Generation Lighting 4414503-782 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Installation Instructions for
Belton Wall
1.1
990W4_1450_-BEL
4_1450_
1
Wall
NEED HELP?
?
NECESITA AYUDA?
AVEZ VOUS BESOIN AIDE-D?
If you need installation
assistance, replacement
parts, or have questions
regarding our warranty,
please call our customer
care center:
Si necesita asistencia en la
instalación, piezas de
repuesto, o tiene preguntas
acerca de nuestra garantía,
por favor llame a nuestro
centro de servicio al cliente:
Si vous avez besoin de
pièces de rechange, d 'aide
pur l'installation ou si vous
avez des questions
concernant notre garantie,
veuillez appeler nos
conseillers en produits au :
STOP
ARRÊTER
ALTO
SAVETHESE INSTRUCTIONS!
1-800-347-5483
To register your fixture, please visit our website:
www.SeaGullLighting.com
SAVETHESE INSTRUCTIONS!
CAUTION RISK OF FIRE-
This product requires installation by a qualified electrician.
Before installing be sure to read all instructions and
TURNTHE POWER TOTHE ELECTRICAL BOX OFF.
MISE EN GARDE RISQUE INCENDIE-D'
Ce produit doit être installé selon le code d’installation
pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et
son fonctionnement ainsi que les risques inhérents
Les fils d’alimentation doivent convenir
pour 90°c.
ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO-
Este productor debe ser instalado segun el codigo de instalacion
aplicable por una persona que conozca la constussion y el
funcionamiento del producto y los riesgos que supone.
Conductores de alimentacion 90°c Min.
CAUTION RISK OF FIRE-
This product must be installed in accordance with the applicable
installation code by a person familiar with the construction and
operation of the product and the hazards involved.
Use minimum 90°c supply conductors.
Warranty
Sea Gull Lighting fixtures and components, when properly installed and under normal conditions of use, are warranted to be free from defects in materials and
workmanship for one year from date of sale. light sources are warranted for five years. ® labeled products are warranted for three years.LED ENERGY STAR
Sea Gull Lighting at its sole option will repair or replace, F.O.B. Factory, freight prepaid, any Sea Gull Lighting product defective in materials or workmanship.
Such replacement is the exclusive remedy against Sea Gull Lighting should any of the products delivered prove defective. Invoices for labor charges and/or
charge backs for labor will be denied unless prior written approval is given.
Any modification to a Sea Gull Lighting product not made at the factory will void the or listing as well as the Sea Gull Lighting warranty policy.UL ETL
To register your fixture, please visit our website: SeaGullLighting.com
Garantie
A la condition d'un montage et d'une utilisation dans les normes, les Luminaires et pièces Sea Gull Lighting sont garantis sans défauts des matériaux et dans leur
fabrication pour une durée d'un an à compter de la date d'achat. Sources de lumière sont garantis pour cinq ans. Les produits labellisés ®LED ENERGY STAR
sont garantis pour trois ans.A sa seule discrétion, Sea Gull Lighting réparera ou remplacera tout produit Sea Gull Lighting défectueux dans ses matériaux ou
dans sa fabrication, F.O.B. Usine fret payé d'avant. Un remplacement selon ces conditions est l'unique recours à l'encontre de Sea Gull Lighting dans le cas où les
produits livrés se révèlent défectueux.Toute facture concernant des frais de main d'oeuvre et/ou toute demande de remboursement de main d'oeuvre sera
rejetée à moins qu'un accord écrit ait été consenti au préalable.
Toute modification non effectuée par l'usine d'un produit Sea Gull Lighting conduira à l'annulation des enregistrements ou ainsi que du contrat deUL ETL
garantie Sea Gull Lighting.
Pour enregistrer votre luminaire, veuillez consulter notre site web : SeaGullLighting.com
Garantía
Los accesorios y componentes Sea Gull Lighting, cuando son correctamente instalados bajo condiciones de uso normal, se garantizan a estar libres de defectos
en materiales y trabajo manual por un año de la fecha de compra. Lámparas tienen una garantía de cinco años. Los productos etiquetados ®LED ENERGY STAR
se garantizan por tres años. Sea Gull Lighting a su propia opción reparará o reemplazará, F.O.B. Factory, flete pre pagado, cualquier producto de Sea Gull Lighting
defectuoso en materiales o trabajo manual.Tal reemplazo es el remedio exclusivo en contra de Sea Gull Lighting en caso de que cualquiera de sus productos
entregados esté defectuoso. Facturas por cargos de labor y/o cargos al usuario por labor serán negados a menos de que se haya recibido permiso previo por
escrito.
Cualquier modificación hecha a un producto de Sea Gull Lighting no llevado a cabo en la fábrica
anulara el listado de o al igual que la póliza de garantía de Sea Gull Lighting.UL ETL
Para registrar su accesorio, por favor visite nuestra página web: SeaGullLighting.com
GP I :ENERAL RODUCT NFORMATION
These fixtures are intended to be installed utilizing compliant junctionNEC
boxes.
This product is safety listed for damp locations.
Incandescent version may be dimmed with a standard incandescent dimmer.
LED LEDversion may be dimmed with a dimmer. Consult lamp manufacturer
for additional information.
This instruction shows a typical installation.
2
1A
Secure the mounting plate to the junction box.
Connect the fixture to a suitable ground in accordance to local electrical codes.
Connect the white fixture wire to the neutral power line wire with a wire nut.
Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut.
Align the holes on the shade with the holes on the shade base and secure it in place with the shade screws. Repeat
for remaining shades.
Screw the lamp(s) into the socket(s). Refer to the label on the socket for Max Wattage Information.
Neatly place the wires into the junction box, mount the fixture base onto the mounting plate studs, and secure it
with the two cap nuts.
1
2
3
4
5
Install the Fixture
6
7
5
CAP NUT
FIXTURE BASE
SHADE
LAMP
SHADE BASE
7
6
3
4
JUNCTION BOX
NEUTRAL WIRE
HOT WIRE
WHITE WIRE
BLACK WIRE
MOUNTING
PLATE STUD
MOUNTING
PLATE
SHADE SCREW
1
1
3
Fixez la plaque de montage à la boite de jonction.
Connectez le luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques locaux.
Connectez le fil blanc de luminaire au fil de la ligne d'alimentation neutre avec un écrou de fil.
Connectez le fil noir de luminaire au fil de la ligne d'alimentation chaude avec un écrou de fil.
Alignez les trous sur l'abat-jour avec les trous sur la base de l'abat-jour et le fixer en place avec les vis de l'abat-jour.
Répétez l'opération pour l’abat-jours restants.
Visser l’ampoule dans la douille. Reportez-vous à l'étiquette sur le douille pour Max Puissance information.
Soigneusement placer les fils dans la boîte de jonction, monter la base de luminaire sur les goujons de montage, et le
fixer avec les deux écrous capuchon.
Installer le Luminaire
1
2
3
4
5
1A
BASE DE
LUMINAIRE
GOUJON
DE MONTAGE
FIL NEUTRE
FIL BLANC
FIL NOIR
PLAQUE DE
MONTAGE
FIL CHAUD
ECROU
CAPUCHON
BOÎTE DE
JONCTION
ABAT-JOUR
AMPOULE
BASE D’ABAT-JOUR
6
7
5
7
6
3
4
1
1
VIS
D’ABAT-JOUR
4
7400 Linder Ave, Skokie, 60077IL
800.323.3226 - 847.626.6300
www.SeaGullLighting.com
© 2018 Sea Gull Lighting.All rights reserved.The "Sea Gull Lighting" graphic is a
registered trademark of Sea Gull Lighting.Sea Gull Lighting reserves the right to
change specifications for product improvements without notification.
A Generation Brands Company
1
2
3
4
5
Fije la placa de montaje a la caja de junctura.
Conecte la lámpara a una tierra adecuada, de acuerdo con los códigos eléctricos locales.
Conecte el cable blanco de la lámpara al cable de línea de energía neutra con una tuerca de cable.
Conecte el cable negro de la lámpara al cable de línea eléctrica caliente con una tuerca de cable.
Alinee los agujeros en la pantalla con los orificios de la base de pantalla y seguro en su lugar con los tornillos de
pantalla. Repita para pantallas restantes.
Atornille la bombilla en el enchufe. Consulte la etiqueta en la toma de Max Información Potencia.
Coloque cuidadosamente los cables en la caja de junctura, monte ell base de la lámpara en los esparragos de
montaje, y fijela con las dos tuercas capuchon.
CAJA DE
JUNCTURA
CABLE NEUTRO
CABLE BLANCO
ESPARRAGO DE
MONTAJE
CABLE CALIENTE
CABLE NEGRO
PLACA DE
MONTAJE
BASE DE LA
LÁMPARA
1A
Instale la Lámpara
TUERCA
CAPUCHON
PANTALLA
BOMBILLA
BASE DE
LA PANTALLA
6
7
5
7
6
3
4
1
1
TORNILLO DE
LA PANTALLA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Generation Lighting 4414503-782 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario