Timex DGTL Women's Digital 28mm Resin Strap Watch Guía del usuario

Categoría
Relojes
Tipo
Guía del usuario
3
ESPAÑOL 03T-096000
Lee atentamente las instrucciones para saber cómo funciona tu reloj Timex
®
.
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO BÁSICO
1. Fecha con formato MM-DD (mes/día)
2. Alarma diaria con Función de repetición
3. Señal horaria
4. Cronómetro de hasta 24 horas con tiempo fraccionado
5. Luz nocturna INDIGLO
®
Las funciones de los botones se muestran con las funciones de ajuste entre
paréntesis
HORA
Para congurar la hora y la fecha.
1. Pulsa MODE hasta acceder a la pantalla donde se ven los segundos y una
“T” parpadeando.
2. Pulsa ST/STP para poner los segundos a cero.
3. Pulsa RESET para ajustar los minutos, que se indican con su parpadeo.
Pulsa ST/STP para avanzar el ajuste de los minutos. Mantén pulsado para
aumentar rápido.
4. Pulsa RESET para ajustar las horas, que se indican con su parpadeo.
Pulsa ST/STP para avanzar el ajuste de las horas. Mantén pulsado para
aumentar rápido.
Nota: según se aumentan las horas, el indicador de hora cambia de
«A» (A. M.), a «P» (P. M.) y a «H» (formato 24 horas).
5. Pulsa RESET para ajustar el día, que se indica con su parpadeo.
Pulsa ST/STP para avanzar el ajuste del día. Mantén pulsado para
aumentar rápido.
6. Pulsa RESET para ajustar el número del mes, que se indica con su
parpadeo. Pulsa ST/STP para avanzar el ajuste del mes. Mantén pulsado
para aumentar rápido.
7. Pulsa RESET para ajustar el día de la semana, que se indica con su
parpadeo. Pulsa ST/STP para avanzar el ajuste del día de la semana.
Mantén pulsado para aumentar rápido.
8. Pulsa MODE para salir del ajuste de la hora.
Notas:
A. Para ver el ajuste de la fecha, pulsa ST/STP.
B. Para ver el ajuste de la alarma diaria, pulsa RESET.
C. Para activar/desactivar la alarma diaria:
1. Pulsa y mantén oprimido RESET.
2. Pulsa ST/STP repetidamente para activar/desactivar la alarma.
El símbolo de alarma s indica que la alarma está activada.
D. Para activar/desactivar la señal horaria:
1. Pulsa y mantén oprimido RESET.
2. Pulsa MODE repetidamente para activar/desactivar la señal horaria.
Todos los símbolos de los días de la semana se iluminan para indicar
que la señal horaria está activada.
CRONÓMETRO
Usa esta función para cronometrar eventos.
1. Pulsa MODE hasta que tres símbolos de los días de la semana parpadeen.
2. Pulsa ST/STP para iniciar el cronometraje.
3. Mientras el cronómetro esté en marcha, pulsa RESET para registrar un
tiempo fraccionado. El cronómetro seguirá funcionando en segundo plano.
4. Pulsa RESET para despejar la pantalla y mostrar el tiempo transcurrido
actual del cronómetro.
5. Pulsa RESET para registrar otro tiempo fraccionado.
6. Pulsa ST/STP para pausar el cronometraje.
7. Pulsa ST/STP para reanudar el cronometraje, o pulsa RESET para
restablecer el cronómetro y dejarlo a cero.
Nota: si pausas el cronómetro mientras la pantalla muestra un tiempo
fraccionado, se mostrará el tiempo nal registrado si pulsas RESET
una vez, y con la segunda pulsación se restablecerá el cronómetro.
ALARMA
Para ajustar la función de alarma diaria con una sola repetición a los cinco
minutos.
1. Pulsa MODE hasta que los dígitos de la hora parpadeen.
2. Pulsa ST/STP para avanzar el ajuste de la hora. Mantén pulsado para
aumentar rápido.
Nota: la hora se presentará en el mismo formato (12 o 24 horas) del ajuste
horario.
3. Pulsa RESET para ajustar los minutos, que se indican con su parpadeo.
Pulsa ST/STP para avanzar el ajuste de los minutos. Mantén pulsado para
aumentar rápido.
Nota: el símbolo de Alarma s indica que la alarma está activada.
4. Pulsa MODE para salir del ajuste de la alarma y volver a la hora del día.
5. Cuando la alarma suene:
Pulsa RESET para detener la alarma, y la alarma sonará a la misma hora
al día siguiente. o
Pulsa ST/STP para detener la alerta y posponer la alarma durante
5 minutos.
Para activar/desactivar la alarma diaria:
1. Desde el modo de Hora del día, pulsa y mantén oprimido RESET.
2. Pulsa ST/STP repetidamente para activar/desactivar la alarma. El símbolo
de alarma s indica que la alarma está activada.
Para activar/desactivar la señal horaria:
1. Desde el modo de Hora del día, pulsa y mantén oprimido RESET.
2. Pulsa MODE repetidamente para activar/desactivar la señal horaria. Los
símbolos de los días de la semana se iluminan para indicar que la señal
horaria está activada.
Para ver el ajuste de la alarma diaria, pulsa RESET.
LUZ NOCTURNA INDIGLO
®
Pulsa el botón INDIGLO
®
para iluminar la pantalla del reloj durante 2-3
segundos. La tecnología electroluminiscente utilizada en la luz nocturna
INDIGLO
®
ilumina la esfera del reloj por la noche y en condiciones de poca luz.
RESISTENCIA AL AGUA Y LOS GOLPES
Si tu reloj es resistente al agua, se indicarán los metros o (O).
Profundidad de resistencia al agua p.s.i.a. * Presión bajo la superficie
del agua
30 m/98 pies 60
50 m/164 pies 86
100 m/328 pies 160
*libras por pulgada cuadrada absoluta
ADVERTENCIA: PARA MANTENER LA RESISTENCIA AL AGUA, NO
PULSES NINGÚN BOTÓN DEBAJO DEL AGUA.
1. El reloj es resistente al agua solamente mientras el cristal, los botones
y la caja permanezcan intactos.
2. El reloj no es apropiado para hacer submarinismo y no debería usarse
para ello.
3. Aclara el reloj con agua dulce después de haber estado expuesto
a agua salada.
4. La resistencia a los golpes estará indicada en la esfera del reloj o en la parte
posterior de la caja. Los relojes están diseñados para pasar la prueba ISO
de resistencia a los golpes. Sin embargo, se debe tener cuidado para evitar
dañar el cristal/la lente.
RESET
(REINICIAR)
ST/STP
(AUMENTAR VALOR)
MODE
BOTÓN
INDIGLO
®
4
ESPAÑOL 03T-096000
PILA
Timex recomienda encarecidamente que un minorista o un joyero lleve a
cabo el cambio de pila. Si procede, pulsa el botón de reinicio (Reset) cuando
cambies la pila. El tipo de pila se indica en la parte posterior de la caja. La vida
útil estimada de la pila depende de ciertas suposiciones relacionadas con el
uso; la vida útil de la pila puede variar según el uso real.
NO ARROJES LA PILA AL FUEGO. NO LA RECARGUES. MANTÉN LAS
PILAS SUELTAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX
www.timex.es/es_ES/productWarranty.html
timex.com.mx/pages/devoluciones-y-cambios
©2019 Timex Group USA, Inc. TIMEX e INDIGLO son marcas comerciales
registradas de Timex Group B.V. y sus liales.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL 03T-096000 Lee atentamente las instrucciones para saber cómo funciona tu reloj Timex®. 4. Pulsa RESET para despejar la pantalla y mostrar el tiempo transcurrido actual del cronómetro. 5. Pulsa RESET para registrar otro tiempo fraccionado. 6. Pulsa ST/STP para pausar el cronometraje. 7. Pulsa ST/STP para reanudar el cronometraje, o pulsa RESET para restablecer el cronómetro y dejarlo a cero. CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO BÁSICO 1. Fecha con formato MM-DD (mes/día) 2. Alarma diaria con Función de repetición 3. Señal horaria 4. Cronómetro de hasta 24 horas con tiempo fraccionado 5. Luz nocturna INDIGLO® RESET (REINICIAR) MODE Nota: si pausas el cronómetro mientras la pantalla muestra un tiempo fraccionado, se mostrará el tiempo final registrado si pulsas RESET una vez, y con la segunda pulsación se restablecerá el cronómetro. ALARMA ST/STP (AUMENTAR VALOR) Para ajustar la función de alarma diaria con una sola repetición a los cinco minutos. 1. Pulsa MODE hasta que los dígitos de la hora parpadeen. 2. Pulsa ST/STP para avanzar el ajuste de la hora. Mantén pulsado para aumentar rápido. Nota: la hora se presentará en el mismo formato (12 o 24 horas) del ajuste horario. 3. Pulsa RESET para ajustar los minutos, que se indican con su parpadeo. Pulsa ST/STP para avanzar el ajuste de los minutos. Mantén pulsado para aumentar rápido. BOTÓN INDIGLO® Las funciones de los botones se muestran con las funciones de ajuste entre paréntesis Nota: el símbolo de Alarma s indica que la alarma está activada. 4. Pulsa MODE para salir del ajuste de la alarma y volver a la hora del día. 5. Cuando la alarma suene: HORA • Pulsa RESET para detener la alarma, y la alarma sonará a la misma hora al día siguiente. o • Pulsa ST/STP para detener la alerta y posponer la alarma durante 5 minutos. Para configurar la hora y la fecha. 1. Pulsa MODE hasta acceder a la pantalla donde se ven los segundos y una “T” parpadeando. 2. Pulsa ST/STP para poner los segundos a cero. 3. Pulsa RESET para ajustar los minutos, que se indican con su parpadeo. Pulsa ST/STP para avanzar el ajuste de los minutos. Mantén pulsado para aumentar rápido. 4. Pulsa RESET para ajustar las horas, que se indican con su parpadeo. Pulsa ST/STP para avanzar el ajuste de las horas. Mantén pulsado para aumentar rápido. Nota: según se aumentan las horas, el indicador de hora cambia de «A» (A. M.), a «P» (P. M.) y a «H» (formato 24 horas). 5. Pulsa RESET para ajustar el día, que se indica con su parpadeo. Pulsa ST/STP para avanzar el ajuste del día. Mantén pulsado para aumentar rápido. 6. Pulsa RESET para ajustar el número del mes, que se indica con su parpadeo. Pulsa ST/STP para avanzar el ajuste del mes. Mantén pulsado para aumentar rápido. 7. Pulsa RESET para ajustar el día de la semana, que se indica con su parpadeo. Pulsa ST/STP para avanzar el ajuste del día de la semana. Mantén pulsado para aumentar rápido. 8. Pulsa MODE para salir del ajuste de la hora. Notas: A. Para ver el ajuste de la fecha, pulsa ST/STP. B. Para ver el ajuste de la alarma diaria, pulsa RESET. C. Para activar/desactivar la alarma diaria: 1. Pulsa y mantén oprimido RESET. 2. Pulsa ST/STP repetidamente para activar/desactivar la alarma. El símbolo de alarma s indica que la alarma está activada. D. Para activar/desactivar la señal horaria: 1. Pulsa y mantén oprimido RESET. 2. Pulsa MODE repetidamente para activar/desactivar la señal horaria. Todos los símbolos de los días de la semana se iluminan para indicar que la señal horaria está activada. Para activar/desactivar la alarma diaria: 1. Desde el modo de Hora del día, pulsa y mantén oprimido RESET. 2. Pulsa ST/STP repetidamente para activar/desactivar la alarma. El símbolo de alarma s indica que la alarma está activada. Para activar/desactivar la señal horaria: 1. Desde el modo de Hora del día, pulsa y mantén oprimido RESET. 2. Pulsa MODE repetidamente para activar/desactivar la señal horaria. Los símbolos de los días de la semana se iluminan para indicar que la señal horaria está activada. Para ver el ajuste de la alarma diaria, pulsa RESET. LUZ NOCTURNA INDIGLO® Pulsa el botón INDIGLO® para iluminar la pantalla del reloj durante 2-3 segundos. La tecnología electroluminiscente utilizada en la luz nocturna INDIGLO® ilumina la esfera del reloj por la noche y en condiciones de poca luz. RESISTENCIA AL AGUA Y LOS GOLPES Si tu reloj es resistente al agua, se indicarán los metros o (O). Profundidad de resistencia al agua 30 m/98 pies   50 m/164 pies 100 m/328 pies p.s.i.a. * Presión bajo la superficie del agua 60 86 160 *libras por pulgada cuadrada absoluta ADVERTENCIA: PARA MANTENER LA RESISTENCIA AL AGUA, NO PULSES NINGÚN BOTÓN DEBAJO DEL AGUA. 1. El reloj es resistente al agua solamente mientras el cristal, los botones y la caja permanezcan intactos. 2. El reloj no es apropiado para hacer submarinismo y no debería usarse para ello. 3. Aclara el reloj con agua dulce después de haber estado expuesto a agua salada. 4. La resistencia a los golpes estará indicada en la esfera del reloj o en la parte posterior de la caja. Los relojes están diseñados para pasar la prueba ISO de resistencia a los golpes. Sin embargo, se debe tener cuidado para evitar dañar el cristal/la lente. CRONÓMETRO Usa esta función para cronometrar eventos. 1. Pulsa MODE hasta que tres símbolos de los días de la semana parpadeen. 2. Pulsa ST/STP para iniciar el cronometraje. 3. Mientras el cronómetro esté en marcha, pulsa RESET para registrar un tiempo fraccionado. El cronómetro seguirá funcionando en segundo plano. 3 ESPAÑOL 03T-096000 PILA Timex recomienda encarecidamente que un minorista o un joyero lleve a cabo el cambio de pila. Si procede, pulsa el botón de reinicio (Reset) cuando cambies la pila. El tipo de pila se indica en la parte posterior de la caja. La vida útil estimada de la pila depende de ciertas suposiciones relacionadas con el uso; la vida útil de la pila puede variar según el uso real. NO ARROJES LA PILA AL FUEGO. NO LA RECARGUES. MANTÉN LAS PILAS SUELTAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX www.timex.es/es_ES/productWarranty.html timex.com.mx/pages/devoluciones-y-cambios ©2019 Timex Group USA, Inc. TIMEX e INDIGLO son marcas comerciales registradas de Timex Group B.V. y sus filiales. 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Timex DGTL Women's Digital 28mm Resin Strap Watch Guía del usuario

Categoría
Relojes
Tipo
Guía del usuario