HQ Power VDL400SM Manual de usuario

Categoría
Maquinas de humo
Tipo
Manual de usuario
13.09.201
1. Int
r
A los ci
u
Import
a
Si tiene
¡Gracias
montarl
a
es el cas
o
2. Ins
Daños
y su d
La ins
t
No co
n
apara
t
Este a
tierra.
Asegú
No apl
super
f
Desco
n
limpia
r
Los d
a
Mante
No dir
i
Utilice
Asegú
sobre
c
3. No
r
Este a
sólo e
s
uso e
n
No ha
la vid
a
No agi
Selec
c
Respe
t
cerca
n
Fije el
de la
c
1
r
oducción
u
dadanos de l
a
a
ntes informa
c
Este símbolo
dañar el med
doméstica; d
e
distribuidor o
ambiente.
dudas, conta
c
por haber com
p
a
. Verifique si el
o
, no conecte e
trucciones
Cuidado dura
n
con un voltaj
e
¡No toque el
a
No exponga
e
Desconecte e
l
causados por
d
istribuidor no s
e
t
alación y el m
a
n
ecte el aparat
o
t
o llegue a la te
m
parato pertene
c
La conexión el
é
rese de que la
t
aste el cable d
e
f
icie afilada. Si
e
n
ecte siempre
e
r
lo. Tire siempr
e
a
ños causados
p
nga la VDL400
i
ja el aparato e
n
sólo un líquido
rese de que ha
y
c
alentarse.
r
mas gene
r
parato es un ef
e
s
tá permitida p
a
n
interiores.
sido diseñada
p
a
de la VDL400
te el aparato.
E
c
ione un lugar d
t
e una distanci
a
n
as.
aparato con u
n
c
abeza.
M
a
a
Unión Europ
e
c
iones sobre
e
en este aparat
o
io ambiente. N
o
e
be ir a una e
m
a la unidad de
c
te con las au
t
p
rado la VDL40
aparato ha suf
r
l aparato a la r
e
de seguri
d
n
te la instalaci
ó
e
peligroso.
a
parato durant
e
e
ste equipo a ll
u
l
cable de alim
e
d
escuido de las
e
rá responsabl
e
a
ntenimiento de
o
si ha estado e
x
m
peratura amb
c
e a la clase de
é
ctrica debe lle
v
t
ensión de red
n
e
alimentación
y
e
s necesario, pi
d
e
l aparato si no
e
del enchufe p
p
or modificacio
n
SM lejos del al
c
n
dirección a u
n
de humo apro
p
y
a siempre sufi
c
r
ales
e
cto de luz par
a
a
ra una conexi
ó
p
ara un uso ini
n
SM.
E
vite usar exce
s
e montaje don
d
a
de mín. 50cm
n
cable de segu
r
VDL40
0
12
a
nual de
e
a
e
l medio ambi
e
o
o el embalaje
o
tire este apar
a
m
presa especiali
z
reciclaje local.
t
oridades loca
0SM! Lea cuida
r
ido algún dañ
o
e
d y póngase e
n
d
ad
ó
n: puede sufrir
e
su operación:
u
via o humedad
e
ntación de la r
e
instrucciones d
e
e
de ningún dañ
ben ser realiza
d
x
puesto a gran
d
iente.
protección I. P
o
v
arla a cabo un
n
o sea mayor q
u
y
protéjalo cont
r
d
a a su distribu
va a usarlo du
r
ara desconecta
r
n
es no autoriza
d
c
ance de perso
n
n
a persona.
p
iado y no lo ca
l
c
iente líquido e
n
a
uso profesion
a
ó
n con una fuen
t
n
terrumpido. In
t
s
iva fuerza dura
d
e el aparato n
o
entre el aparat
r
idad (p.ej. VD
L
0
SM
l usuari
o
e
nte concerni
e
indica que, si ti
a
to (ni las pilas
z
ada en reciclaj
Respete las ley
e
les para resid
u
dosamente las
o
en el transpor
t
n
contacto con
s
una peligrosa
d
la caja se calie
n
.
e
d antes de abr
i
e
seguridad de
o u otros probl
e
d
os por person
a
d
es cambios de
o
r lo tanto, es
e
técnico cualific
a
u
e la tensión in
d
r
a posibles dañ
o
idor reemplaza
r
r
ante un largo
p
r
el cable de re
d
d
as, no están c
u
n
as no capacita
d
l
iente.
n
el depósito; si
a
l en una discot
t
e de corriente
t
roduzca frecue
nte la instalaci
ó
o
esté expuesto
o y cualquier s
u
L
SC7 o VDLSC
8
o
e
nte este prod
ra las muestra
s
eventuales) en
e. Devuelva es
t
e
s locales en re
u
os.
instrucciones d
e
t
e antes de la p
s
u distribuido
r
.
d
escarga eléctri
c
n
ta!
i
r la caja.
este manual in
v
e
mas resultant
e
a
l especializado.
temperatura.
E
e
sencial que el
a
a
do.
d
icada en las e
s
o
s causados po
r
r
el cable de ali
m
p
eriodo de tiem
p
d
, nunca del pr
o
u
biertos por la
g
d
as y niños.
no el aparato
p
eca, un teatro,
CA de máx. 23
0
ntemente una
p
ó
n y la reparaci
ó
a polvo, hume
d
u
perficie o las p
e
8
) en caso de
m
©Vellem
a
ucto
s
inservibles, p
o
la basura
t
e aparato a su
lación con el m
e
e
l manual ante
s
uesta en marc
h
c
a al tocar los
c
v
alidarán su ga
r
e
s.
E
spere hasta qu
e
a
parato esté pu
e
s
pecificaciones.
r
algún tipo de
m
entación.
p
o o antes de
o
pio cable.
g
arantía.
p
odría
etc. La VDL40
0
0
VCA/50Hz y p
a
p
ausa para prol
o
ó
n.
d
ad y calor extr
e
rsonas más
m
ontaje por enc
i
a
n nv
o
drían
e
dio
s
de
h
a. Si
c
ables
r
antía
e
el
e
sto a
0
SM
a
ra el
o
ngar
emo.
i
ma
VDL400SM
13.09.2011 ©Velleman nv
13
Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este
aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
Transporte el aparato en su embalaje original.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
Utilice sólo la VDL400SM para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej.
cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, explosión de la lámpara, etc. Un uso desautorizado
puede causar daños y anula la garantía completamente.
4. Descripción
Véase las figuras en la página 2.
1 boquilla 5 conexión para el controlado
r
2 soporte de montaje 6 portafusibles
3 depósito con tapón de rosca 7 interruptor ON/OFF
4
controlado
r
8 cable de red
4a interruptor para la producción de humo 9 tubo para el líquido de humo
4b
lámpara piloto
10
ventana de control para el nivel del
líquido
5. Instalación
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
a) Líquido de humo
Desconecte el aparato de la red antes de rellenar el depósito.
Use un líquido de humo no inflamable a base de agua y sin aceite o grasa, como VDLSL1 (1 litro),
VDLSL5 (5 litros), o VDLSL5H (5 litros de líquido de humo con alta densidad).
Utilizar un líquido de humo no recomendado podría dañar el aparato y anularía la garantía.
1. Desconecte el aparato de la red eléctrica [8].
2. Desatornille el tapón del depósito [3].
3. Eche el líquido de humo cuidadosamente en el depósito; no sobrepase la indicación "Maximum" en la
parte superior del aparato (¡no añada demasiado líquido!).
4. Vuelva a poner el tapón y atorníllelo.
5. Introduzca el tubo [9] cuidadosamente en el depósito hasta que la punta toque el fondo del tanque.
Observación: ¡No use este aparato con el depósito [3] abierto!
b) Fusible
Desconecte el aparato de la red [8] antes de reemplazar un fusible.
Si se funde una lámpara, es posible que se deba también reemplazar el fusible en el panel trasero.
Reemplace un fusible fundido por otro del mismo tipo (véase "8. Especificaciones"):
1. Desatornille la tapa del portafusibles [6] en el panel trasero con un destornillador adecuado.
2. Quite el fusible fundido y reemplácelo.
3. Vuelva la tapa [6] en su lugar y atorníllela.
c) Instalación del aparato
Observación: Para evitar que el líquido se derrame, no rellene el depósito [3] completamente al
montar el dispositivo bajo un ángulo.
Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación
debe ser realizada por un técnico especializado.
El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una
hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
Siempre fije la VDL400SM con un cable de seguridad (p.ej. VDLSC7 o VDLSC8).
Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe
revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx.
del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una
verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado.
No intente instalar este aparato si no está suficientemente cualificado; una instalación incorrecta
puede causar lesiones.
Quite todo material inflamable en un radio de 50cm alrededor del aparato.
Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica.
VDL400SM
13.09.2011 ©Velleman nv
14
Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación [8]. Normalmente, no se
conectan efectos luminosos a dimmer packs (reguladores).
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
6. Uso
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Conecte el aparato a la red eléctrica [8] y coloque el interruptor [7] en la parte posterior del aparato
en la posición ON. Después del tiempo de calentamiento (± 4 minutos), el aparato está listo para
utilizar. La lámpara piloto rojo se ilumina.
Active/desactive la producción de humo con el pulsador [4a].
Es posible que la lámpara piloto del controlador [4] se desactive y la emisión de humo pare mientras
mantiene pulsado el botón. Esto significa que el aparato debe calentarse durante algunos minutos. Este
procedimiento garantiza una temperatura de evaporación apropiada y una mejor emisión de humo.
7. Limpieza y mantenimiento
1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
2. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
3. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
4. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
5. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de
disolventes.
6. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo los fusibles (véase "5.
Instalación"). El mantenimiento debe llevarse a cabo por personal especializado
7. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
8. Limpie el elemento calentador después de 30 horas de uso con un líquido de limpieza especial, que se
puede comprar en la tienda de su distribuidor local. Rellene el depósito con el líquido de limpieza y haga
funcionar el aparato durante un cierto tiempo. Si el aparato está limpio, saque el líquido de limpieza
restante del depósito y enjuáguelo a fondo con agua destilada. ¡Nunca utilice agua normal para limpiar o
enjuagar el aparato!
8. Especificaciones
alimentación máx. 230VAC/50Hz
consumo máx. 400W
fusible F 3A, 250VAC (5 x 20mm) (referencia FF3N)
volumen de salida de humo 70m³/min
tiempo de calentamiento ± 4 minutos
capacidad del depósito 0.3 litros
dimensiones 230 x 110 x 110mm (sin soporte de montaje)
peso 1.6kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman nv no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre
este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página web
www.hqpower.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin
previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman nv dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los
derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y
guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler
câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné
jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire
l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman
®
Velleman
®
disfruta de una experiencia de más de 35 años en el
mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un
servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran
problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a
nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un
artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman
®
autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente
o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este
caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del
precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la
compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de
compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir
un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato
y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques,
caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej.
pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de
ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente,
como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma... (lista
ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que es
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman
®
;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman
®
si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva
el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un
embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya
también una buena descripción del defecto;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en
el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del periodo de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión)
Velleman
®
Service- und Qualitätsgarantie
Velleman
®
hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman
®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman
®
-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).

Transcripción de documentos

VDL400 0SM Ma anual del usuario o 1. Intrroducción A los ciu udadanos de la a Unión Europe ea Importa antes informac ciones sobre el e medio ambie ente concernie ente este producto Este símbolo en este aparato o o el embalaje indica que, si tira las muestras s inservibles, po odrían o tire este apara ato (ni las pilas eventuales) en la basura dañar el medio ambiente. No ebe ir a una em mpresa especializ zada en reciclaje. Devuelva estte aparato a su doméstica; de distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leye es locales en relación con el me edio ambiente. Si tiene dudas, contac cte con las auttoridades locales para residu uos. ¡Gracias por haber comp prado la VDL400SM! Lea cuidadosamente las instrucciones de el manual antes s de a. Verifique si el aparato ha sufrrido algún daño o en el transportte antes de la puesta en march ha. Si montarla es el caso o, no conecte el aparato a la re ed y póngase en n contacto con su s distribuidor. 2. Instrucciones de segurid dad Cuidado duran nte la instalació ón: puede sufrir una peligrosa descarga d eléctric ca al tocar los cables c con un voltaje e peligroso. a durante e su operación: la caja se calien nta! ¡No toque el aparato e equipo a llu uvia o humedad. No exponga este Desconecte ell cable de alime entación de la re ed antes de abriir la caja. • Daños causados por descuido d de las instrucciones de e seguridad de este manual inv validarán su garrantía erá responsable e de ningún daño u otros proble emas resultante es. y su distribuidor no se antenimiento deben ser realizad dos por persona al especializado. • La insttalación y el ma • No con necte el aparato o si ha estado ex xpuesto a grand des cambios de temperatura. Espere E hasta que e el aparatto llegue a la tem mperatura ambiente. • Este aparato pertenec ce a la clase de protección I. Po or lo tanto, es esencial e que el aparato a esté pue esto a tierra. La conexión elé éctrica debe llev varla a cabo un técnico cualifica ado. • Asegúrese de que la tensión t de red no n sea mayor qu ue la tensión ind dicada en las es specificaciones. e alimentación y protéjalo contrra posibles daño os causados porr algún tipo de • No aplaste el cable de e necesario, pid da a su distribuidor reemplazarr el cable de alim mentación. superfficie afilada. Si es • Descon necte siempre el e aparato si no va a usarlo durrante un largo periodo p de tiemp po o antes de limpiarrlo. Tire siempre e del enchufe para desconectarr el cable de red d, nunca del pro opio cable. • Los da años causados por p modificacion nes no autorizad das, no están cu ubiertos por la garantía. g • Mantenga la VDL400SM lejos del alc cance de person nas no capacitad das y niños. n dirección a un na persona. • No diriija el aparato en • Utilice sólo un líquido de humo aprop piado y no lo calliente. • Asegúrese de que hay ya siempre sufic ciente líquido en n el depósito; si no el aparato podría p sobrec calentarse. 3. Norrmas generrales • Este aparato es un efe ecto de luz para a uso profesiona al en una discoteca, un teatro, etc. La VDL400 0SM stá permitida pa ara una conexió ón con una fuentte de corriente CA de máx. 230 0VCA/50Hz y pa ara el sólo es uso en n interiores. • No ha sido diseñada para p un uso inin nterrumpido. Inttroduzca frecuentemente una pausa p para prolo ongar la vida a de la VDL400SM. • No agite el aparato. Evite E usar exces siva fuerza durante la instalació ón y la reparació ón. cione un lugar de montaje dond de el aparato no o esté expuesto a polvo, humed dad y calor extremo. • Selecc Respette una distancia a de mín. 50cm entre el aparato y cualquier su uperficie o las pe ersonas más cercan nas. • Fije el aparato con un n cable de segurridad (p.ej. VDL LSC7 o VDLSC8 8) en caso de montaje m por enciima c de la cabeza. 13.09.2011 12 ©Vellema an nv VDL400SM • Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. • Transporte el aparato en su embalaje original. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo la VDL400SM para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, explosión de la lámpara, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente. 4. Descripción Véase las figuras en la página 2. 1 2 3 4 boquilla soporte de montaje depósito con tapón de rosca controlador 4a interruptor para la producción de humo lámpara piloto 4b 5 6 7 8 9 10 conexión para el controlador portafusibles interruptor ON/OFF cable de red tubo para el líquido de humo ventana de control para el nivel del líquido 5. Instalación Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. a) Líquido de humo • Desconecte el aparato de la red antes de rellenar el depósito. • Use un líquido de humo no inflamable a base de agua y sin aceite o grasa, como VDLSL1 (1 litro), VDLSL5 (5 litros), o VDLSL5H (5 litros de líquido de humo con alta densidad). • Utilizar un líquido de humo no recomendado podría dañar el aparato y anularía la garantía. 1.Desconecte el aparato de la red eléctrica [8]. 2.Desatornille el tapón del depósito [3]. 3.Eche el líquido de humo cuidadosamente en el depósito; no sobrepase la indicación "Maximum" en la parte superior del aparato (¡no añada demasiado líquido!). 4.Vuelva a poner el tapón y atorníllelo. 5.Introduzca el tubo [9] cuidadosamente en el depósito hasta que la punta toque el fondo del tanque. Observación: ¡No use este aparato con el depósito [3] abierto! b) Fusible • Desconecte el aparato de la red [8] antes de reemplazar un fusible. • Si se funde una lámpara, es posible que se deba también reemplazar el fusible en el panel trasero. • Reemplace un fusible fundido por otro del mismo tipo (véase "8. Especificaciones"): 1. Desatornille la tapa del portafusibles [6] en el panel trasero con un destornillador adecuado. 2. Quite el fusible fundido y reemplácelo. 3. Vuelva la tapa [6] en su lugar y atorníllela. c) Instalación del aparato • • • • • • • • Observación: Para evitar que el líquido se derrame, no rellene el depósito [3] completamente al montar el dispositivo bajo un ángulo. Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser realizada por un técnico especializado. El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte. Siempre fije la VDL400SM con un cable de seguridad (p.ej. VDLSC7 o VDLSC8). Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año. Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente. La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no está suficientemente cualificado; una instalación incorrecta puede causar lesiones. Quite todo material inflamable en un radio de 50cm alrededor del aparato. Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica. 13.09.2011 13 ©Velleman nv VDL400SM • Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación [8]. Normalmente, no se conectan efectos luminosos a dimmer packs (reguladores). • Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha. 6. Uso Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. • Conecte el aparato a la red eléctrica [8] y coloque el interruptor [7] en la parte posterior del aparato en la posición ON. Después del tiempo de calentamiento (± 4 minutos), el aparato está listo para utilizar. La lámpara piloto rojo se ilumina. • Active/desactive la producción de humo con el pulsador [4a]. • Es posible que la lámpara piloto del controlador [4] se desactive y la emisión de humo pare mientras mantiene pulsado el botón. Esto significa que el aparato debe calentarse durante algunos minutos. Este procedimiento garantiza una temperatura de evaporación apropiada y una mejor emisión de humo. 7. Limpieza y mantenimiento 1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. 2. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas. 3. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. 4. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. 5. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. 6. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo los fusibles (véase "5. Instalación"). El mantenimiento debe llevarse a cabo por personal especializado 7. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 8. Limpie el elemento calentador después de 30 horas de uso con un líquido de limpieza especial, que se puede comprar en la tienda de su distribuidor local. Rellene el depósito con el líquido de limpieza y haga funcionar el aparato durante un cierto tiempo. Si el aparato está limpio, saque el líquido de limpieza restante del depósito y enjuáguelo a fondo con agua destilada. ¡Nunca utilice agua normal para limpiar o enjuagar el aparato! 8. Especificaciones alimentación consumo fusible volumen de salida de humo tiempo de calentamiento capacidad del depósito dimensiones peso máx. 230VAC/50Hz máx. 400W F 3A, 250VAC (5 x 20mm) (referencia FF3N) 70m³/min ± 4 minutos 0.3 litros 230 x 110 x 110mm (sin soporte de montaje) 1.6kg Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman nv no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página web www.hqpower.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman nv dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente. 13.09.2011 14 ©Velleman nv dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. ® Garantía de servicio y calidad Velleman ® Velleman disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, ® Velleman autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años. • Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma... (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por ® una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman ; ® - se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periodo de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión) ® Velleman Service- und Qualitätsgarantie ® Velleman hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne ® Erlaubnis von Velleman vorgenommen werden. ® • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

HQ Power VDL400SM Manual de usuario

Categoría
Maquinas de humo
Tipo
Manual de usuario