Focal VIVA CENTER UTOPIA COLOUR EVO Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

3
VIVA UTOPIA
®
COLOUR EVO
Manuel d’utilisation / User manual
5.1 configuration
7.1 configuration
Plaque Bornier LCR Utopia 2008 - ENAC1313 - SRDOS-100205/1
A
B C
ES
¡PARA LEER EN PRIMER LUGAR!
¡ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SON IMPORTANTES!
Español
El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como
fin prevenir al usuario ante instrucciones importantes mencionadas en las
instrucciones de uso y relacionadas con la puesta en marcha y limpieza del
aparato.
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Considere las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones
5. No utilice este aparato en
presencia de agua.
6. Límpielo únicamente utilizando un
paño seco.
7. No instale el aparato en las
proximidades de fuentes de calor
como radiadores, cocinas, salidas de
calefacción o cualquier otro aparato
(incluidos los amplificadores) que
disipen el calor.
8. Utilice únicamente herramientas
de mantenimiento, pies, trípodes,
soportes o mesas recomendadas por
el fabricante o los que se venden con
este aparato.
Si se utiliza un carrito, aumente la
prudencia al desplazar el conjunto
carrito/aparato para evitar cualquier
lesión por basculación.
9. Cualquier tarea de mantenimiento
deberá ser realizada por personal
cualificado. Es necesario realizar un
mantenimiento después de cualquier
daño ocasionado en el aparato,
caída de líquido o inserción de
objetos en el interior del aparato,
exposición a la lluvia o a la humedad,
funcionamiento inadecuado o caída
de dicho aparato.
10. Para evitar posibles riesgos, no
utilice accesorios que no hayan sido
recomendados por el fabricante.
11. Nunca introduzca objetos en los
orificios de ventilación del aparato.
Podrían entrar en contacto con
piezas sometidas a altas tensiones
o producir un cortocircuito,
ocasionando un incendio o un
choque eléctrico. Nunca tome líquido
sobre el aparato.
12. No trate de reparar este aparato
por sus propios medios; la apertura
del mismo podría exponerle a
tensiones peligrosas o a otro tipo de
riesgos. Para cualquier intervención
de mantenimiento, diríjase a personal
cualificado.
13. Si es preciso sustituir alguna
pieza, asegúrese de que el técnico
de mantenimiento utilice los
componentes especificados por
el fabricante o que presenten
características idénticas a las del
elemento original. Los componentes
no conformes pueden provocar
incendios, choque eléctrico u otros
riesgos.
14. Después de cualquier intervención
o reparación en el aparato, solicite
al técnico de mantenimiento
la realización de pruebas para
comprobar que el producto funciona
de forma completamente segura.
15. El aparato no debe montarse en
paredes o techos no previstos por el
fabricante.
16. Con el fin de evitar eventuales
daños auditivos, no escuchar a
un nivel sonoro elevado de forma
prolongada.
La escucha de un reproductor de
música de potencia elevada puede
dañar el oído del usuario y entrañar
problemas auditivos (sordera
temporal o definitiva, zumbidos en el
oído, acúfenos, hiperacusia).
La exposición de los oídos a un
volumen excesivo (superior a
85 dB) durante más de una hora
puede dañar la audición de forma
irreversible.
17. Sus bafles utilizan un tweeter
de cúpula invertida en berilio puro.
En su forma sólida, este material es
inofensivo. No obstante, debido a su
naturaleza, deben tomarse ciertas
precauciones para no exponerse a
riesgos innecesarios:
• La cúpula de berilio no deberá estar
nunca en contacto con materiales
abrasivos.
• Si la cúpula de berilio sufre
cualquier tipo de daño, recubrir lo
más rápidamente posible toda su
superficie con la cinta adhesiva de
protección suministrada. Encontrará
esta cinta en la bolsa de plástico que
contiene las instrucciones del tweeter
de cúpula invertida en berilio puro.
Póngase en contacto con el vendedor
para que un servicio competente del
distribuidor desmonte y reemplace el
tweeter.
• Si la cúpula está rota, las posibles
partículas de berilio deberán
recuperarse cuidadosamente con una
cinta adhesiva e introducirse en una
bolsa de plástico herméticamente
cerrada, que se enviará al punto de
venta junto con el bafle.
Para más información, consulte el
manual de precauciones de uso que
encontrará en el embalaje.
También puede dirigir sus preguntas
directamente a la siguiente dirección:
beryllium@focal.com
(CEI 60417-6044)
20
VIVA UTOPIA
®
COLOUR EVO
Manual de uso
ES
Para validar la garantía Focal-JMab,
ahora también puede registrar su producto en línea: www.focal.com/warranty
Focal-JMlab se reserva el derecho a modificar las especificaciones técnicas de sus productos sin previo aviso con fines de desarrollo.
Imágenes no vinculantes legalmente.
Acaba de adquirir un producto Focal y se lo agradecemos. Le damos la bienvenida a nuestro universo, el de la alta fidelidad. La
innovación, la tradición, la excelencia y el placer son nuestros valores; nuestro único objetivo es ofrecerle un sonido puro, fiel y
lleno de matices. Para aprovechar al máximo las características de este equipo, le aconsejamos que lea estas instrucciones y que
las conserve después en un lugar seguro para consultarlas posteriormente.
Conexiones
Los conectores de los altavoces Viva son fiables y polivalentes, tanto para cables desnudos (de hasta 4 mm de diámetro) como
para terminales tipo horquilla. Es imprescindible respetar la polaridad de los altavoces. El conector marcado como «+» deberá
estar conectado a la salida correspondiente del amplificador, y el conector marcado como «-», al borne negativo (fig. A). Si no se
respeta esta condición, la imagen estereofónica y la percepción de los graves se degradarán considerablemente.
Ubicación de los altavoces
Sus altavoces están estudiados para reproducir con la mayor fidelidad posible cualquier película de cine en casa. No obstante,
es conveniente seguir algunas reglas sencillas para optimizar su rendimiento y garantizar un buen equilibrio tonal y una imagen
sonora realista.
Para configuraciones «home cinema» clásicas 5.1 y 7.1 deben respetarse los ángulos entre los altavoces y el oyente que se
indican en los esquemas (fig. B) y (fig. C).
El altavoz central deberá estar situado cerca de la pantalla para que la reproducción de los diálogos sea realista. Para un
rendimiento óptimo, Focal recomienda utilizar 3 altavoces Viva verticales en la zona frontal (fig. D).
El Viva solo debe utilizarse en posición horizontal si la configuración óptima no es posible (fig. E y fig. F).
Accesorios
Los altavoces Viva se suministran con cuatro puntas de desacoplamiento en acero (fig. G) y cuatro conos de goma (fig. H), que
se pueden atornillar si es necesario en los cuatro insertos metálicos situados en la base del altavoz.
Estas puntas proporcionan a los altavoces una gran estabilidad, especialmente cuando el suelo no es perfectamente plano y liso.
Esta estabilidad es esencial para que la energía transmitida por las membranas de los altavoces de graves se restituya íntegramente
en forma de sonido. Las puntas incluidas son ajustables en altura, para conseguir que las cuatro reposen uniformemente sobre
el suelo, sin balanceos. Le aconsejamos que coloque las bases entre las puntas y el suelo, para no rayar las baldosas ni dañar los
suelos de madera. Los altavoces pueden colocarse sobre un soporte opcional diseñado específicamente para ellos.
Período de rodaje
Los altavoces Viva emplean elementos mecánicos complejos que requieren un período de adaptación para funcionar al máximo
de sus posibilidades y adecuarse a las condiciones ambientales de temperatura y humedad. Este período de rodaje varía en
función de las condiciones particulares de uso y puede durar varias semanas. Para acelerar este proceso, le recomendamos utilizar
sus altavoces durante aproximadamente veinte horas a volumen medio con música estándar rica en graves. Una vez que las
características de los altavoces se hayan estabilizado, podrá disfrutar plenamente de sus prestaciones.
21
VIVA UTOPIA
®
COLOUR EVO
Manual de uso
ES
Precauciones importantes
Los altavoces están barnizados para proporcionar una gran resistencia a su superficie y facilitar su mantenimiento.
Este se limita por lo general únicamente a retirar el polvo con un po seco. Si el altavoz está manchado, le
recomendamos que utilice simplemente un paño húmedo. No utilice nunca disolventes, detergentes, alcoholes,
productos corrosivos, rascadores ni materiales abrasivos para limpiar la superficie de los altavoces. No ponga nunca
los elementos internos en contacto con líquidos, ni tampoco con paños húmedos o con pelusa. Evite la presencia
de fuentes de calor a proximidad.
Elección del amplificador
Sus altavoces no corren el riesgo de deteriorarse debido a un exceso de potencia del amplificador, sino, al contrario, debido a una
potencia insuficiente. En tal caso, si el volumen está demasiado alto, el amplificador satura y genera señales parásitas que pueden
estropear el tweeter.
La capacidad dinámica y la definición de los altavoces Viva son suficientemente altas para resaltar las cualidades y los defectos del
amplificador al que están conectados. Su distribuidor podrá ayudarle a elegir uno en función de sus preferencias y su presupuesto.
Condiciones de garantía
Todos los altavoces Focal están cubiertos por una garantía preparada por el distribuidor oficial de Focal en su país. Su distribuidor
le proporcionará todos los detalles acerca de las condiciones de la garantía. La extensión de la garantía cubre al menos todo lo
contemplado por una garantía legal en vigor en el país en el cual se expidió la factura oficial de compra.
43
VIVA UTOPIA
®
COLOUR EVO
F
Élimination correcte de ce produit.
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers
au sein de l’UE. Par mesure de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez
le recycler de manière responsable, pour favoriser la réutilisation des ressources matérielles. Pour
retourner votre appareil usé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contactez
le détaillant chez lequel le produit a été acheté. Celui-ci pourra procéder au recyclage du produit
en toute sécurité
GB
Correct elimination of this product.
This marking indicates that within the EU this product should not be disposed of with other
household wastes. To prevent any risk to the environment or human health, please recycle them
responsibly to encourage the reuse of material resources. To return your used device, please
use the return and collection systems available, or contact the retailer where you purchased the
product. They can recycle this product safely.
D
Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts.
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit
anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Als Präventivmaßnahme für die Umwelt
und die menschliche Gesundheit muss auf eine verantwortungsbewusste Wiederverwertung
zur Förderung der Wiederverwendung von materiellen Ressourcen geachtet werden. Für die
Rückgabe von Gebrauchtgeräten verwenden Sie bitte zur Verfügung stehende Rückgabe- und
Recyclingsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben
haben. Letzterer kann das Gerät sicher dem Wertstoffkreislauf zuführen.
ES
Eliminación correcta de este producto.
Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con el resto de residuos domésticos
dentro de la UE. Con el objetivo de proteger el medioambiente y la salud pública, recicle de forma
responsable para favorecer la reutilización de los recursos materiales. Para devolver su aparato
usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el vendedor del
producto. Este podrá proceder al reciclaje del producto de forma totalmente segura.
I
Corretto smaltimento di questo prodotto.
Questa marcatura indica che, nell'UE, questo prodotto non deve essere smaltito insieme agli
altri rifiuti domestici. A titolo preventivo per l'ambiente e la salute, deve essere riciclato in modo
responsabile per favorire il riutilizzo delle risorse materiali. Per mandare indietro l'apparecchio
usato, si prega di utilizzare il sistema di reso e raccolta o di contattare il rivenditore da cui è stato
acquistato il prodotto, il quale potrà procedere a riciclare il prodotto in totale sicurezza.

Transcripción de documentos

VIVA UTOPIA ® COLOUR EVO Manuel d’utilisation / User manual 3 A laque Bornier LCR Utopia 2008 - ENAC1313 - SRDOS-10020 B 5.1 configuration C 7.1 configuration Español ¡PARA LEER EN PRIMER LUGAR! ¡ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SON IMPORTANTES! El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Considere las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones 5. No utilice este aparato en presencia de agua. 6. Límpielo únicamente utilizando un paño seco. 7. No instale el aparato en las proximidades de fuentes de calor como radiadores, cocinas, salidas de calefacción o cualquier otro aparato (incluidos los amplificadores) que disipen el calor. 8. Utilice únicamente herramientas de mantenimiento, pies, trípodes, soportes o mesas recomendadas por el fabricante o los que se venden con este aparato. Si se utiliza un carrito, aumente la prudencia al desplazar el conjunto carrito/aparato para evitar cualquier lesión por basculación. 9. Cualquier tarea de mantenimiento deberá ser realizada por personal cualificado. Es necesario realizar un mantenimiento después de cualquier daño ocasionado en el aparato, caída de líquido o inserción de objetos en el interior del aparato, exposición a la lluvia o a la humedad, funcionamiento inadecuado o caída de dicho aparato. 10. Para evitar posibles riesgos, no utilice accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante. 11. Nunca introduzca objetos en los orificios de ventilación del aparato. Podrían entrar en contacto con piezas sometidas a altas tensiones o producir un cortocircuito, ocasionando un incendio o un choque eléctrico. Nunca tome líquido sobre el aparato. 12. No trate de reparar este aparato por sus propios medios; la apertura del mismo podría exponerle a tensiones peligrosas o a otro tipo de riesgos. Para cualquier intervención de mantenimiento, diríjase a personal cualificado. 13. Si es preciso sustituir alguna pieza, asegúrese de que el técnico de mantenimiento utilice los componentes especificados por el fabricante o que presenten características idénticas a las del elemento original. Los componentes no conformes pueden provocar incendios, choque eléctrico u otros riesgos. 14. Después de cualquier intervención o reparación en el aparato, solicite al técnico de mantenimiento la realización de pruebas para comprobar que el producto funciona de forma completamente segura. 15. El aparato no debe montarse en paredes o techos no previstos por el fabricante. 16. Con el fin de evitar eventuales daños auditivos, no escuchar a un nivel sonoro elevado de forma prolongada. La escucha de un reproductor de música de potencia elevada puede dañar el oído del usuario y entrañar problemas auditivos (sordera temporal o definitiva, zumbidos en el oído, acúfenos, hiperacusia). La exposición de los oídos a un volumen excesivo (superior a 85 dB) durante más de una hora puede dañar la audición de forma irreversible. 17. Sus bafles utilizan un tweeter de cúpula invertida en berilio puro. En su forma sólida, este material es inofensivo. No obstante, debido a su naturaleza, deben tomarse ciertas precauciones para no exponerse a riesgos innecesarios: • La cúpula de berilio no deberá estar nunca en contacto con materiales abrasivos. • Si la cúpula de berilio sufre cualquier tipo de daño, recubrir lo más rápidamente posible toda su superficie con la cinta adhesiva de protección suministrada. Encontrará esta cinta en la bolsa de plástico que contiene las instrucciones del tweeter de cúpula invertida en berilio puro. Póngase en contacto con el vendedor para que un servicio competente del distribuidor desmonte y reemplace el tweeter. • Si la cúpula está rota, las posibles partículas de berilio deberán recuperarse cuidadosamente con una cinta adhesiva e introducirse en una bolsa de plástico herméticamente cerrada, que se enviará al punto de venta junto con el bafle. Para más información, consulte el manual de precauciones de uso que encontrará en el embalaje. También puede dirigir sus preguntas directamente a la siguiente dirección: [email protected] (CEI 60417-6044) ES fin prevenir al usuario ante instrucciones importantes mencionadas en las instrucciones de uso y relacionadas con la puesta en marcha y limpieza del aparato. VIVA UTOPIA ® COLOUR EVO Manual de uso 20 Para validar la garantía Focal-JMab, ahora también puede registrar su producto en línea: www.focal.com/warranty Acaba de adquirir un producto Focal y se lo agradecemos. Le damos la bienvenida a nuestro universo, el de la alta fidelidad. La innovación, la tradición, la excelencia y el placer son nuestros valores; nuestro único objetivo es ofrecerle un sonido puro, fiel y lleno de matices. Para aprovechar al máximo las características de este equipo, le aconsejamos que lea estas instrucciones y que las conserve después en un lugar seguro para consultarlas posteriormente. Conexiones Los conectores de los altavoces Viva son fiables y polivalentes, tanto para cables desnudos (de hasta 4 mm de diámetro) como para terminales tipo horquilla. Es imprescindible respetar la polaridad de los altavoces. El conector marcado como «+» deberá estar conectado a la salida correspondiente del amplificador, y el conector marcado como «-», al borne negativo (fig. A). Si no se respeta esta condición, la imagen estereofónica y la percepción de los graves se degradarán considerablemente. ES Ubicación de los altavoces Sus altavoces están estudiados para reproducir con la mayor fidelidad posible cualquier película de cine en casa. No obstante, es conveniente seguir algunas reglas sencillas para optimizar su rendimiento y garantizar un buen equilibrio tonal y una imagen sonora realista. Para configuraciones «home cinema» clásicas 5.1 y 7.1 deben respetarse los ángulos entre los altavoces y el oyente que se indican en los esquemas (fig. B) y (fig. C). El altavoz central deberá estar situado cerca de la pantalla para que la reproducción de los diálogos sea realista. Para un rendimiento óptimo, Focal recomienda utilizar 3 altavoces Viva verticales en la zona frontal (fig. D). El Viva solo debe utilizarse en posición horizontal si la configuración óptima no es posible (fig. E y fig. F). Accesorios Los altavoces Viva se suministran con cuatro puntas de desacoplamiento en acero (fig. G) y cuatro conos de goma (fig. H), que se pueden atornillar si es necesario en los cuatro insertos metálicos situados en la base del altavoz. Estas puntas proporcionan a los altavoces una gran estabilidad, especialmente cuando el suelo no es perfectamente plano y liso. Esta estabilidad es esencial para que la energía transmitida por las membranas de los altavoces de graves se restituya íntegramente en forma de sonido. Las puntas incluidas son ajustables en altura, para conseguir que las cuatro reposen uniformemente sobre el suelo, sin balanceos. Le aconsejamos que coloque las bases entre las puntas y el suelo, para no rayar las baldosas ni dañar los suelos de madera. Los altavoces pueden colocarse sobre un soporte opcional diseñado específicamente para ellos. Período de rodaje Los altavoces Viva emplean elementos mecánicos complejos que requieren un período de adaptación para funcionar al máximo de sus posibilidades y adecuarse a las condiciones ambientales de temperatura y humedad. Este período de rodaje varía en función de las condiciones particulares de uso y puede durar varias semanas. Para acelerar este proceso, le recomendamos utilizar sus altavoces durante aproximadamente veinte horas a volumen medio con música estándar rica en graves. Una vez que las características de los altavoces se hayan estabilizado, podrá disfrutar plenamente de sus prestaciones. Focal-JMlab se reserva el derecho a modificar las especificaciones técnicas de sus productos sin previo aviso con fines de desarrollo. Imágenes no vinculantes legalmente. VIVA UTOPIA ® COLOUR EVO Manual de uso 21 Precauciones importantes Los altavoces están barnizados para proporcionar una gran resistencia a su superficie y facilitar su mantenimiento. Este se limita por lo general únicamente a retirar el polvo con un paño seco. Si el altavoz está manchado, le recomendamos que utilice simplemente un paño húmedo. No utilice nunca disolventes, detergentes, alcoholes, productos corrosivos, rascadores ni materiales abrasivos para limpiar la superficie de los altavoces. No ponga nunca los elementos internos en contacto con líquidos, ni tampoco con paños húmedos o con pelusa. Evite la presencia de fuentes de calor a proximidad. Elección del amplificador Sus altavoces no corren el riesgo de deteriorarse debido a un exceso de potencia del amplificador, sino, al contrario, debido a una potencia insuficiente. En tal caso, si el volumen está demasiado alto, el amplificador satura y genera señales parásitas que pueden estropear el tweeter. La capacidad dinámica y la definición de los altavoces Viva son suficientemente altas para resaltar las cualidades y los defectos del amplificador al que están conectados. Su distribuidor podrá ayudarle a elegir uno en función de sus preferencias y su presupuesto. Todos los altavoces Focal están cubiertos por una garantía preparada por el distribuidor oficial de Focal en su país. Su distribuidor le proporcionará todos los detalles acerca de las condiciones de la garantía. La extensión de la garantía cubre al menos todo lo contemplado por una garantía legal en vigor en el país en el cual se expidió la factura oficial de compra. ES Condiciones de garantía VIVA UTOPIA ® COLOUR EVO 43 F GB D ES I Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par mesure de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez le recycler de manière responsable, pour favoriser la réutilisation des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contactez le détaillant chez lequel le produit a été acheté. Celui-ci pourra procéder au recyclage du produit en toute sécurité Correct elimination of this product. This marking indicates that within the EU this product should not be disposed of with other household wastes. To prevent any risk to the environment or human health, please recycle them responsibly to encourage the reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems available, or contact the retailer where you purchased the product. They can recycle this product safely. Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts. Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Als Präventivmaßnahme für die Umwelt und die menschliche Gesundheit muss auf eine verantwortungsbewusste Wiederverwertung zur Förderung der Wiederverwendung von materiellen Ressourcen geachtet werden. Für die Rückgabe von Gebrauchtgeräten verwenden Sie bitte zur Verfügung stehende Rückgabe- und Recyclingsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Letzterer kann das Gerät sicher dem Wertstoffkreislauf zuführen. Eliminación correcta de este producto. Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con el resto de residuos domésticos dentro de la UE. Con el objetivo de proteger el medioambiente y la salud pública, recicle de forma responsable para favorecer la reutilización de los recursos materiales. Para devolver su aparato usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el vendedor del producto. Este podrá proceder al reciclaje del producto de forma totalmente segura. Corretto smaltimento di questo prodotto. Questa marcatura indica che, nell'UE, questo prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici. A titolo preventivo per l'ambiente e la salute, deve essere riciclato in modo responsabile per favorire il riutilizzo delle risorse materiali. Per mandare indietro l'apparecchio usato, si prega di utilizzare il sistema di reso e raccolta o di contattare il rivenditore da cui è stato acquistato il prodotto, il quale potrà procedere a riciclare il prodotto in totale sicurezza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Focal VIVA CENTER UTOPIA COLOUR EVO Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

Otros documentos