BS Toys Gum Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Elastic Jump
GA344
MADE IN CHINA
1
NL Twee spelers gaan recht tegenover elkaar
staan met de benen een stukje uit elkaar.
EN Two players are standing in opposite direction,
with the legs slightly apart.
DE Zwei Spieler stehen einander direkt
gegenüber, die Beine ein wenig auseinander.
FR Deux joueurs se mettent l'un en face de l'autre,
les jambes légèrement écartées.
ES Dos jugadores se ponen uno delante del otro,
con las piernas ligeramente separadas.
IT Due giocatori si mettono in piedi l'uno di fronte
all'altro, con le gambe leggermente divaricate.
2
NL Het elastiek wordt om de enkels gespannen. Er moet een
beetje spanning op het elastiek zijn (zodat hij blijft zitten), maar
niet te veel.
EN The elastic is stretched around the ankles. There should be a
little tension on the elastic (so that it stays on place), but not
too much.
DE Das Gummiband wird um die Knöchel gespannt. Die
Spannung sollte groß genug sein (damit das Band nicht
verrutscht), aber nicht zu stramm.
FR L'élastique est tendu autour des chevilles. Il faut que
l'élastique soit légèrement tendu (pour qu'il reste en place),
mais pas trop.
IT La goma se estira alrededor de los tobillos. La goma no tiene
que quedar demasiado tensa, solo lo suficiente para que se
mantenga en su sitio.
ES L'elastico viene legato alle caviglie, e deve essere
leggermente in tensione (in modo che rimanga stabile), ma non
troppo.
3
NL Eén speler gaat in het midden van het elastiek staan en doet
kunstjes met het elastiek. Probeer er zoveel mogelijk achter
elkaar goed uit te voeren.
EN One player stands in the middle of the elastic doing tricks.
Do as many tricks in a row as you can.
DE Ein Spieler geht nun in die Mitte und hüpft Figuren mit dem
Gummiband. Versuche, so viele Figuren wie möglich fehlerfrei
hinter einander auszuführen.
FR Un joueur se met au milieu de l'élastique et fait des tours
avec l'élastique. Essayez d'en faire le plus possible de suite.
ES Un jugador se pone en el centro de la goma de saltar y
empieza a realizar saltos y movimientos. Intenta realizar el
mayor número de ellos sin equivocarte.
IT Un giocatore si mette al centro dell'elastico e comincia a fare
dei giochini. Provate a farne il più possibile di seguito.
Varieties
NL Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar. Lang koord. Wurgingsgevaar. EN Warning. Not suitable for children under 36 months.
Small parts. Choking hazard. Long cord. Strangulation hazard. FR Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments. Danger d’étouffement. Longue corde. Danger de
strangulation. DE Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Kleine Teile. Erstickungsgefahr. Lange Schnur. Strangulationsgefahr. DA Advarsel. Ikke egnet til børn under 36 måneder.
Små dele. Kvælningsfare. Lang snor. Stranguleringsfare. FIN Varoitus. Ei sovellu alle 36 kuukauden ikäisille lapsille. Pieniä osia. Tukehtumisvaara. Pitkä naru. Kuristumisvaara.
GRE Προειδοποίηση. Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών. Μικρά μέρη. Κίνδυνος πνιγμού. Μακρύ κορδόνι. Κίνδυνος στραγγαλισμού. IT Avvertenza. Non adatto a bambini di età
inferiore a 36 mesi. Piccole parti. Rischio di soffocamento. Corde lunghe. Rischio di strangolamento. NO Advarsel. Ikke egnet for barn under 36 måneder. Små deler. Kvelningsfare. Lang snor.
Kvelningsfare. PL Ostrzeżenie. Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy. Małe części. Niebezpieczeństwo udławienia się. Długa linka. Niebezpieczeństwo zadzierzgnięcia. PT Atenção.
Contra-indicado para crianças com menos de 36 meses. Pequenas partes. Risco de asfixia. Corda comprida. Risco de estrangulamento. RO Avertisment. Contraindicat copiilor mai mici de 36 de luni.
Părţi mici. Pericol de sufocare internă. Coardă lungă. Pericol de strangulare. SL Upozornenie. Nevhodné pre deti vo veku do 36 mesiacov. Majhni deli. Nevarnost zadušitve zaradi tujka. Dolga vrvica.
Nevarnost zadavitve. ES Advertencia. No conviene para niños menores de 36 meses. Partes pequeñas. Peligro de atragantamiento. Cuerda larga. Peligro de estrangulamiento. SV Varning. Inte
lämplig för barn under 36 månader. Små delar. Kvävningsrisk. Långt snöre. Risk för strypning. SCR Upozorenje. Igračka nije prikladna za djecu mlađu od 36 mjeseci. Mali dijelovi. Opasnost od gušenja.
Dugačak konopac. Opasnost od davljenja. HU Figyelmeztetés. Csak 36 hónaposnál idősebb gyermekek számára alkalmas. Kis alkatrészek. Fulladásveszély. Hosszú zsinór. Fojtásveszély.
Art.Nr 3079401
Tricks
1
4
7
10
2
5
8
11
3
6
9
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2

BS Toys Gum Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para