Melitta AROMAELEGANCE® & DeLuxe 1012 Instrucciones de operación

Categoría
Cafeteras
Tipo
Instrucciones de operación
22
START per più di due secondi. Oltre al LED
bianco ora si accende anche il LED verde .
•L'apparecchioavviaautomaticamentelapreparazione
del caè all'orario di avvio che avete programmato.
•PremendobrevementedinuovoiltastoTIMERsi
può disattivare in qualsiasi momento la funzione
Timer. Il LED bianco si spegne.
•Sedesideratepreparareilcaèprimadell'orariodi
avvio programmato, premete il tasto START . In tal
modo si disattiva la funzione Timer.
6. Pulizia e manutenzione
Pulizia esterna
•L’alloggiamentosipuòpulireconunpannomorbido
inumidito.
•Ilbriccodivetroconilcoperchio,illtroeilcoper-
chio del serbatoio si possono lavare nella
lavastoviglie.
•Lapiastradimantenimentocaloresipuòpulirea
freddo con un panno morbido inumidito.
Decalcicazione
Quando si accende l'indicazione del calcare ,
si dovrebbe eseguire la decalcificazione il più presto
possibile, a seconda della durezza dell'acqua
preimpostata (vedi punto 3). Il programma di decalcifi-
cazione è disponibile solo quando è accesa l'indicazio-
ne del calcare.
•Dosareilliquidodidecalcicazionesecondole
indicazioni del produttore e versarlo nel serbatoio
dell'acqua. Si consiglia di usare Melitta
®
Anti Calc
Filter Café Machines .
•PremerebrevementeiltastoDECALC/HARDNESS
. Il LED rosso comincia a lampeggiare. Sul display
lampeggia la parola „CALC“
(SOLO Melitta
®
AromaElegance
®
DeLuxe).
•Aquestopuntovieneautomaticamenteavviatoil
processo di decalcificazione che durerà ca. 25 minuti.
Attenzione: tutte le incrostazioni sono
rimosse completamente solo se si esegue
tutto il programma di decalcicazione e si
spegne il LED rosso. Si raccomanda quindi
di non interrompere il programma di
decalcicazione prima dei 25 minuti.
•Alterminedell'interoprogrammadidecalcicazione
si spegne la spia del tasto DECALC/HARDNESS.
L'apparecchio si spegne automaticamente e va in
stand-by.
•Alterminedelprogrammadidecalcicazione,l'ap-
parecchio deve essere avviato due volte con l'acqua
fino al livello massimo e senza caè, in
modo da rimuovere tutti i residui della sostanza
decalcificante.
7. Istruzioni sullo smaltimento
•
Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo
sono soggetti alla direttiva europea per apparecchi
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
•Gliapparecchielettricinonsidevonosmaltiretrai
rifiuti domestici. Si raccomanda di smaltire l'apparec-
chio nel rispetto dell'ambiente, attraverso adeguati
sistemi di raccolta.
•Imaterialiusatiperl'imballosonomaterieprimee
quindi riciclabili. Si prega di riciclarle come materie
prime.
Estimado usuario:
Gracias por escoger nuestra cafetera de filtro Melitta
®
AromaElegance
®
. Le deseamos que la disfrute mucho.
Si necesita más información o si tiene alguna duda,
póngase en contacto con Melitta
®
o visítenos en la
página de Internet www.international.melitta.de
Para su seguridad
El dispositivo cumple todas las directivas euro-
peas vigentes.
El dispositivo ha sido probado y certificado por un
instituto de análisis independiente.
Por favor, lea detenidamente y el manual de instruccio-
nes. Preste atención a las instrucciones de seguridad
y de manejo para evitar riesgos. Melitta
®
no asume
ninguna responsabilidad por los daños provocados por
el incumplimiento de estas instrucciones.
1. Indicaciones de seguridad
El electrodoméstico está previs-
to para su uso doméstico o en
zonas similares, como
•cocinasparaempleadosen
tiendas, oficinas y otras áreas
comerciales
•establecimientosagrícolas
•moteles,hotelesyotrasinstala-
ciones residenciales y estableci-
mientos de cama y desayuno
Cualquier otro uso será con-
siderado un uso inapropiado y
puede causar lesiones personales
o daños materiales. Melitta
®
no
asume ninguna responsabilidad
por los daños provocados por un
uso inapropiado.
Observe las siguientes instruccio-
nes para evitar lesiones en caso
de un uso indebido:
•Elelectrodomésticonodebe
colocarse en un armario durante
el funcionamiento.
•Conecteelelectrodoméstico
    ES
23
únicamente a un enchufe con
puesta a tierra correctamente
instalado.
•Sedebedesconectarsiempreel
electrodoméstico de la alimen-
tación eléctrica cuando no está
bajo supervisión, cuando está en
proceso de montaje o desmon-
taje o cuando se está limpiando.
•Mientrasestáenfuncionamien-
to, algunas partes del electro-
doméstico, como la salida de
vapor en el filtro, alcanzan altas
temperaturas. Evite tocar estas
piezas y el contacto con el vapor
caliente.
•Noabralacanastilladelltro
mientras se prepara el café.
•Laplacadecocciónalcanzaaltas
temperaturas durante el uso
y permanece caliente durante
largo tiempo una vez finalizada la
preparación del café. No toque
la placa de cocción cuando esté
caliente, pues puede sufrir que-
maduras.
•Asegúresedequeelcablede
alimentación no está en contac-
to con la placa de cocción.
•Noutiliceelelectrodoméstico
si el cable de alimentación está
dañado.
•Nopermitaqueelcablede
alimentación entre en contacto
con líquidos.
•Nosumerjanuncaelelectrodo-
méstico en agua.
•Nometalajarraenelmicroon-
das.
•Nolimpielaspartesqueentran
en contacto con alimentos con
productos de limpieza agresivos
ni detergentes abrasivos. Elimine
los restos de detergente con
agua limpia. Encontrará más in-
formación sobre la limpieza en el
apartado "Limpieza y cuidados".
•Losniñosde8añosomayores
pueden utilizar este electro-
doméstico siempre que estén
supervisados o que hayan sido
instruidos en el uso seguro del
equipo y hayan entendido los
posibles riesgos que implica. Los
niños no deben encargarse de la
limpieza ni del mantenimiento,
a no ser que sean mayores de 8
años y estén supervisados por
un adulto. Mantenga el electro-
doméstico y el cable de alimen-
tación fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
•Elelectrodomésticopuede
ser utilizado por personas con
capacidades físicas, sensoria-
les o mentales reducidas o sin
experiencia y/o conocimientos,
siempre que estén supervisados
o hayan sido instruidos en el uso
seguro del electrodoméstico
y hayan entendido los posibles
riesgos que implica su uso.
•Losniñosnodebenjugarconel
electrodoméstico.
•Solamenteelserviciodeaten-
ción al cliente de Melitta
®
o un
taller de reparaciones autoriz-
ado puede realizar la sustitución
del cable de alimentación, así
como cualquier otra reparación.
2. Antes del primer uso
•Asegúresedequeelsuministroeléctricoensu
casa se corresponde con lo indicado en la placa de
características en la base de su electrodoméstico.
ES
24
•Conecteelelectrodomésticoaunafuentede
energía. El cable que no se utilice se puede almacenar
en la base del electrodoméstico.
•Solo Melitta
®
AromaElegance
®
DeLuxe:
Ajuste la hora actual con los botones b H y M.
Esto es más rápido si mantiene pulsado el botón. El
electrodoméstico no estará listo para utilizarse hasta
que se establezca la hora. Manteniendo pulsados al
mismo tiempo los botones H y M durante más de
dos segundos puede encender o apagar la luz de la
pantalla.
•Todosloselectrodomésticoshansidocomprobados
durante su fabricación para asegurar que funcionan
perfectamente. Por tanto, puede que queden restos
de agua, por ejemplo. Enjuague el electrodoméstico
con la máxima cantidad de agua y sin filtro de café ni
café molido para limpiarlo.
•Parasacarelmáximopartidoydisfrutardeunbuen
café, así como hacer un uso correcto, el electro-
doméstico dispone de varias funciones. Estas funcio-
nes se explican más adelante.
3. Ajuste de la dureza del agua
En función de la dureza del agua, puede acumularse
cal en el electrodoméstico. Esto aumenta el consu-
mo de energía del mismo, ya que la cal incrustada en
el elemento calefactor puede evitar que el agua se
caliente de forma efectiva. Para evitar daños, se debe
descalcificar el electrodoméstico con regularidad.
La pantalla de descalcificación le ayudará a hacerlo.
El LED rojo permanentemente encendido indica que
se debe descalcificar el electrodoméstico (véase el
punto 6).
El electrodoméstico está preajustado para un nivel alto
de dureza del agua (nivel 4). Para conocer la dureza del
agua de su zona, consulte a su proveedor local de agua
o utilice las bandas de medición de la dureza del agua
que se venden en las tiendas. Para aguas más suaves,
se puede ajustar la pantalla de descalcificación para
descalcificar con menos frecuencia:
Melitta
®
AromaElegance
®
•MantengapulsadoelbotónDESCALCIFICACIÓN/
DUREZA durante más de dos segundos. El LED rojo
empezará a parpadear. Con los ajustes de fábrica, el
LED parpadea cuatro veces con las siguientes pausas
(……).
•Puedeajustarladurezadelaguaaotrostresniveles.
Pulsando brevemente el botón c DESCALCIFICA-
CIÓN/DUREZA, la pantalla cambia y parpadea bre-
vemente solo una, dos o tres veces, cada vez seguida
Tabla 1
Ajuste de la dureza
I
II III IV
°dH
<7°
dH
7-14° dH
14-21°
dH
>21°
dH
SOLO AromaElegance
®
: LED
ritmo de parpadeo (DESCALCIFICACIÓN/
DUREZA botón
)
…… …… …… ……
SOLO AromaElegance
®
DeLuxe:
Pantalla
1
2 3 4
de una pausa (……, ……, ……)
•Losajustesylapantallasemuestranenlatabla1.
•Unavezestablecidoelniveldeseadodeladurezadel
agua, pulse de nuevo el botón DESCALCIFICACIÓN/
DUREZA durante más de dos segundos.
Melitta
®
AromaElegance
®
DeLuxe
Mantengapresionadoelbotón DESCALCIFICACIÓN/
DUREZA y, pulsando brevemente el botón M,
ajuste el nivel deseado de la dureza del agua. El nivel
de dureza se mostrará en la pantalla.
•Unavezestablecidoelniveldedurezadeseado,
suelte el botón DESCALCIFICACIÓN/DUREZA.
Sus ajustes habrán sido guardados.
Tenga en cuenta que
• Ladurezadelaguanosepuedeprogramarmientrasse
está preparando el café.
• Elúltimoniveldedurezadelaguaescogidosemantiene
incluso tras desconectar el cable de alimentación
4. Ajuste de la placa de cocción
(SOLO Melitta
®
AromaElegance
®
DeLuxe)
Mantener caliente el café en la placa de cocción afecta
al sabor de su café. Para evitarlo, le recomendamos
beberlo recién. Un calentamiento innecesario también
consume energía valiosa. El electrodoméstico viene
ajustado de fábrica para calentar durante 40 minutos.
Después, la placa de cocción se apaga automáticamente.
Este tiempo puede ajustarse en función de las necesidades:
•Mantengapulsadosalmismotiempolosbotones
INICIO y TEMPORIZADOR y, pulsando bre-
vemente el botón M b, ajuste el tiempo que quiera
que la placa siga calentando (20, 40 o 60 minutos).
El tiempo actual de calentamiento se mostrará en la
pantalla.
•Unavezestablecidoeltiempodecalentamientode-
seado, suelte el botón. Se han guardado sus ajustes.
•Elúltimoajusteescogidosemantieneinclusotras
desconectar el cable de alimentación.
5. Hacer café
Para extraer el mejor aroma de su café, le recomenda-
mos utilizar los Filtros de Café Melitta
®
1x4
5.1 Preparación del café
•Asegúresedequeelelectrodomésticoestáconectado
a una fuente de alimentación eléctrica.
•Quiteeldepósitodeaguaextraíbleextraíbletirando
del asa hacia arriba.
    ES
25
•Quitelatapadeldepósitodeaguaylléneloconla
cantidad deseada de agua. Con el indicador del nivel
de agua en el depósito, puede seleccionar el número
correcto de tazas.
Icono de taza pequeña = aprox. 85 ml de café por
taza; icono de taza grande = aprox. 125 ml de café
por taza.
Cierreeldepósitovolviendoacolocarlatapaeintroduzca
de nuevo el depósito en la cafetera, asegurándose de que
queda recto. Asegúrese de que coloca el depósito recto
en el electrodostico. Los rieles de guía del electro-
doméstico le ayudarán a verlo.
•Gireelltrohacialaderechaysáquelodelacanaleta.
Ahora puede dejar cómodamente el filtro sobre la
encimera de la cocina.
•Dobleunabolsadeltro1x4
®
de Melitta
®
por la costura
en relieve y colóquela en la canastilla. Asegúrese de
presionar el filtro en la canastilla para que quede
correctamente encajado.
•Viertaelcafémolidoenelltro.Lacantidaddepen-
de de lo que le guste. Le recomendamos usar 6 g de
café molido por taza.
•Introduzcaelltroenlacanastilla.Paraello,cuelgue
primero el ojal del filtro en la parte superior del
brazo giratorio y después presione la base redonda
en el gancho. Un clic sonoro le indicará que lo ha
introducido correctamente.
•Gireelltroparavolverameterloenelelectro-
doméstico y coloque la jarra de cristal con la tapa
cerrada en el electrodoméstico.
•Enciendaelelectrodoméstico. El LED verde se
enciende cuando comienza la preparación de café.
•Paraextraercompletamenteelsabordesucaféincluso
cuando prepara menos de 6 tazas, los modelos
Melitta
®
AromaElegance
®
están equipados de serie
con la función Aroma Control. Por tanto, incluso
al preparar pequeñas cantidades de café, disfrutará
de la mejor experiencia de café aromático. Cuando
prepare 2-5 tazas, pulse el botón INICIO durante
más de dos segundos. El LED verde parpadeará y
comienzará la preparación de café.
•Despuésdehacerelcafé,laplacadecocciónlomantiene
caliente y se apaga automáticamente después del
tiempo que haya establecido (véase el punto 4).
Esto evita un consumo innecesario de electricidad y
ahorra energía. Por supuesto, también puede apagar
manualmente el electrodoméstico en cualquier
momento.
•Elsistemaantigoteoevitaqueelcafégoteecuando
saca la jarra del electrodoméstico.
•Conlaayudadelltroextraíble,puedeeliminarla
bolsa de filtro de café de forma fácil y sencilla.
5.2. Función del temporizador
(SOLO Melitta
®
AromaElegance
®
DeLuxe)
El electrodoméstico está equipado con un temporiza-
dor. Esto le permite establecer la hora a la que quiere
que comience la preparación de café automáticamente.
•Prepareelelectrodomésticotalycomosedescribe
en el punto 5.1. Preparación del café, pero sin pulsar
el botón INICIO.
•Paraestablecerlahoradeiniciodeseada,pulseel
botón TEMPORIZADOR y presiones los botones
H y M varias veces para ajustar la hora de inicio
deseada. Esto es más rápido si mantiene pulsados los
botones H y M. La primera vez que la programe verá
en la pantalla 00:00.
•DespuésdesoltarelbotónTEMPORIZADOR,se
mostrará la hora actual después de dos segundos.
La hora de inicio seleccionada se guardará hasta que
ajuste una hora diferente o desconecte el electro-
doméstico de la fuente de alimentación.
•VolviendoapresionarbrevementeelbotónTEM-
PORIZADOR se activa la función del temporizador
para el siguiente proceso de preparación de café.
Para indicar esto, se enciende el LED blanco y se
muestra brevemente la hora de inicio programada en
la pantalla.
•SideseaactivarlafunciónAromaControlparala
preparación de café programada, presione el botón
INICIO durante más de dos segundos. Ahora,
además del LED blanco, se encenderá un LED verde .
•Elelectrodomésticocomenzaráautomáticamentea
preparar el café a la hora que usted ha establecido.
•Lafuncióndeltemporizadorsepuededesactivaren
cualquier momento volviendo a presionar el botón
TEMPORIZADOR. El LED blanco se apaga.
•Sideseaempezaraprepararelcaféantesdelahora
de inicio establecida, pulse el botón INICIO. La
función del temporizador se desactivará.
6. Limpieza y mantenimiento
Limpieza externa
•Lacarcasasepuedelimpiarconunpañosuavehúme-
do.
•Lajarradecristalconlatapa,elcartuchodelltroy
el filtro giratorio se pueden lavar en el lavavajillas.
•Cuandoestáfría,laplacadecocciónsepuedelim-
piar con un paño suave húmedo.
Descalcicación
En función del nivel de dureza del agua que haya
establecido (véase el punto 3), el programa de descal-
cificación debe ejecutarse inmediatamente después de
que se encienda el botón DESCALCIFICACIÓN/
DUREZA. El programa de descalcificación solo está
disponible cuando la pantalla de descalcificación está
encendida.
•Sigalasinstruccionesdelfabricanterespectoala
cantidad y vierta el descalcificador en el depósito
de agua. Recomendamos utilizar Melitta
®
Anti Calc
Filter Café Machines.
•Presionebrevementeelbotón DESCALCIFICA-
CIÓN/DUREZA. El LED rojo empezará a parpadear.
En la pantalla, parpadeará la palabra “CALC”.
(SOLO Melitta
®
AromaElegance
®
DeLuxe).
•Elprocesodedescalcicaciónseejecutaráautomáti-
camente; dura unos 25 minutos.
•Atención:Únicamenterealizandoelprocesocompleto
de descalcificación se eliminarán todos los depósitos
de cal y se apagará la luz roja del botón DESCAL-
CIFICACIÓN/DUREZA. Por tanto, el proceso de
descalcificación no debe interrumpirse antes de
completar los 25 minutos de ejecución.
•Unavezcompletadoelprocesodedescalcicación,
se apaga el botón DESCALCIFICACIÓN/DUREZA.
El electrodoméstico se apagará automáticamente y
pasará al modo de espera.
•Alnaldelprocesodedescalcicación,sedebe
enjuagar el electrodoméstico dos veces, utilizando
la cantidad máxima de agua sin café para eliminar
completamente cualquier depósito de cal que pueda
quedar.
ES
26
Kære kunder.
Tak fordi du har bestemt dig for en Melitta
®
filterkae-
maskine AromaElegance
®
. Vi håber, du får megen glæde
af den.
Hvis du har brug for yderligere oplysninger eller har
spørgsmål, så er du velkommen til at henvende dig til
Melitta
®
eller gå på vores hjemmeside www.melitta.dk
Sikkerhedsoplysninger
Maskinen opfylder sikkerhedskravene i de
relevante europæiske direktiver.
Maskinen er blevet afprøvet og certificeret af
uafhængige testinstitutter:
Læs altid sikkerhedsoplysningerne og brugsanvisningen
helt igennem. For at undgå farer, skal sikkerhedsop-
lysningerne og brugsanvisningen iagttages. Melitt
overtager intet ansvar for skader, som opstår pga.
tilsidesættelse af disse oplysninger.
1. Sikkerhedsoplysninger
Dette apparat er beregnet til
brug i husstande eller lignende
områder, såsom –
•ikøkkenerforansatteibutikker,
kontorer og lignende kommercielle
områder
•ilandbrugsetablissementer
•imoteller,hotellerogandre
overnatnings- og bed-and-break-
fast etablissementer
Enhver anden brug betragtes som
ukorrekt brug og kan medføre
personskader eller materielle
skader. Melitta
®
er ikke ansvarlig
for skader forårsaget af ukorrekt
brug.
Overhold venligst følgende inst-
ruktioner, for at undgå kvæstelser
i tilfælde af forkert brug:
•Apparatetmåikkeplaceresiet
skab under drift.
•Apparatetmåkuntilsluttestil
en korrekt installeret, jordet
    DK
7. Indicaciones para la eliminación
•
Los electrodomésticos etiquetados con este símbolo
están sujetos a la directiva europea RAEE (residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos).
•Losdispositivoseléctricosnodebentirarsealabasura
doméstica. Elimine el electrodoméstico de una
manera respetuosa con el medio ambiente utilizando
los sistemas adecuados de recolección.
•Elmaterialdeembalajeesmateriaprimaypuede
reciclarse. Por favor, recíclelo.
45
DE  Garantie
GB  Guarantee
FR  Garantie
NL  Garantie
IT  Garanizia
ES  Garantía
DK  Garantibestemmelser
SE  Garantivillkor
NO  Garanti
FI  Takuu
RU Гарантия
48
ES
Términos de garantía
Además de los derechos de garantía legales del usuario
final con respecto al vendedor de este dispositivo, siem-
pre y cuando este haya sido comprado a un distribuidor
autorizado por Melitta
®
debido a su competencia en ase-
soramiento, concedemos una garantía del fabricante bajo
las siguientes condiciones:
1. El período de garantía comienza el día de la venta del
producto al usuario final. La garantía tiene una duración de
24 meses. La fecha de compra del electrodoméstico debe
poder probarse con un recibo de compra.
El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado única-
mente para su uso doméstico. No está destinado al uso
comercial. El servicio de garantía no implica una prolon-
gación del período de garantía ni un nuevo comienzo del
período de garantía para el electrodoméstico ni para las
piezas de repuesto instaladas.
2. Dentro del período de garantía, repararemos todos
los defectos del electrodoméstico debidos a fallos en
el material o a la fabricación mediante la reparación o
la sustitución del electrodoméstico a nuestra discre-
ción. Las piezas de repuesto pasan a ser propiedad de
Melitta
®
.
3. La garantía no cubre los defectos ocasionados por una
conexión inadecuada, un manejo inapropiado o intentos
de reparación por una persona no autorizada. Lo mismo
se aplica al incumplimiento de las instrucciones de uso,
cuidado y mantenimiento, así como al uso de consumi-
bles (por ej. productos de limpieza y descalcificación o
filtros de agua) que no cumplan las especificaciones origi-
nales. Las piezas de desgaste (por ej., sellos y válvulas) y
las partes frágiles como el cristal quedan excluidas de la
garantía.
4. Los servicios de garantía se procesan a través de las
líneas de asistencia del país correspondiente (véase
información más abajo).
5. Estas condiciones de garantía se aplican a los electro-
domésticos comprados y utilizados en España. Si los
electrodomésticos se compran en el extranjero o se
llevan a países extranjeros, los servicios de garantía solo
se ofrecerán conforme a lo especificado en las condicio-
nes de garantía aplicables al país que corresponda.
Cofresco Ibérica S.A.U
Edificio Europa III - c/ San Rafael 1, bajo B
28108 Alcobendas (Madrid)
Tel. +34 914 90 16 10
www.melitta.es
IT
Garanzia Melitta
Oltre ai diritti legali di garanzia spettanti all’acquirente fina-
le da parte del venditore, per questo apparecchio, se acqui-
stato presso uno rivenditore da noi autorizzato per la sua
competenza e capacità di consulenza, concediamo la nostra
garanzia di produttori alle seguenti condizioni:
1. Il periodo di garanzia comincia dal giorno della vendita
all’acquirente finale e ammonta a 24 mesi. La data
di acquisto deve essere comprovata dalla ricevuta di
acquisto. L'apparecchio è stato concepito e progettato
per l'uso in ambiente domestico e non è adatto per un
utilizzo di tipo commerciale.
Le prestazioni in garanzia non prolungano né riattivano
dall’inizio il periodo di garanzia per l'apparecchio o per i
componenti incorporati.
2. Nel periodo di garanzia verranno eliminati tutti i guasti
dell’apparecchio conseguenti a difetti di materiale o fab-
bricazione, riparando il prodotto o sostituendo l’intero
apparecchio a nostro discernimento. Tutti i pezzi
sostituiti rimangono in nostro possesso.
3. La garanzia non copre i danni derivanti da allacciamen-
to errato, uso improprio o tentativi di riparazione da
parte di persone non autorizzate. Lo stesso dicasi per il
mancato rispetto delle istruzioni d’uso, manutenzione e
riparazione e per l'impiego di materiali di consumo
(ad es. detergenti e anticalcare o filtri per l'acqua) non
conformi alle specifiche originali. Le parti di rapida usura
(ad es. guarnizioni e valvole) e le parti fragili come il
vetro sono escluse dalla garanzia.
4. Per le prestazioni in garanzia ci si dovrà rivolgere al
centro assistenza clienti del proprio paese
(vedi indicazioni in basso).
5. Queste condizioni di garanzia sono valide per gli
apparecchi acquistati e utilizzati nella Repubblica
Federale di Germania, in Austria e in Svizzera. Nel
caso in cui gli apparecchi vengano acquistati o spediti
all’estero, le condizioni di garanzia sono valide solo
nell’ambito delle condizioni in vigore nel paese in
questione.
Melitta Europa GmbH & Co. KG
Ringstraße 99
32423 Minden
Servizio centrale 
di assistenza clienti
Germania
After Sales Service / Servizio centrale di assistenza clienti
Melitta Str. 44
32427 Minden
Tel.: 0571/861900
Fax: 0571/861210
Austria
Melitta Gesellschaft m.b.H.
Münchner Bundesstraße 131
5021 Salzburg
Tel. 0662 / 43 95 11
Svizzera
Melitta GmbH,
Bahnhofstrasse 47
CH-4622 Egerkingen
Tel: 062 388 98 49
www.melitta.ch

Transcripción de documentos

ES START  per più di due secondi. Oltre al LED bianco ora si accende anche il LED verde . • L'apparecchio avvia automaticamente la preparazione del caffè all'orario di avvio che avete programmato. • Premendo brevemente di nuovo il tasto TIMER si può disattivare in qualsiasi momento la funzione Timer. Il LED bianco si spegne.  • Se desiderate preparare il caffè prima dell'orario di avvio programmato, premete il tasto START . In tal modo si disattiva la funzione Timer. 6. Pulizia e manutenzione Pulizia esterna • L’alloggiamento si può pulire con un panno morbido inumidito. • Il bricco di vetro con il coperchio, il filtro e il coperchio del serbatoio si possono lavare nella lavastoviglie. • La piastra di mantenimento calore si può pulire a freddo con un panno morbido inumidito. Decalcificazione Quando si accende l'indicazione del calcare , si dovrebbe eseguire la decalcificazione il più presto possibile, a seconda della durezza dell'acqua preimpostata (vedi punto 3). Il programma di decalcificazione è disponibile solo quando è accesa l'indicazione del calcare. • Dosare il liquido di decalcificazione secondo le indicazioni del produttore e versarlo nel serbatoio dell'acqua.  Si consiglia di usare Melitta® Anti Calc Filter Café Machines . • Premere brevemente il tasto DECALC/HARDNESS . Il LED rosso comincia a lampeggiare. Sul display lampeggia la parola „CALC“ (SOLO Melitta® AromaElegance® DeLuxe). • A questo punto viene automaticamente avviato il processo di decalcificazione che durerà ca. 25 minuti. • Attenzione: tutte le incrostazioni sono rimosse completamente solo se si esegue tutto il programma di decalcificazione e si spegne il LED rosso. Si raccomanda quindi di non interrompere il programma di decalcificazione prima dei 25 minuti. • Al termine dell'intero programma di decalcificazione si spegne la spia del tasto DECALC/HARDNESS. L'apparecchio si spegne automaticamente e va in stand-by. • Al termine del programma di decalcificazione, l'apparecchio deve essere avviato due volte con l'acqua fino al livello massimo e senza caffè, in modo da rimuovere tutti i residui della sostanza decalcificante. 7. Istruzioni sullo smaltimento • Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo sono soggetti alla direttiva europea per apparecchi WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). • Gli apparecchi elettrici non si devono smaltire tra i rifiuti domestici. Si raccomanda di smaltire l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente, attraverso adeguati sistemi di raccolta. • I materiali usati per l'imballo sono materie prime e quindi riciclabili. Si prega di riciclarle come materie prime. 22 Estimado usuario: Gracias por escoger nuestra cafetera de filtro Melitta® AromaElegance®. Le deseamos que la disfrute mucho. Si necesita más información o si tiene alguna duda, póngase en contacto con Melitta® o visítenos en la página de Internet www.international.melitta.de Para su seguridad El dispositivo cumple todas las directivas europeas vigentes. El dispositivo ha sido probado y certificado por un instituto de análisis independiente. Por favor, lea detenidamente y el manual de instrucciones. Preste atención a las instrucciones de seguridad y de manejo para evitar riesgos. Melitta® no asume ninguna responsabilidad por los daños provocados por el incumplimiento de estas instrucciones. 1. Indicaciones de seguridad El electrodoméstico está previsto para su uso doméstico o en zonas similares, como • cocinas para empleados en tiendas, oficinas y otras áreas comerciales • establecimientos agrícolas • moteles, hoteles y otras instalaciones residenciales y establecimientos de cama y desayuno Cualquier otro uso será considerado un uso inapropiado y puede causar lesiones personales o daños materiales. Melitta® no asume ninguna responsabilidad por los daños provocados por un uso inapropiado. Observe las siguientes instrucciones para evitar lesiones en caso de un uso indebido: • El electrodoméstico no debe colocarse en un armario durante el funcionamiento. • Conecte el electrodoméstico ES únicamente a un enchufe con puesta a tierra correctamente instalado. • Se debe desconectar siempre el electrodoméstico de la alimentación eléctrica cuando no está bajo supervisión, cuando está en proceso de montaje o desmontaje o cuando se está limpiando. • Mientras está en funcionamiento, algunas partes del electrodoméstico, como la salida de vapor en el filtro, alcanzan altas temperaturas. Evite tocar estas piezas y el contacto con el vapor caliente. • No abra la canastilla del filtro mientras se prepara el café. • La placa de cocción alcanza altas temperaturas durante el uso y permanece caliente durante largo tiempo una vez finalizada la preparación del café. No toque la placa de cocción cuando esté caliente, pues puede sufrir quemaduras. • Asegúrese de que el cable de alimentación no está en contacto con la placa de cocción. • No utilice el electrodoméstico si el cable de alimentación está dañado. • No permita que el cable de alimentación entre en contacto con líquidos. • No sumerja nunca el electrodoméstico en agua. • No meta la jarra en el microondas. • No limpie las partes que entran en contacto con alimentos con productos de limpieza agresivos ni detergentes abrasivos. Elimine los restos de detergente con agua limpia. Encontrará más información sobre la limpieza en el apartado "Limpieza y cuidados". • Los niños de 8 años o mayores pueden utilizar este electrodoméstico siempre que estén supervisados o que hayan sido instruidos en el uso seguro del equipo y hayan entendido los posibles riesgos que implica. Los niños no deben encargarse de la limpieza ni del mantenimiento, a no ser que sean mayores de 8 años y estén supervisados por un adulto. Mantenga el electrodoméstico y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años. • El electrodoméstico puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y/o conocimientos, siempre que estén supervisados o hayan sido instruidos en el uso seguro del electrodoméstico y hayan entendido los posibles riesgos que implica su uso. • Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. • Solamente el servicio de atención al cliente de Melitta® o un taller de reparaciones autorizado puede realizar la sustitución del cable de alimentación, así como cualquier otra reparación. 2. Antes del primer uso • Asegúrese de que el suministro eléctrico en su casa se corresponde con lo indicado en la placa de características en la base de su electrodoméstico. 23 ES I II III IV <7° dH 7-14° dH 14-21° dH >21° dH SOLO AromaElegance®: LED ritmo de parpadeo (DESCALCIFICACIÓN/ DUREZA botón ) ………… ………… ………… ………… SOLO AromaElegance® DeLuxe: Pantalla 1 2 3 4 Ajuste de la dureza °dH Tabla 1 • Conecte el electrodoméstico a una fuente de energía. El cable que no se utilice se puede almacenar en la base del electrodoméstico.  • Solo Melitta® AromaElegance® DeLuxe: Ajuste la hora actual con los botones  H y M. Esto es más rápido si mantiene pulsado el botón. El electrodoméstico no estará listo para utilizarse hasta que se establezca la hora. Manteniendo pulsados al mismo tiempo los botones H y M  durante más de dos segundos puede encender o apagar la luz de la pantalla. • Todos los electrodomésticos han sido comprobados durante su fabricación para asegurar que funcionan perfectamente. Por tanto, puede que queden restos de agua, por ejemplo. Enjuague el electrodoméstico con la máxima cantidad de agua y sin filtro de café ni café molido para limpiarlo. • Para sacar el máximo partido y disfrutar de un buen café, así como hacer un uso correcto, el electrodoméstico dispone de varias funciones. Estas funciones se explican más adelante. 3. Ajuste de la dureza del agua En función de la dureza del agua, puede acumularse cal en el electrodoméstico. Esto aumenta el consumo de energía del mismo, ya que la cal incrustada en el elemento calefactor puede evitar que el agua se caliente de forma efectiva. Para evitar daños, se debe descalcificar el electrodoméstico con regularidad. La pantalla de descalcificación le ayudará a hacerlo.  El LED rojo permanentemente encendido indica que se debe descalcificar el electrodoméstico (véase el punto 6). El electrodoméstico está preajustado para un nivel alto de dureza del agua (nivel 4). Para conocer la dureza del agua de su zona, consulte a su proveedor local de agua o utilice las bandas de medición de la dureza del agua que se venden en las tiendas. Para aguas más suaves, se puede ajustar la pantalla de descalcificación para descalcificar con menos frecuencia: Melitta® AromaElegance® • Mantenga pulsado el botón DESCALCIFICACIÓN/ DUREZA durante más de dos segundos. El LED rojo empezará a parpadear. Con los ajustes de fábrica, el LED parpadea cuatro veces con las siguientes pausas (……). • Puede ajustar la dureza del agua a otros tres niveles. Pulsando brevemente el botón  DESCALCIFICACIÓN/DUREZA, la pantalla cambia y parpadea brevemente solo una, dos o tres veces, cada vez seguida 24 de una pausa (……, ……, ……) • Los ajustes y la pantalla se muestran en la tabla 1. • Una vez establecido el nivel deseado de la dureza del agua, pulse de nuevo el botón  DESCALCIFICACIÓN/ DUREZA durante más de dos segundos. Melitta® AromaElegance® DeLuxe • Mantenga presionado el botón  DESCALCIFICACIÓN/ DUREZA y, pulsando brevemente el botón  M, ajuste el nivel deseado de la dureza del agua. El nivel de dureza se mostrará en la pantalla. • Una vez establecido el nivel de dureza deseado, suelte el botón  DESCALCIFICACIÓN/DUREZA. Sus ajustes habrán sido guardados. Tenga en cuenta que • La dureza del agua no se puede programar mientras se está preparando el café. • El último nivel de dureza del agua escogido se mantiene incluso tras desconectar el cable de alimentación 4. Ajuste de la placa de cocción (SOLO Melitta® AromaElegance® DeLuxe) Mantener caliente el café en la placa de cocción afecta al sabor de su café. Para evitarlo, le recomendamos beberlo recién. Un calentamiento innecesario también consume energía valiosa. El electrodoméstico viene ajustado de fábrica para calentar durante 40 minutos. Después, la placa de cocción se apaga automáticamente. Este tiempo puede ajustarse en función de las necesidades: • Mantenga pulsados al mismo tiempo los botones  INICIO y  TEMPORIZADOR y, pulsando brevemente el botón M , ajuste el tiempo que quiera que la placa siga calentando (20, 40 o 60 minutos). El tiempo actual de calentamiento se mostrará en la pantalla. • Una vez establecido el tiempo de calentamiento deseado, suelte el botón. Se han guardado sus ajustes. • El último ajuste escogido se mantiene incluso tras desconectar el cable de alimentación. 5. Hacer café Para extraer el mejor aroma de su café, le recomendamos utilizar los Filtros de Café Melitta® 1x4 5.1 Preparación del café • Asegúrese de que el electrodoméstico está conectado a una fuente de alimentación eléctrica. • Quite el depósito de agua extraíble extraíble tirando del asa hacia arriba.  ES • Quite la tapa del depósito de agua y llénelo con la cantidad deseada de agua. Con el indicador del nivel de agua en el depósito, puede seleccionar el número correcto de tazas. Icono de taza pequeña = aprox. 85 ml de café por taza; icono de taza grande = aprox. 125 ml de café por taza.  • Cierre el depósito volviendo a colocar la tapa e introduzca de nuevo el depósito en la cafetera, asegurándose de que queda recto. Asegúrese de que coloca el depósito recto en el electrodoméstico. Los rieles de guía del electrodoméstico le ayudarán a verlo.  • Gire el filtro hacia la derecha y sáquelo de la canaleta . Ahora puede dejar cómodamente el filtro sobre la encimera de la cocina. • Doble una bolsa de filtro 1x4® de Melitta® por la costura en relieve y colóquela en la canastilla. Asegúrese de presionar el filtro en la canastilla para que quede correctamente encajado.  • Vierta el café molido en el filtro. La cantidad depende de lo que le guste. Le recomendamos usar 6 g de café molido por taza. • Introduzca el filtro en la canastilla. Para ello, cuelgue primero el ojal del filtro en la parte superior del brazo giratorio y después presione la base redonda en el gancho. Un clic sonoro le indicará que lo ha introducido correctamente.  • Gire el filtro para volver a meterlo en el electrodoméstico y coloque la jarra de cristal con la tapa cerrada en el electrodoméstico.  • Encienda el electrodoméstico . El LED verde se enciende cuando comienza la preparación de café. • Para extraer completamente el sabor de su café incluso cuando prepara menos de 6 tazas, los modelos Melitta® AromaElegance® están equipados de serie con la función Aroma Control. Por tanto, incluso al preparar pequeñas cantidades de café, disfrutará de la mejor experiencia de café aromático. Cuando prepare 2-5 tazas, pulse el botón  INICIO durante más de dos segundos. El LED verde parpadeará y comienzará la preparación de café. • Después de hacer el café, la placa de cocción lo mantiene caliente y se apaga automáticamente después del tiempo que haya establecido (véase el punto 4). Esto evita un consumo innecesario de electricidad y ahorra energía. Por supuesto, también puede apagar manualmente el electrodoméstico en cualquier momento. • El sistema antigoteo evita que el café gotee cuando saca la jarra del electrodoméstico.  • Con la ayuda del filtro extraíble, puede eliminar la bolsa de filtro de café de forma fácil y sencilla.  5.2. Función del temporizador (SOLO Melitta® AromaElegance® DeLuxe) El electrodoméstico está equipado con un temporizador. Esto le permite establecer la hora a la que quiere que comience la preparación de café automáticamente. • Prepare el electrodoméstico tal y como se describe en el punto 5.1. Preparación del café, pero sin pulsar el botón INICIO. • Para establecer la hora de inicio deseada, pulse el botón  TEMPORIZADOR y presiones los botones  H y M varias veces para ajustar la hora de inicio deseada. Esto es más rápido si mantiene pulsados los botones H y M. La primera vez que la programe verá en la pantalla 00:00. • Después de soltar el botón TEMPORIZADOR, se • • • • • mostrará la hora actual después de dos segundos. La hora de inicio seleccionada se guardará hasta que ajuste una hora diferente o desconecte el electrodoméstico de la fuente de alimentación. Volviendo a presionar brevemente el botón TEMPORIZADOR se activa la función del temporizador para el siguiente proceso de preparación de café. Para indicar esto, se enciende el LED blanco  y se muestra brevemente la hora de inicio programada en la pantalla. Si desea activar la función Aroma Control para la preparación de café programada, presione el botón  INICIO durante más de dos segundos. Ahora, además del LED blanco, se encenderá un LED verde . El electrodoméstico comenzará automáticamente a preparar el café a la hora que usted ha establecido. La función del temporizador se puede desactivar en cualquier momento volviendo a presionar el botón TEMPORIZADOR. El LED blanco se apaga.  Si desea empezar a preparar el café antes de la hora de inicio establecida, pulse el botón  INICIO. La función del temporizador se desactivará. 6. Limpieza y mantenimiento Limpieza externa • La carcasa se puede limpiar con un paño suave húmedo. • La jarra de cristal con la tapa, el cartucho del filtro y el filtro giratorio se pueden lavar en el lavavajillas. • Cuando está fría, la placa de cocción se puede limpiar con un paño suave húmedo. Descalcificación En función del nivel de dureza del agua que haya establecido (véase el punto 3), el programa de descalcificación debe ejecutarse inmediatamente después de que se encienda el botón  DESCALCIFICACIÓN/ DUREZA. El programa de descalcificación solo está disponible cuando la pantalla de descalcificación está encendida. • Siga las instrucciones del fabricante respecto a la cantidad y vierta el descalcificador en el depósito de agua. Recomendamos utilizar Melitta® Anti Calc Filter Café Machines. • Presione brevemente el botón  DESCALCIFICACIÓN/DUREZA. El LED rojo empezará a parpadear. En la pantalla, parpadeará la palabra “CALC”. (SOLO Melitta® AromaElegance® DeLuxe). • El proceso de descalcificación se ejecutará automáticamente; dura unos 25 minutos. • Atención: Únicamente realizando el proceso completo de descalcificación se eliminarán todos los depósitos de cal y se apagará la luz roja del botón DESCALCIFICACIÓN/DUREZA. Por tanto, el proceso de descalcificación no debe interrumpirse antes de completar los 25 minutos de ejecución. • Una vez completado el proceso de descalcificación, se apaga el botón DESCALCIFICACIÓN/DUREZA. El electrodoméstico se apagará automáticamente y pasará al modo de espera. • Al final del proceso de descalcificación, se debe enjuagar el electrodoméstico dos veces, utilizando la cantidad máxima de agua sin café para eliminar completamente cualquier depósito de cal que pueda quedar. 25 DK 7. Indicaciones para la eliminación • Los electrodomésticos etiquetados con este símbolo están sujetos a la directiva europea RAEE (residuos de aparatos eléctricos y electrónicos). • Los dispositivos eléctricos no deben tirarse a la basura doméstica. Elimine el electrodoméstico de una manera respetuosa con el medio ambiente utilizando los sistemas adecuados de recolección. • El material de embalaje es materia prima y puede reciclarse. Por favor, recíclelo. Kære kunder. Tak fordi du har bestemt dig for en Melitta® filterkaffemaskine AromaElegance®. Vi håber, du får megen glæde af den. Hvis du har brug for yderligere oplysninger eller har spørgsmål, så er du velkommen til at henvende dig til Melitta® eller gå på vores hjemmeside www.melitta.dk Sikkerhedsoplysninger Maskinen opfylder sikkerhedskravene i de relevante europæiske direktiver. Maskinen er blevet afprøvet og certificeret af uafhængige testinstitutter: Læs altid sikkerhedsoplysningerne og brugsanvisningen helt igennem. For at undgå farer, skal sikkerhedsoplysningerne og brugsanvisningen iagttages. Melitta® overtager intet ansvar for skader, som opstår pga. tilsidesættelse af disse oplysninger. 1. Sikkerhedsoplysninger Dette apparat er beregnet til brug i husstande eller lignende områder, såsom – • i køkkener for ansatte i butikker, kontorer og lignende kommercielle områder • i landbrugsetablissementer • i moteller, hoteller og andre overnatnings- og bed-and-breakfast etablissementer Enhver anden brug betragtes som ukorrekt brug og kan medføre personskader eller materielle skader. Melitta® er ikke ansvarlig for skader forårsaget af ukorrekt brug. Overhold venligst følgende instruktioner, for at undgå kvæstelser i tilfælde af forkert brug: • Apparatet må ikke placeres i et skab under drift. • Apparatet må kun tilsluttes til en korrekt installeret, jordet 26 DE Garantie GB Guarantee FR Garantie NL Garantie IT Garanizia ES Garantía DK Garantibestemmelser SE Garantivillkor NO Garanti FI Takuu RU Гарантия 45 ES IT Garanzia Melitta Términos de garantía Oltre ai diritti legali di garanzia spettanti all’acquirente finale da parte del venditore, per questo apparecchio, se acquistato presso uno rivenditore da noi autorizzato per la sua competenza e capacità di consulenza, concediamo la nostra garanzia di produttori alle seguenti condizioni: 1. Il periodo di garanzia comincia dal giorno della vendita all’acquirente finale e ammonta a 24 mesi. La data di acquisto deve essere comprovata dalla ricevuta di acquisto. L'apparecchio è stato concepito e progettato per l'uso in ambiente domestico e non è adatto per un utilizzo di tipo commerciale. Le prestazioni in garanzia non prolungano né riattivano dall’inizio il periodo di garanzia per l'apparecchio o per i componenti incorporati. 2. Nel periodo di garanzia verranno eliminati tutti i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di materiale o fabbricazione, riparando il prodotto o sostituendo l’intero apparecchio a nostro discernimento. Tutti i pezzi sostituiti rimangono in nostro possesso. 3. La garanzia non copre i danni derivanti da allacciamento errato, uso improprio o tentativi di riparazione da parte di persone non autorizzate. Lo stesso dicasi per il mancato rispetto delle istruzioni d’uso, manutenzione e riparazione e per l'impiego di materiali di consumo (ad es. detergenti e anticalcare o filtri per l'acqua) non conformi alle specifiche originali. Le parti di rapida usura (ad es. guarnizioni e valvole) e le parti fragili come il vetro sono escluse dalla garanzia. 4. Per le prestazioni in garanzia ci si dovrà rivolgere al centro assistenza clienti del proprio paese (vedi indicazioni in basso). 5. Queste condizioni di garanzia sono valide per gli apparecchi acquistati e utilizzati nella Repubblica Federale di Germania, in Austria e in Svizzera. Nel caso in cui gli apparecchi vengano acquistati o spediti all’estero, le condizioni di garanzia sono valide solo nell’ambito delle condizioni in vigore nel paese in questione. Además de los derechos de garantía legales del usuario final con respecto al vendedor de este dispositivo, siempre y cuando este haya sido comprado a un distribuidor autorizado por Melitta® debido a su competencia en asesoramiento, concedemos una garantía del fabricante bajo las siguientes condiciones: 1. El período de garantía comienza el día de la venta del producto al usuario final. La garantía tiene una duración de 24 meses. La fecha de compra del electrodoméstico debe poder probarse con un recibo de compra. El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado únicamente para su uso doméstico. No está destinado al uso comercial. El servicio de garantía no implica una prolongación del período de garantía ni un nuevo comienzo del período de garantía para el electrodoméstico ni para las piezas de repuesto instaladas. 2. Dentro del período de garantía, repararemos todos los defectos del electrodoméstico debidos a fallos en el material o a la fabricación mediante la reparación o la sustitución del electrodoméstico a nuestra discreción. Las piezas de repuesto pasan a ser propiedad de Melitta®. 3. La garantía no cubre los defectos ocasionados por una conexión inadecuada, un manejo inapropiado o intentos de reparación por una persona no autorizada. Lo mismo se aplica al incumplimiento de las instrucciones de uso, cuidado y mantenimiento, así como al uso de consumibles (por ej. productos de limpieza y descalcificación o filtros de agua) que no cumplan las especificaciones originales. Las piezas de desgaste (por ej., sellos y válvulas) y las partes frágiles como el cristal quedan excluidas de la garantía. 4. Los servicios de garantía se procesan a través de las líneas de asistencia del país correspondiente (véase información más abajo). 5. Estas condiciones de garantía se aplican a los electrodomésticos comprados y utilizados en España. Si los electrodomésticos se compran en el extranjero o se llevan a países extranjeros, los servicios de garantía solo se ofrecerán conforme a lo especificado en las condiciones de garantía aplicables al país que corresponda. Melitta Europa GmbH & Co. KG Ringstraße 99 32423 Minden Cofresco Ibérica S.A.U Edificio Europa III - c/ San Rafael 1, bajo B 28108 Alcobendas (Madrid) Tel. +34 914 90 16 10 www.melitta.es Servizio centrale di assistenza clienti Germania After Sales Service / Servizio centrale di assistenza clienti Melitta Str. 44 32427 Minden Tel.: 0571/861900 Fax: 0571/861210 E-mail: [email protected] Austria Melitta Gesellschaft m.b.H. Münchner Bundesstraße 131 5021 Salzburg Tel. 0662 / 43 95 11 48 Svizzera Melitta GmbH, Bahnhofstrasse 47 CH-4622 Egerkingen Tel: 062 388 98 49 www.melitta.ch
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Melitta AROMAELEGANCE® & DeLuxe 1012 Instrucciones de operación

Categoría
Cafeteras
Tipo
Instrucciones de operación