CAME 002ZM3E, 002ZM3EC, 002ZM3EP Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Cuadro de mando para motorreductores de 230 V
ZM3E ZM3EC ZM3EP
MANUAL DE INSTALACIÓN
FA01572-ES
ES Español
Pág. 2 - Manual FA01572-ES - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
ADVERTENCIAS GENERALES PARA EL INSTALADOR
Instrucciones de seguridad importantes.
Es necesario seguir íntegramente las instrucciones, ya que una instalación
incorrecta puede provocar lesiones graves.
Antes de continuar, leer también las advertencias generales para el
usuario.
El producto debe destinarse exclusivamente al uso para el cual ha sido expresamente
diseñado y cualquier uso diferente se debe considerar peligroso. • El fabricante no
puede ser considerado responsable frente a daños causados por usos indebidos,
erróneos e irracionales. • El producto objeto de este manual ha sido diseñado
expresamente para ser incorporado en cuasi máquinas y/o en aparatos con vistas
a construir una máquina regulada por la Directiva de máquinas 2006/42/CE. • La
instalación fi nal tiene que ser conforme a la Directiva de máquinas 2006/42/CE y
a las normas europeas de referencia vigentes. • El fabricante rechaza cualquier
responsabilidad en caso de utilizar productos no originales; esto también conlleva la
anulación de la garantía. • Todas las operaciones indicadas en este manual tienen
que ser efectuadas exclusivamente por personal experto y cualifi cado, ajustándose
plenamente a las normas vigentes. • La preparación de los cables, la colocación, la
conexión y las pruebas se tienen que efectuar siguiendo las reglas de la técnica y
de conformidad con las normas y las leyes vigentes. • Durante todas las fases de
la instalación es necesario cerciorarse de que se actúe con la corriente eléctrica
cortada. • Todos los componentes (por ejemplo, actuadores, fotocélulas, bordes
sensibles, etc.) necesarios para la conformidad de la instalación fi nal de acuerdo
con la Directiva de máquinas 2006/42/CE y con las normas técnicas armonizadas
de referencia están identifi cados en el catálogo general de productos CAME o en
el sitio web www.came.com. • Comprobar que el rango de temperaturas indicado
sea adecuado para el lugar donde se realiza la instalación. • Asegurarse de que, en
el lugar previsto para la instalación, el producto no reciba chorros de agua directos
(regadores, hidrolavadoras, etc.). • En la red de alimentación y conforme a las
reglas de instalación, es necesario montar un adecuado dispositivo de desconexión
omnipolar, que permita una desconexión completa en las condiciones de la categoría
de sobretensión III. • Delimitar adecuadamente toda la zona para impedir el acceso
a personas no autorizadas, en particular a menores y niños.
Pág. 3 - Manual FA01572-ES - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
• Se recomienda utilizar protecciones adecuadas para evitar posibles peligros
mecánicos debidos a la presencia de personas en el radio de acción de la
automatización. • Los cables eléctricos deben pasar a través de tuberías, canaletas
y pasacables con el fi n de garantizar una protección adecuada contra los daños
mecánicos. • Los cables eléctricos no deben entrar en contacto con partes que puedan
calentarse durante el funcionamiento (por ejemplo, el motor y el transformador). •
Antes de realizar la instalación, comprobar que la parte guiada se encuentre en
buenas condiciones mecánicas, y que se abra y cierre correctamente. • El producto
no se puede utilizar para automatizar una parte guiada que incluya puerta para
peatones, salvo que el accionamiento sea activable solo si la puerta para peatones
está en posición de seguridad. • Comprobar que se evite el atrapamiento, entre la
parte guiada y las partes fi jas situadas alrededor, como consecuencia del movimiento
de la parte guiada. • Todos los mandos fi jos deben ser claramente visibles después
de la instalación, en una posición que permita ver directamente la parte guiada, pero
alejados de las partes en movimiento. En caso de mandos de acción mantenida, se
deben instalar a una altura mínima de 1,5 m del suelo, y no deben ser accesibles
para el público. • Si no se encuentra presente, aplicar una etiqueta permanente
que describa cómo usar el mecanismo de desbloqueo manual cerca del elemento
de accionamiento correspondiente. • Comprobar que la automatización haya sido
regulada adecuadamente y que los dispositivos de seguridad y de protección, así
como el desbloqueo manual, funcionen correctamente. • Antes de la entrega al
usuario, verifi car la conformidad de la instalación a las normas armonizadas y a
los requisitos esenciales de la Directiva de Máquinas 2006/42/CE. • Se tienen que
señalar posibles riesgos residuales por medio de adecuados pictogramas colocados
bien a la vista, y dichos riesgos se tienen que comunicar al usuario fi nal. • Al
completar la instalación, poner bien a la vista la placa de identifi cación de la máquina.
• Si el cable de alimentación presenta desperfectos, es necesario sustituirlo, y esto
puede hacerlo el fabricante o el servicio técnico autorizado o, en cualquier caso,
personal debidamente cualifi cado, con vistas a evitar cualquier riesgo. • Guardar este
manual dentro del expediente técnico junto con los manuales de los otros dispositivos
utilizados para realizar la instalación de automatización. • Se recomienda entregar al
usuario fi nal todos los manuales de uso de los productos que componen la máquina
nal.
Pág. 4 - Manual FA01572-ES - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
• El producto, en el embalaje original del fabricante, puede transportarse solo
en espacios cerrados (vagones de tren, contenedores de mercancías, vehículos
cerrados). • En caso de mal funcionamiento del producto, dejar de utilizarlo y ponerse
en contacto con el servicio de atención al cliente en la dirección https://www.came.
com/global/en/contact-us o en el número de teléfono indicado en la web. • La fecha
de fabricación se indica en el lote de producción impreso en la etiqueta del producto.
Si es necesario, ponerse en contacto con la empresa en la dirección https://www.
came.com/global/en/contact-us. • Las condiciones generales de venta fi guran en las
listas de precios ofi ciales de Came.
PUESTA FUERA DE SERVICIO Y ELIMINACIÓN
CAME S.p.A. implementa en sus establecimientos un Sistema de Gestión Medioambiental certifi cado y conforme a la norma
UNI EN ISO 14001, garantizando así el respeto y la protección del medio ambiente. CAME considera que la protección del medio
ambiente es una de las bases fundamentales del desarrollo de sus estrategias operativas y de mercado; por esto les pedimos que
contribuyan también ustedes a dicha protección siguiendo unas breves recomendaciones en materia de eliminación de residuos:
ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE
Los elementos del embalaje (cartón, plástico, etc.) se pueden considerar como residuos sólidos urbanos y pueden eliminarse sin
ninguna difi cultad, efectuando simplemente su separación para el posterior reciclaje.
Antes de actuar siempre es conveniente consultar las normas específi cas vigentes en el lugar donde se efectuará la instalación.
¡NO TIRAR AL MEDIO AMBIENTE!
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Nuestros productos están realizados con materiales diferentes. La mayor parte de ellos (aluminio, plástico, hierro, cables eléctricos)
se pueden considerar como residuos sólidos urbanos. Pueden reciclarse mediante la recogida y la eliminación selectiva en los
centros autorizados.
Otros elementos (tarjetas electrónicas, baterías de los emisores, etc.) podrían contener sustancias contaminantes.
Por consiguiente, se deben quitar de los equipos y entregar a empresas autorizadas para su recuperación o eliminación.
Antes de actuar siempre es conveniente consultar las normas específi cas vigentes en el lugar donde se efectuará la eliminación.
¡NO TIRAR AL MEDIO AMBIENTE!
Pág. 5 - Manual FA01572-ES - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
DATOS E INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO
Explicación
Este símbolo indica las partes que se deben leer con atención.
Este símbolo indica las partes relacionadas con la seguridad.
Este símbolo indica lo que hay que comunicar al usuario.
Las medidas, salvo que se indique lo contrario, están indicadas en milímetros.
Descripción
002ZM3E
Cuadro de mando multifunción para puertas de dos hojas batientes con pantalla gráfi ca de indicación, autodiagnóstico de los
dispositivos de seguridad y decodifi cación radio incorporada.
002ZM3EC
Cuadro de mando multifuncional para puertas de dos hojas, con bloqueo de seguridad y pulsadores, con pantalla gráfi ca de
programación e indicación y autodiagnóstico de los dispositivos de seguridad.
002ZM3EP
Cuadro de mando multifunción para puertas de dos hojas batientes con pantalla gráfi ca de programación e indicación,
autodiagnóstico de los dispositivos de seguridad y decodifi cación radio incorporada.
Datos técnicos
MODELOS ZM3E ZM3EC ZM3EP
Alimentación (V - 50/60 Hz) 230 CA 230 CA 230 CA
Alimentación del motor (V) 230 CA 230 CA 230 CA
Consumo en stand-by (W) 4,7 4,7 -
Consumo en stand-by con el módulo
RGP1 (W) 0,75 0,75 0,75
Potencia (W) 750 750 2400
Color RAL 7040 RAL 7040 RAL 7040
Temperatura de funcionamiento (°C) -20 ÷ +55 -20 ÷ +55 -20 ÷ +55
Grado de protección (IP) 54 54 54
Clase de aislamiento II II II
Temperatura de almacenamiento
(°C) * -25 ÷ +70 -25 ÷ +70 -25 ÷ +70
Vida media (horas) ** 100.000 100.000 100.000
(*) Antes de la instalación, el producto debe mantenerse a temperatura ambiente en caso de almacenamiento o
transporte a temperaturas muy bajas o muy altas.
(**) La vida media del producto es un dato meramente indicativo y estimado considerando unas condiciones
correctas de uso, instalación y mantenimiento. También depende de otros factores, como las condiciones climáticas
y ambientales, por ejemplo.
Tabla de los fusibles
MODELOS ZM3E ZM3EC ZM3EP
Fusible de línea 5 A F 5 A F 10 A F
Fusible de la tarjeta 1 A F 1 A F 1 A F
Fusible de accesorios 1,6 A F 1,6 A F 1,6 A F
Pág. 6 - Manual FA01572-ES - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Descripción de las partes
1 Transformador
2 Condensadores *
3 Fusible para la tarjeta electrónica
4 Fusible para los accesorios
5 Bornero para la conexión del módulo RGP1
6 Fusible para cerradura eléctrica
7 Pantalla
8 Trimmer para la regulación de la iluminación de la
pantalla
9 Conector para tarjeta Memory Roll
10 Teclas para la programación
11 LED indicador de tensión presente
12 LED indicador de estado de programación
13 Conector para tarjeta de decodifi cación R700 o R800
14
Conector para tarjeta de radiofrecuencia con empalme (AF)
10 Bornero para conectar el selector de teclado
16 Bornero para la conexión de la antena
17 Bornero para la salida B1-B2
18 Bornero para la conexión de los fi nales de carrera
19 Bornero para conectar el selector transponder
20 Bornero para conectar los dispositivos de mando y de
seguridad
21 Bornero para la conexión del Encoder
23 Borneros para motorreductores
23 Bornero para conexión CRP
24 Conector para tarjeta RSE
25 Bornero de alimentación
26 Fusible de línea
* Solo para motorreductores de 230 V de la serie Frog.
Utilizar los cables negros para la conexión de M1 y los cables rojos para la conexión de M2.
4
3
2
1
Pág. 7 - Manual FA01572-ES - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Solo para ZM3EC
27 Pulsador de STOP
28 Pulsador de CIERRE
29 Pulsador de APERTURA
30 Pomo de BLOQUEO-SEGURIDAD
Medidas
ZM3E
ZM3EP
ZM3EC
Pág. 8 - Manual FA01572-ES - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Tipos de cables y espesores mínimos
Longitud del cable (m) hasta 20 de 20 a 30
Alimentación 230 V CA 3G x 1,5 mm² 3G x 2,5 mm²
Luz intermitente 24 V CA/CC 2 x 0,5 mm² 2 x 0,5 mm²
Fotocélulas TX 2 x 0,5 mm² 2 x 0,5 mm²
Fotocélulas RX 4 x 0,5 mm² 4 x 0,5 mm²
Cerradura eléctrica 12 V CC 2 x 1 mm² 2 x 1,5 mm²
Dispositivos de mando *n° x 0,5 mm² *n° x 0,5 mm²
*N° = véanse las instrucciones de montaje del producto
Atención: la sección del cable es solo indicativa porque varía en función de la potencia del motor y de la longitud
del cable.
Con alimentación de 230 V y uso al aire libre, utilizar cables tipo H05RN-F conformes a la 60245 IEC 57 (CEI); en
cambio, en interiores, utilizar cables tipo H05VV-F conformes a la 60227 IEC 53 (CEI). Para alimentaciones de hasta
48 V, se pueden utilizar cables tipo FROR 20-22 II conformes a la EN 50267-2-1 (CEI).
Para conectar la antena, utilizar un cable de tipo RG58 (aconsejado para hasta 5 m).
Para la conexión CRP, utilizar cable de tipo UTP CAT5 (para distancias de hasta 1000 m).
Si los cables tienen una longitud distinta con respecto a la prevista en la tabla, hay que determinar la sección
de los cables en función de la absorción efectiva de los dispositivos conectados y según lo establecido por la
normativa CEI EN 60204-1.
En caso de conexiones que prevean varias cargas en la misma línea (secuenciales), se debe volver a considerar
el dimensionamiento en función de la absorción y de las distancias efectivas. Para las conexiones de productos no
previstos en este manual, consultar la documentación adjuntada a dichos productos.
Para la conexión del encoder, utilizar un cable tipo FRORPU 3 x 0,5 mm2 o un cable suministrado por CAME bajo
pedido (código del artículo 801XA-0020). La longitud máxima del cable es de 30 m.
Pág. 9 - Manual FA01572-ES - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
INSTALACIÓN
Preparación del cuadro de mando
1 Separar las partes que conforman el cuadro de mando.
2 Ensamblar las bisagras a presión.
3 Introducir las bisagras en la caja (lado derecho o izquierdo) y sujetarlas con los tornillos y las arandelas suministrados. Las
bisagras se deslizan para girar.
4 Taladrar los agujeros preformados. El diámetro de los orifi cios es de 20 mm.
Pág. 10 - Manual FA01572-ES - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Fijación del cuadro de mando
1 Perforar los puntos de fi jación del cuadro de mando en una zona protegida.
2 Fijar la base con los tacos y los tornillos.
Se aconseja usar tornillos con cabeza bombeada y corte en cruz (diámetro máximo de 6 mm).
3 Introducir los sujeta cables con los tubos corrugados para hacer pasar los cables eléctricos
295
215
Pág. 11 - Manual FA01572-ES - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Preparación de los cables eléctricos
Efectuar las conexiones eléctricas con arreglo a las normas vigentes.
Utilizar sujetacables para conectar los dispositivos al cuadro de mando. Uno de ellos debe destinarse
exclusivamente para el cable de alimentación.
4
3
2
1
Pág. 12 - Manual FA01572-ES - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Alimentación
1 Conexión a la red eléctrica (230/120 V CA - 50/60 Hz)
2 Salida de alimentación para accesorios
La salida suministra normalmente 24 V CA.
La salida suministra 24 V CC cuando actúan las baterías, si están presentes.
La suma de las absorciones de los accesorios conectados no debe superar los 50 W.
3 Conexión de la cerradura eléctrica de 12 V AC - máx. 15 W
L N 10 11 ES TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY CZ
Capacidad máxima de los contactos
Dispositivo Salida Alimentación (V) Potencia (W)
Accesorios 10 - 11 24 CA 20
Lámpara adicional E - E3 230 CA 60
Luz intermitente W - E 230 CA 25
Luz indicadora de estado de la automatización 10 - 5 24 CA 3
Motorreductor sin final de carrera
1 Motorreductor retardado en apertura
2 Motorreductor retardado en cierre
U V W X Y E E3
V
U
W
V
U
W
Pág. 13 - Manual FA01572-ES - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Motorreductor con final de carrera
1 Motorreductor retardado en apertura
2 Motorreductor retardado en cierre
U V W X Y E E3 2 FA1 FC1 FA2 FC2
V
U
FC
FA
F
FA
FC
F
W
V
U
W
Motorreductor con Encoder
1 Motorreductor retardado en apertura
2 Motorreductor retardado en cierre
+ E - + E -
-
E
+
+
E
-
a
b
c
U V W X Y E E3
V
U
W
V
U
W
d
a
c
b
ENCODER M1 ENCODER M2
a Cable verde
b Cable marrón
c Cable blanco
Pág. 14 - Manual FA01572-ES - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Dispositivos de mando
1 Pulsador de STOP (contacto NC)
Para la puerta y deshabilita el cierre automático, en su caso. Utilizar un dispositivo de mando para reanudar el movimiento.
Si el contacto no se utiliza, se debe desactivar en fase de programación.
2 Dispositivo de mando (contacto NA)
Función SOLO ABRE
Con la función [ACCIÓN MANTENIDA] activa, es obligatoria la conexión del dispositivo de mando en APERTURA.
3 Dispositivo de mando (contacto NA)
Función APERTURA PARCIAL
Función APERTURA PEATONAL
Véase la función mando 2-3P.
4 Dispositivo de mando (contacto NA)
Función SOLO CIERRA
Con la función [ACCIÓN MANTENIDA] activa, es obligatoria la conexión del dispositivo de mando en CIERRE.
5 Dispositivo de mando (contacto NA)
Función ABRE-CIERRA
Función ABRE-STOP-CIERRA-STOP
Véase la función mando 2-7.
6 Lector para tarjetas
7 Selector transponder
8 Selector de teclado
9 Antena con cable RG58
10 11 ES TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY CZ S1 GND A B
Pág. 15 - Manual FA01572-ES - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Dispositivos indicadores
1 Luz intermitente
Parpadea durante las fases de apertura y de cierre de la automatización.
2 Lámpara adicional
Aumenta la iluminación en la zona de maniobra.
3 Luz indicadora de estado de la automatización
Indica el estado de la automatización.
U V W X Y E E3
10 11 ES TS 1 2 3 3P 4 5
Dispositivos de seguridad
En fase de programación, confi gurar el tipo de acción que debe ser efectuada por el dispositivo conectado a la entrada.
Conectar los dispositivos de seguridad a las entradas CX, CY y/o CZ (contactos NC).
Si no se utilizan, los contactos CX, CY y CZ se deben desactivar en la fase de programación.
Fotocélulas DELTA
Conexión estándar
Fotocélulas DELTA
Conexión con prueba de seguridad
Véase función [Prueba de dispositivos de seguridad].
+
10
-
11 NO C NC +
10
-
11
RX TX
10 11 ES TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY CZ
+
10
-
11 NO C NC +
10
-
11
RX TX
10 11 ES TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY CZ
Pág. 16 - Manual FA01572-ES - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Fotocélulas DIR / DELTA-S
Conexión estándar
Fotocélulas DIR / DELTA-S
Conexión con prueba de seguridad
Véase función [Prueba de dispositivos de seguridad].
+
10
-
2TXCNC TX 2
RX TX
10 11 ES TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY CZ
+
10
-
2TXCNC TX 2
RX TX
10 11 ES TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY CZ
Borde sensible DFWN
CNONC
DFWN
10 11 ES TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY CZ 3 3P 4 5 7 10 11 ES TS 1
Pág. 17 - Manual FA01572-ES - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
PROGRAMACIÓN
Función de las teclas de programación
1 Tecla ESC
La tecla ESC permite realizar las operaciones descritas a continuación.
Salir del menú
Cancelar las modifi caciones
Regresar a la página anterior
2 Teclas < >
Las teclas < > permiten realizar las operaciones descritas a continuación.
Navegar por los elementos del menú
Aumentar o disminuir un valor
3 Tecla ENTER
La tecla ENTER permite realizar las operaciones descritas a continuación.
Entrar en los menús
Confi rmar la selección
Puesta en servicio
Una vez fi nalizadas las conexiones eléctricas, proceder con la puesta en servicio. La operación tiene que
efectuarla exclusivamente personal experto y cualifi cado.
Comprobar que en la zona de maniobra no haya ningún tipo de obstáculo.
Dar corriente y continuar con las operaciones indicadas a continuación.
Tipo de motor
Número de motores
Stop total
Calibración de la carrera
Después de dar corriente a la instalación, la primera maniobra siempre es en apertura; esperar hasta que
nalice la maniobra.
Presionar inmediatamente la tecla ESC o el pulsador de STOP si se notan anomalías, funcionamientos
defectuosos, ruidos o vibraciones anómalas o si la instalación se comporta de manera inesperada.
Al fi nal de la puesta en servicio, verifi car que el dispositivo funcione correctamente utilizando los pulsadores al lado de la
pantalla. Verifi car que los accesorios también funcionen correctamente.
Menú de funciones
IDIOMA
Permite escoger el idioma de la pantalla.
[IDIOMA] [Italiano] (por defecto)
[English]
[Français]
[Deutsch]
[Español]
[Português euro]
[Português bras]
Pág. 18 - Manual FA01572-ES - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Cierre automático
Permite activar el cierre automático.
[FUNCIONES] [Cierr. Autom] [Desactivado]
[Activado] (por defecto)
Acción mantenida
Con la función activa, el movimiento de la automatización en apertura (mando 2-3) o en cierre (mando 2-4) se interrumpe
cuando se suelta el dispositivo de mando.
La activación de la función deshabilita todos los demás dispositivos de mando.
[FUNCIONES] [Acc. Mantenida] [Desactivado] (por defecto)
[Activado]
[En cierre]
Detección obstáculo
Con la función activa, la puerta permanece parada si los dispositivos de seguridad detectan un obstáculo. La función tiene
efecto con: puerta cerrada, puerta abierta o después de un stop total.
[FUNCIONES] [Det. Obstáculo] [Desactivado] (por defecto)
[Activado]
Prueba de dispositivos de seguridad
Activa el control del funcionamiento correcto de las fotocélulas conectadas a las entradas, después de cada mando de
apertura y cierre.
[FUNCIONES] [Test Segurid] [Desactivado] (por defecto)
[CX]
[CY]
[CZ]
[CX+CY]
[CX+CZ]
[CY+CZ]
[CX+CY+CZ]
Parpadeo previo
Activación anticipada de la luz intermitente, antes de cada maniobra.
La duración del parpadeo previo se confi gura con la función [T. Pre-parpadeo]
[FUNCIONES] [Pre-parpadeo] [Desactivado] (por defecto)
[Activado]
Golpe de ariete
Antes de cada maniobra de apertura o cierre, las hojas empujan a tope para facilitar el desenganche de la cerradura eléctrica.
El tiempo de empuje se confi gura con la función [T. Ariete]
[FUNCIONES] [Golpe ariete] [Desactivado] (por defecto)
[Cierre]
[Apertura]
[Abre-Cierra]
Pág. 19 - Manual FA01572-ES - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Stop total
Para la puerta y deshabilita el cierre automático, en su caso. Utilizar un dispositivo de mando para reanudar el movimiento.
[FUNCIONES] [Stop Total] [Desactivado]
[Activado] (por defecto)
Entrada CX
Asocia una función a la entrada CX.
[FUNCIONES] [Entrada CX] [Desactivado]
[C1] = Reapertura durante el cierre (Fotocélulas) (por
defecto)
[C2] = Recierre durante la apertura (Fotocélulas)
[C3] = Stop parcial Solo con [C. automático] activado.
[C4] = Espera por obstáculo (Fotocélulas)
[C7] = Reapertura durante el cierre (Bordes sensibles)
[C8] = Recierre durante la apertura (Bordes sensibles)
Entrada CY
Asocia una función a la entrada CY.
[FUNCIONES] [Entrada CY] [Desactivado]
[C1] = Reapertura durante el cierre (Fotocélulas)
[C2] = Recierre durante la apertura (Fotocélulas)
[C3] = Stop Parcial (default) Solo con [C. automático]
activado.
[C4] = Espera por obstáculo (Fotocélulas)
[C7] = Reapertura durante el cierre (Bordes sensibles)
[C8] = Recierre durante la apertura (Bordes sensibles)
Entrada CZ
Asocia una función a la entrada CZ.
[FUNCIONES] [Entrada CZ] [Desactivado] (por defecto)
[C1] = Reapertura durante el cierre (Fotocélulas)
[C2] = Recierre durante la apertura (Fotocélulas)
[C3] = Stop parcial Solo con [C. automático] activado.
[C4] = Espera por obstáculo (Fotocélulas)
[C7] = Reapertura durante el cierre (Bordes sensibles)
[C8] = Recierre durante la apertura (Bordes sensibles)
Empuje en cierre
Al fi nal de carrera en cierre, la automatización efectúa un empuje a tope de las hojas durante unos segundos.
[FUNCIONES] [Empuje Cierr] [Desactivado] (por defecto)
[Activado]
Pág. 20 - Manual FA01572-ES - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Cerradura
Permite asociar el desbloqueo del electrobloqueo a un mando.
[FUNCIONES] [Cerradura] [Desactivado] (por defecto)
[Cierre]
[Apertura]
[Abre-Cierra]
Confi guraciones
Permite confi gurar las ralentizaciones y los fi nales de carrera.
[Ralentiz.] y [Fcap-RalCier] se deben confi gurar con la función [T. ralen].
[FUNCIONES] [Confi g] [Ralentiz] = Ralentizaciones en apertura y en cierre
[Fcap-RalCier] = Final de carrera en apertura y
ralentización en cierre
[ENCODER] = Encoder (por defecto)
[FC tempo] = Final de carrera temporizado
[Final carrera] = Final de carrera en apertura y en cierre
Final de carrera
Permite confi gurar los contactos de los fi nales de carrera como NA o NC.
Esta función se muestra solo si se selecciona uno de los siguientes parámetros de la función [Confi g]: [Final
carrera], [Fcap-RalCier] o [Ralentiz].
[FUNCIONES] [Final carrera] [N.C.] (por defecto)
[N.A.]
Mando 2-7
Para asociar un mando al dispositivo conectado en 2-7.
[FUNCIONES] [Md 2-7] [Abre-Cierra] (por defecto)
[Ab. Stop Cier.]
Mando 2-3P
Para asociar un mando al dispositivo conectado en 2-3P.
[FUNCIONES] [Md 2-3P] [Parcial]
El grado de apertura de la hoja se confi gura con la
función [Ap. parcial] en el menú [REGULA TIEMPOS].
[Peatonal] (por defecto)
Lámpara adicional
Permite escoger la modalidad de funcionamiento del dispositivo de iluminación conectado a la salida.
[FUNCIONES] [Luz E] [Cortesía]
La luz permanece encendida durante 5 minutos.
[Ciclo] (por defecto)
La luz permanece encendida durante toda la maniobra.
La lámpara permanece apagada si no se confi gura
un tiempo de cierre automático.
Pág. 21 - Manual FA01572-ES - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Salida B1-B2
Permite la confi guración del contacto.
[FUNCIONES] [Salida B1-B2] [Monoestable] (Pulsador)
[Biestable] (Interruptor) (por defecto)
Velocidad de ralentización
Confi gura la velocidad de ralentización.
[FUNCIONES] [Vel. Ral.]
Número de motores
Confi gura el número de motores que controlan la puerta.
[FUNCIONES] [Núm. Motores] [M1+M2] (por defecto)
[M2]
Tipo de motor
Confi gura el tipo de motorreductor instalado.
[FUNCIONES] [Tipo Motor] [FROG] (por defecto)
[AXO]
[FAST]
[FERNI]
[FROG-PLUS]
Sleep Mode
Reduce el consumo de las fotocélulas cuando están en stand-by.
[FUNCIONES] [Sleep Mode] [Desactivado] (por defecto)
[Activado]
Dirección CRP
Confi gura el número de periférico. La función es necesaria en caso de que existan varias automatizaciones en la misma instalación.
[FUNCIONES] [Dirección CRP] entre [1] y [32]
Baudrate CRP
Confi gura la velocidad de comunicación del sistema de conexión remota.
[FUNCIONES] [CRP Baudrate] [1200]
[2400]
[4800]
[9600]
[19200]
[38400] (por defecto)
[57600]
[115200]
Pág. 22 - Manual FA01572-ES - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Liberar obstáculo
En caso de obstáculo detectado por el borde sensible o por la tarjeta electrónica, se realiza la inversión de marcha por un
espacio sufi ciente para liberar el obstáculo.
Con la función desactivada, se produce la inversión de marcha hasta alcanzar el fi nal de carrera.
[FUNCIONES] [Liberar obstáculo] [Desactivado] (por defecto)
[Activado]
Sensibilidad
Para activar la sensibilidad de detección de los obstáculos.
[ENCODER]
Esta función aparece solo
si está activo el parámetro
[ENCODER] de la función [Confi g]
[Sensibilidad] [Activado] (por defecto)
[Desactivado]
Sensibilidad de la carrera
Regulación de la sensibilidad de detección de los obstáculos durante la carrera.
Esta función aparece solo si está activa la función [Sensibilidad].
[ENCODER]
Esta función aparece solo
si está activo el parámetro
[ENCODER] de la función [Confi g]
[Sensib. Carrera
Sensibilidad de ralentización
Regulación de la sensibilidad de detección de los obstáculos durante la fase de ralentización.
Esta función aparece solo si están activas las funciones [Sensibilidad] y [Ralent. Enc].
[ENCODER]
Esta función aparece solo
si está activo el parámetro
[ENCODER] de la función [Confi g]
[Sensib. [Ral]
Ralentización Encoder
Para la activación de los puntos de inicio de la ralentización en apertura y en cierre.
[ENCODER]
Esta función aparece solo
si está activo el parámetro
[ENCODER] de la función [Confi g]
[Ralent. Enc] [ON] (por defecto)
[OFF]
Punto de ralentización en apertura de M1
Confi gura el punto de inicio de la ralentización en apertura de M1 (porcentaje de la carrera total).
Esta función aparece solo si está activa la función [Ralent. Enc].
[ENCODER]
Esta función aparece solo
si está activo el parámetro
[ENCODER] de la función [Confi g]
[M1 Ral. AP %] De 1% a 60% (por defecto 10%)
Pág. 23 - Manual FA01572-ES - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Punto de ralentización en cierre de M1
Confi gura el punto de inicio de la ralentización en cierre de M1 (porcentaje de la carrera total).
Esta función aparece solo si está activa la función [Ralent. Enc].
[ENCODER]
Esta función aparece solo
si está activo el parámetro
[ENCODER] de la función [Confi g]
[M1 Ral. CR %] De 1% a 60% (por defecto 10%)
Punto de ralentización en apertura de M2
Confi gura el punto de inicio de la ralentización en apertura de M2 (porcentaje de la carrera total).
Esta función aparece solo si está activa la función [Ralent. Enc].
[ENCODER]
Esta función aparece solo
si está activo el parámetro
[ENCODER] de la función [Confi g]
[M2 Ral. AP %] De 1% a 60% (por defecto 10%)
Punto de ralentización en cierre de M2
Confi gura el punto de inicio de la ralentización en cierre de M2 (porcentaje de la carrera total).
Esta función aparece solo si está activa la función [Ralent. Enc].
[ENCODER]
Esta función aparece solo
si está activo el parámetro
[ENCODER] de la función [Confi g]
[M2 Ral. CR %] De 1% a 60% (por defecto 10%)
Punto de acercamiento en cierre de M1
Confi gura el punto de inicio del acercamiento en cierre de M1 (porcentaje de la carrera total).
[ENCODER]
Esta función aparece solo
si está activo el parámetro
[ENCODER] de la función [Confi g]
[M1 Acer. CR %] Entre 1% y 15% (por defecto 15%)
Punto de acercamiento en cierre de M2
Confi gura el punto de inicio del acercamiento en cierre de M2 (porcentaje de la carrera total).
[ENCODER]
Esta función aparece solo
si está activo el parámetro
[ENCODER] de la función [Confi g]
[M2 Acer. CR %] Entre 1% y 15% (por defecto 15%)
Punto de acercamiento en apertura de M1
Confi gura el punto de inicio del acercamiento en apertura de M1 (porcentaje de la carrera total).
[ENCODER]
Esta función aparece solo
si está activo el parámetro
[ENCODER] de la función [Confi g]
[M1 Acer. AP %] Entre 1% y 15% (por defecto 15%)
Pág. 24 - Manual FA01572-ES - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Punto de acercamiento en apertura de M2
Confi gura el punto de inicio del acercamiento en apertura de M2 (porcentaje de la carrera total).
[ENCODER]
Esta función aparece solo
si está activo el parámetro
[ENCODER] de la función [Confi g]
[M2 Acer. AP %] Entre 1% y 15% (por defecto 15%)
Calibración de la carrera
Inicia el autoaprendizaje de la carrera.
[ENCODER]
Esta función aparece solo
si está activo el parámetro
[ENCODER] de la función [Confi g]
[Calib. Carrera] [¿Confi rmas? (no)]
[¿Confi rmas? (sí)]
Tiempo de cierre automático
Confi gura el tiempo que debe transcurrir antes de que se active el cierre automático, una vez que se ha alcanzado el punto de
nal de carrera en apertura.
La función no se activa en los siguientes casos: si actúan los dispositivos de seguridad por la detección de un
obstáculo, después de una parada total, o si falta la corriente eléctrica.
[REGULA TIEMPOS] [T.C.A] entre 0 y 300 segundos (por defecto 10 segundos)
Tiempo de cierre automático peatonal
Confi gura el tiempo que debe transcurrir antes de que se active el cierre automático, una vez que se ha alcanzado el punto de
nal de carrera en apertura peatonal (apertura completa solo de una de las dos hojas) o parcial (apertura parcial solo de una
de las dos hojas).
[REGULA TIEMPOS] [T.C.A. Peatonal] entre 0 y 300 segundos (por defecto 10 segundos)
Tiempo de funcionamiento
Confi gura el tiempo de funcionamiento del motorreductor en fase de apertura o cierre.
[REGULA TIEMPOS] [T.Funcionam] entre 10 y 150 segundos (por defecto 90 segundos)
Retardo en apertura de M1
Regula el retardo con el cual M1 debe iniciar la maniobra de apertura con respecto a M2.
[REGULA TIEMPOS] [Ret.Ap M1] entre 0 y 10 segundos (por defecto 2 segundos)
Retardo en cierre de M2
Regula el retardo con el cual M2 debe iniciar la maniobra de cierre con respecto a M1.
[REGULA TIEMPOS] [Ret.Cie M2] entre 0 y 60 segundos (por defecto 2 segundos)
Tiempo de parpadeo previo
Confi gura el tiempo de activación anticipada de la luz intermitente, antes de cada maniobra.
[REGULA TIEMPOS] [T.Pre-parpadeo] entre 1 y 60 segundos (por defecto 5 segundos)
Pág. 25 - Manual FA01572-ES - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Tiempo cerradura eléctrica
Regula el tiempo de desbloqueo de la cerradura eléctrica, después de un mando de apertura o de cierre.
[REGULA TIEMPOS] [T. cerr] entre 1 y 5 segundos (por defecto 2 segundos)
Tiempo de golpe de ariete
Regula el tiempo del empuje a tope del motorreductor después de un mando de apertura o de cierre.
[REGULA TIEMPOS] [T. Ariete H] entre 1 y 10 segundos (por defecto 1 segundo)
Tiempo de apertura parcial
Permite regular el tiempo de apertura de M2.
[REGULA TIEMPOS] [Ap. parcial] entre 5 y 60 segundos (por defecto 10 segundos)
Tiempo de ralentización
Confi gura el tiempo de ralentización antes de cada fi nal de carrera.
Esta función aparece solo con los parámetros [Fcap-RalCier] o [Ralent.] de la función [Confi g].
[REGULA TIEMPOS] [T. ralen] [OFF]
entre [0 s] y [30 s] (por defecto 5 s)
Nuevo usuario
Permite registrar un máximo de 250 usuarios y asignar una función a cada uno de ellos.
La operación se puede realizar mediante un emisor u otro dispositivo de mando. Las tarjetas que controlan los
dispositivos de mando (AF - R700 - R800) se deben introducir en los conectores.
[USUARIOS] [Nuevo Usuario] [Desactivado]
[2-7] (Mando paso-paso o secuencial)
[Abre]
[B1-B2]
[2-3P] (Apertura peatonal o parcial)
Modifi c. nombre
Permite modifi car el nombre del usuario o el número asociado a él.
[USUARIOS] [Modifi c.Nombre]
Modifi cación código
Permite modifi car el código de un mando asociado a un usuario.
[USUARIOS] [Mod. Código]
Función asociada
Asocia una función al usuario.
[USUARIOS] [Func. Asociada] [2-7] (Mando paso-paso o secuencial) (por defecto)
[Abre]
[B1-B2]
[2-3P] (Apertura peatonal o parcial)
Pág. 26 - Manual FA01572-ES - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Eliminar usuario
Elimina uno de los usuarios registrados.
[USUARIOS] [Elimina Us.]
Eliminar todos
Elimina todos los usuarios registrados.
[USUARIOS] [Elimina Todos] [¿Confi rmas? (no)]
[¿Confi rmas? (sí)]
Tipo de sensor
Confi gura el tipo de dispositivo de mando.
[USUARIOS] [SENSOR] [Teclado] (por defecto)
[Transponder]
Guarda memoria
Guarda en la Memory Roll los usuarios y las confi guraciones de la instalación.
[USUARIOS] [Guarda Memoria] [¿Confi rmas? (no)]
[¿Confi rmas? (sí)]
Pulsar ENTER para confi rmar.
Carga memoria
Carga desde la Memory Roll los usuarios y las confi guraciones de la instalación.
Las tarjetas deben tener la misma versión; de lo contrario, se podrán cargar solamente los usuarios.
[USUARIOS] [Carga Memoria] [¿Confi rmas? (no)]
[¿Confi rmas? (sí)]
Decodifi cación radio
Permite escoger el tipo de codifi cación radio de los emisores habilitados para controlar la automatización.
Al seleccionar el tipo de codifi cación radio de los emisores [Rolling code] o [TW key block], se eliminarán los
transmisores con codifi cación radio diferente memorizados previamente.
[USUARIOS] [Decodifi cación radio] [Todas las decodif.]
[Rolling code]
[TW Key block]
Self-Learning
Permite memorizar un nuevo emisor copiándolo de uno ya existente sin efectuar las operaciones para añadir un usuario
[Nuevo Usuario].
[USUARIOS] [Self-Learning] [Desactivada] (por defecto)
[Activada]
Versión
Muestra el número de la versión fi rmware.
[INFO] [Versión]
Pág. 27 - Manual FA01572-ES - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Número carreras
Muestra el número de las maniobras efectuadas.
[INFO] [Núm. Carreras]
Mensaje inicial
Para modifi car el mensaje inicial.
[INFO] [Mens.Inicial] [WWW.CAME.COM] (por defecto)
Pulsar ENTER para modifi car el mensaje inicial.
Usar la tecla ENTER para desplazar el cursor hacia adelante.
Usar la tecla ESC para desplazar el cursor hacia atrás.
Usar las fl echas para seleccionar una letra o un número.
Mantener presionado ENTER, durante unos segundos, para
confi rmar.
Reset sistema
Para la restauración de las confi guraciones de fábrica.
[INFO] [Reset Sistema] [¿Confi rmas? (no)]
[¿Confi rmas? (sí)]
Pulsar ENTER para confi rmar.
Prueba de motores
Verifi cación del sentido correcto de apertura de las hojas de la puerta.
[TEST MOT] [<=M1 M2=>]
Mantener presionada la tecla <.
Comprobar que M1 efectúe la apertura.
Mantener presionada la tecla >.
Comprobar que M2 efectúe la apertura.
Si la hoja no se mueve en la dirección correcta,
invertir las fases del motor.
Contraseña
Permite confi gurar una contraseña de 4 cifras para acceder al menú principal.
[Contraseña] [¿Confi rmas? (no)]
[¿Confi rmas? (sí)]
Usar las fl echas para seleccionar un número.
Pulsar ENTER para confi rmar.
Repetir la contraseña.
Pág. 28 - Manual FA01572-ES - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Cambiar contraseña
Permite modifi car la contraseña.
[Contraseña] [Cambia CONTRASEÑA] [¿Confi rmas? (no)]
[¿Confi rmas? (sí)]
Usar las fl echas para seleccionar un número.
Pulsar ENTER para confi rmar.
Repetir la contraseña.
Eliminar contraseña
Permite eliminar la contraseña.
[Contraseña] [Elimina CONTRASEÑA] [¿Confi rmas? (no)]
[¿Confi rmas? (sí)]
Pág. 29 - Manual FA01572-ES - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
MENSAJES DE ERROR
Encoder - ERROR El Encoder está desconectado.
El Encoder está averiado.
¡Error! El Encoder está desconectado.
El Encoder está averiado.
Prueba disp. seguridad - ERROR
Las fotocélulas no están correctamente conectadas o confi guradas.
Final de carrera - ERROR Mal funcionamiento en los contactos de fi nal de carrera.
T.Funcionam - ERROR Finalizado el tiempo máximo del funcionamiento programado.
Disp. de seguridad - STOP
El contacto 1-2 (NC) está abierto.
C1 Los contactos (NC) están abiertos.
C3 Los contactos (NC) están abiertos.
C4 Los contactos (NC) están abiertos.
C7 Los contactos (NC) están abiertos.
C8 Los contactos (NC) están abiertos.
Pág. 30 - Manual FA01572-ES - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
OPERACIONES FINALES
Antes de cerrar la tapa, comprobar que la entrada de los cables esté sellada para evitar la entrada de insectos y
la formación de humedad.
Pág. 31 - Manual FA01572-ES - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
Pág. 32 - Manual FA01572-ES - 01/2023 - © CAME S.p.A. - Los contenidos del manual son susceptibles de modifi cación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso. - Traducción de las instrucciones originales
CAME S.p.A.
Via Martiri della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier
Treviso - Italy
Tel. (+39) 0422 4940
Fax (+39) 0422 4941
[email protected] - www.came.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

CAME 002ZM3E, 002ZM3EC, 002ZM3EP Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación