KitchenAid KSB1575BU Guía del usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Guía del usuario
34
USA: 1.800.832.7173
Canada: 1.800.807.6777
Bienvenido al mundo de Kitchenaid
®
.
Estamos comprometidos a ayudarle
a crear deliciosas comidas para su
familia y amistades por toda la vida.
Para ayudar a asegurar la larga
duración y el desempeño de su aparato,
mantenga esta guía a mano. Ésta le
proveerá información sobre la mejor
manera de usar y cuidar su producto.
Su satisfacción es nuestra meta número 1.
Recuerde registrar su producto en línea
en www.kitchenaid.com, o bien por
correo usando la Tarjeta de registro
del producto que se adjunta.
Únase a nosotros en la cocina, visite www.kitchenaid.com.
Escanee con su aparato móvil para ver recetas, consejos y demás.
KitchenAid.com
KitchenAid.ca
INSTRUCCIONES DE LA LICUADORA
PRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTOPRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO
W10514184A_SP.indd 34 3/11/13 11:07 AM
35
Español
INSTRUCCIONES DE LA LICUADORA
PRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTOPRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO
Número de modelo ___________________________________________________________________
Número de serie _____________________________________________________________________
Fecha de compra _____________________________________________________________________
Nombre de la tienda __________________________________________________________________
Guarde siempre una copia del recibo de compra en el cual se muestra la fecha de compra
de su licuadora. La prueba de compra le asegurará el servicio bajo la garantía. Antes de usar
la licuadora, llene y envíe por correo la tarjeta de registro del producto, que fue empacada
con la unidad, o bien regístrelo en línea, en www.kitchenaid.com. Esta tarjeta nos permitirá
contactarlo en el caso improbable de que haya una noticación de seguridad relacionada con
el producto, y nos ayudará a cumplir con lo dispuesto en Consumer Product Safety Act (Ley
de seguridad de productos al consumidor). Esta tarjeta no conrma su garantía. Sírvase
completar lo siguiente para su información personal:
SÉCURITÉ DU MÉLANGEUR
Salvaguardias importantes ................................................................................ 36
Requisitos eléctricos ........................................................................................ 37
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
Piezas y accesorios ........................................................................................... 38
CÓMO ENSAMBLAR LA LICUADORA
Preparación de la licuadora para el uso ............................................................ 38
FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA
Uso de la licuadora .......................................................................................... 40
Triturar hielo .................................................................................................... 41
Uso del modo PULSE (Pulsar) ......................................................................... 42
Uso de la tapa para ingredientes de la jarra de la licuadora
y la característica de licuado Soft Start ............................................................. 43
Guía para el control de velocidad ..................................................................... 43
CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES
Cómo Consejos rápidos .................................................................................. 44
CUIDADO Y LIMPIEZA
Limpieza de la licuadora ................................................................................... 46
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La licuadora no funciona cuando se selecciona un ajuste ................................. 47
La licuadora se detiene al estar funcionando .................................................... 48
GARANTÍA ............................................................................................................ 49
Índice
W10514184A_SP.indd 35 3/11/13 11:07 AM
36
SEGURIDAD DE LA LICUADORA
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad,
entre las que se incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no ponga la licuadora en agua ni en
ningún otro líquido.
3. Es necesario supervisar cuidadosamente a los niños cuando usen cualquier aparato o
cuando éste se use cerca de ellos.
4. Desenchúfela del contacto cuando no esté en uso, antes de colocar o quitar piezas y
antes de limpiarla.
5. Evite tocar las partes que estén en movimiento.
6. No utilice la licuadora con algún cable o enchufe dañado, si el aparato no ha funcionado
correctamente, si se ha caído o si está dañado de alguna forma. Devuelva el aparato al
Centro de servicio técnico autorizado más cercano para su inspección, reparación o
ajuste eléctrico o mecánico.
7. No la use a la intemperie.
8. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.
SEGURIDAD DE LA LICUADORA
W10514184A_SP.indd 36 3/11/13 11:07 AM
37
Español
SEGURIDAD DE LA LICUADORA SEGURIDAD DE LA LICUADORA
Requisitos eléctricos
9. Mantenga las manos y los utensilios fuera del recipiente mientras mezcla, para reducir
el riesgo de lesiones graves a personas o daños a la licuadora. Puede usarse una espátula
raspadora, pero se debe utilizar sólo cuando la licuadora no esté funcionando.
10. Las cuchillas son losas. Manipúlelas con cuidado.
11. Siempre use la licuadora con la tapa en su lugar.
12. KitchenAid no recomienda el uso de accesorios, incluidas las botellas para conservas, ya
que pueden crear un riesgo de lesiones personales.
13. Cuando licúe líquidos calientes, quite el centro de la cubierta de dos partes.
14. La luz que destella indica que está lista para ser usada; evite entrar en contacto con las
cuchillas o piezas en movimiento.
15. Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Voltaje: 120 Voltios, CA solamente
Frecuencia: 60 Hz
NOTA: si el enchufe no encaja en el
contacto, póngase en contacto con un
electricista calificado. No modifique el
enchufe de ninguna manera. No use un
adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
Si el cable de suministro eléctrico es
demasiado corto, haga que un electricista
o técnico de servicio competente instale
un contacto cerca del electrodoméstico.
W10514184A_SP.indd 37 3/11/13 11:07 AM
38
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
Piezas y accesorios
Preparación de la licuadora para el uso
Jarra
sin BPA
Botones de
selección de
velocidad
Base de metal
fundido
Botón
de control
Clean Touch
1
Alinee las lengüetas de la jarra con las
ranuras de la base. El mango de la jarra
puede estar ubicado en el lado derecho
o izquierdo de la base de la licuadora.
Antes del primer uso
Antes de usar la licuadora por primera
vez, limpie la base de ésta con un paño
humedecido con agua tibia; luego pásele
un paño húmedo. Seque con un paño
suave. Lave la jarra, la tapa y la tapa para
ingredientes en agua tibia jabonosa
(consulte la sección “Cuidado y limpieza”).
Enjuague las partes y séquelas.
Cuchilla
de acero
inoxidable
Lengüeta
Ranura
Tapa con tapa
para ingredientes
CÓMO ENSAMBLAR LA LICUADORA
CÓMO ENSAMBLAR LA LICUADORA
W10514184A_SP.indd 38 3/11/13 11:07 AM
39
Español
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
CÓMO ENSAMBLAR LA LICUADORA
CÓMO ENSAMBLAR LA LICUADORA
2
Gire la jarra hacia la derecha,
aproximadamente 1/8 de giro hasta que la
jarra encaje con un chasquido en su lugar.
3
Regule el largo del cable de suministro
eléctrico de la licuadora.
4
Coloque la tapa en la jarra.
NOTA: À cuando la jarra se coloca
apropiadamente, ésta estará completamente
apoyada sobre la base de la licuadora. De lo
contrario, repita los pasos 1 y 2.
6
Antes de retirar la jarra de la base,
presione siempre POWER (Encendido)
para detener las luces que destellan y
desenchufe el cable de suministro de
energía.
5
Antes de usar la licuadora, enchúfela en
un contacto de 3 terminales con conexión
a tierra y presione POWER (Encendido).
La luz indicadora Power (Encendido) se
encenderá cuando esté lista.
W10514184A_SP.indd 39 3/11/13 11:07 AM
40
FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA
Uso de la licuadora
2
Presione POWER (Encendido). La luz
indicadora Power (Encendido) se
encenderá cuando esté lista. Luego,
presione el botón de la velocidad
deseada para un funcionamiento
continuo a esa velocidad. La luz
indicadora blanca al lado de la velocidad
seleccionada permanecerá encendida.
Puede cambiar los ajustes sin detener
la unidad presionando el botón de otra
velocidad.
1
Coloque los ingredientes en la jarra y
coloque la tapa con firmeza.
3
Cuando haya terminado, presione
POWER (Encendido) para apagar el
aparato. Desenchufe la licuadora antes
de retirar la jarra.
Antes del uso
Mientras que la luz indicadora Power
(Encendido) de la licuadora o la luz
indicadora del modo PULSE (Pulsar) esté
destellando:
- No interfiera con el movimiento
de la cuchilla.
- No quite la tapa de la jarra
Antes de usar la licuadora, asegúrese de que
la jarra esté bien asegurada sobre la base de
la licuadora.
NOTA: la licuadora sólo funcionará al
presionar el botón POWER (Encendido)
(se encenderá la luz LED de Power
[Encendido]) antes de seleccionar la
velocidad deseada.
IMPORTANTE: si va a licuar alimentos
o líquidos calientes, no llene la jarra
completamente y use la licuadora
solamente en la velocidad STIR (Revolver).
Retire la tapa central y coloque una toalla
sobre la tapa de la licuadora.
La licuadora tiene cinco velocidades: STIR
(Revolver), CHOP (Picar), MIX (Mezclar),
PUREE (Hacer puré) y LIQUIFY (Licuar).
Además, también incluye los modos CRUSH
ICE (Triturar hielo) y PULSE (Pulsar).
FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA
W10514184A_SP.indd 40 3/11/13 11:07 AM
41
Español
FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA
Triturar hielo
4
Cuando la función programada haya
finalizado, la licuadora se detendrá.
Presione POWER (Encendido) para
apagarla. Desenchufe la licuadora antes
de retirar la jarra.
3
Presione POWER (Encendido) y,
luego, presione CRUSH ICE (Triturar
hielo). La luz indicadora permanecerá
encendida.
1
Antes de usar la licuadora, asegúrese
de que la jarra esté colocada
apropiadamente y encaje sobre la base.
2
Coloque los ingredientes en la jarra y
coloque la tapa con firmeza. Use hasta
1/2 bandeja de hielo en cubos.
Su licuadora cuenta con la función CRUSH ICE (Triturar hielo). Cuando ésta se selecciona, la
licuadora automáticamente se activará en pulsos alternadamente durante 30 segundos, a la
velocidad óptima para triturar hielo u otros ingredientes.
CONSEJO: procese hasta 1/2 bandeja de cubos de hielo estándar o 6 a 7 cubitos de hielo
al mismo tiempo. Revolver ocasionalmente con una espátula será útil cuando la licuadora
esté en posición off (apagado). La función Crush Ice (Triturar hielo) ha sido optimizada para
triturar y picar hielo sin agregar ningún ingrediente líquido.
W10514184A_SP.indd 41 3/11/13 11:07 AM
42
FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA
3
Presione POWER (Encendido) y,
luego, presione PULSE (Pulsar). Las
luces indicadoras encima del botón
Pulse (Pulsar) y las cinco velocidades
destellarán para indicar que las cinco
velocidades se encuentran en modo
PULSE (Pulsar).
4
Presione y sostenga el botón de
velocidad durante el tiempo deseado.
Los indicadores del botón de velocidad y
del modo PULSE (Pulsar) permanecerán
encendidos cuando pulse. El licuado se
detendrá cuando suelte el botón Pulse
(Pulsar) y el indicador Pulse (Pulsar)
volverá a destellar. Para volver a pulsar
a otra velocidad, simplemente presione
y mantenga presionado el botón de la
velocidad deseada.
5
Cuando haya terminado, presione
POWER (Encendido) para apagar el
aparato. Desenchufe la licuadora antes
de retirar la jarra.
Uso del modo PULSE (Pulsar)
1
Antes de usar la licuadora, asegúrese
de que la jarra esté colocada
apropiadamente sobre la base.
NOTA: El modo de PULSE (Pulso)
no funcionará con la característica de
TRITURAR HIELO.
La licuadora presenta un modo PULSE (Pulsar), que permite la característica de “pulsar a
cualquier velocidad”.
2
Coloque los ingredientes en la jarra y
coloque la tapa con firmeza.
FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA
W10514184A_SP.indd 42 3/11/13 11:07 AM
43
Español
FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA
4
Presione y sostenga el botón de
velocidad durante el tiempo deseado.
Los indicadores del botón de velocidad y
del modo PULSE (Pulsar) permanecerán
encendidos cuando pulse. El licuado se
detendrá cuando suelte el botón Pulse
(Pulsar) y el indicador Pulse (Pulsar)
volverá a destellar. Para volver a pulsar
a otra velocidad, simplemente presione
y mantenga presionado el botón de la
velocidad deseada.
FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA
Uso de la tapa para ingredientes de la jarra de la licuadora y la
característica de licuado Soft Start
La tapa para ingredientes de la licuadora
se puede usar para medir y agregar
ingredientes. Retire la tapa y agregue
los ingredientes a la velocidad de STIR
(Revolver), CHOP (Picar) o MIX (Mezclar).
Cuando use la licuadora a velocidades más
altas, con la jarra llena o con ingredientes
calientes, detenga la licuadora y luego
agregue los ingredientes.
La característica de licuado Soft Start pone
en marcha la licuadora automáticamente
a una velocidad más baja para acercar los
ingredientes a las cuchillas. Luego, aumenta
rápidamente hasta la velocidad seleccionada
para proveer un desempeño óptimo.
La característica de licuado Soft Start
funciona únicamente cuando se selecciona
una velocidad y no funciona con el modo
PULSE (Pulsar) o la función CRUSH ICE
(Triturar hielo).
IMPORTANTE: si va a licuar alimentos o
líquidos calientes, retire la tapa central para
ingredientes y coloque una toalla sobre
la tapa. Use la licuadora solamente en la
velocidad de REVOLVER. No utilice el modo
PULSE (Pulsar) junto con la función CRUSH
ICE (Triturar hielo) o con líquidos calientes.
Guía para el control de velocidad
Artículo Velocidad
Bebida helada licuada ... Crush Ice, 5 Liquify
Tarta de queso .................5 Liquify
Frutas picadas .............Pulse, 2 Chop
Vegetales picados ..........Pulse, 2 Chop
Comida para untar a base
de queso crema ................1 Stir
Sopa cremosa .....................1 Stir
Hielo triturado/picado .......... Crush Ice
Salsa para acompañar ..............1 Stir
Frutas frescas namente picadas ...Crush Ice
Vegetales frescos
namente picados ............Crush Ice
Gelatina ligera para pais/postres. ....5 Liquify
Fruta picada congelada
(descongélela un poco,
hasta que pueda introducir
la punta de un cuchillo) ........Crush Ice
Bebida a base
de yogurt congelado ...........5 Liquify
Jugo de frutas de
concentrado congelado ..... 1 Stir, 3 Mix
Bebida a base de frutas
(liviana) ............Crush Ice, 5 Liquify
Bebida a base de frutas
(espesa) ...............Crush Ice, 1 Stir
Salsa a base de frutas ...............1 Stir
Queso duro rallado ..............5 Liquify
Artículo Velocidad
Salsa de carne .....................3 Mix
Bebida helada
a base de leche ...... Crush Ice, 5 Liquify
Relleno para sándwich
de ensalada con carne .....Pulse, 2 Chop
Mousse .......................5 Liquify
Avena .........................4 Puree
Masa para panqueque. ..............3 Mix
Pesto ......................... 2 Chop
Puré de frutas/Comida para bebé ....4 Puree
Puré de carne/Comida
para bebé de carne. ...........4 Puree
Puré de vegetales/Comida
para bebé de vegetales. ........4 Puree
Aderezo para ensalada .............3 Mix
Sabrosa cobertura de migas ... Pulse, 2 Chop
Bebida a base de sorbete ....1 Stir, 5 Liquify
Queso ricota o
requesón suave .............1 Stir, 3 Mix
Cobertura de streusel. . . . . . . . . . . . . 2 Chop
Cobertura dulce de migas ....Pulse, 2 Chop
Cobertura dulce crujiente ....Pulse, 2 Chop
Salsa para plato principal
a base de vegetales. .............1 Stir
Masa para waes ...................3 Mix
Salsa blanca .......................1 Stir
W10514184A_SP.indd 43 3/11/13 11:07 AM
44
CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES
Consejos rápidos
Si va a preparar bebidas con hielo, comience
con la función CRUSH ICE (Triturar hielo)
y, luego, finalice con la velocidad 5 LIQUIFY
(Licuar) para hacer una mezcla más suave.
El hielo del congelador se triturará mejor
que el hielo parcialmente derretido para
nieve.
Los cubos de hielo más pequeños se
pueden partir o picar más rápido que los
grandes.
Para las mezclas con numerosos
ingredientes, comience el proceso de
mezcla a la velocidad STIR (Revolver) para
combinar bien los ingredientes. Luego
comience a aumentar la velocidad según lo
desee.
Si lo desea, retire la tapa para ingredientes
central de la tapa de la jarra para agregar
líquidos o cubos de hielo mientras la
licuadora esté funcionando en la velocidad
STIR (Revolver), CHOP (Picar) o MIX
(Mezclar).
Cómo…
Detenga la licuadora antes de usar
utensilios en la jarra. Use una espátula
de goma para mezclar los ingredientes
únicamente cuando la licuadora esté
apagada. Nunca use un utensilio, incluso
espátulas, en la jarra mientras esté
funcionando el motor.
Enfríe los alimentos calientes antes de
licuar si es posible. Comience a licuar los
alimentos tibios en la velocidad REVOLVER.
Comience a aumentar la velocidad, de a
una a la vez, si fuera necesario.
Si va a licuar alimentos o líquidos calientes,
no llene la jarra de la licuadora hasta arriba.
Asegure la tapa, quite la tapa central para
ingredientes y coloque una toalla sobre
la tapa. Use la licuadora solamente en la
velocidad de REVOLVER. No coloque la
mano desnuda sobre la tapa de la licuadora
cuando esté procesando alimentos o
líquidos calientes.
Disolver la gelatina con sabor: vierta agua
hirviendo en la jarra y agregue la gelatina.
Retire la tapa central para ingredientes y
coloque una toalla sobre la tapa. Licúe en
posición STIR (Revolver) hasta disolver la
gelatina, durante aproximadamente 10 a 30
segundos. Agregue los demás ingredientes.
Preparar galletas, galletas saladas o
migas de pan: parta las galletas,
las galletas saladas o el pan en trozos de
aproximadamente 4 cm de diámetro.
Coloque las galletas en la jarra. En el modo
PULSE (Pulso), cubra la jarra y licúe en
CHOP (Picar), con algunas pulsaciones, de
aproximadamente 3 segundos cada una,
hasta lograr la consistencia deseada.
Preparar migas más finas para cortezas
de pais y postres: parta las galletas,
las galletas saladas o el pan en trozos de
aproximadamente 4 cm de diámetro y
colóquelas en la jarra. En el modo PULSE
(Pulso), cubra la jarra y licúe en LIQUIFY
(Licuar), con algunas pulsaciones, hasta lograr
la consistencia deseada, de 20 a 30 segundos.
Cómo picar frutas y vegetales: coloque 2
tazas (475 ml) de trozos de frutas o vegetales
en la jarra. En el modo PULSE (Pulso),
cubra la jarra y licúe en STIR (Revolver), con
algunas pulsaciones, de aproximadamente
2 a 3 segundos cada una, hasta lograr la
consistencia deseada.
Preparar puré de frutas: coloque 2 tazas
(475 ml) de frutas enlatadas o cocidas en la
jarra. Agregue de 2 a 4 cucharadas (30 a 60
ml) de jugo de frutas o agua por taza (240 ml)
de fruta. Cubra la licuadora y licúe en HACER
PURÉ de 5 a 10 segundos aproximadamente.
Hacer puré de vegetales: coloque 2 tazas
(475 ml) de vegetales enlatados o cocidos en
la jarra. Agregue de 2 a 4 cucharadas (30 a
60 ml) de caldo, agua o leche por taza (240
ml) de vegetales. Cubra la licuadora y licúe
en PUREE (Hacer puré) de 10 a 20 segundos
aproximadamente.
CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES
W10514184A_SP.indd 44 3/11/13 11:07 AM
45
Español
CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES
Hacer puré de carne: coloque la carne
tierna, cocida y cortada en cuadros en la
jarra. Agregue de 3 a 4 cucharadas (45 a
60 ml) de caldo, agua o leche por taza (240
ml) de carne. Cubra la licuadora y licúe en
STIR (Revolver) por 10 segundos. Detenga la
licuadora y raspe los lados de la jarra. Cubra
la licuadora y licúe en PUREE (Hacer puré)
de 10 a 20 segundos más.
Deshacer los grumos de la salsa de
carne: Si se hacen grumos en la salsa o la
salsa de carne, colóquela en la jarra. Cubra
la licuadora y licúe en MIX (Mezclar) hasta
que esté suave, aproximadamente 5 a 10
segundos.
Combinar harina y líquidos para espesar:
coloque la harina y el líquido en la jarra.
Cubra la licuadora y licúe en STIR (Revolver)
hasta que esté suave, aproximadamente 5 a
10 segundos.
Preparar salsa blanca: coloque la leche,
la harina y sal, si lo desea, en la jarra. Cubra
la licuadora y licúe en STIR (Revolver) hasta
que esté bien mezclado, aproximadamente 5
a 10 segundos. Vierta en la cacerola y cocine
como de costumbre.
Preparar licuados: en primer lugar, coloque
los líquidos y los ingredientes congelados
en la jarra y, luego, agregue los demás
ingredientes arriba. Cubra la licuadora y licúe
en la posición CRUSH ICE (Triturar hielo)
durante 10 a 15 segundos y, luego, en la
posición LIQUIFY (Licuar) durante 10 a 15
segundos, según lo desee.
Preparar masa para panqueques o
wafles de una mezcla: coloque la mezcla
y los otros ingredientes en la jarra. Cubra la
licuadora y licúe en MIX (Mezclar) hasta que
esté bien mezclado, de 10 a 20 segundos.
Detenga la licuadora y raspe los lados de la
jarra en la medida que sea necesario.
Rallar queso: corte el queso bien frío
en cubos de 1,5 cm. Coloque hasta 1/2
taza (120 ml) de queso en la jarra. Cubra
la licuadora y licúe en LIQUIFY (Licuar)
aproximadamente 5 a 10 segundos. Para
los quesos firmes como parmesano, espere
a que estén a temperatura ambiente y
luego licúe en LIQUIFY (Licuar) de 10 a 15
segundos.
W10514184A_SP.indd 45 3/11/13 11:07 AM
46
Limpieza de la licuadora
La jarra de la licuadora se puede limpiar fácilmente mientras está colocada en la base o en
forma individual.
• Limpie la licuadora a fondo después de cada uso.
• No sumerja la base de la licuadora ni el cable en agua.
• No use limpiadores ni estropajos abrasivos.
1
Para limpiar la base de la licuadora,
el botón Clean Touch, el cable, las
tapas y la tapa para ingredientes:
limpie con un paño tibio y húmedo
seguido por un paño húmedo. Seque
con un paño suave.
2
Para limpiar la jarra mientras aún
está colocada en la base: mantenga
la jarra en la base de la licuadora, llene
la jarra a la mitad con agua tibia (no
caliente), luego agregue 1 o 2 gotas
de limpiador para vajilla. Coloque la
tapa en la jarra, presione el ajuste de
velocidad de STIR (Revolver) y ponga
a funcionar la licuadora de 5 a 10
segundos. Retire la jarra y enjuague
con agua tibia.
3
Para limpiar la jarra en forma
individual: lave la jarra en el lavavajillas
en la canasta superior o inferior, dada
vuelta. O lávela a mano con agua
jabonosa, enjuague y séquela.
CUIDADO Y LIMPIEZA
IMPORTANTE: para obtener mejores
resultados, lave la tapa y la tapa para
ingredientes a mano.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
W10514184A_SP.indd 46 3/11/13 11:07 AM
47
Español
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La licuadora no funciona cuando se selecciona un ajuste
Ninguna luz indicadora está encendida.
Revise que la licuadora se haya enchufado
en un contacto de conexión a tierra de
3 terminales. Si está enchufada, presione
POWER (Encendido), luego desenchufe
la licuadora. Enchúfela nuevamente en
el mismo contacto y presione POWER
(Encendido). Si la licuadora aun no funciona,
revise el fusible o el cortacircuitos en el
circuito eléctrico en el cual está conectada
la licuadora y asegúrese de que esté
cerrado.
Una de las luces indicadores está
destellando de manera alternada.
Si la licuadora está enchufada, pero no
funciona y una luz destella en forma alternada
de las demás luces indicadoras, es posible que
la licuadora tenga una tecla atascada. Presione
POWER (Encendido) para apagar la licuadora
y, luego, desenchúfela. Enchúfela nuevamente
y presione POWER (Encendido) para volver
a encenderla y restaurar la tecla atascada.
Todas las luces indicadoras están
destellando al mismo tiempo.
Si la licuadora está enchufada, pero no
responde al presionar el botón POWER
(Encendido) y todas las luces indicadoras
están destellando, es posible que el rotor
del motor esté bloqueado. Presione
POWER (Encendido) y, luego, desenchufe
la licuadora. Enchúfela nuevamente y, luego,
presione POWER (Encendido) y seleccione
la velocidad deseada.
IMPORTANTE: la licuadora no funcionará a ninguna velocidad si no se presiona primero el
botón POWER (Encendido).
W10514184A_SP.indd 47 3/11/13 11:07 AM
48
Todas las luces indicadoras están
destellando de manera alternada.
La licuadora puede estar atascada. Si está
atascada, la licuadora se detendrá para evitar
que se dañe el motor. Presione POWER
(Encendido) para reajustar la licuadora y
desenchufar el cable de suministro eléctrico.
Retire el ensamblaje de la jarra de la base
y, con un raspador, libere las cuchillas
separando/partiendo o sacando el contenido
del fondo de la jarra.
Todas las luces indicadoras están
destellando al mismo tiempo.
La licuadora puede estar sobrecargada. Si
la licuadora se sobrecarga cuando mezcla
ingredientes pesados, ésta se apagará
automáticamente para evitar que se dañe el
motor. Presione POWER (Encendido) para
reajustar la licuadora y desenchufar el cable
de suministro eléctrico. Retire el ensamblaje
de la jarra de la base y divida el contenido
en tandas más pequeñas. También se puede
reducir la tanda en la licuadora agregando
líquido.
Si el problema no puede resolverse siguiendo los pasos provistos en esta sección, póngase en
contacto con un centro de servicio autorizado (consulte la sección “Servicio y garantía”).
La licuadora se detiene al estar funcionando
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA
W10514184A_SP.indd 48 3/11/13 11:07 AM
49
Español
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA
Garantía de la licuadora KitchenAid
®
para los 50 estados de
Estados Unidos, el distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá
Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para las licuadoras
usadas en los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá.
Length of Warranty: One Year Full Warranty from date of purchase.
KitchenAid Will Pay Reemplazo de su licuadora sin dicultades.
for Your Choice of: See the next page for details on how to arrange for service,
or call the Customer eXperience Center toll-free at
1-800-541-6390.
OR
The replacement parts and repair labor costs to correct
defects in materials and workmanship. Service must be
provided by an Authorized KitchenAid Service Center.
KitchenAid Will A. Reparaciones cuando su licuadora se use para nes
Not Pay for: ajenos al uso doméstico normal de una familia.
B. Daños causados por accidente, alteración,
uso indebido o abuso.
C. Cualquier gasto de envío o manejo para llevar la batidora
a un centro de servicio autorizado.
D. Piezas de repuesto o costos de mano de obra para
licuadoras operadas fuera de los 50 estados de Estados
Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXCLUDED
TO THE EXTENT LEGALLY PERMISSIBLE. ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY
BE IMPOSED BY LAW ARE LIMITED TO ONE YEAR, OR THE SHORTEST PERIOD
ALLOWED BY LAW. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS
OR EXCLUSIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY
TO YOU.
IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE AND
EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE
TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA
DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES. This warranty gives you specic legal rights and you may also have other rights
which vary from state to state or province to province.
W10514184A_SP.indd 49 3/11/13 11:07 AM
50
Garantía de reemplazo sin dicultades – En los cincuenta
estadosde Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto Rico
Conamos tanto en que la calidad de nuestros
productos cumple con las exigentes normas
de KitchenAid que, si la licuadora presentara
alguna falla durante el primer año de compra,
KitchenAid hará arreglos para entregar
un reemplazo idéntico o comparable a su
domicilio sin cargo y arreglará la devolución de
su licuadora original a nosotros. La unidad de
reemplazo estará también cubierta por nuestra
garantía limitada de un año. Sírvase seguir
estas instrucciones para recibir este servicio
de calidad.
Si su licuadora fallara durante el primer año de
compra, simplemente llame a nuestro Centro
para la eXperiencia del cliente al 1-800-541-
6390, de lunes a viernes. Sírvase tener a mano
el recibo de compra original cuando llame. Se
requerirá la prueba de compra para iniciar un
proceso de reclamo. Proporcione al asesor su
dirección de envío completa. (No números de
apartados postales, por favor).
Cuando usted reciba la licuadora de reemplazo,
use el cartón y los materiales de empaque para
empacar la licuadora original. En la caja, incluya
su nombre y domicilio en una hoja de papel
junto con la copia del comprobante de compra
(recibo de la caja registradora, recibo de pago
de la tarjeta de crédito, etc.).
Garantía de reemplazo sin dicultades – en Canadá
Conamos tanto en que la calidad de nuestros
productos cumple con las exigentes normas
de KitchenAid
®
que, si la licuadora presentara
alguna falla durante el primer año de compra,
KitchenAid Canada reemplazará su licuadora
con una idéntica o un reemplazo comparable.
La unidad de reemplazo estará también
cubierta por nuestra garantía limitada de un
año. Sírvase seguir estas instrucciones para
recibir este servicio de calidad.
Si su licuadora presentara alguna falla durante
el primer año de compra, llévela o envíela
a cobro revertido a un Centro de servicio
autorizado por KitchenAid. En la caja, incluya
su nombre y domicilio de envío completo
en una hoja de papel junto con la copia del
comprobante de compra (recibo de la caja
registradora, recibo de pago de la tarjeta de
crédito, etc.). Su licuadora de reemplazo será
devuelta con porte prepagado y asegurado. Si
no puede obtener un servicio satisfactorio de
esta manera, llame a nuestro número gratuito
del Centro para la eXperiencia del cliente
al 1-800-807-6777.
O bien escríbanos a:
Customer eXperience Centre
KitchenAid Canada
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7
GARANTÍA
Cómo obtener servicio técnico después de que expire la
garantía o cómo pedir accesorios y piezas de repuesto
En los Estados Unidos y Puerto Rico:
Para obtener información acerca del
servicio técnico o para pedir accesorios
o piezas de repuesto, llame sin costo al
1-800-541-6390 o escriba a:
Customer eXperience Center,
KitchenAid Portable Appliances,
P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218
Fuera de los Estados Unidos y Puerto
Rico:
Consulte a su distribuidor local de KitchenAid
o a la tienda donde compró la licuadora para
obtener información sobre el servicio técnico.
Para obtener información acerca del
servicio en Canadá:
Llame sin costo al
1-800-807-6777.
o escriba a:
Customer eXperience Centre
KitchenAid Canada
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7
®/™ © 2013 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia.
W10514184A_SP.indd 50 3/11/13 11:07 AM
51
Español
W10514184A_SP.indd 51 3/11/13 11:07 AM
W10514184A 03/13
®/™ © 2013 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada.
®/™ © 2013 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
®/™ © 2013 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia.
W10514184A_SP.indd 52 3/11/13 11:07 AM

Transcripción de documentos

I Bienvenido al mundo de KitchenAid ®. Estamos comprometidos a ayudarle a crear deliciosas comidas para su familia y amistades por toda la vida. Para ayudar a asegurar la larga duración y el desempeño de su aparato, mantenga esta guía a mano. Ésta le proveerá información sobre la mejor manera de usar y cuidar su producto. Su satisfacción es nuestra meta número 1. Recuerde registrar su producto en línea en www.kitchenaid.com, o bien por correo usando la Tarjeta de registro del producto que se adjunta. P Únase a nosotros en la cocina, visite www.kitchenaid.com. Escanee con su aparato móvil para ver recetas, consejos y demás. 34 USA: 1.800.832.7173 Canada: 1.800.807.6777 W10514184A_SP.indd 34 KitchenAid.com KitchenAid.ca 3/11/13 11:07 AM INSTRUCCIONES DE LA LICUADORA Índice SÉCURITÉ DU MÉLANGEUR Salvaguardias importantes................................................................................. 36 Requisitos eléctricos ......................................................................................... 37 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Piezas y accesorios............................................................................................ 38 CÓMO ENSAMBLAR LA LICUADORA Preparación de la licuadora para el uso............................................................. 38 FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA Uso de la licuadora ........................................................................................... 40 Triturar hielo ..................................................................................................... 41 Uso del modo PULSE (Pulsar) .......................................................................... 42 Uso de la tapa para ingredientes de la jarra de la licuadora y la característica de licuado Soft Start.............................................................. 43 Guía para el control de velocidad...................................................................... 43 CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza de la licuadora.................................................................................... 46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La licuadora no funciona cuando se selecciona un ajuste.................................. 47 La licuadora se detiene al estar funcionando..................................................... 48 Español CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES Cómo Consejos rápidos ................................................................................... 44 GARANTÍA............................................................................................................. 49 PRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO Guarde siempre una copia del recibo de compra en el cual se muestra la fecha de compra de su licuadora. La prueba de compra le asegurará el servicio bajo la garantía. Antes de usar la licuadora, llene y envíe por correo la tarjeta de registro del producto, que fue empacada con la unidad, o bien regístrelo en línea, en www.kitchenaid.com. Esta tarjeta nos permitirá contactarlo en el caso improbable de que haya una notificación de seguridad relacionada con el producto, y nos ayudará a cumplir con lo dispuesto en Consumer Product Safety Act (Ley de seguridad de productos al consumidor). Esta tarjeta no confirma su garantía. Sírvase completar lo siguiente para su información personal: Número de modelo____________________________________________________________________ Número de serie______________________________________________________________________ Fecha de compra______________________________________________________________________ Nombre de la tienda___________________________________________________________________ 35 W10514184A_SP.indd 35 3/11/13 11:07 AM SEGURIDAD DE LA LICUADORA S SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no ponga la licuadora en agua ni en ningún otro líquido. 3. Es necesario supervisar cuidadosamente a los niños cuando usen cualquier aparato o cuando éste se use cerca de ellos. 4. Desenchúfela del contacto cuando no esté en uso, antes de colocar o quitar piezas y antes de limpiarla. 5. Evite tocar las partes que estén en movimiento. 6. No utilice la licuadora con algún cable o enchufe dañado, si el aparato no ha funcionado correctamente, si se ha caído o si está dañado de alguna forma. Devuelva el aparato al Centro de servicio técnico autorizado más cercano para su inspección, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. 7. No la use a la intemperie. 8. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador. 36 W10514184A_SP.indd 36 3/11/13 11:07 AM SEGURIDAD DE LA LICUADORA 9. Mantenga las manos y los utensilios fuera del recipiente mientras mezcla, para reducir el riesgo de lesiones graves a personas o daños a la licuadora. Puede usarse una espátula raspadora, pero se debe utilizar sólo cuando la licuadora no esté funcionando. 10. Las cuchillas son filosas. Manipúlelas con cuidado. 11. Siempre use la licuadora con la tapa en su lugar. 12. KitchenAid no recomienda el uso de accesorios, incluidas las botellas para conservas, ya que pueden crear un riesgo de lesiones personales. 13. Cuando licúe líquidos calientes, quite el centro de la cubierta de dos partes. 14. La luz que destella indica que está lista para ser usada; evite entrar en contacto con las cuchillas o piezas en movimiento. 15. Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Requisitos eléctricos Voltaje: 120 Voltios, CA solamente NOTA: si el enchufe no encaja en el contacto, póngase en contacto con un electricista calificado. No modifique el enchufe de ninguna manera. No use un adaptador. Español Frecuencia: 60 Hz No use un cable eléctrico de extensión. Si el cable de suministro eléctrico es demasiado corto, haga que un electricista o técnico de servicio competente instale un contacto cerca del electrodoméstico. 37 W10514184A_SP.indd 37 3/11/13 11:07 AM PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS C Piezas y accesorios Tapa con tapa para ingredientes Jarra sin BPA Cuchilla de acero inoxidable Botones de selección de velocidad Botón de control Clean Touch Base de metal fundido CÓMO ENSAMBLAR LA LICUADORA Preparación de la licuadora para el uso Antes del primer uso Antes de usar la licuadora por primera vez, limpie la base de ésta con un paño humedecido con agua tibia; luego pásele un paño húmedo. Seque con un paño suave. Lave la jarra, la tapa y la tapa para ingredientes en agua tibia jabonosa (consulte la sección “Cuidado y limpieza”). Enjuague las partes y séquelas. Lengüeta Ranura 1 38 W10514184A_SP.indd 38 Alinee las lengüetas de la jarra con las ranuras de la base. El mango de la jarra puede estar ubicado en el lado derecho o izquierdo de la base de la licuadora. 3/11/13 11:07 AM CÓMO ENSAMBLAR LA LICUADORA Gire la jarra hacia la derecha, aproximadamente 1/8 de giro hasta que la jarra encaje con un chasquido en su lugar. 4 Coloque la tapa en la jarra. 3 Regule el largo del cable de suministro eléctrico de la licuadora. 6 Antes de retirar la jarra de la base, presione siempre POWER (Encendido) para detener las luces que destellan y desenchufe el cable de suministro de energía. Español 2 NOTA: À cuando la jarra se coloca apropiadamente, ésta estará completamente apoyada sobre la base de la licuadora. De lo contrario, repita los pasos 1 y 2. 5 Antes de usar la licuadora, enchúfela en un contacto de 3 terminales con conexión a tierra y presione POWER (Encendido). La luz indicadora Power (Encendido) se encenderá cuando esté lista. W10514184A_SP.indd 39 39 3/11/13 11:07 AM FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA F Uso de la licuadora Antes del uso Mientras que la luz indicadora Power (Encendido) de la licuadora o la luz indicadora del modo PULSE (Pulsar) esté destellando: - No interfiera con el movimiento de la cuchilla. - No quite la tapa de la jarra Antes de usar la licuadora, asegúrese de que la jarra esté bien asegurada sobre la base de la licuadora. 1 Coloque los ingredientes en la jarra y coloque la tapa con firmeza. La licuadora tiene cinco velocidades: STIR (Revolver), CHOP (Picar), MIX (Mezclar), PUREE (Hacer puré) y LIQUIFY (Licuar). Además, también incluye los modos CRUSH ICE (Triturar hielo) y PULSE (Pulsar). 2 Presione POWER (Encendido). La luz indicadora Power (Encendido) se encenderá cuando esté lista. Luego, presione el botón de la velocidad deseada para un funcionamiento continuo a esa velocidad. La luz indicadora blanca al lado de la velocidad seleccionada permanecerá encendida. Puede cambiar los ajustes sin detener la unidad presionando el botón de otra velocidad. NOTA: la licuadora sólo funcionará al presionar el botón POWER (Encendido) (se encenderá la luz LED de Power [Encendido]) antes de seleccionar la velocidad deseada. 3 Cuando haya terminado, presione POWER (Encendido) para apagar el aparato. Desenchufe la licuadora antes de retirar la jarra. IMPORTANTE: si va a licuar alimentos o líquidos calientes, no llene la jarra completamente y use la licuadora solamente en la velocidad STIR (Revolver). Retire la tapa central y coloque una toalla sobre la tapa de la licuadora. 40 W10514184A_SP.indd 40 3/11/13 11:07 AM FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA Triturar hielo Su licuadora cuenta con la función CRUSH ICE (Triturar hielo). Cuando ésta se selecciona, la licuadora automáticamente se activará en pulsos alternadamente durante 30 segundos, a la velocidad óptima para triturar hielo u otros ingredientes. Antes de usar la licuadora, asegúrese de que la jarra esté colocada apropiadamente y encaje sobre la base. 2 Coloque los ingredientes en la jarra y coloque la tapa con firmeza. Use hasta 1/2 bandeja de hielo en cubos. 3 Presione POWER (Encendido) y, luego, presione CRUSH ICE (Triturar hielo). La luz indicadora permanecerá encendida. 4 Cuando la función programada haya finalizado, la licuadora se detendrá. Presione POWER (Encendido) para apagarla. Desenchufe la licuadora antes de retirar la jarra. Español 1 CONSEJO: procese hasta 1/2 bandeja de cubos de hielo estándar o 6 a 7 cubitos de hielo al mismo tiempo. Revolver ocasionalmente con una espátula será útil cuando la licuadora esté en posición off (apagado). La función Crush Ice (Triturar hielo) ha sido optimizada para triturar y picar hielo sin agregar ningún ingrediente líquido. 41 W10514184A_SP.indd 41 3/11/13 11:07 AM FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA F Uso del modo PULSE (Pulsar) La licuadora presenta un modo PULSE (Pulsar), que permite la característica de “pulsar a cualquier velocidad”. 1 Antes de usar la licuadora, asegúrese de que la jarra esté colocada apropiadamente sobre la base. 2 Coloque los ingredientes en la jarra y coloque la tapa con firmeza. 4 Presione y sostenga el botón de velocidad durante el tiempo deseado. Los indicadores del botón de velocidad y del modo PULSE (Pulsar) permanecerán encendidos cuando pulse. El licuado se detendrá cuando suelte el botón Pulse (Pulsar) y el indicador Pulse (Pulsar) volverá a destellar. Para volver a pulsar a otra velocidad, simplemente presione y mantenga presionado el botón de la velocidad deseada. NOTA: El modo de PULSE (Pulso) no funcionará con la característica de TRITURAR HIELO. 42 3 Presione POWER (Encendido) y, luego, presione PULSE (Pulsar). Las luces indicadoras encima del botón Pulse (Pulsar) y las cinco velocidades destellarán para indicar que las cinco velocidades se encuentran en modo PULSE (Pulsar). 5 Cuando haya terminado, presione POWER (Encendido) para apagar el aparato. Desenchufe la licuadora antes de retirar la jarra. W10514184A_SP.indd 42 3/11/13 11:07 AM FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA Uso de la tapa para ingredientes de la jarra de la licuadora y la característica de licuado Soft Start • La tapa para ingredientes de la licuadora se puede usar para medir y agregar ingredientes. Retire la tapa y agregue los ingredientes a la velocidad de STIR (Revolver), CHOP (Picar) o MIX (Mezclar). Cuando use la licuadora a velocidades más altas, con la jarra llena o con ingredientes calientes, detenga la licuadora y luego agregue los ingredientes. • La característica de licuado Soft Start pone en marcha la licuadora automáticamente a una velocidad más baja para acercar los ingredientes a las cuchillas. Luego, aumenta rápidamente hasta la velocidad seleccionada para proveer un desempeño óptimo. La característica de licuado Soft Start funciona únicamente cuando se selecciona una velocidad y no funciona con el modo PULSE (Pulsar) o la función CRUSH ICE (Triturar hielo). IMPORTANTE: si va a licuar alimentos o líquidos calientes, retire la tapa central para ingredientes y coloque una toalla sobre la tapa. Use la licuadora solamente en la velocidad de REVOLVER. No utilice el modo PULSE (Pulsar) junto con la función CRUSH ICE (Triturar hielo) o con líquidos calientes. Artículo Velocidad Bebida helada licuada. . . . Crush Ice, 5 Liquify Tarta de queso . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Liquify Frutas picadas. . . . . . . . . . . . . . Pulse, 2 Chop Vegetales picados. . . . . . . . . . . Pulse, 2 Chop Comida para untar a base de queso crema . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Stir Sopa cremosa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Stir Hielo triturado/picado . . . . . . . . . . . Crush Ice Salsa para acompañar. . . . . . . . . . . . . . . 1 Stir Frutas frescas finamente picadas. . . Crush Ice Vegetales frescos finamente picados. . . . . . . . . . . . Crush Ice Gelatina ligera para pais/postres.. . . . 5 Liquify Fruta picada congelada (descongélela un poco, hasta que pueda introducir la punta de un cuchillo). . . . . . . . Crush Ice Bebida a base de yogurt congelado. . . . . . . . . . . . 5 Liquify Jugo de frutas de concentrado congelado . . . . . . 1 Stir, 3 Mix Bebida a base de frutas (liviana) . . . . . . . . . . . . Crush Ice, 5 Liquify Bebida a base de frutas (espesa). . . . . . . . . . . . . . . Crush Ice, 1 Stir Salsa a base de frutas. . . . . . . . . . . . . . . 1 Stir Queso duro rallado. . . . . . . . . . . . . . 5 Liquify Artículo Velocidad Salsa de carne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Mix Bebida helada a base de leche. . . . . . . Crush Ice, 5 Liquify Relleno para sándwich de ensalada con carne . . . . . Pulse, 2 Chop Mousse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Liquify Avena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Puree Masa para panqueque. . . . . . . . . . . . . . . . 3 Mix Pesto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Chop Puré de frutas/Comida para bebé. . . . 4 Puree Puré de carne/Comida para bebé de carne.. . . . . . . . . . . . 4 Puree Puré de vegetales/Comida para bebé de vegetales.. . . . . . . . . 4 Puree Aderezo para ensalada. . . . . . . . . . . . . 3 Mix Sabrosa cobertura de migas. . . . Pulse, 2 Chop Bebida a base de sorbete. . . . . 1 Stir, 5 Liquify Queso ricota o requesón suave. . . . . . . . . . . . . . 1 Stir, 3 Mix Cobertura de streusel. . . . . . . . . . . . . 2 Chop Cobertura dulce de migas . . . . Pulse, 2 Chop Cobertura dulce crujiente . . . . Pulse, 2 Chop Salsa para plato principal a base de vegetales. . . . . . . . . . . . . . . 1 Stir Masa para wafles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Mix Salsa blanca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Stir Español Guía para el control de velocidad 43 W10514184A_SP.indd 43 3/11/13 11:07 AM CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES Consejos rápidos • Si va a preparar bebidas con hielo, comience con la función CRUSH ICE (Triturar hielo) y, luego, finalice con la velocidad 5 LIQUIFY (Licuar) para hacer una mezcla más suave. • El hielo del congelador se triturará mejor que el hielo parcialmente derretido para nieve. • Los cubos de hielo más pequeños se pueden partir o picar más rápido que los grandes. • Para las mezclas con numerosos ingredientes, comience el proceso de mezcla a la velocidad STIR (Revolver) para combinar bien los ingredientes. Luego comience a aumentar la velocidad según lo desee. • Si lo desea, retire la tapa para ingredientes central de la tapa de la jarra para agregar líquidos o cubos de hielo mientras la licuadora esté funcionando en la velocidad STIR (Revolver), CHOP (Picar) o MIX (Mezclar). • Detenga la licuadora antes de usar utensilios en la jarra. Use una espátula de goma para mezclar los ingredientes únicamente cuando la licuadora esté apagada. Nunca use un utensilio, incluso espátulas, en la jarra mientras esté funcionando el motor. • Enfríe los alimentos calientes antes de licuar si es posible. Comience a licuar los alimentos tibios en la velocidad REVOLVER. Comience a aumentar la velocidad, de a una a la vez, si fuera necesario. • Si va a licuar alimentos o líquidos calientes, no llene la jarra de la licuadora hasta arriba. Asegure la tapa, quite la tapa central para ingredientes y coloque una toalla sobre la tapa. Use la licuadora solamente en la velocidad de REVOLVER. No coloque la mano desnuda sobre la tapa de la licuadora cuando esté procesando alimentos o líquidos calientes. Cómo… Disolver la gelatina con sabor: vierta agua hirviendo en la jarra y agregue la gelatina. Retire la tapa central para ingredientes y coloque una toalla sobre la tapa. Licúe en posición STIR (Revolver) hasta disolver la gelatina, durante aproximadamente 10 a 30 segundos. Agregue los demás ingredientes. Cómo picar frutas y vegetales: coloque 2 tazas (475 ml) de trozos de frutas o vegetales en la jarra. En el modo PULSE (Pulso), cubra la jarra y licúe en STIR (Revolver), con algunas pulsaciones, de aproximadamente 2 a 3 segundos cada una, hasta lograr la consistencia deseada. Preparar galletas, galletas saladas o migas de pan: parta las galletas, las galletas saladas o el pan en trozos de aproximadamente 4 cm de diámetro. Coloque las galletas en la jarra. En el modo PULSE (Pulso), cubra la jarra y licúe en CHOP (Picar), con algunas pulsaciones, de aproximadamente 3 segundos cada una, hasta lograr la consistencia deseada. Preparar puré de frutas: coloque 2 tazas (475 ml) de frutas enlatadas o cocidas en la jarra. Agregue de 2 a 4 cucharadas (30 a 60 ml) de jugo de frutas o agua por taza (240 ml) de fruta. Cubra la licuadora y licúe en HACER PURÉ de 5 a 10 segundos aproximadamente. Preparar migas más finas para cortezas de pais y postres: parta las galletas, las galletas saladas o el pan en trozos de aproximadamente 4 cm de diámetro y colóquelas en la jarra. En el modo PULSE (Pulso), cubra la jarra y licúe en LIQUIFY (Licuar), con algunas pulsaciones, hasta lograr la consistencia deseada, de 20 a 30 segundos. Hacer puré de vegetales: coloque 2 tazas (475 ml) de vegetales enlatados o cocidos en la jarra. Agregue de 2 a 4 cucharadas (30 a 60 ml) de caldo, agua o leche por taza (240 ml) de vegetales. Cubra la licuadora y licúe en PUREE (Hacer puré) de 10 a 20 segundos aproximadamente. 44 W10514184A_SP.indd 44 3/11/13 11:07 AM C CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES Deshacer los grumos de la salsa de carne: Si se hacen grumos en la salsa o la salsa de carne, colóquela en la jarra. Cubra la licuadora y licúe en MIX (Mezclar) hasta que esté suave, aproximadamente 5 a 10 segundos. Combinar harina y líquidos para espesar: coloque la harina y el líquido en la jarra. Cubra la licuadora y licúe en STIR (Revolver) hasta que esté suave, aproximadamente 5 a 10 segundos. Preparar salsa blanca: coloque la leche, la harina y sal, si lo desea, en la jarra. Cubra la licuadora y licúe en STIR (Revolver) hasta que esté bien mezclado, aproximadamente 5 a 10 segundos. Vierta en la cacerola y cocine como de costumbre. Preparar licuados: en primer lugar, coloque los líquidos y los ingredientes congelados en la jarra y, luego, agregue los demás ingredientes arriba. Cubra la licuadora y licúe en la posición CRUSH ICE (Triturar hielo) durante 10 a 15 segundos y, luego, en la posición LIQUIFY (Licuar) durante 10 a 15 segundos, según lo desee. Preparar masa para panqueques o wafles de una mezcla: coloque la mezcla y los otros ingredientes en la jarra. Cubra la licuadora y licúe en MIX (Mezclar) hasta que esté bien mezclado, de 10 a 20 segundos. Detenga la licuadora y raspe los lados de la jarra en la medida que sea necesario. Rallar queso: corte el queso bien frío en cubos de 1,5 cm. Coloque hasta 1/2 taza (120 ml) de queso en la jarra. Cubra la licuadora y licúe en LIQUIFY (Licuar) aproximadamente 5 a 10 segundos. Para los quesos firmes como parmesano, espere a que estén a temperatura ambiente y luego licúe en LIQUIFY (Licuar) de 10 a 15 segundos. Español Hacer puré de carne: coloque la carne tierna, cocida y cortada en cuadros en la jarra. Agregue de 3 a 4 cucharadas (45 a 60 ml) de caldo, agua o leche por taza (240 ml) de carne. Cubra la licuadora y licúe en STIR (Revolver) por 10 segundos. Detenga la licuadora y raspe los lados de la jarra. Cubra la licuadora y licúe en PUREE (Hacer puré) de 10 a 20 segundos más. 45 W10514184A_SP.indd 45 3/11/13 11:07 AM S CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza de la licuadora La jarra de la licuadora se puede limpiar fácilmente mientras está colocada en la base o en forma individual. • Limpie la licuadora a fondo después de cada uso. • No sumerja la base de la licuadora ni el cable en agua. • No use limpiadores ni estropajos abrasivos. 1 Para limpiar la base de la licuadora, el botón Clean Touch, el cable, las tapas y la tapa para ingredientes: limpie con un paño tibio y húmedo seguido por un paño húmedo. Seque con un paño suave. 2 Para limpiar la jarra mientras aún está colocada en la base: mantenga la jarra en la base de la licuadora, llene la jarra a la mitad con agua tibia (no caliente), luego agregue 1 o 2 gotas de limpiador para vajilla. Coloque la tapa en la jarra, presione el ajuste de velocidad de STIR (Revolver) y ponga a funcionar la licuadora de 5 a 10 segundos. Retire la jarra y enjuague con agua tibia. IMPORTANTE: para obtener mejores resultados, lave la tapa y la tapa para ingredientes a mano. 3 Para limpiar la jarra en forma individual: lave la jarra en el lavavajillas en la canasta superior o inferior, dada vuelta. O lávela a mano con agua jabonosa, enjuague y séquela. 46 W10514184A_SP.indd 46 3/11/13 11:07 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS IMPORTANTE: la licuadora no funcionará a ninguna velocidad si no se presiona primero el botón POWER (Encendido). La licuadora no funciona cuando se selecciona un ajuste Todas las luces indicadoras están destellando al mismo tiempo. Una de las luces indicadores está destellando de manera alternada. Si la licuadora está enchufada, pero no responde al presionar el botón POWER (Encendido) y todas las luces indicadoras están destellando, es posible que el rotor del motor esté bloqueado. Presione POWER (Encendido) y, luego, desenchufe la licuadora. Enchúfela nuevamente y, luego, presione POWER (Encendido) y seleccione la velocidad deseada. Español Ninguna luz indicadora está encendida. Revise que la licuadora se haya enchufado en un contacto de conexión a tierra de 3 terminales. Si está enchufada, presione POWER (Encendido), luego desenchufe la licuadora. Enchúfela nuevamente en el mismo contacto y presione POWER (Encendido). Si la licuadora aun no funciona, revise el fusible o el cortacircuitos en el circuito eléctrico en el cual está conectada la licuadora y asegúrese de que esté cerrado. Si la licuadora está enchufada, pero no funciona y una luz destella en forma alternada de las demás luces indicadoras, es posible que la licuadora tenga una tecla atascada. Presione POWER (Encendido) para apagar la licuadora y, luego, desenchúfela. Enchúfela nuevamente y presione POWER (Encendido) para volver a encenderla y restaurar la tecla atascada. 47 W10514184A_SP.indd 47 3/11/13 11:07 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS G La licuadora se detiene al estar funcionando Todas las luces indicadoras están destellando al mismo tiempo. Todas las luces indicadoras están destellando de manera alternada. La licuadora puede estar sobrecargada. Si la licuadora se sobrecarga cuando mezcla ingredientes pesados, ésta se apagará automáticamente para evitar que se dañe el motor. Presione POWER (Encendido) para reajustar la licuadora y desenchufar el cable de suministro eléctrico. Retire el ensamblaje de la jarra de la base y divida el contenido en tandas más pequeñas. También se puede reducir la tanda en la licuadora agregando líquido. La licuadora puede estar atascada. Si está atascada, la licuadora se detendrá para evitar que se dañe el motor. Presione POWER (Encendido) para reajustar la licuadora y desenchufar el cable de suministro eléctrico. Retire el ensamblaje de la jarra de la base y, con un raspador, libere las cuchillas separando/partiendo o sacando el contenido del fondo de la jarra. Si el problema no puede resolverse siguiendo los pasos provistos en esta sección, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado (consulte la sección “Servicio y garantía”). 48 W10514184A_SP.indd 48 3/11/13 11:07 AM Garantía Garantía de la licuadora KitchenAid® para los 50 estados de Estados Unidos, el distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá Length of Warranty: One Year Full Warranty from date of purchase. KitchenAid Will Pay for Your Choice of: Reemplazo de su licuadora sin dificultades. See the next page for details on how to arrange for service, or call the Customer eXperience Center toll-free at 1-800-541-6390. OR The replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials and workmanship. Service must be provided by an Authorized KitchenAid Service Center. KitchenAid Will A. Not Pay for: B. C. D. Reparaciones cuando su licuadora se use para fines ajenos al uso doméstico normal de una familia. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido o abuso. Cualquier gasto de envío o manejo para llevar la batidora a un centro de servicio autorizado. Piezas de repuesto o costos de mano de obra para licuadoras operadas fuera de los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá. DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXCLUDED TO THE EXTENT LEGALLY PERMISSIBLE. ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY BE IMPOSED BY LAW ARE LIMITED TO ONE YEAR, OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS OR EXCLUSIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. Español Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para las licuadoras usadas en los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá. 49 W10514184A_SP.indd 49 3/11/13 11:07 AM Garantía Garantía de reemplazo sin dificultades – En los cincuenta estadosde Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto Rico Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si la licuadora presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid hará arreglos para entregar un reemplazo idéntico o comparable a su domicilio sin cargo y arreglará la devolución de su licuadora original a nosotros. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año. Sírvase seguir estas instrucciones para recibir este servicio de calidad. Si su licuadora fallara durante el primer año de compra, simplemente llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-5416390, de lunes a viernes. Sírvase tener a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerirá la prueba de compra para iniciar un proceso de reclamo. Proporcione al asesor su dirección de envío completa. (No números de apartados postales, por favor). Cuando usted reciba la licuadora de reemplazo, use el cartón y los materiales de empaque para empacar la licuadora original. En la caja, incluya su nombre y domicilio en una hoja de papel junto con la copia del comprobante de compra (recibo de la caja registradora, recibo de pago de la tarjeta de crédito, etc.). Garantía de reemplazo sin dificultades – en Canadá Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid® que, si la licuadora presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid Canada reemplazará su licuadora con una idéntica o un reemplazo comparable. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año. Sírvase seguir estas instrucciones para recibir este servicio de calidad. Si su licuadora presentara alguna falla durante el primer año de compra, llévela o envíela a cobro revertido a un Centro de servicio autorizado por KitchenAid. En la caja, incluya su nombre y domicilio de envío completo en una hoja de papel junto con la copia del comprobante de compra (recibo de la caja registradora, recibo de pago de la tarjeta de crédito, etc.). Su licuadora de reemplazo será devuelta con porte prepagado y asegurado. Si no puede obtener un servicio satisfactorio de esta manera, llame a nuestro número gratuito del Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-807-6777. O bien escríbanos a: Customer eXperience Centre KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7 Cómo obtener servicio técnico después de que expire la garantía o cómo pedir accesorios y piezas de repuesto En los Estados Unidos y Puerto Rico: Para obtener información acerca del servicio técnico o para pedir accesorios o piezas de repuesto, llame sin costo al 1-800-541-6390 o escriba a: Customer eXperience Center, KitchenAid Portable Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico: Consulte a su distribuidor local de KitchenAid o a la tienda donde compró la licuadora para obtener información sobre el servicio técnico. Para obtener información acerca del servicio en Canadá: Llame sin costo al 1-800-807-6777. o escriba a: Customer eXperience Centre KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7 ®/™ © 2013 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia. 50 W10514184A_SP.indd 50 3/11/13 11:07 AM Español 51 W10514184A_SP.indd 51 3/11/13 11:07 AM ®/™ © 2013 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada. ®/™ © 2013 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. ®/™ © 2013 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia. W10514184A W10514184A_SP.indd 52 03/13 3/11/13 11:07 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

KitchenAid KSB1575BU Guía del usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Guía del usuario