TX-32C200E

Panasonic TX-32C200E, TX32C200E El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Panasonic TX-32C200E El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Español -36-
Contenido
Información De Seguridad ....................................37
Marcas en el Producto..........................................37
Mantenimiento ...................................................... 38
Cable de Alimentación ..........................................39
Montaje / Desmontaje del Pedestal ......................39
Cuando se utiliza el soporte de pared que cuelga 39
Información Medioambiental ................................40
Noticaciones del modo en espera ......................40
Funciones ............................................................. 40
Accesorios Incluidos .............................................40
Botones de Control y Funcionamiento del
Televisor ...............................................................40
Colocación de las pilas en el mando a distancia ..41
Conecte la Energía ..............................................41
Noticación ........................................................... 41
Especicacion.......................................................42
Mando a Distancia ................................................ 43
Conexiones...........................................................45
Encendido/Apagado .............................................46
Instalación Inicial ..................................................46
Reproducción multimedia por la entrada USB .....46
Menú del Media Player .........................................46
Contenido del Menú de TV ................................... 47
Funcionamiento General Del Televisor .................50
Manejo de la lista de Canales ..............................50
Permite congurar las Opciones de Control
Paterno. ................................................................ 50
Guía de Programación Electrónica (EPG)............50
Actualización de Software ....................................51
Solución de Problemas y Consejos ......................51
Modos Habituales de Visualización de Entrada de
PC.........................................................................51
Compatibilidad con Señales AV y HDMI ...............51
Formatos Admitidos Para El Modo USB...............52
Español -37-
Información De Seguridad
No haga funcionar el televisor en condiciones ambientales
extremas, ya que podría causar daños a su TV.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO
RETIRE LA TAPA (O EL PANEL TRASERO).
NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER CAMBIADAS POR
EL USUARIO. PÓNGASE EN CONTACTO CON PERSONAL
TÉCNICO CUALIFICADO.
Nota: Siga las instrucciones en pantalla para la operación
de las funciones relacionadas.
En climas extremos (tormentas, relámpagos) y
largos periodos de inactividad (irse de vacaciones)
desconecte el televisor de la red eléctrica. El
enchufe de corriente sirve para desconectar el
televisor de la electricidad y, por lo tanto, siempre
debe estar accesible.
Este signo está presente dondequiera que haya
una información muy importante con respecto a
la operación y mantenimiento del aparato en la
literatura que lo acompaña.
IMPORTANTE - Por favor, lea
completamente estas instrucciones
antes de instalar u operar
ADVERTENCIA: No permita nunca que ninguna
persona (incluyendo niños) con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales, o que carezca de
experiencia o conocimientos, utilicen algún aparato
eléctrico sin supervisión.
Para ventilar el equipo, deje un espacio libre de al
menos 10 cm a su alrededor.
•No bloquee ninguna de las ranuras de ventilación.
•NO coloque el televisor sobre supercies resbaladizas
ni inestables, o podría caer.
Utilice este aparato en climas moderados.
Se debe poder acceder fácilmente al cable de
corriente. No coloque el televisor, ni ningún mueble,
etc., sobre el cable de corriente, ni lo pise. Un cable
deteriorado puede causar un incendio o provocarle una
descarga eléctrica. Agarre el cable de corriente por la
clavija de enchufe; no desenchufe el televisor tirando
del cable de corriente. No toque nunca el cable con las
manos mojadas, pues podría causar un cortocircuito o
sufrir una descarga eléctrica. No haga nunca un nudo
en el cable ni lo empalme con otros cables. Deberá
sustituirlo cuando esté dañado, siendo únicamente un
profesional quien puede hacerlo.
•No utilice este televisor en un ambiente húmedo o
mojado. No lo exponga a líquidos. En caso de que el
gabinete entre en contacto con líquidos desenchufe
el televisor inmediatamente y haga que sea revisado
por personal especializado antes de volver a utilizarlo.
•No exponga el televisor a luz solar directa,
llamas abiertas y no lo coloque cerca de
fuentes de calor intensas como calentadores
eléctricos.
Un nivel excesivo de volumen en los auriculares puede
provocarle la pérdida de capacidad auditiva.
Asegúrese de no colocar fuentes de amas
vivas, como por ejemplo velas encendidas,
encima del televisor.
Para evitar lesiones, este televisor debe estar
rmemente sujeto a la pared siguiendo cuidadosamente
las instrucciones (si la opción está disponible).
En ocasiones pueden aparecer en la pantalla unos
pocos píxeles inactivos, como puntos jos de color
azul, verde o rojo. Tenga en cuenta que esto no afecta
al funcionamiento del aparato. Tenga cuidado de no
rallar la pantalla con las uñas ni con algún otro objeto.
Antes de limpiar el televisor, desenchúfelo de la toma
de corriente. Utilice un paño suave y seco para la
limpieza.
Advertencia
Riesgo de lesiones graves o
muerte
Riesgo de
descarga eléctrica
Riesgo de tensión peligrosa
Precaución
Riesgo de lesiones o daños
a bienes
Importante
Manejo correcto del equipo
Aviso
Notas adicionales marcadas
Marcas en el Producto
Los siguientes símbolos se utilizan como marcadores
sobre las restricciones, precauciones e instrucciones de
seguridad del producto. Cada explicación se deberá
tomar en cuenta dependiendo de la ubicación de tales
marcas. Le rogamos que tenga en cuenta dicha
información por motivos de seguridad.
Equipo de Clase II: Este aparato está diseñado
de una manera tal que no requiere una conexión
de seguridad a tierra eléctrica.
Equipo de Clase II con puesta a tierra
funcional: Este aparato está diseñado de una
manera tal que no requiere una conexión de
seguridad a tierra eléctrica, la conexión a tierra
se utiliza para nes funcionales.
Conexión de protección a tierra: La terminal
marcada está destinada para la conexión del
conductor de protección asociada con el cableado
de alimentación.
Terminal viva peligrosa: La(s) terminal(es)
marcada(s) live (viva) es/son peligrosa(s) bajo
condiciones normales de operación.
Precaución, consulte las instrucciones de
funcionamiento: El(las) área(s) marcada(s)
contiene(n) pilas tipo moneda o botón
reemplazables por el usuario.
Producto Láser Clase 1
Este producto contiene una
fuente láser Clase 1 que
es segura en condiciones
razonablemente previsibles
de funcionamiento.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Español -38-
ADVERTENCIA
No ingiera pilas, hay riesgo de quemaduras
químicas.
(Los accesorios suministrados con o) Este
producto puede contener una pila tipo mo-
neda / botón. Si la pila de botón es ingerida,
puede causar quemaduras internas graves
en solo 2 horas y puede llevar a la muerte.
Mantenga las pilas nuevas y usadas lejos
de los niños.
Si el compartimiento de las pilas no se cier-
ra de forma segura, deje de usar el produc-
to y manténgalo alejado de los niños.
Si usted piensa que las pilas podrían haber
sido ingeridas o estar dentro de cualquier
parte del cuerpo, busque atención médica
inmediata.
ADVERTENCIA
Nunca coloque un aparato de televisión
en un lugar inestable. Un televisor puede
caerse y causar lesiones personales graves
o la muerte. Podrá evitar lesiones o heridas,
especialmente a los niños, tomando precau-
ciones tan sencillas como:
Utilizar soportes recomendados por el
fabricante del televisor.
Utilizar únicamente mobiliario que pueda
soportar segura y sucientemente el peso
del televisor.
Asegurarse de que el televisor no sobresalga
del borde del mueble.
No coloque el televisor sobre muebles altos,
(como armarios o estanterías), sin jar tanto
el mueble como el televisor a un soporte
apropiado.
Enseñe a los niños los peligros de subirse
al mueble para tocar el televisor y sus
controles.
Si su televisor existente está siendo retenido
y trasladado, se deben aplicar las mismas
consideraciones que arriba.
Mantenimiento
En primer lugar, retire el enchufe de la toma de
corriente.
Panel de visualización, Gabinete, Pedestal
Cuidado regular:
Limpie suavemente la supercie del panel de la pantalla,
el gabinete, o pedestal utilizando un paño suave para
eliminar la suciedad o las huellas dactilares.
Para la suciedad difícil:
1. Primero limpie el polvo de la supercie.
2. Humedezca un paño suave con agua limpia o
detergente neutro diluido (1 parte de detergente
para 100 partes de agua).
3. Escurra el paño rmemente. (Tenga en cuenta lo
siguiente, no deje que el líquido entre en el interior
de la televisión, ya que puede conducir a la falla
del producto.)
4. Cuidadosamente limpie con un paño húmedo la
suciedad persistente.
5. Finalmente, limpie seque la humedad.
Precaución
No utilice un paño duro o frote la superficie con
demasiada fuerza, de lo contrario esto puede causar
arañazos en la supercie.
Tenga cuidado de no someter las superficies a
insecticidas, disolventes, diluyentes u otras sustancias
volátiles. Esto puede degradar la calidad de la
supercie o causar desprendimiento de la pintura.
La supercie del panel de la pantalla está especialmente
tratada y puede dañarse fácilmente. Tenga cuidado de
no tapar o rallar la supercie con las uñas ni con algún
otro objeto.
No permita que el gabinete y el pedestal hagan
contacto con sustancias de caucho o PVC por un largo
tiempo. Esto puede degradar la calidad de la supercie.
Español -39-
Cable de Alimentación
Limpie la clavija con un paño seco a intervalos regulares.
La humedad y el polvo pueden causar un incendio o una
descarga eléctrica.
Montaje / Desmontaje del Pedestal
Preparativos
Saque las piezas de los pedestales y del televisor del
embalaje y coloque el televisor sobre una mesa de
trabajo con el panel de la pantalla hacia abajo sobre un
paño limpio y suave (manta, etc.)
Utilice una mesa plana y rme más grande que la
base del televisor.
No sostenga en la parte del panel de la pantalla.
Asegúrese de no rayar o romper el televisor.
Montaje del pedestal
1. Atornille las piezas de los pedestales juntas y
monte los soportes de goma.
2. Coloque el soporte(s) sobre las guías de
soporte que hay en la parte trasera del
televisor.
3. Inserte los tornillos (M4 x 12) incluidos y
apriételos ligeramente hasta que el soporte
esté correctamente encajado.
Extracción del pedestal de la TV
Asegúrese de retirar el pedestal de la siguiente manera
cuando se utiliza el soporte de suspensión de pared o
vuelva a empacar el televisor.
Coloque el televisor en una mesa de trabajo con el
panel de la pantalla hacia abajo sobre el paño limpio
y suave. Deje que el pie del soporte sobresalga del
borde de la supercie.
Desenrosque los tornillos que jan el soporte(s).
Retire el soporte(s).
Cuando se utiliza el soporte de pared que cuelga
Póngase en contacto con su distribuidor local de
Panasonic para adquirir el soporte de suspensión de
pared recomendado.
Oricios para la instalación del soporte de suspensión
de pared;
Parte trasera del televisor
a
b
a (mm) 200
b (mm) 100
Vista desde un lado
a
Profundidad
del tornillo (a)
min. (mm) 5
máx. (mm) 8
Diámetro M4
Nota: Los tornillos de jación del televisor para el soporte de
suspensión de pared no se suministran con el televisor.
Español -40-
Información Medioambiental
Este televisor está diseñado para consumir menos
energía. Para reducir el consumo de energía, puede
seguir estos pasos:
Si se establece el modo de ahorro de energía a Eco,
el televisor cambiará al modo de ahorro de energía.
Los ajustes del modo de ahorro de energía se pueden
encontrar en la sección 'imagen' del menú principal.
Tenga en cuenta que no se podrán modicar algunos
ajustes de imagen.
Si pulsa el botón derecho mientras que la opción Eco
está seleccionada o el botón izquierdo mientras se
selecciona la opción Deshabilitar, el mensaje “La
pantalla se apagará en 15 segundos.” se mostrará
en la pantalla. Seleccione la opción Continuar y pulse
OK para apagar la pantalla de inmediato. Si no pulsa
ningún botón, la pantalla se apagará en 15 segundos.
Para encender la pantalla otra vez, pulse cualquier tecla
del mando a distancia o del televisor.
Nota: Si el modo en el menú de Imagen se ajusta en Dinámico,
el Modo ahorro de energía se establecerá como Deshabilitado
y no se podrá cambiar.
Es recomendable que apague o desenchufe el televisor
cuando no lo esté utilizando. De este modo se reducirá
también el consumo eléctrico.
Noticacionesdelmodoenespera
1. Si el televisor no recibe ninguna señal de entrada,
como de una antena o fuente HDMI en 5 minutos,
pasará al modo de espera. La próxima vez que
encienda el televisor, el mensaje mostrará lo
siguiente: “El televisor se cambió al modo de
espera automáticamente, porque no hubo
ninguna señal durante un largo tiempo.” Pulse
OK para continuar.
2. El televisor pasará al modo de espera si se ha
encendido y no se usa durante un cierto tiempo. La
próxima vez que encienda el televisor, el mensaje
mostrará lo siguiente. “TV en modo de espera
por no realizar operación alguna en un largo
tiempo”. Pulse OK para continuar.
Funciones
Televisor a color con mando a distancia
Televisor digital terrestre/cable (DVB-T/C) totalmente
integrados.
Entradas HDMI para conectar otros equipos con
toma HDMI
Entrada USB
Sistema de menús en pantalla
Toma de euroconector para equipos externos (como
reproductores de DVD, PVR, vídeojuegos, equipos
de audio, etc.).
Sistema de sonido estéreo
Teletexto
Conexión para auriculares
Sistema automático de programación (APS)
Sintonización manual
Apagado automático de hasta seis horas.
Temporizador de Apagado
Bloqueo infantil
Silenciado automático cuando no hay señal.
Reproducción NTSC
AVL (Limitador Automático de Volumen)
PLL (Búsqueda de Frecuencia por Lazos de
Seguimiento de Fase)
Entrada de PC
Modo de Juego (opcional)
Accesorios Incluidos
Mando a Distancia
Pilas: 2 X AAA
Manual de Instrucciones
Soporte desmontable
Tornillos de montaje para el soporte (M4 x 12)
Botones de Control y Funcionamiento del Televisor
1. Anterior
2. Siguiente
3. Selección de comando Programa / Volumen / AV
/ Modo en espera
El botón hace que sea posible controlar las funsiones
‘Volumen’ / ‘‘Programa’ /‘Fuente’’ y habilitar el
modo de espera en el televisor.
Para ajustar el volumen : Aumente el volumen
pulsando el botón Arriba. Reduce el volumen
pulsando el botónAbajo.
Para cambiar de canal: Presione el centro del botón
para obtener información sobre el canal que aparece
en la pantalla. Navegue a través de los canales
almacenados pulsando el botón Arriba o Abajo.
Para cambiar la fuente : Presione el centro del botón
de la lista de fuentes que aparece en la pantalla.
Navegue a través de los canales almacenados
pulsando el botón Arriba o Abajo.
Español -41-
•Apagado del Televisor: Pulse y mantenga pulsado
el centro del botón Abajo durante unos segundos
hasta que el televisor entre en modo en espera.
Manejo con el Mando a Distancia
Pulse el botón Menu del mando a distancia para
mostrar la pantalla del menú principal. Utilice el botón
Izquierda o Derecha para seleccionar una pestaña
del menú y pulse OK para entrar. Pulse las teclas
Izquierda / Derecha / Arriba / Abajo para jar una
opción. Pulse las teclas Atrás/Regrasar o MENU para
salir de un menú en pantalla.
Cuando haya terminado de conectar los aparatos
externos al televisor, puede alternar entre las distintas
fuentes de entrada. Pulse la tecla Fuente del mando a
distancia de forma consecutiva para seleccionar entre
las distintas fuentes.
Puede cambiar el canal y ajustar el volumen con los
botones Volume +/-, Programme +/- en el mando a
distancia.
Colocación de las pilas en el mando a distancia
Levante la tapa trasera del mando y tire suavemente
hacia arriba. Inserte dos pilas AAA. Asegúrese de que
(+) y (-) coincidan con los signos (observe la polaridad
correcta). Coloque la tapa otra vez en su sitio.
Conecte la Energía
IMPORTANTE: Este televisor está diseñado para
funcionar con corriente alterna de 220-240 V CA, 50 Hz.
Tras desembalar el televisor, deje que éste alcance la
temperatura ambiente antes de conectarlo a la corriente.
Enchufe el cable de corriente a la electricidad.
Conexión del cable/antena
Conecte la antena o el cable de antena SDSq a la
ENTRADA DE ANTENA (ANT) que se encuentra en
la parte posterior del televisor.
Noticación
RECONOCIMIENTO DE LA MARCA COMERCIAL
Los términos HDMI y High-Definition Multimedia
Interface y el logotipo de HDMI son marcas comerciales
o registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados
Unidos y en otros países.
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories.
Dolby y el logotipo de la doble D son marcas registradas
de Dolby Laboratories.
Desecho de equipos viejos y
Pilas gastadas
Solo para la Unión Europea y los
países con sistemas de reciclaje
Estos símbolos en los productos,
embalajes y / o documentos adjuntos,
signican que los productos y baterías
eléctricos y electrónicos usados no deben
mezclarse con la basura doméstica.
Para un correcto tratamiento,
recuperación y reciclado de aparatos
viejos y pilas, por favor llévelos a los
puntos de recogida aplicables, de
conformidad con su legislación nacional.
Al disponer de ellos correctamente, usted
estará ayudando a preservar recursos
valiosos y a prevenir cualquier potencial
efecto negativo sobre la salud humana
y el medio ambiente.
Para obtener más información sobre
la recogida y el reciclaje, póngase en
contacto con su ayuntamiento.
En caso de no incumplir la normativa
vigente en materia de desecho de
materiales, se le podría sancionar.
Nota para el símbolo de la
batería (símbolo en la parte
inferior):
Este símbolo puede ser usado
en combinación con un símbolo
químico. En este caso se cumple
con los requerimientos establecidos
por la Directiva para los químicos
involucrados.
Español -42-
Representante Autorizado:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Sitio Web: http://www.panasonic.com
Especicacion
Señal de Televisión PAL B/G D/K K I/I’
Canales de Recepción
VHF (BANDA I/III) UHF
(BANDA U) HIPERBANDA
Recepción Digital
TV digital por cable/terrestre
totalmente integrada
(DVB-T-C)
Número de Canales
Predenidos
1000
Indicador de Canal Ayuda en pantalla
Entrada de Antena RF 75 Ohm (sin balance)
Tensión de
Funcionamiento
220-240V AC, 50Hz.
Audio
German +Sonido Nicam
estéreo
Auriculares Clavija mini estéreo de 3.5 mm
Potencia de salida del
audio (WRMS.) (10%
THD)
2 x 6
Consumo eléctrico 65 W
Peso 5,5 Kg
Dimensiones AxAxF
(con soporte)
197 x 735 x 495 mm
Dimensiones AxAxF
(sin soporte)
77/89 x 735 x 438 mm
Temperatura
y humedad de
funcionamiento:
Desde 0ºC hasta 40ºC, 85%
humedad máx.
Español -43-
Mando a Distancia
1. Modo de espera: Prender / Apagar TV
2. Teclas numéricas: Cambia el canal, entra en un número
o una letra en el cuadro de texto en la pantalla.
3. TV: Muestra la lista de canales / Cambia a la fuente de TV
4. Silencio: Silencia totalmente el volumen del televisor
5. Volumen +/-
6. Menú: Muestra el menú del Televisor
7. Teclas de desplazamiento: Sirven para desplazarse por
los menús, contenidos, etc.también muestra las páginas
secundarias del teletexto cuando se pulsen las teclas
izquierda o derecha
8. OK: Conrma las selecciones del usuario, conserva la
página (en modo TXT), las vistas de lista de canales
(modo DTV)
9. Back/Return (Volver/Atrás): Regresa a la pantalla anterior,
abre la página índice (del modo Teletexto)
10. Media player: Abre la pantalla del Media player
11. Info: Muestra información sobre el contenido de la pantalla,
muestra información oculta (revelar - en modo teletexto)
12. Mi Botón 1 (*)
13. Teclas de Colores: Siga las instrucciones en pantalla para
las funciones de las teclas de colores
14. Idioma: Alterna entre las opciones de audio en televisión
analógica, o muestra y cambia el idioma del audio o
los subtítulos (televisión digital, cuando la opción esté
disponible)
15. Subtítulos: Muestra u oculta los subtítulos (si la opción
estuviera disponible)
16. Retroceso rápido: Retrocede fotogramas en cheros
multimedia tales como películas
17. Sin función
18. Reproducir: Inicia la reproducción de los ficheros
seleccionados
19. Detener: Detiene la reproducción de cheros multimedia
20. Avance rápido: Avanza fotogramas en cheros multimedia
tales como películas
21. Pausa: Pausa la reproducción del chero en curso
22. Pantalla: Cambia la relación de aspecto de la pantalla
23. Texto: Muestra el teletexto (si estuviera disponible);
púlselo de nuevo para superponer el teletexto sobre la
imagen (mezcla)
24. Sin función
25. EPG (Guía Electrónica de Programación): Muestra la
guía electrónica de programación
26. Salir: Cierra y sale de los menús que aparecen o regresa
a la pantalla anterior
27. Menú Rápido: Muestra una lista de menús para un
acceso rápido
28. Sin función
29. Programa +/-
30. Cambiar: Alterna rápidamente entre los canales anteriores
y actuales o fuentes
31. Fuente: Muestra todas las fuentes de señales y contenidos
(*) MI BOTÓN 1:
En función del modelo, estos botones tendrán funciones
predenidas. Sin embargo, podría jar una función especial
para los mismos, pulsándolos durante 5 segundos cuando esté
en una fuente o canal determinados. Se mostrará la siguiente
información en pantalla. Ahora el Mi Botón 1 se asocia con la
función seleccionada.
Tenga en cuenta que Mi Botón 1 vuelve a su función
predeterminada si realiza de nuevo la Instalación Inicial.
Español -44-
Menú Rápido
El menú de Conguración Rápida le permite acceder
de modo inmediato a algunas de las opciones. En
este menú se incluye el Modo de Ahorro de energía,
el Modo de Imagen, los Ajustes del ecualizador
y el Temporizador de apagado. Para acceder al
Menú Rápido, pulse la tecla Q.MENU del mando a
distancia. Lea los capítulos siguientes para conocer
las funciones listadas.
Teletexto
Pulse El Botón De Texto para entrar. Púlselo de nuevo
para activar el modo de mezcla, que le permite ver a
la vez el teletexto y la emisión del programa. Púlselo
de nuevo para salir. Si la opción estuviera disponible,
las distintas partes de la página de teletexto aparecen
codicadas por color, pudiendo seleccionarse con las
teclas de colores. Siga las instrucciones mostradas
en la pantalla.
Teletexto Digital
Pulse el botón Texto para ver la información del
teletexto digital. Puede manejarlo con las teclas de
colores, las teclas de cursor y la tecla OK. La forma
de manejo puede variar en función de los contenidos
del teletexto digital. Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla del teletexto digital. Cuando
el botón Texto se pulsa nuevamente, la TV regresa
a emisión de TV.
Español -45-
Conexiones
Conector Tipo Cables Dispositivo
Euroconector
Conexión
(atrás)
VGA
Conexión
(atrás)
AV lateral
PC/YPBPR
Audio
Conexión
(lateral)
Audio YPbPr lateral o cabla de
conexión PC
HDMI
Conexión
(atrás)
SPDIF
Conexión
(atrás)
AV lateral
AV lateral
(Audio/Vídeo)
Conexión
(lateral)
AURICULARES
HEADPHONE
Auriculares
Conexión
(lateral)
PC a YPbPr
YPbPr VÍdeo
Conexión
(atrás)
Cable de conexión de PC a YPbPr
USB
Conexión
(lateral)
CI
Conexión
(lateral)
CAM
module
NOTA: Al conectar un
aparato a la entrada lateral AV
o la entrada YPbPr, deberá
utilizar los correspondientes
cables. Vea las ilustraciones
de la izquierda. | Puede utilizar
un cable YPbPr a VGA (no
suministrado) para habilitar
la señal YPbPr a través de la
entrada VGA. | No podrá utilizar
a la vez las opciones YPbPr y
VGA. | Para activar el audio PC
(Ordenador), tendrá que utilizar
los cables blanco y rojo del cable
de conexión de audio de YPbPr/
PC. | Si conectara un dispositivo
mediante EUROCONECTOR, el
televisor pasará automáticamente
al modo AV. | Cuando reciba
señal de canales DTV (Mpeg4
H.264) o en el modo Media
Player, la producción no estará
disponible a través de la toma del
euroconector. Es recomendable
conectar todos los cables de la
parte trasera del televisor antes de
montarlo sobre la pared mediante
el correspondiente kit de montaje
(opcional). | Introduzca o extraiga
el módulo de interfaz común (CI)
solamente si el televisor está
APAGADO. Consulte el manual
de instrucciones del módulo
para obtener más información
sobre sus ajustes. | Cada
entrada USB del televisor admite
dispositivos de hasta 500mA.
Los dispositivos con valores
superiores a 500mA podrían dañar
al televisor. | Será necesario que
utilice un cable aislado HDMI,
al conectarlo al televisor, para
garantizar la máxima protección
frente a radiación parasitaria de
frecuencias.
Si desea conectar un dispositivo al televisor, asegúrese de que el televisor y el dispositivo están apagados antes
de realizar cualquier conexión. Después de realizar la conexión, puede activar las unidades y utilizarlas.
Español -46-
Encendido/Apagado
Encendido/apagado del televisor
Conecte el cable de alimentación a una toma de
corriente de 220-240V ~ 50 Hz.
Para encender el televisor desde el modo de espera
puede hacerlo de la siguientes maneras:
Pulse el botón “
”, P+ / P- o un botón numérico
del mando a distancia,
Pulse el botón lateral de función hasta que el
televisor salga del modo de espera.
Poner el televisor en modo de espera
Pulse el “ “ botón en el mando a distancia o el
botónde multi-función a un lado del televisor hasta
que el televisor entre en modo en espera.
Para apagar el televisor por completo, desenchufe
el cable de alimentación de la toma de corriente.
Nota: Cuando un televisor esté en modo en espera,
el indicador luminoso parpadeará para indicar que las
opciones como búsqueda del modo en espera, descarga
automática o Temporizador están activas. El LED también
puede parpadear cuando se enciende el televisor desde el
modo en espera.
Instalación Inicial
Cuando lo encienda por primera vez, aparecerá el
menú de selección de idioma. Seleccione el idioma
deseado y pulse OK.
En la pantalla siguiente, establezca sus preferencias
utilizando las teclas de desplazamiento; cuando
termine, pulse OK para continuar.
Nota: En función del País seleccionado, se le pedirá un PIN que
deberá conrmar en este punto. Dicho PIN no podrá ser 0000.
Lo deberá introducir más tarde, en caso de que se le solicite
para realizar cualquier operación en los menús.
En este momento, usted podría activar el Modo
Tienda. Esta opción congurará sus televisores para
la mejor calidad de visualización. Esta opción es
solo para uso en establecimientos. Para su uso en
hogares, le recomendamos que seleccione el Modo
Hogar. Se mostrará una pantalla de conrmación en
caso de seleccionar el Modo Tienda. Seleccione YES
(SI) para continuar. Esta opción estará disponible en
el menú Otros ajustes y se puede apagar o encender
después.
Instalación de la antena
Si selecciona la opción Aérea en la pantalla de
selección del tipo de búsqueda, el televisor buscará
emisiones de televisión digital terrestre. Una vez que
se hayan guardado todos los canales disponibles, la
Lista de canales se podrá ver en la pantalla.
Pulse la tecla Menu para salir de Editar lista de canales
y ver la televisión.
Instalación de Cable
Si selecciona la opción CABLE y pulsa OK en el
mando a distancia se visualizará un mensaje de
conrmación. Seleccione la opción YES (SI) y pulse
OK para confirmar. Para cancelar la operación,
seleccione NO y pulse OK. Desde siguiente ventana
puede elegir los rangos de frecuencia. Introduzca el
número de canal o frecuencia mediante las teclas
numéricas. Una vez terminado, pulse OK para iniciar
la búsqueda automática.
Nota: La duración de la búsqueda cambiará dependiendo de la
etapa de búsqueda seleccionada.
Reproducción multimedia por la entrada USB
Puede conectar 2.5" y 3.5" pulgadas (hdd con fuente de
alimentación externa) unidades de disco duro externas o lápiz
de memoria USB al televisor mediante el uso de las entradas
USB del televisor.
¡IMPORTANTE! Realice una copia de seguridad de
sus archivos antes de realizar cualquier conexión
al televisor. Tenga en cuenta que el fabricante no
se hace responsable si hay archivos dañados o
datos perdidos. Algunos tipos de dispositivos USB
(reproductores de MP3, por ejemplo) o ‘‘discos duros
USB / tarjetas de memoria’’ ‘‘pueden ser incompatibles
con este televisor.
Podría experimentar problemas con el formateo, en
caso de que la unidad USB a formatear posea una
capacidad igual o mayor a 1TB (Terabyte). Espere
un poco antes de cada conexión y desconexión como
el jugador todavía puede estar leyendo los archivos.
De esta forma puede ocasionar daños físicos al
reproductor USB y de forma más concreta, al propio
dispositivo USB. No extraiga la unidad durante la
reproducción de un archivo.
Nota: Al visualizar cheros de imagen en el menú Media Player
puede visualizar solo 1000 cheros de imagen almacenados en
el dispositivo USB conectado.
Menú del Media Player
Podrá reproducir fotografías, música y películas
guardadas en un USB, conectándolo al televisor y
utilizando el Explorador Multimedia. Conecte un disco
USB a la entrada ubicada en el lateral del televisor.
Podrá congurar las preferencias del Media Player
en el Menú de Conguración.
Funcionamiento del Modo Bucle/Aleatorio
Inicie la reproducción con la
tecla de reproducción y
activar
El televisor reproduce el
siguiente chero y repite la
lista.
Inicie la reproducción con la
tecla OK y activar
El mismo archivo se
reproducirá en un bucle
(repetición).
Inicie la reproducción con la
tecla de reproducción/OK y
activar
El chero será reproducido en
forma aleatoria.
Español -47-
Contenido del Menú de TV
Contenido del Menú de Imagen
Modo
Puede cambiar el modo de la imagen para que se ajuste a sus preferencias o
necesidades. El modo de imagen puede congurarse como: Cine, Juegos, Dinámica
y Natural.
Contraste
Congura los valores de iluminación y oscuridad de la pantalla.
Brillo
Congura los valores del brillo de la pantalla.
Nitidez
Congura los valores de nitidez de los objetos mostrados en pantalla.
Color
Congura los valores de los colores ajustándolos.
Modo de Ahorro
energético
Para jar el modo de Ahorro de energía como Eco, Desactivación de Imagen y
Desactivado.
(Cuando el modo es Dinámico, el modo de Ahorro de Energía se dene
automáticamente como deshabilitado)
.
Retroiluminación
(opcional)
Esta función permite controlar el nivel de retroiluminación. Si el Modo de ahorro de
energía está en Eco, no podrá ver como disponible la opción de Retroiluminación..
En los modos VGA o Media Player , o mientras tenga el modo de imagen en Juego, no
se podrá activar la retroiluminación.
Reducción de ruido
Si la señal de difusión es débil y la imagen es ruidosa, utilice la opción de Reducción
de Ruido para reducir la cantidad de ruido.
Conguración
Avanzada
Contraste
Dinámico
Puede cambiar la relación de contraste dinámico hasta el valor deseado.
Temperatura del
Color
Fija el tono deseado en los colores.
Zoom de Imagen
Ajusta el tamaño de la imagen que desee en el menú de Zoom de Imagen.
Nota: La opción Auto solo esté disponible en modo euroconector con el pin del euroconector
cambiando entre alto / bajo voltaje
Modo Filme
Las películas se graban con un número de fotogramas por segundo (fps) distinto al de los
programas de televisión. Active esta función cuando esté viendo películas, para poder ver de
forma más nítida las escenas rápidas.
Tono de piel
El tono de la piel se puede cambiar entre -5 y 5.
Cambio de color
Congura el tono deseado en los colores.
Ganancia RGB
Puede congurar los valores de la temperatura de color con la función Ganancia RGB.
HDMI True Black
Mientras observaba desde una fuente HDMI, esta función será visible en el menú Ajustes de
Imagen. Puede utilizarla para mejorar los tonos negros de la imagen.
Posición de la PC
Solo aparece cuando la fuente de entrada sea VGA/PC.
Posición
automática
Optimiza la imagen de forma automática. Pulse OK para optimizarla.
Posición H
Esta opción desplaza la imagen horizontalmente hacia la derecha o la izquierda de la
pantalla.
Posición V
Esta opción desplaza la imagen verticalmente hacia la parte inferior o superior de la
pantalla.
Frecuencia de
Reloj
Los ajustes de Frecuencia de Reloj corrigen las interferencias que aparecen como banda
vertical en presentaciones que contengan muchos puntos como por ejemplo hojas de
cálculo, o párrafos o textos de letra pequeña.
Fase
Según cual sea la fuente de señal de entrada (un ordenador u otros), podrá ver pequeñas
interferencias en la pantalla. En dicho caso, usted puede utilizar este elemento para
obtener una imagen clara por medio del método de ensayo y error.
Restablecer
Restablece los ajustes de imagen a los ajustes predeterminados de fábrica (excepto modo
de juego).
Mientras que en el modo VGA (PC), algunos elementos del menú de Imagen no estarán disponibles. En su lugar, la conguración
VGA se añadirá a la Conguración de imagen mientras esté en el modo PC.
Español -48-
Contenido del Menú de Audio
Volumen
Ajusta el nivel del volumen.
Ecualizador
Selecciona el modo ecualizador. Los valores personalizados se pueden hacer solo
cuando esta en modo de Usuario.
Balance
Ajusta de donde procede el sonido principalmente, si del altavoz derecho o del
izquierdo.
Auriculares
Fija el volumen de los auriculares.
Modo de Audio
Puede seleccionar un modo de audio (si el canal seleccionado es compatible).
AVL (Limitador
Automático de Volumen)
Esta función ajusta el sonido para obtener un nivel de salida jo entre los
programas.
Salida Digital
Fija el tipo de salida de audio digital.
ContenidodelmenúdeConguración
Acceso Condicional
Controla los módulos de acceso condicional si los hubiera disponibles.
Idioma
Puede ajustar diversos idiomas según el canal emisor y el país.
Parental
Introduzca la contraseña correcta para cambiar la conguración de control
parental. En este menú podrá ajustar fácilmente el bloqueo de menú.
También puede establecer un número de pin nuevo.
Temporizadores
Establece temporizador de apagado automático para apagar el televisor
después de un cierto tiempo. Permite congurar temporizadores para los
programas seleccionados
Fecha/Hora
Permite congurar la fecha y hora.
Recursos
Permite activar o desactivar las opciones de la fuente elegida.
OtraConguración
Muestra las otras opciones del televisor.
Temporizador de Apagado
Cambia la duración de la desconexión de las pantallas de menús.
Buscar canales
codicados
Cuando esta función está activada, el proceso de búsqueda también
localizará los canales codicados.
Fondo azul
Activa o desactiva el Fondo Azul cuando la señal sea débil o no exista.
Actualización de Software
Para garantizar que el televisor tenga el rmware más reciente.
Versión de la aplicación
Muestra la versión de la aplicación.
Dicultadesauditivas
Permite cualquier característica especial enviada por la emisora.
Descripción de audio
La función de audio descripción consiste en una pista de narración adicional,
durante la emisión de programas y películas, para las personas invidentes o
con dicultades de visión. Esta función está disponible solo si el proveedor
de canal la admite.
Nota: La función de sonido de Audio descripción no puede estar disponible en el
modo de grabación o en diferido.
Apagado automático:
Para ajustar el tiempo que quiera que transcurra hasta que el televisor pase
al modo de espera por inactividad.
Búsqueda en de Espera
Opcional
El televisor buscará nuevos canales durante el modo de espera. Mostrará
cualquier canal nuevo que encuentre.
Modo Tienda
Seleccione este modo para mostrar la pantalla en un comercio. Mientras el
Modo Tienda esté activo, algunos elementos en el menú del televisor puede
no estar disponibles.
Modo de Encendido
Esta conguración ja la preferencia de encendido.
Español -49-
Contenido del Menú de Instalación y Resintonización
Retune/
Resintonización
Si la opción está
disponible
Muestra las opciones de sintonización automática. Digital Aéreas: Busca y
guarda emisoras DVB aéreas. Digital por Cable: Busca y guarda estaciones DVB
por cable. Analógica: Busca y guarda estaciones analógicas. Antena digital y
analógica Busca y guarda estaciones DVB aéreas y analógicas. Digital por cable
y analógicas: Busca y guarda emisoras de señal DVB de cable y estaciones
analógicas.
Búsqueda manual de
canales
Esta función puede utilizarse para la entrada directa de canales.
Búsqueda de canales
en la red
Busca los canales enlazados en el sistema de señal.
Sintonizaciónna
analógica
Puede utilizar esta opción para la sintonización na de canales analógicos. En caso
de no haber canales analógicos guardados, esta opción no estará disponible.
Instalación Inicial
Borra toda la conguración del televisor para devolverlo a los valores de fábrica.
Español -50-
Funcionamiento General Del Televisor
Manejo de la lista de Canales
El televisor ordenará los canales guardados en la Lista
de canales. Puede editar esta lista de canales, ajustar
los favoritos o establecer las estaciones activas a ser
listadas utilizando las opciones Lista de canales.
PermitecongurarlasOpcionesdeControlPaterno.
Para prohibir la visualización de ciertos programas, canales y
los menús pueden bloquearse mediante el sistema de control
parental.
Para ver las opciones disponibles de bloqueo, deberá
introducirse el PIN. El PIN predeterminado de fábrica es
0000. Tras introducir número PIN correcto, se mostrarán
las opciones del menú de Control Paterno.
Bloqueo del Menú: La opción de bloqueo de menú es
la que activa o desactiva el acceso a los mismos.
Bloqueo por Maturity: Restringe el acceso a canales
de contenidos para adultos.
Bloqueo Infantil: Se desactivará el control de los
botones del televisor, y solo será posible manejarlo con
el mando a distancia.
Establecer PIN: Dene un nuevo PIN.
El código PIN predeterminado puede variar en
función del país seleccionado.
Si se le pide que introduzca un código PIN para ver una opción
de menú utilice uno de los siguientes códigos: 4725,
0000 o
1234.
Algunas opciones pueden no estar disponibles en función de la
selección del país en la Instalación Inicial.
Guía de Programación Electrónica (EPG)
Algunos canales envían la información sobre sus
horarios de programación. Pulse la tecla Epg para ver
el menú de la Guía de Programación de electrónica
(EPG).
Hay 3 tipos diferentes diseños de programación
disponibles, Horario Cronograma, Lista de horario
y Horario Ahora/Siguiente. Para cambiar entre las
opciones siga las instrucciones que aparecen en la parte
inferior de la pantalla.
Horario Cronograma
Prev Day (Día anterior / Botón rojo): Muestra los
programas del día anterior.
Next day (Día siguiente / Botón verde): Muestra los
programas del día siguiente.
Zoom (Botón amarillo): Pulse la tecla amarilla para
ver los eventos de un rango de tiempo más amplio.
Filtrar (Botón azul): Muestra las opciones de los
ltros.
Seleccionar género (Botón Subtitles /Subtítulos):
Muestra el menú Seleccionar género. Mediante esta
función podrá buscar en la base de datos de la guía
de programas, según el género seleccionado. Se
mostrarán los resultados a partir de la información
disponible en la guía de programas, en función de
los criterios establecidos.
Detalles del Evento (Botón Info): Muestra la
información detallada de los eventos seleccionados.
Saltar (botones numéricos): Salta al canal preferido
mediante los botones numéricos.
Opciones (Botón OK): Muestra las opciones del
evento.
Buscar (Botón Text): Muestra el menú Buscar en
la guía.
Ahora (Botón Swap): Muestra el evento actual del
canal resaltado.
Botones de Canales +/-: Más Info del Evento
Lista de Horario(*)
(*) En esta opción de diseño, solo los eventos del canal resaltado
serán listados.
Ant. Franja Horaria (Botón Rojo): Muestra los
eventos de la franja horaria anterior.
Prev Day (Día anterior / Botón Amarillo): Muestra
los programas del día anterior.
Saltar (botones numéricos): Salta al canal preferido
mediante los botones numéricos.
Detalles del Evento (Botón Info): Muestra la
información detallada de los eventos seleccionados.
Filtro (Botón Text): Muestra las opciones de los
ltros.
Siguiente Franja Horaria (Botón Verde): Muestra
los programas de la siguiente franja horaria.
Next Day (Siguiente día / Botón Azul): Muestra los
programas del día siguiente.
Opciones (Botón OK): Muestra las opciones del
evento.
Botones de Canales +/-: Más Info del Evento
Horario Ahora/Siguiente
Opciones (Botón OK): Muestra las opciones del evento.
Detalles del Evento (Botón Info): Muestra la
información detallada de los eventos seleccionados.
Botones de Canales +/-: Más Info del Evento
Filtrar (Botón azul): Muestra las opciones de los
ltros.
Opciones del Evento
Utilice los botones de navegación para marcar un
evento y pulse el botón OK para ver el menú de
Opciones de Eventos. Dispone de las siguientes
opciones:
Seleccionar Canal: Puede cambiar a los canales
seleccionados, utilizando esta opción.
Español -51-
Actualización de Software
El televisor puede buscar actualizaciones
automáticamente a través de la señal.
Actualización de software mediante la
interfaz de usuario
En el menú principal seleccione Ajustes y luego Otros
Ajustes. Desplácese a la opción de Actualización de
Software.
Modo de búsqueda y actualización a las 3 AM
Su televisor buscará nuevas actualizaciones a las 3:00
de la mañana si la opción Búsqueda Automática en
el menú Opciones de actualización está habilitado y
si el televisor está conectado a una señal de antena.
Nota: Si el televisor no enciende luego de una actualización,
desconecte el televisor por 2 minutos y conéctelo de nuevo.
Solución de Problemas y Consejos
El televisor no se enciende
Compruebe si el cable esta bien enchufado a la toma de
corriente. Compruebe si se han agotado las pilas. Pulse
la tecla de encendido del televisor.
Mala calidad de imagen
Compruebe si ha elegido el televisor adecuado.
La baja intensidad de la señal puede distorsionar la
imagen. Compruebe el estado de la antena.
Verique si la frecuencia introducida es la adecuada.
Cuando se conectan al televisor dos equipos
periféricos a la vez puede disminuir la calidad de la
imagen. En ese caso, desconecte uno de los equipos
periféricos.
Sin Imagen
Signica que su televisor no está recibiendo ninguna
señal. Asegúrese también de haber seleccionado la
fuente de entrada correcta.
¿Está la antena conectada correctamente?
¿Ha conectado el cable de la antena?
¿Está utilizando los enchufes apropiados para conectar
la antena?
Si tiene dudas, consulte con su distribuidor.
No hay Audio
Compruebe si ha silenciado el sonido del televisor.
Pulse Mute o suba el volumen para comprobarlo.
El sonido solo proviene de un altavoz Compruebe el
balance de altavoces en el menú de sonido.
El mando a distancia no funciona.
Tal vez se han agotado las pilas. Sustituya las pilas.
No se pueden seleccionar las Fuentes de
entrada
Si no puede seleccionar una fuente de entrada, puede
deberse a que no haya conectado ningún dispositivo.
Si no;
Compruebe los cables y las conexiones AV si ha
tratado de conectar un dispositivo.
Modos Habituales de Visualización de Entrada de PC
La siguiente tabla es una ilustración de alguno de los
modos generales de visualización de vídeo. Es posible
que el televisor no admita todas las resoluciones. El
televisor admite hasta 1920x1080.
Índice Resolución Frecuencia
1 640x480 60 Hz
2 800x600 56 Hz
3 800x600 60 Hz
4 1024x768 60 Hz
5 1024x768 66 Hz
6 1280x768 60 Hz
7 1280x960 60 Hz
8 1280x1024 60 Hz
9 1360x768 60 Hz
10 1400x1050 60 Hz
11 1600x1200 60 Hz
12 1920x1080 60 Hz
Compatibilidad con Señales AV y HDMI
Fuente
Señales Admitidas
Disponible
EXT
(Euroconector)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
AV lateral
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
PC/YPbPr
480I, 480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P 50Hz,60Hz O
HDMI
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P
24Hz, 25Hz
30Hz,
50Hz, 60Hz
O
(X: No Disponible, O: Disponible)
Puede que en algunos casos la señal del televisor no se
muestre correctamente. El problema puede deberse a una
incompatibilidad de las normas en las que emite el equipo fuente
(DVD, receptor digital, etc.). Si se presenta este problema,
contacte con su distribuidor y también con el fabricante del
equipo fuente.
Español -52-
Formatos Admitidos Para El Modo USB
Multimedia Extensión Formato Notas
Vídeo .mpg,
.mpeg
MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P
.vob MPEG2
1920x1080 @ 30P
.mp4 MPEG4, Xvid,
H.264
.mkv H.264,
MPEG4,VC-1
.avi MPEG2, MPEG4,
Xvid, H.264
.v H.264/VP6/
Sorenson
H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @ 30P
.3gp MPEG4 , H.264 1920x1080 @ 30P
Audio .mp3 MPEG1 Capa 2/3 Capa2: 32Kbps ~ 448Kbps (Tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz,
16kHz, 22.05kHz, 24kHz (tasa de muestreo)
Capa3: 32Kbps ~ 320Kbps (Tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz,
16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz (tasa de muestreo)
(solo
funciona
con
cheros de
vídeo)
AC3 32Kbps ~ 640Kbps (tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (tasa de
muestreo)
AAC 16Kbps ~ 576Kbps (Tasa de bits) / 48kHz, 44.1kHz, 32kHz, 24kHz,
22.05kHz, 16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (tasa de muestreo)
EAC3 32Kbps ~ 6Kbps (tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (tasa de
muestreo)
LPCM PCM de 8 bits Unsigned, PCM de 16 bits Signed/Unsigned (big / little
endian), 24bit PCM (big endian), DVD LPCM 16/20/24bit (Tasa de bits)
/ 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 32kHz,
44.1kHz, 48kHz , 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz (tasa de muestreo)
IMA-ADPCM/MS-
ADPCM
384Kbps (Tasa de bits) / 8KHz ~ 48Khz (tasa de muestreo)
LBR
32Kbps ~ 96Kbps (tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (tasa de
muestreo)
Imagen
.jpeg
Baseline Resolución(AxA): 17000x10000
Progresiva Resolución(AxA): 4000x4000
.bmp
-
Resolución(AxA): 5760x4096
Subtítulos
.sub, .srt - -
Português - 59 -
Representante Autorizado:
Centro de Testes Panasonic
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemanha
Sítio web: http://www.panasonic.com
Especicação
Emissão de TV PAL B/G D/K K I/I’
Receção de Canais
HIPERBANDA -
VHF (BANDA I/III) -
UHF (BANDA U)
Recepção Digital
TV digital terrestre/cabo
plenamente Integrada
(DVB-T/C).
Número de Canais
Predenidos
1000
Indicador de canal Visualização no Ecrã
Entrada de antena RF 75 Ohm (não equilibrado)
Tensão de
funcionamento
220-240V AC, 50Hz.
Áudio German +Estéreo Nicam
Auscultador Tomada mini estéreo 3,5mm
Potência Saída Áudio
(WRMS.) (10% THD)
2 x 6
Consumo elétrico 65 W
Peso 5,5 Kg
Dimensões da TV
PxCxA (com pé)
197 x 735 x 495 mm
Dimensões da TV
PxCxA (sem pé)
77/89 x 735 x 438 mm
Temperatura e
humidade de
funcionamento:
0ºC até 40ºC, 85%
humidade máx.
/