LG 47WV30-BAA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.lg.com
MANUAL DEL PROPIETARIO
PANTALLA SIGNAGE
47WV30
Lea este manual atentamente antes de utilizar el
monitor y consérvelo para consultarlo cuando lo
necesite.
MODELOS DE PANTALLA SIGNAGE
ESP
ESPAÑOL
2
ESP
ESPAÑOL
CONTENIDO
CONTENIDO
4 MONTAJE Y PREPARACIÓN
4 Desembalaje
5 Piezas
6 Instalación vertical
6 Retirada de los soportes en L antes de la
instalación
7 Asas de movimiento
7 - Movimiento del dispositivo en posición
vertical
7 - Movimiento del dispositivo en posición
horizontal
8 MÉTODO DE ALMACENAMIENTO PARA
LA PROTECCIÓN DEL PANEL
8 - Método correcto
8 - Método incorrecto
9 Instalación en una pared
10 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EX-
TERNO
10 - RECEPTOR IR
11 Instalación de pantallas en mosaico
11 - Mosaico de pantallas - instalación del
equipo 1
12 - Mosaico de pantallas - instalación del
equipo 2
13 - Mosaico de pantallas - instalación del
equipo 3
14 - Mosaico de pantallas - instalación del
equipo 4
15 Inserción del soporte del cable
16 MANDO A DISTANCIA
18 Visualización del nombre del dispositivo
conectado a un puerto de entrada
19 Picture ID
20 USO DEL MONITOR
20 Conexión a un PC
20 - Conexión RGB
21 - Conexión de DVI a DVI
21 - Conexión HDMI
22 - Conexión de audio
22 - Conexión del receptor IR
23 Ajuste de la pantalla
23 - Selección de un modo de imagen
23 - Personalización de las opciones de
imagen
24 - Personalización de las opciones de
visualización del PC
24 Ajuste del sonido
24 - Selección de un modo de sonido
25 - Personalización de las opciones de
sonido
25 Uso de opciones adicionales
25 - Ajuste del formato
27 ENTRETENIMIENTO
27 - Conexión a una red con cables
28 - Estado de red
29 - Conexión de dispositivos de almace-
namiento USB
30 - Búsqueda de archivos
31 - Reproducción de películas
35 - Visualización de fotos
37 - Cómo escuchar música
39 - Código de registro DivX
41 PERSONALIZACIÓN DE LOS
AJUSTES
41 Acceso a los menús principales
42 - Ajustes de IMAGEN
44 - Ajustes de AUDIO
3
ESP
ESPAÑOL
CONTENIDO
45 - Ajustes de HORA
46 - Ajustes de OPCIÓN
48 - Configuración de RED
49 CONEXIONES
50 Conexión a un receptor HD, reproductor
de DVD o vídeo
50 - Conexión HDMI
50 - Conexión DVI - HDMI
51 - Conexión AV
51 Conexión de un dispositivo USB
51 Conexión a LAN
51 - Conexión LAN
52 Monitores en "Cadena Margarita"
52 - Cable RGB
52 - Cable DVI
53 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
53 General
55 ESPECIFICACIONES
57 CONTROL DE RS-232
67 LICENCIAS
y
Es posible que aparezcan los tres fenómenos siguientes por las características del LCD con marco
ultradelgado. No están relacionados con el rendimiento de la pantalla.
1. Es posible que los bordes de la pantalla se oscurezcan o que aparezcan sombras.
2. Pueden observarse fugas de luz según el ángulo de visualización.
3. Algunos componentes como la guía patrón o el soporte pueden ser visibles por los lados de la pantalla.
NOTA
4
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en
contacto con el distribuidor local donde haya comprado el producto. Las ilustraciones que aparecen en este
manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.
y
No utilice elementos falsificados para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
y
Ningún daño o lesión física causados por el uso de elementos falsificados está cubierto por la
garantía.
y
Los accesorios proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
y
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden modificarse sin previo
aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
y
Uso de un anillo de ferrita
Se pueden reducir las ondas electromagnéticas que emite el receptor
de IR con un anillo de ferrita.
Pase el cable por dentro del anillo para hacer un bucle, como se obse
rva en la ilustración, antes de su uso.
PRECAUCIÓN
NOTA
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
POWER
OK
S.MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
Mando a distancia y pilas
Cable de alimentación Cable DVI
Receptor IR Soportes de montaje
Tornillos M4 x 10L
(4 unidades)
Mordaza para cable
de alimentación
Grapa en forma de U
Tornillos M6
(4 unidades)
Anillo de ferrita
Soporte para
cable
(2 unidades)
Tarjeta/CD (manual de
usuario)
Cable RGB
Anillo de
ferrita
5
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Piezas
Panel de conexiones
(Consulte la página50 a la página51)
DVI OUT DVI IN
COMPONENT IN
RGB OUT
RGB IN
SPEAKER
(8Ω)
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
USB LAN
AUDIO
RS-232C
(CONTROL)
/DVI
6
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Instalación vertical
Para instalarlo verticalmente, gírelo en el sentido de las agujas del reloj por delante.
Retirada de los soportes en L antes de la instalación
Retire los soportes en L de cada una de las esquinas del monitor antes de instalarlo.
Conserve los soportes en L que ha retirado y utilícelos cuando traslade el monitor en el futuro.
NOTA
7
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Movimiento del dispositivo en
posición vertical
Asas de movimiento
Movimiento del dispositivo en
posición horizontal
Utilice las asas verticales de los lados izquierdo y
derecho o las asas izquierda y derecha de la
parte posterior de la pantalla.
Coloque la pantalla hacia abajo y utilice las asas
verticales en los lados izquierdo y derecho.
DVI OUT DVI IN
COMPONENT IN
RGB OUT
RGB IN
SPEAKER
(8Ω)
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
USB LAN
AUDIO
RS-232C
(CONTROL)
/DVI
Asas izquierda y
derecha de la parte
posterior
Asa vertical lateral Asa vertical lateral
y
Tenga cuidado de no tocar directamente el panel o exponerlo a impacto alguno cuando mueva el
monitor.
y
Sostenga el monitor por las asas, ya que las esquinas del panel frontal son afiladas y pueden
provocar lesiones.
PRECAUCIÓN
8
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Método correcto Método incorrecto
MÉTODO DE ALMACENAMIENTO PARA LA PROTECCIÓN
DEL PANEL
Panel
Panel
Amortiguador
Si el producto tiene que colocarse verticalmente,
sujete ambos lados del producto e inclínelo hacia
atrás con cuidado para que el panel no toque el
suelo.
Al situar el producto en horizontal, coloque una
amortiguación en una superficie plana y sitúe el
producto sobre ella con el panel del producto
hacia abajo.
Si no se encuentra disponible una amortiguación,
asegúrese de que el suelo está limpio y, seguida-
mente, coloque en él el producto con cuidado,
con el panel hacia arriba o hacia abajo. En este
momento, tenga cuidado de que no caigan obje-
tos sobre el panel.
Panel
Panel
Si el producto se inclina hacia el lateral del panel,
la parte inferior del panel puede dañarse.
Si el producto se inclina hacia el extremo del panel,
el borde del panel puede dañarse.
Panel
9
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
y
Desconecte el cable de alimentación antes
de mover o instalar el monitor. De lo contrario,
podría producirse una descarga eléctrica.
y
Si instala el monitor en un techo o una pared
inclinada, podría caerse y producir lesiones
sicas graves. Utilice un soporte de montaje
en pared autorizado por LG y ngase
en contacto con el distribuidor local o con
personal cualificado.
y
No apriete los tornillos en exceso, ya que esto
podría ocasionar daños al monitor y anular la
garantía.
y
Utilice tornillos y soportes de montaje en
pared que cumplan el estándar VESA. Los
daños o las lesiones físicas causados por mal
uso o por emplear un accesorio inadecuado
no están cubiertos por la garantía.
y
Utilice los tornillos que se enumeran en las
especificaciones del estándar VESA.
y
El kit de montaje en pared incluye un
manual de instalación y las piezas
necesarias.
y
El soporte de montaje en pared es opcional.
Puede solicitar accesorios adicionales a su
distribuidor local.
y
La longitud de los tornillos puede diferir
según el soporte de montaje en pared.
Asegúrese de emplear la longitud adecuada.
y
Para obtener más información, consulte las
instrucciones incluidas con el soporte de
montaje en pared.
PRECAUCIÓN
NOTA
NOTA
No instale el producto en un lugar sin
ventilación (por ejemplo, en un estante o
en un armario) ni sobre una alfombra o un
cojín. Si no tiene más alternativa que montar
el producto en la pared, asegúrese de que
existe la suficiente ventilación antes de la
instalación.
- De lo contrario, puede producirse un
incendio debido al incremento de la
temperatura interna.
Si tiene intención de montar el monitor en la
pared, fije el accesorio de montaje en pared (piezas
opcionales) a la parte posterior del monitor.
Si instala el monitor con el accesorio de montaje
en pared (piezas opcionales), fíjelo con cuidado
para que no se caiga.
Utilice la placa de montaje en pared y los tornillos
conformes al estándar VESA.
Utilice la placa de montaje en pared y los tornillos
conformes al estándar VESA.
Instalación en una pared
Instale el monitor a una distancia mínima de 10
cm de la pared y deje unos 10 cm de espacio
en cada lado del monitor para permitir una
ventilación adecuada. Puede pedir instrucciones
de instalación detalladas en cualquier tienda
minorista. Consulte el manual para montar e
instalar un soporte de montaje en pared con
inclinación.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
20 cm
10
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
RECEPTOR IR
Permite ubicar el sensor del mando a distancia en
el lugar que se prefiera.
De esta manera, la pantalla permite contralar otras
pantallas a través de un cable RS-232.
Para obtener más información, consulte la página
19.
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
11
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Mosaico de pantallas - instalación del equipo 1
Instalación de pantallas en mosaico
*Ejemplo de mosaico de 2 x 2
* Los números asignados en este ejemplo (1, 2, 3 y 4) se utilizan para demostrar el procedimiento de
instalación, con el fin de garantizar que es sencillo seguirlo. Estos números no tienen nada que ver con
el Set ID que se utiliza para hacer funcionar el mando a distancia.
Ajuste el soporte de montaje en la guía de montaje con tornillos y monte el equipo en la placa de montaje
en pared o en la pared.
* La placa de montaje en pared aparece ilustrada en gris para su fácil identificación.
Soportes de montaje
Soportes de montaje
Placa de montaje en pared
Tornillos para fijar el
soporte de montaje
<Vista trasera del equipo con la placa de montaje
en pared>
Tornillos para jar la
montura de pared VESA
12
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
<Monitores unidos con los soportes de montaje> <Monitores unidos tras retirar los soportes de montaje>
<Retirada del soporte de montaje por
el lateral>
Mosaico de pantallas - instalación del equipo 2
Retirada de los soportes de montaje
* Quite los tornillos del soporte de montaje de la parte posterior del equipo y retire los soportes.
* Al quitar los tornillos, caerán los soportes. Debe retirarlos a través del espacio de los laterales del equi-
po.
* Sólo podrá hacerlo si existe espacio suficiente entre el equipo y la placa de montaje en pared o la pared
para quitar los tornillos. (compruebe que dispone de espacio suficiente para retirar los tornillos antes de
fijar los soportes de montaje).
Una el equipo 2 al equipo 1 con los soportes de montaje de la parte superior del grupo 1 y monte los dos
monitores en la placa de montaje en pared o a la pared.
Retire los soportes de montaje tras montar los equipos.
Soportes de
montaje
<Vista trasera del equipo con la
placa de montaje en pared>
Retire los
soportes de
montaje.
13
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Grapa en forma de U
<Equipos 1 y 2 unidos> <Equipo 3, por unir>
Fije los soportes de montaje al equipo 3 siguiendo los pasos anteriores, y monte el equipo sin presionar
demasiado sobre la placa de montaje en pared o en la pared.
Minimice el espacio lateral entre equipos con la grapa en forma de U.
Cuando tenga los dispositivos con el espacio mínimo entre ellos, fije con firmeza en la placa de montaje
en pared o la pared.
Cuando los equipos estén bien fijados en la pared, retire las grapas en forma de U.
Mosaico de pantallas - instalación del equipo 3
#2
#1 #3
Grapa en forma de U
14
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Equipo 4 unido al resto de equipos
(mosaico de 2 x 2)
Placa de montaje en pared o pared
Conjunto de pantallas
Monte sin apretar demasiado el dispositivo 4 a la placa de montaje en pared o la pared y minimice el espacio
entre equipos con las grapas en forma de U.
Cuando el equipo 4 esté bien fijado en la pared, retire las grapas en forma de U.
Retire los soportes de montaje. Consulte <Mosaico de pantallas - instalacn del equipo 2, 3>.
Ya puede disfrutar del mosaico de 2 x 2.
Puede realizar diferentes mosaicos, como por ejemplo de 3 x 3.
Mosaico de pantallas - instalación del equipo 4
y
Los soportes de montaje para mosaico sólo se deberían utilizar para unir pantallas; deberían
retirarse tras realizar la unión.
y
Los soportes de montaje sólo deberían utilizarse como ayuda al montar el mosaico. La placa de
montaje en pared o la pared debe soportar la carga aplicada por cada equipo con una montura de
pared VESA (800 x 400).
y
(Cada equipo debe quedar montado con firmeza en la placa de montaje en pared o la pared).
y
Deben retirarse los soportes de montaje tras unir los dispositivos. Cuando una los equipos sin
retirar los soportes de montaje, debe prestar especial atención para evitar que se produzcan daños
debidos al peso del equipo.
y
Las grapas en forma de U también deben retirarse tras montar el equipo en la placa de montaje en
pared o la pared.
y
Puede montar el equipo sin utilizar los soportes de montaje o las grapas en forma de U, ya que no
afectará el rendimiento del dispositivo.
NOTA
15
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Introduzca dos soportes para cable en los
orificios del extremo inferior trasero del equipo
para organizar los cables, como se muestra a
continuación.
Apriete el tornillo de la mordaza del cable de
alimentación en el orificio de la parte inferior
posterior del equipo para sujetar los cables de
alimentación, como se muestra a continuación (así
quedan los cables de alimentación dentro de la
mordaza).
Inserción del soporte del cable
16
ESP
ESPAÑOL
MANDO A DISTANCIA
MANDO A DISTANCIA
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando
a distancia. Lea este manual atentamente y utilice el monitor correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento,
sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los
polos y de acuerdo con la etiqueta del interior del
compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en
orden inverso.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia al sensor correspondiente del monitor.
PRECAUCIÓN
y
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que
esto podría dañar el mando a distancia.
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
1
. , !
2
ABC
3
DEF
4
GHI
5
JKL
6
MNO
7
PQRS
8
TUV
9
1/a/A
0
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
S
AVIN
G
MARK
AR
C
1
. , !
ABC
3
DEF
4
G
HI
5
J
K
L
6
M
N
O
7
PQ
RS
7
7
8
TUV
9
1/a/A
0
-
*
#
WXYZ
C
LEA
R
ON
OF
F
MONITOR
MONITOR
PSM
MU
T
E
BRI
G
H
T
N
ESS
PO
WE
R
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
On / Off
(Encendido/Apagado)
Enciende la TV desde el
modo de espera o la apaga
para pasar al modo de
espera.
On / Off
(Encendido/Apagado) del
monitor
Apaga el monitor y lo vuelve
a encender.
1/a/A
Esta selección de botones no
es aplicable.
Energy Saving (Ahorro de
energía)
Ajusta el modo de ahorro de
energía de la TV.
INPUT (selección de entrada)
Al pulsar el botón una vez,
aparecerá la siguiente
ventana de señal de entrada.
Seleccione el tipo de señal
deseado con el botón.
Botones numéricos y
alfabéticos
Permite introducir solo números.
La selección alfabética no es
aplicable.
Clear (Borrar)
Esta selección de botones no
es aplicable.
PSM
Selecciona el estado de la
imagen.
Botón de Vol. arriba/abajo
Ajusta el volumen.
ARC
Selecciona el formato.
BRIGHTNESS
(LUMINOSIDAD)
Permite ir a la pantalla
anterior o siguiente.
MUTE (SILENCIO)
Activa y desactiva el sonido.
17
ESP
ESPAÑOL
MANDO A DISTANCIA
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
1
. , !
2
ABC
3
DEF
4
GHI
5
JKL
6
MNO
7
PQRS
8
TUV
9
1/a/A
0
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
OK
S
.MEN
U
AUTO
MEN
U
ID
BA
C
K
T
IL
E
ON
OFF
E
XIT
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
S.MENU
(tecla de menú SuperSign)
Esta selección de botones no
es aplicable.
EXIT (SALIR)
Permite borrar toda la
información en pantalla y
volver a la visualización del
monitor desde cualquier
menú.
TILE (MOSAICO)
Selecciona el modo
MOSAICO.
MENU (MENÚ)
(Consulte la página41)
Selecciona un menú.
Borra toda la información
mostrada en pantalla y vuelve
a la visualización de monitor
desde cualquier menú.
Botones Arriba/Abajo/
Izquierda/Derecha
Permite desplazarse por los
menús en pantalla y ajustar
la configuración del sistema
según sus preferencias.
OK (ACEPTAR)
Acepta la selección o muestra
el modo actual.
BACK (ATRÁS)
Permite al usuario volver
un paso en una aplicación
interactiva.
Botones de control de menú
USB
Permite controlar la
reproducción de medios.
ID ON/OFF
(Encendido/Apagado)
Le permite establecer el
Picture ID (ID de imagen)
o desconectarlo. Utilice
este botón para controlar
los monitores individuales
conectados en modo
RS-232C. (Funciona
correctamente sólo cuando se
han asignado Set ID).
AUTO (AUTOMÁTICO)
Ajusta automáticamente
la posición de la imagen y
minimiza su inestabilidad
(solo entrada RGB).
18
ESP
ESPAÑOL
MANDO A DISTANCIA
Visualización del nombre del dispositivo conectado a un
puerto de entrada
Indica qué dispositivos están conectados a cada
uno de los puertos de entrada externos.
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
1 Acceda a la pantalla de Lista de entrada y pulse
el botón azul (etiqueta de entrada) del mando a
distancia.
2 Puede asignar una etiqueta para cada en-
trada excepto para USB.
Entrada
Cerrar
Component
RGB
HDMI
DVI-D
y
Entradas externas admitidas: Component,
RGB, HDMI y DVI-D
y
Etiquetas disponibles: VCR, DVD,
Receptor de televisión digital, satélite,
juegos, PC, Blu-ray y HD-DVD
y
Las etiquetas de entrada se muestran en
la pantalla Etiqueta de entrada o bien en
la parte superior izquierda de la pantalla si
se cambia el ajuste de entrada externa.
y
En el caso de las señales compatibles con
DTV/PC, como 1080p 60 Hz, los ajustes
de la pantalla se modifican de acuerdo
con la etiqueta de entrada. La opción
Sólo escaneo está disponible cuando se
conecta un PC como dispositivo externo.
NOTA
19
ESP
ESPAÑOL
MANDO A DISTANCIA
Picture ID
Picture ID (ID de imagen) se utiliza para modicar
los ajustes de un equipo específico (pantalla)
con un único receptor de IR para multivisn. El
equipo receptor de la sal IR se comunica con
otro a través del conector RS232. Cada equipo se
identica con una Set ID. Si asigna Picture ID (ID
de imagen) con el mando a distancia, solo podrá
controlar de forma remota las pantallas con Picture
ID (ID de imagen) y Set ID.
1 Pulse el botón rojo On del mando a distancia
para asignar la Picture ID (ID de imagen).
2 Si pulsa los botones de izquierda/derecha o
pulsa el botón On varias veces, Picture ID (ID
de imagen) se desplaza entre Descon y 0–4.
Asigne la ID que desee.
y
Si asigna una Set ID a cada equipo con
multivisión y, a continuación, asigna la
Picture ID (ID de imagen) con el botón rojo
del mando a distancia, la tecla de comando
se mostrará en el equipo con las mismas
Set ID y Picture ID (ID de imagen). Un
equipo con distintas Set ID y Picture ID (ID
de imagen) no se puede controlar mediante
señales IR.
y
Para obtener más información sobre cómo
asignar el Set ID, consulte "Asignación del
Set ID al producto" en la página 46.
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
y
Por ejemplo, si la Picture ID (ID de
imagen) se asigna a 2, la pantalla superior
derecha (Set ID: 2) se podrá controlar
mediante señales IR.
y
En cada equipo, puede modificar los
ajustes de los menús IMAGEN, AUDIO,
HORA, RED y MIS MEDIOS o de los
accesos directos del mando a distancia.
y
Si pulsa el botón verde Off en Picture ID
(ID de imagen), ésta se desconectará en
todos los equipos. Si a continuación pulsa
cualquier botón del mando a distancia,
todos los equipos funcionarán de nuevo.
y
Picture ID (ID de imagen) se desactivará
mientras se utiliza el meMY MEDIA (MIS
MEDIOS).
NOTA
Ident. Foto
Cerrar
Descon
1
2
3
4
Picture ID
Off
Close
IR Receiver
RS232C
1
2
3
4
1
2
3
4
Picture ID
Off
Close
Picture ID
Off
Close
IR Receiver
RS232C
Multivisión 2X2 (Set ID total: 4)
Las Set ID se asignan como se muestra en la imagen.
Receptor IR
Ident. Foto
Cerrar
Descon
20
ESP
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB IN
DVI IN
REMOTE
CONTROL IN
/DVI
USO DEL MONITOR
Conexión a un PC
y
Se recomienda usar la conexión HDMI del
monitor para obtener la mejor calidad de
imagen.
NOTA
Conexión RGB
Transmite la señal de vídeo analógica del PC al
monitor. Conecte el PC y el monitor
con el cable D-sub de 15 patillas, como se muestra
en las ilustraciones siguientes.
PC
y
No presione la pantalla con los dedos durante
mucho tiempo porque se podría producir una
distorsión temporal en la pantalla.
y
Intente no visualizar una imagen fija en
la pantalla durante un largo periodo de
tiempo para evitar la aparición de imágenes
"quemadas". Utilice un salvapantallas si es
posible.
PRECAUCIÓN
y
Puede que los
ordenadores Apple
necesiten un adaptador
para poder conectarse a
este monitor.
y
Póngase en contacto con
ellos o visite su página
web para obtener más
información.
NOTA
y
Conecte el cable de
entrada de señal y
asegúrelo girando los
tornillos en el sentido
de las agujas del reloj.
PRECAUCIÓN
21
ESP
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB IN
DVI IN
REMOTE
CONTROL IN
/DVI
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB IN
DVI IN
REMOTE
CONTROL IN
/DVI
y
Si no utiliza ningún altavoz externo opcional,
emplee el cable de audio suministrado para
conectar el PC al monitor.
y
Utilice un cable de interfaz de señal
protegido, como un cable de señal D-sub
de 15 patillas o un cable DVI a HDMI, con
un núcleo de ferrita a fin de asegurar que el
producto cumple los estándares aplicables.
y
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe
configurar la etiqueta de entrada en modo
PC.
NOTA
Conexión HDMI
Transmite las señales de audio y vídeo digitales
de un PC al monitor. Utilice el cable HDMI para
conectar el PC al monitor como se muestra en las
ilustraciones siguientes. Al utilizar una entrada de
ordenador con HDMI, debe configurar la etiqueta
de esa entrada HDMI como PC.
Conexión de DVI a DVI
Transmite la señal de vídeo digital del PC al
monitor. Conecte el PC y el monitor
con el cable DVI-DVI como se muestra en las
ilustraciones siguientes.
y
Utilice un cable HDMI™ de alta velocidad.
y
Si no se escucha el sonido en modo HDMI,
compruebe el entorno del PC.
y
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe
configurar la etiqueta de entrada en modo
PC.
NOTA
PC
(no incluido)
PC
22
ESP
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB IN
DVI IN
REMOTE
CONTROL IN
/DVI
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB IN
DVI IN
REMOTE
CONTROL IN
/DVI
Conexión de audio
Transmite las señales de audio y vídeo digitales
de un PC al monitor. Utilice el cable de audio para
conectar el PC al monitor como se muestra en
las ilustraciones siguientes. Debería definir el PC
como una etiqueta de entrada para conectar el PC
al monitor a través de una conexión de audio.
Conexión del receptor IR
Permite utilizar un mando a distancia con cable o
una extensión de receptor IR.
PC
(no incluido)
23
ESP
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
Ajuste de la pantalla
Selección de un modo de
imagen
Seleccione uno de los modos de imagen
preestablecidos para visualizar las imágenes con
sus ajustes optimizados.
1
Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los
menús principales.
2
Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta IMAGEN y pulse OK
(ACEPTAR).
3
Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Modo de imagen y pulse
OK.
4
Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta el modo de imagen que
desee y pulse OK.
5
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK
(ATRÁS).
Personalización de las opciones
de imagen
Personalice las opciones básicas y avanzadas
de cada modo de imagen para obtener el mejor
rendimiento de la pantalla.
1
Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los
menús principales.
2
Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta IMAGEN y pulse OK.
3
Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Modo de imagen y pulse
OK.
4
Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta el modo de imagen que
desee y pulse OK.
5
Seleccione y ajuste las opciones siguientes y,
a continuación, pulse OK.
Modo Descripción
Vivos Permite ajustar la imagen de vídeo para
el entorno comercial gracias a la mejora
del contraste, la Luminosidad, el color
y la Definición.
Estándar Permite ajustar la imagen para un
entorno normal.
Cine Permite optimizar la imagen de vídeo
para obtener un aspecto cinematográfico
y disfrutar de las películas como si
estuviera en un cine.
Deportes Permite optimizar la imagen de vídeo
para acciones rápidas y dinámicas
mediante el énfasis de los colores
primarios como el blanco, el verde o el
celeste.
Juego Permite optimizar la imagen de vídeo
para una experiencia de juegos rápidos,
tanto de PC como de consola.
Opción Descripción
Ilum. post. Permite ajustar la luminosidad de
la pantalla mediante el control de
iluminación posterior de la pantalla
LCD. Si disminuye el nivel de
luminosidad, la pantalla se oscurece
y el consumo de energía se reduce
sin que se produzca pérdida de señal
de vídeo alguna.
Contraste Aumenta o disminuye el gradiente de
la señal de vídeo. Puede usar la opción
Contraste cuando la parte luminosa de
la imagen se sature.
Luminosidad Permite ajustar el nivel base de la señal
de la imagen. Puede usar la opcn
Luminosidad cuando la parte oscura de
la imagen se sature.
Definición Ajusta el nivel de nitidez en los
extremos entre áreas iluminadas y
oscuras de la imagen. Cuanto menor
sea el nivel, más suave será la
imagen.
Color Permite ajustar la intensidad de todos
los colores.
Matiz Permite ajustar el balance entre los
niveles de Rojo y Verde.
Temp color Se establece en caliente para mejorar
los colores más cálidos, como el rojo,
o en frío para hacer que la imagen
sea más azulada.
24
ESP
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
Personalización de las opciones
de visualización del PC
Personalice las opciones de cada modo de imagen
para obtener la mejor calidad de imagen.
y
Esta función se puede utilizar en el modo
RGB [PC].
1
Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los
menús principales.
2
Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta IMAGEN y pulse OK.
3
Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Pantalla y pulse OK.
4
Seleccione y ajuste las opciones siguientes y,
a continuación, pulse OK.
5
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK
(ATRÁS).
Ajuste del sonido
Selección de un modo de sonido
Seleccione uno de los modos de sonido
preestablecidos para reproducir el sonido con sus
ajustes optimizados.
1
Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los
menús principales.
2
Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta AUDIO y pulse OK.
3
Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Modo de sonido y pulse
OK.
4
Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta el modo de sonido que
desee y pulse OK.
5
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK
(ATRÁS).
Controles
avanzados
Permiten personalizar las opciones
avanzadas. Puede obtener más
información sobre las opciones
avanzadas. Consulte la página43.
Reajuste
imagen
Permite restablecer los valores
predeterminados de las opciones.
6
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK
(ATRÁS).
Opción Descripción
Resolución Permite seleccionar la resolución
adecuada.
Config.
auto
Permite ajustar automáticamente los
valores de Posición, Tamaño y Fase
de la pantalla. Es posible que la imagen
visualizada sea inestable durante
unos segundos mientras se realiza la
configuración.
Posición/
Tamaño/
Fase
Permiten ajustar las opciones cuando la
imagen no es nítida, sobre todo cuando
los caracteres aparecen borrosos, tras la
configuración automática.
Reajuste Permite restablecer los valores
predeterminados de las opciones.
Modo Descripción
Estándar Seleccione esta opción cuando desee un
sonido de calidad estándar.
Música Seleccione esta opción cuando quiera
escuchar música.
Cine Seleccione esta opción cuando desee
ver una película.
Deportes Seleccione esta opción cuando desee
ver un evento deportivo.
Juego Seleccione esta opción cuando desee
jugar.
25
ESP
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
Personalización de las opciones
de sonido
Personalice las opciones de cada modo de sonido
para obtener la mejor calidad de sonido.
1
Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los
menús principales.
2
Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta AUDIO y pulse OK.
3
Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Modo de sonido y pulse
OK.
4
Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta el modo de sonido que
desee y pulse OK.
5
Seleccione y ajuste las opciones siguientes y,
a continuación, pulse OK.
6
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK
(ATRÁS).
Opción Descripción
Infinite
Sound
La opción Infinity Sound de LG brinda
sonido en estéreo envolvente 5.1 a
través dos altavoces.
Agudos Permite controlar los sonidos
predominantes que se reproducen.
Cuando suba el nivel de agudos,
aumentará la producción de un rango
de frecuencias más alto.
Bajos Permite controlar los sonidos más
suaves que se reproducen. Cuando
suba el nivel de bajos, aumentará la
producción de un rango de frecuencias
más bajo.
Reajuste Permite reajustar el modo de sonido a
sus valores predeterminados.
Uso de opciones
adicionales
Ajuste del formato
Pulse ARC con el monitor encendido para cambiar
el tamaño de la imagen y verla con un tamaño
óptimo.
y
Cuando una imagen fija se muestra en la
pantalla durante mucho tiempo, se queda
impresa y se produce una desfiguración
permanente en la pantalla. Estas imágenes
"quemadas" o "impresas" no están
cubiertas por la garantía.
y
Cuando se establece el formato 4:3
durante mucho tiempo, se pueden producir
imágenes "quemadas" en la zona del
recuadro de la pantalla.
PRECAUCIÓN
También puede cambiar el tamaño de la
imagen accediendo a los menús principales.
NOTA
26
ESP
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
- Zoom: esta opción le permitirá ver la imagen
sin ninguna modificación y ocupando toda la
pantalla. Sin embargo, las secciones inferior y
superior de la imagen aparecerán cortadas.
- Zoom cine1: seleccione esta opción cuando
desee ampliar la imagen con la proporción
correcta.
Nota: al ampliar o reducir la imagen, ésta podría
distorsionarse.
y
Botones
< o >
: ajustan la proporción de
ampliación de Zoom cine. El rango de ajuste
es de 1 a 16.
y
o
: mueven la pantalla.
- 16:9: esta opción le permitirá ajustar la imagen
horizontalmente, en proporción lineal, para que
ocupe toda la pantalla (útil para ver DVD con
formato 4:3).
- Sólo escaneo: esta opción le permitirá ver una
imagen de alta resolución de la mejor calidad
sin que se pierda la imagen original.
Nota: si hay ruido en la imagen original, podrá
ver dicho ruido en el borde.
- 4:3: esta opción le permitirá ver una imagen
con el formato 4:3 original y franjas grises a la
izquierda y a la derecha de la pantalla.
Sólo
escaneo
y
Solo puede seleccionar 16:9, Sólo
escaneo, 4:3, Zoom, Zoom cine1 en modo
Component y HDMI.
y
Solo puede seleccionar los formatos 4:3 y
16:9 en los modos RGB-PC y HDMI-PC.
y
En el modo HDMI/DVI-DTV, Component (más
de 720p), está disponible únicamente la
opción Sólo escaneo.
NOTA
27
ESP
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
ENTRETENIMIENTO
Conexión a una red con cables
(En función del modelo)
Conecte la pantalla a una red de área local (LAN)
a través del puerto LAN, tal y como se muestra en
la ilustración siguiente, y ajuste la configuración
de red.
El 47WV30 sólo permite la conexión a redes con
cables.
Tras realizar la conexión física, un pequeño
número de redes domésticas puede requerir que
se ajuste la configuración de red de la pantalla.
Para la mayoría de redes domésticas, la pantalla
se conecta de forma automática sin necesidad de
realizar ningún ajuste.
Para obtener más información, póngase en con-
tacto con el proveedor de servicios de Internet o
consulte el manual del router.
y No conecte un cable de teléfono modular
al puerto LAN.
y Puesto que hay varios métodos de conex-
ión, siga las especificaciones del operador
de telecomunicaciones o proveedor de
servicios de Internet.
y El menú de configuración de red no estará
disponible si la pantalla no está conectada
a una red física.
y Puesto que hay varios métodos de conex-
ión, siga las especificaciones del operador
de telecomunicaciones o proveedor de
servicios de Internet.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Para ajustar la configuración de red
(aunque la pantalla ya se hubiera conectado
automáticamente, si vuelve a ejecutar la
configuración no se dañará nada):
1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los
menús principales.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta RED y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para selec-
cionar Configuración de red y pulse OK.
4 Si ya ha definido la configuración de red,
seleccione Resetting (Restablecer). La
configuración de la conexión de red nueva
reemplaza a la configuración de red actual.
5 Seleccione Configuración automática de IP
o Configuración manual de IP.
- Si selecciona Configuración manual de
IP, pulse los botones de navegación y los
botones numéricos. Las direcciones IP
tendrán que introducirse de forma manual.
- Configuración automática de IP:
selecciónelo si hay un servidor DHCP
(router) en la red de área local (LAN) a
través de una conexión con cables; se le
asignará automáticamente una dirección IP
a la pantalla. Si está utilizando un router o
un módem de banda ancha que tenga una
función de servidor DHCP (protocolo de
configuración dinámica de host). La dirección
IP se determina de forma automática.
6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
LAN
Router
LAN WAN
Cable modem
ETHERNET
@
Internet
Internet
28
ESP
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
y Si desea acceder a Internet directamente
a través de la pantalla, la conexión a
Internet debe estar encendida siempre.
y Si no puede acceder a Internet, com-
pruebe el estado de la red desde un PC
conectado a la red.
y Cuando utilice Configuración de red,
compruebe el cable LAN y si el ajuste
DHCP del router está activado.
y Si no completa la configuración de red,
puede que la red no funcione correcta-
mente.
NOTA
Consejos para la configuración de red
y Utilice un cable LAN estándar con esta pantalla,
Cat5 o mejor con un conector RJ45.
y A menudo, muchos problemas de conexión de
red durante la configuración pueden solucio-
narse si se vuelve a configurar el router o el
módem. Después de conectar la pantalla a la
red doméstica, apague y/o desconecte rápida-
mente el cable de alimentación del router de la
red doméstica o el módem por cable. A contin-
uación, encienda o conecte el cable de aliment-
ación de nuevo.
y En función del proveedor de servicios de
Internet (ISP), el número de dispositivos que
puede recibir el servicio de Internet puede estar
limitado por los términos de servicio aplicables.
Para obtener más información, póngase en
contacto con su ISP.
y LG no se hace responsable del funcionamiento
incorrecto de la pantalla o de la función de
conexión a Internet debido a errores de comuni-
cación/funcionamiento incorrecto asociados a su
conexión a Internet u otros equipos conectados.
y LG no se hace responsable de los problemas
con su conexión a Internet.
y Puede obtener unos resultados no deseados si
la velocidad de la conexión de red no cumple los
requisitos del contenido al que se accede.
y Algunas operaciones de conexión a Internet
pueden no estar disponibles debido a ciertas
restricciones definidas por el proveedor de
servicios a Internet (ISP) que le suministra la
conexión a Internet.
y Las tarifas que aplica un ISP son su responsa-
bilidad, incluidos, sin limitarse a, los costes de
conexión.
y Para realizar la conexión con cables a esta
pantalla, es necesario un puerto 10 Base-T o
100 Base-TX LAN. Si su servicio de Internet no
le permite dicha conexión, no podrá conectar la
pantalla.
y Es necesario un módem DSL para utilizar el
servicio DSL, y un módem por cable para utilizar
el servicio de cable. En función del método de
acceso y del acuerdo de suscriptor con el ISP,
es posible que no pueda utilizar la función de
conexión a Internet incluida en esta pantalla, o
puede que el número de dispositivos que pueda
conectar al mismo tiempo esté limitado. (Si su
ISP limita la suscripción a un solo dispositivo, es
posible que esta pantalla no pueda conectarse
cuando ya haya conectado un PC.)
y Es posible que el uso de un "router" no esté
permitido o esté limitado en función de las políti-
cas y restricciones del ISP en cuestión. Para
obtener más información, póngase en contacto
con su ISP directamente.
Estado de red
1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los
menús principales.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta RED y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para selec-
cionar Estado de red.
4 Pulse OK para comprobar el estado de red.
5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Opción Descripción
Configu-
ración
Volver al menú de configuración de red.
Prueba
Permite probar el estado actual de la
red después de configurar la red.
Cerrar Permite volver al menú anterior.
29
ESP
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
Consejos para el uso de dispositivos de
almacenamiento USB
y Solamente se reconoce un dispositivo de
almacenamiento USB.
y Si el dispositivo de almacenamiento USB se
conecta mediante un concentrador USB, el
dispositivo no se reconoce.
y Es posible que no se reconozca un dis-
positivo de almacenamiento USB con un
programa de reconocimiento automático.
y Un dispositivo de almacenamiento USB que
utilice su propio controlador puede que no se
reconozca.
y La velocidad de reconocimiento de un dis-
positivo de almacenamiento USB dependerá
del dispositivo.
y No apague la pantalla ni desenchufe el dis-
positivo USB mientras éste se esté usando.
Al extraer o desconectar inesperadamente
el dispositivo, podrían dañarse los archivos
guardados o el propio dispositivo USB.
y No conecte un dispositivo de almacenamien-
to USB alterado manualmente en el PC. El
dispositivo podría causar que el producto se
averíe o no se reproduzca. No olvide nunca
utilizar un dispositivo de almacenamiento
USB que contenga archivos normales de
música, imágenes o películas.
y Utilice solamente un dispositivo de alma-
cenamiento USB con un sistema de archivos
FAT32 o NTFS proporcionado con el sistema
operativo Windows. Es posible que no se
reconozca un dispositivo de almacenamiento
formateado con un programa de utilidad
diferente no admitido por Windows.
y Conecte la fuente de alimentación al disposi-
tivo de almacenamiento USB (más de 0,5
A) que requiera una fuente de alimentación
externa. En caso contrario, el dispositivo
podría no reconocerse.
y Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB con el cable proporcionado por el fabri-
cante del dispositivo.
y Es posible que algunos dispositivos de alma-
cenamiento USB no sean compatibles o no
funcionen con normalidad.
y El método de alineación de archivos del dis-
positivo de almacenamiento USB es similar
al de Windows XP y el nombre de archivo
puede reconocer hasta 100 caracteres.
Conexión de dispositivos de
almacenamiento USB
Conecte a la pantalla un dispositivo de
almacenamiento USB como una memoria flash
USB o un disco duro externo y utilice las funciones
multimedia (consulte "Búsqueda de archivos" en la
página 30).
Conecte a la pantalla una memoria flash USB o
un lector de tarjetas de memoria USB tal y como
se muestra en la siguiente ilustración. Aparece la
pantalla Mis medios.
y No desconecte la pantalla ni retire un
dispositivo de almacenamiento USB
mientras se encuentre activado el menú
EMF (Mis medios), ya que podrían
producirse pérdidas de archivos o daños
en el dispositivo de almacenamiento
USB.
y Haga una copia de seguridad con cierta
frecuencia de los archivos guardados
en el dispositivo de almacenamiento
USB, ya que puede perder los archivos,
o éstos pueden verse dañados, y esta
situación no está cubierta en la garantía.
PRECAUCIÓN
o
30
ESP
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
Búsqueda de archivos
Acceda a las listas de fotos, música o películas y
busque los archivos que desee.
1
Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB.
2
Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los
menús principales.
3
Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Mis medios y pulse OK.
4
Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Lista fotos, Lista música o
Lista películas y pulse OK.
Página 1/1
Lista fotos
Disco 1
Página 1/1
USB externo
001
010 011 012 013 014 015
002 003 004 005 006 007
008
009
A lista de música
Cambiar números
Modo marcar
Salir
Ver
Mover
11
2
3
4
5
N.º Descripción
1
Se desplaza a la carpeta de nivel superior
2
Página actual/número total de páginas
3
Botones correspondientes en el mando a
distancia
4
Página actual/páginas totales de contenido
de la carpeta centradas en
1
5
Contenido de la carpeta centrado en
1
Botón Descripción
Botón
verde
Pulse repetidamente el botón VERDE
para convertir Lista fotos->Lista música,
Lista música->Lista películas o Lista
películas->Lista fotos.
Botón
amarillo
Método para visualizar 5 fotos en
miniatura o una lista simple.
Botón
azul
Permite convertir a Modo marcar.
Cambio de página
Página
Lista películas Lista músicaLista fotos
y Asegúrese de hacer una copia de seguridad
de los archivos importantes, ya que los datos
guardados en una memoria USB podrían
dañarse. No nos hacemos responsables de
ninguna pérdida de datos.
y Si el disco duro USB no dispone de una
fuente de alimentación externa, el dispositivo
USB no se detectará. Asegúrese de conectar
la fuente de alimentación externa.
- Utilice un adaptador de corriente para
una fuente de alimentación externa. No
garantizamos proporcionar un cable USB
para una fuente de alimentación externa.
y Si el dispositivo de memoria USB incluye
varias particiones, o si usa un lector
multitarjeta USB, puede usar hasta 4
particiones o dispositivos de memoria USB.
y Si se conecta un dispositivo de memoria
USB a un lector multitarjeta USB, es posible
que no se detecten sus datos de volumen.
y Si el dispositivo de memoria USB no fun-
ciona correctamente, desconéctelo y vuelva
a conectarlo.
y La velocidad de detección de un disposi-
tivo de memoria USB varía en función del
dispositivo.
y Si el dispositivo USB está conectado en
modo espera, el disco duro específico se
cargará automáticamente al encender la
pantalla.
y La capacidad recomendada es de 1 TB
como máximo para un disco duro externo
USB y de 32 GB como máximo para una
memoria USB.
y Cualquier dispositivo con una capacidad
mayor a la recomendada podría no funcionar
correctamente.
y Si un disco duro externo USB con una
función de ahorro de energía no funciona,
apague el disco duro y vuelva a encenderlo
para que funcione correctamente.
y También se admiten dispositivos de alma-
cenamiento USB inferiores a USB 2.0, pero
podrían no funcionar correctamente en la
lista de películas.
y Dentro de una carpeta se puede almacenar
un máximo de 999 carpetas o archivos.
31
ESP
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
Formatos de archivo admitidos
Tipo Formatos de archivo admitidos
Movie
(Pelícu-
la)
DAT, MPG, MPEG, VOB, AVI, DIVX, MP4,
MKV, TS, TRP, TP, ASF, WMV y FLV
Película(*.mpg/*.mpeg/*dat/*.ts/*.trp/*.tp/*.
vob/*.mp4/*.mov/*.mkv/*.divx/*.avi/*.asf/*.
wmv/*.flv/*.avi(motion-jpeg)/*. mp4(motion-
jpeg)/*.mkv(motion-jpeg))
Formato de vídeo: DivX3.11, DivX4.12,
DivX5.x, DivX6, Xvid1.00, Xvid1.01, Xvid1.02,
Xvid1.03, Xvid1.10 beta-1/beta-2,
Mpeg-1, Mpeg-2, Mpeg-4, H.264/AVC, VC1,
JPEG y Sorenson H.263
Formato de audio: Dolby Digital, AAC, Mpeg,
MP3, LPCM, HE-AAC, ADPCM y WMA
Velocidad de bits: de 32 kbps a 320 kbps
(MP3)
Formato de subtítulos externos: *.smi/*.
srt/*.sub (MicroDVD, Subviewer1.0/2.0)/*.
ass/*.ssa/*.txt (TMPlayer)/*.psb (PowerDivX)
Formato de subtítulos internos: sólo XSUB
(es el formato de subtítulos utilizado en los
archivos DivX6)
Foto JPEG
Base: 64 x 64 a 15360 x 8640
Progresivo: de 64 x 64 a 1.920 x 1.440
y Sólo pueden reproducirse archivos JPEG.
y Los archivos no admitidos se mostrarán
con un icono predefinido.
Sólo para modelos 3D
Exten-
siones
de archivo
Elemento Perfil
2D jpeg
jpg
jpe
formato de
archivo
admitido
y
SOF0: base
y
SOF1:
extensión
secuencial
y
SOF2:
progresivo
tamaño de
foto
y
Mín.: 64 x 64
y
Tipo máx./
normal:
15,360 (an.)
x 8,640 (al.)
y
Tipo
progresivo:
1,920 (an.) x
1,440 (al.)
3D mpo formato de
archivo
admitido
mpo
tamaño de
foto
y
Tamaño
4:3: 3,648 x
2.736; 2,592
x 1,944;
2.048 x 1,536
y
Tamaño 3:2:
3,648 x 2,432
Reproducción de películas
La pantalla reproduce archivos multimedia desde
una unidad USB o un servidor DLNA de la red.
1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Mis medios y pulse OK
(ACEPTAR).
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Lista películas y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta la carpeta que desee y pulse OK.
4 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta el archivo que desee y pulse OK.
Music
(Músi-
ca)
MP3
Velocidad de transmisión de 32 a 320 kbps
y Frecuencia de muestreo MPEG1 capa 3:
32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHz
y Frecuencia de muestreo MPEG2 capa 3:
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz.
y Frecuencia de muestreo MPEG2.5 capa
3: 8 kHz, 11,025 kHz y 12 kHz
32
ESP
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
6 Puede controlar la reproducción con los botones
siguientes.
01:02:30 / 02:30:25
MENÚ
RÁPIDO
◄►
II
◄◄
►►
Ocultar Salir
Opción
Botón Descripción
r
Permite detener la reproducción.
s
Permite reproducir un vídeo.
t
Permite poner en pausa o reanudar la
reproducción.
v
Permite retroceder en un archivo.
w
Permite avanzar en un archivo.
MENU
(MENÚ)
Muestra el menú Opción.
BACK
(ATRÁS)
Oculta el menú en la visualización de
pantalla completa.
EXIT (SALIR) Vuelve a Lista películas.
< o >
Permite ir directamente a
determinados puntos del archivo
durante la reproducción. El tiempo del
punto determinado aparecerá en la
barra de estado. En algunos archivos,
puede que esta opción no funcione
correctamente.
ENERGY
SAVING
(AHORRO DE
ENERGÍA)
Pulse el botón ENERGY SAVING
(AHORRO DE ENERGÍA)
repetidamente para aumentar la
luminosidad de la pantalla.
AV MODE
(MODO AV)
Pulse el botón AV MODE (MODO AV)
repetidamente para seleccionar la
fuente que desee.
5 Reproduzca una película.
NOTA
y Los archivos que no sean compatibles se
muestran con una imagen de vista previa
solamente con el icono .
y Los archivos anómalos se mostrarán en for-
mato de mapa de bits .
Página 1/1
Lista películas
USB externo
Disco 1
Página 1/1
Repr. marcadas
Marcar todo
Desmarcar todo
Salir
003
001 002
004
005 006
Modo marcar
Salir del modo
marcar
051. Apple_ ......
02:30:25
Página 1/1
Lista películas
USB externo
Disco 1
Página 1/1
A lista de fotos
Cambiar números
Modo marcar
Salir
003
001 002
004
005 006
Menú Descripción
Repr.
marcadas
Permite reproducir el archivo de
película seleccionado.
Una vez terminada la reproducción de
un archivo de película, se reproduce
automáticamente el siguiente archivo
seleccionado.
Marcar todo
Permite marcar en la pantalla todos los
archivos de película.
Desmarcar
todo
Permite cancelar la selección de todos
los archivos de película marcados.
Salir del modo
marcar
Salir del modo marcar.
Ver
Mover
Cambio de página
Página
Ver
Mover
Cambio de página
Página
33
ESP
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
Consejos para usar los archivos de reproducción de
vídeo
y Algunos subtítulos creados por el usuario
podrían no funcionar correctamente.
y No se admiten algunos caracteres espe-
ciales en los subtítulos.
y No se admiten etiquetas HTML en los sub-
títulos.
y Los subtítulos en idiomas diferentes a los
admitidos no están disponibles.
y La pantalla podría sufrir interrupciones
temporales (paradas de imagen, reproduc-
ción más rápida, etc.) cuando se cambia el
idioma de audio.
y Es posible que un archivo de película
dañado no se reproduzca correctamente, o
que algunas funciones no se puedan usar.
y Los archivos de película creados con algu-
nos codificadores podrían no reproducirse
correctamente.
y Si la estructura de vídeo y audio del archivo
grabado no es entrelazada, se emitirá sola-
mente el sonido o la imagen.
y Se admiten vídeos HD con un máximo
de 1920 x 1080 a 25/30P o 1280 x 720 a
50/60P, en función del fotograma.
y Es posible que los vídeos con una resolución
mayor de 1920 x 1080 a 25/30P o 1280 x
720 a 50/60P no funcionen correctamente,
en función del fotograma.
y Los archivos de película de un tipo o formato
distinto al especificado, podrían no repro-
ducirse correctamente.
y La velocidad de bits máxima de un archivo
de película reproducible es de 20 Mbps.
(Sólo Motion JPEG: 10 Mbps)
y No garantizamos la reproducción fluida de
perfiles codificados con nivel 4.1 o superior
en H.264/AVC.
y No se admite el códec de audio DTS.
y El reproductor no admitirá un archivo de
película mayor de 30 GB.
y Los archivos de película DivX y sus archivos
de subtítulos correspondientes deben estar
en la misma carpeta.
y El nombre del archivo de vídeo y el de su
archivo de subtítulo deben ser idénticos para
que puedan reproducirse.
y La reproducción de un vídeo mediante una
conexión USB que no admita alta velocidad
podría no funcionar correctamente.
y Los archivos codificados con GMC (Com-
pensación de movimiento global) podrían no
reproducirse.
y
Cuando se está viendo una película con
la función Lista películas, puede ajustar la
imagen mediante el botón Energy Saving
(Ahorro de energía) del mando a distancia.
No funciona la configuración del usuario para
cada modo de imagen.
Opciones de vídeo
1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los
menús emergentes.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse a Set Video Play (Establecer repro-
ducción de vídeo), Set Video. (Establecer
vídeo), o Set Audio (Establecer audio) y
pulse OK.
y Los valores modificados en Lista películas
no afectan a Lista fotos ni a Lista música.
y Del mismo modo, un valor modificado en Lis-
ta fotos y Lista música se cambia en Lista
fotos y Lista música respectivamente, pero
no en Lista películas.
y Al reproducir el archivo de vídeo después de
detenerlo, puede reanudar la reproducción en
el punto en el que se detuvo anteriormente.
NOTA
34
ESP
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
Repetir Permite activar/desactivar la función
de repetición al reproducir la
película. Al activarse esta función, el
archivo de la carpeta se reproducirá
una vez tras otra. Incluso una
vez desactivada la función de
repetición, es posible que el archivo
se reproduzca si su nombre es
parecido al del archivo anterior.
Página de
código
Idioma admitido
Latin1 (Latín1) Inglés, Español, Francés, Alemán,
Italiano, Sueco, Finlandés, Holandés,
Portugués, Danés, Rumano, Noruego,
Albano, Gaélico, Galés, Irlandés,
Catalán, Valenciano
Latin2 (Latín2) Bosnio, Polaco, Croata, Checo,
Eslovaco, Esloveno, Serbio yngaro
Latin4 (Latín4) Estonio, Letón y Lituano
Cyrillic
(Cirílico)
lgaro, Macedonio, Ruso, Ucraniano
y Kazajo
Greek
(Griego)
Griego
Turkish
(Turco)
Turco
y Dentro del archivo de subtítulos sólo se
admiten 10.000 bloques de sincronización.
y Mientras se reproduce un vídeo, puede
ajustar el tamaño de la imagen con el botón
RATIO.
y Los subtítulos en su idioma sólo están
disponibles si el menú OSD aparece en su
idioma.
y Las opciones de la página de código se des-
activan en función del idioma de los archivos
de subtítulos.
y Seleccione la página de código apropiada
para los archivos de subtítulos.
NOTA
Si se selecciona Set Video Play (Establecer
reproducción de vídeo):
1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta que se muestre Tamaño de
película, Audio Language (ldioma audio),
Subtitle Language (ldioma subtítulo) o
Repetir.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse y realizar los ajustes pertinentes.
Menú Descripción
Tamaño de
película
Permite seleccionar el formato de
imagen que desee
durante la reproducción de la
película.
Audio Language
(ldioma audio)
Cambia el grupo de idioma del
audio durante la reproducción de
la película. Los archivos
con una sola pista de audio no se
pueden seleccionar.
Subtitle
Language
(ldioma
subtítulo)
Activa/desactiva los subtítulos.
Language
(Idioma)
Activado para subtítulos SMI,
permite seleccionar el idioma del
subtítulo.
Code Page
(Página de
código)
Permite seleccionar la fuente de los
subtulos.
Si se configura esta opción como
"Predeterminado", se utiliza la mis-
ma fuente que en el menú general.
Sinc. Permite ajustar la sincronización de
tiempo de los subtítulos desde -10 s
a +10 s en pasos de 0,5 s durante la
reproducción de la película.
Size (Posición) Permite cambiar la posición de
los subtítulos hacia arriba o hacia
abajo durante la reproduccn de la
película.
Tamaño Permite seleccionar el tamo de
subtítulos que desee durante la
reproducción de la película.
35
ESP
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
Si se selecciona Set video (Establecer vídeo):
1
Pulse los botones de navegación para
desplazarse y realizar los ajustes
correspondientes.
Si se selecciona Set audio (Establecer audio):
1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta mostrar los ajustes Modo
de sonido, Diálogos Claros II o Balance.
2
Pulse los botones de navegación para
desplazarse y realizar los ajustes
correspondientes.
Visualización de fotos
Puede ver las imágenes guardadas en un disposi-
tivo de almacenamiento USB. El contenido de la
pantalla puede diferir según el modelo.
1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Mis medios y pulse OK.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Lista fotos y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta la carpeta que desee y pulse OK.
4 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta el archivo que desee y pulse OK.
5 Visualice las fotos.
NOTA
y Los archivos que no sean compatibles se
mostrarán en la ventana de visualización
solamente con el icono .
y Los archivos anómalos se mostrarán en
formato de mapa de bits .
Página 1/1
Lista fotos
Disco 1
Página 1/1
USB externo
001
010 011 012 013 014 015
002 003 004 005 006 007
008
009
A lista de música
Cambiar números
Modo marcar
Salir
Página 1/1
Lista fotos
Disco 1
Página 1/1
USB externo
001
010 011 012 013 014 015
002 003 004 005 006 007
008
009
Modo marcar
Ver marcados
Marcar todo
Desmarcar todo
Salir
Salir del modo
marcar
Menú Descripción
Ver marcados
Permite mostrar el archivo de foto
seleccionado.
Marcar todo
Permite marcar todos los archivos de
foto de la pantalla.
Desmarcar
todo
Permite cancelar la selección de todos
los archivos de foto marcados.
Salir del modo
marcar
Salir del modo marcar.
Ver
Mover
Cambio de página
Página
Ver
Mover
Cambio de página
Página
36
ESP
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
Opciones de foto
1 Pulse MENU (MENÚ) para mostrar los menús
de OPCIÓN.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Set Photo View (Establecer
visualización de fotos), Set Video (Esta-
blecer vídeo) o Set Audio (Establecer audio)
y pulse OK.
y Los valores modificados en Lista películas
no afectan a Lista fotos ni a Lista música.
y Del mismo modo, un valor modificado en
Lista fotos y Lista música se cambia en
Lista fotos y Lista música respectivamente,
pero no en Lista películas.
NOTA
Opción Descripción
Diapos. Comienza o detiene una presentación
de diapositivas de las fotos
seleccionadas.
Si no hay fotos seleccionadas, todas las
fotos guardadas en la carpeta actual se
muestran durante la presentación de
diapositivas.
Para ajustar la velocidad de la pre-
sentación de diapositivas, seleccione
Opción.
M. Amb. Activa o desactiva la música de fondo.
Para establecer la carpeta de la música
de fondo, seleccione Opción.
Puede ajustar la opción utilizando
MENU (MENÚ) del mando a distancia.
Rotate
(Girar)
Gira las fotos en el sentido de las agujas
del reloj (90°, 180°, 270° y 360°).
y El tamaño de foto admitido es
limitado. No puede girar una
foto si la resolución del ancho
girado es mayor que el tamaño
de resolución admitido.
NOTA
Puede acercar la foto 2 ó 4 veces para
visualizarla mejor.
Uso de las opciones de foto
Puede utilizar las opciones siguientes al visualizar
fotos.
01_a.jpg
2008/12/10
1920 x 1080
479 KB
2/13
Diapos.
M. Amb.
Ocultar
Opción
MENÚ
RÁPIDO
Número de fotos seleccionadasOpciones
ENERGY
SAVING
(AHORRO
DE
ENERGÍA)
Pulse el botón ENERGY SAVING
(AHORRO DE ENERGÍA)
repetidamente para cambiar la
luminosidad de la pantalla.
Opción y Vel. diapos: permite seleccionar una
velocidad para la presentación de
diapositivas (Rápida, Media y Lenta).
y Música: permite seleccionar la
carpeta de la música de fondo.
Ocultar Permite ocultar la ventana de opciones.
Para mostrar las opciones, pulse OK
(ACEPTAR).
SALIR Permite volver a Lista fotos.
Salir
y No puede cambiar la
carpeta de música cuando
la música de fondo se está
reproduciendo.
y Sólo se puede seleccionar
la carpeta de música MP3
guardada en el dispositivo
que muestra las fotos en ese
momento.
NOTA
37
ESP
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
Si se selecciona Set Photo View (Establecer visu-
alización de fotos):
1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse y seleccione Vel. diapos o M.
Amb..
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse y realizar los ajustes pertinentes.
Cuando seleccione Set Video (Establecer vídeo):
1
Pulse los botones de navegación para
desplazarse y realizar los ajustes
correspondientes.
Si selecciona Set Audio (Establecer audio):
1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta mostrar los ajustes Modo
de sonido, Diálogos Claros II o Balance.
2
Pulse los botones de navegación para
desplazarse y realizar los ajustes
correspondientes.
5 Reproduzca la música.
Cómo escuchar música
1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Mis medios y pulse OK.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Lista música y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta la carpeta que desee y pulse OK.
4 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta el archivo que desee y pulse OK.
Menú Descripción
Repr.
marcadas
Permite mostrar el archivo de música
seleccionado.
Marcar todo
Permite marcar todos los archivos de
música en la pantalla.
Desmarcar
todo
Permite cancelar la selección de todos
los archivos de música marcados.
Salir del modo
marcar
Salir del modo marcar.
Página 1/1
Lista música
Disco 1
Página 1/1
001. - B01.mp3
00:00
002. - B02.mp3
00:00
003. - B03.mp3
00:00
004. - B04.mp3
00:00
005. - B05.mp3
00:00
USB externo
A lista de peculas
Cambiar números
Modo marcar
Salir
Ver
Mover
Cambio de página
Página
Página 1/1
Lista música
Disco 1
Página 1/1
001. - B01.mp3
00:00
002. - B02.mp3
00:00
003. - B03.mp3
00:00
004. - B04.mp3
00:00
005. - B05.mp3
00:00
USB externo
Repr. marcadas
Marcar todo
Desmarcar
todo
Salir
Modo marcar
Salir del modo
marcar
Ver
Mover
Cambio de página
Página
38
ESP
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
y Los archivos que no sean compatibles se
muestran con una imagen de vista previa
sólo con el icono .
y Los archivos anómalos se mostrarán en
formato de mapa de bits .
y Una canción dañada o corrupta no se repro-
duce, sino que muestra 00:00 como tiempo
de reproducción.
y Una canción descargada de un servicio de
pago con protección de derechos de autor
no se reproduce, y muestra información
incorrecta en el tiempo de reproducción.
y Si pulsa los botones OK y r, el salvapantal-
las se detiene.
y Los botones de reproducción (s), pausa
(t), r, w y v del mando a distancia tam-
bién están disponibles en este modo.
y Puede utilizar el botón w para seleccionar
el siguiente archivo musical y el botón v
para seleccionar el anterior.
NOTA
002. - B02.mp3
► 00:31/04:04
Tiempo transcurrido/duración
Nombre del archivo
6 Puede controlar la reproducción con los botones
siguientes.
Página 1/1
Lista música
Disco 1 Página 1/1
3 archivo(s) marcado(s)
004. - B04.mp3
00:00
005. - B05.mp3
00:00
006. - B06.mp3
00:00
007. - B07.mp3
00:00
008. - B08.mp3
00:00
005. - B05.mp3
02:30 / 03:25
Ocultar Salir
Opción
MENÚ
RÁPIDO
Repr. con foto
◄►
II
◄◄
►►
Consejos para reproducir archivos de música
y
Esta unidad no admite archivos MP3
incrustados con la etiqueta ID3.
Botón Descripción
r
Permite detener la reproducción.
s
Permite reproducir un archivo de música.
t
Permite poner en pausa o reanudar la
reproducción.
w
Permite saltar al archivo siguiente.
v
Permite saltar al archivo anterior.
vow
Durante la reproducción,
Al pulsar el botón v, se reproducirá el
archivo de música anterior.
Al pulsar el botón w, se reproducirá el
archivo de música siguiente.
Botón
verde
Permite iniciar la reproducción de los
archivos de música seleccionados y, a
continuación, ir a Lista fotos.
ENERGY
SAVING
(AHORRO
DE
ENERGÍA)
Pulse el botón ENERGY SAVING
(AHORRO DE ENERGÍA) repetidamente
para cambiar la luminosidad de la
pantalla.
MENU
(MENÚ)
Muestra el menú Opción.
Ocultar
Permite ocultar la ventana de opciones.
Para mostrar las opciones, pulse OK
(ACEPTAR).
EXIT
(SALIR)
Si pulsa el bon EXIT (SALIR) cuando
se muestra en pantalla el reproductor de
música, sólo se detendrá la sica y el
reproductor no volverá a la visualizacn
normal de la pantalla.
Si pulsa el bon EXIT (SALIR) cuando la
reproducción de sica es detenida o
cuando el reproductor está oculto, el repro-
ductor volverá a la visualización normal de
la pantalla.
< o >
Si utiliza los botones < o > durante la
reproducción, se visualiza un cursor que
indica la posición.
39
ESP
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los
menús emergentes.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Set Audio Play ( Establecer
reproducción de audio).o Set Audio (Esta-
blecer audio).y pulse OK.
Opciones de música
y Los valores modificados en Lista películas
no afectan a Lista fotos ni a Lista música.
y Del mismo modo, un valor modificado en
Lista fotos y Lista música se cambia en
Lista fotos y Lista música respectivamente,
pero no en Lista películas.
NOTA
Si se selecciona Set Audio Play (Establecer
reproducción de audio):
1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse y seleccione Repetir o Random
(Aleatorio).
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse y realizar los ajustes pertinentes.
Si selecciona Set Audio (Establecer audio):
1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta mostrar los ajustes Modo
de sonido, Diálogos Claros II o Balance.
2
Pulse los botones de navegación para
desplazarse y realizar los ajustes
correspondientes.
Código de registro DivX
Registro del código DivX
Compruebe y registre el código DivX de la pantalla
para que pueda alquilar o comprar las películas
más recientes en www.divx.com/vod. Para
reproducir un archivo DivX alquilado o comprado,
el código de registro del archivo debería ser el
mismo que el código de registro de DivX de la
pantalla.
1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los
menús principales.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Mis medios y pulse OK.
3 Pulse el botón azul.
4 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta DivX Reg. (Código reg.) de DivX
y pulse OK.
5 Visualice el código de registro de la set.
6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK
(ATRÁS).
y Serán compatibles los archivos de
película siguientes:
Resolución: como máximo 1920 x 1080
(an. x al.) píxeles
Velocidad de fotogramas: menos de 30
fotogramas/s (1920 x 1080), menos de 60
fotogramas/s (con 1280 x 720)
y Códec de vídeo: MPEG 1, MPEG 2,
MPEG 4, H.264/AVC, DivX 3.11, DivX
4.12, DivX 5.x, DivX 6, Xvid 1.00, Xvid
1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-
beta1, Xvid 1.10-beta2, JPEG, VC1 y
Sorenson H.263/H.264.
NOTA
Debe registrar su dispositivo para reproducir vídeos
de DivX protegidos. Código de registro: **********
Regístrese en http://vod.divx.com
Cerrar
40
ESP
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
Desactivación de la función DivX
Desactive todos los dispositivos a través del
servidor web y bloquéelos para que no se activen.
Borre la información de autenticación existente
para poder recibir una nueva autenticación de
usuario DivX para la pantalla. Cuando se ejecuta
esta función, es necesaria una nueva autenti-
cación de usuario DivX para ver los archivos DivX
con DRM.
1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los
menús principales.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Mis medios y pulse OK.
3 Pulse el botón azul.
4 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Deactivation (Desactivación) y
pulse OK.
5 Pulse los botones de navegación y seleccione
para confirmar.
6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK
(ATRÁS).
Código de cancelación del registro:
********
Cancele el registro en http://vod.divx.com
¿Desea continuar con el registro?
No
y
Si no utiliza ningún altavoz externo opcional,
emplee el cable de audio suministrado para
conectar el PC al monitor.
y
Si enciende el monitor cuando está frío, es
posible que la pantalla parpadee. Esto es
normal.
y
Es posible que aparezcan algunos puntos
rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto
es normal.
NOTA
41
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
Acceso a los menús principales
1
Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús principales.
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta uno de los menús siguientes y pulse OK
(ACEPTAR).
3
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK
(ACEPTAR).
4
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
IMAGEN
OPCIÓN
AUDIO
RED
HORA
MIS MEDIOS
OPCIÓN (Consulte la página46)
Permite personalizar la
configuración general.
AUDIO (Consulte la página44)
Permite ajustar la calidad del
sonido, el efecto o el nivel
del volumen.
IMAGEN (Consulte la
página42)
Permite ajustar el tamaño,
la calidad o el efecto de la
imagen.
HORA (Consulte la gina45)
Permite ajustar la hora,
la fecha o la función de
temporizador.
MIS MEDIOS
(Consulte la página29)
Permite mostrar y
reproducir contenido
de películas, fotos y
música almacenado
en un dispositivo
USB.
RED (Consulte la página48)
Permite configurar los
ajustes de red.
42
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
Ajustes de IMAGEN
1
Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús
principales.
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
IMAGEN y pulse OK.
3
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
el ajuste o la opción que desee y pulse OK.
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS).
4
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Los ajustes de imagen disponibles se describen a continuación:
Mover
OK
IMAGEN
• Formato : 16:9
Ahorro de energía : Descon
• Modo de imagen : Estándar
• Ilum. post. 50
• Contraste 50
• Luminosidad 50
• Definición 50
• Color 50
• Matiz 0
• Temp. color 0
• Controles avanzados
• Reajuste imagen
• Pantalla
R G
W C
Configuración Descripción
Formato Permite cambiar el tamaño de las imágenes para verlas a su tamaño óptimo. (Consulte la página25).
Ahorro de
energía
Permite ajustar automáticamente la luminosidad de la pantalla en función del entorno.
Opción
Descon Permite apagar la iluminación posterior.
Mínimo/Medio/
Máximo
Permite seleccionar el nivel de luminosidad de la iluminación posterior.
Quitar imagen La pantalla se apaga en 3 segundos.
Modo de
imagen
Permite seleccionar una de las imágenes preestablecidas o personalizar las opciones en cada modo
para obtener el mejor rendimiento de la pantalla del monitor. También puede personalizar opciones
avanzadas en cada modo.
Los modos de imagen preestablecidos disponibles varían en función del monitor.
Modo
Vivos Permite ajustar la imagen de vídeo para el entorno comercial gracias a la mejora
del contraste, la luminosidad, el color y la definición.
Estándar Permite ajustar la imagen para un entorno normal.
Cine Permite optimizar la imagen de vídeo para obtener un aspecto cinematográfico y
disfrutar de las películas como si estuviera en un cine.
Deportes Permite optimizar la imagen de vídeo para acciones rápidas y dinámicas
mediante el énfasis de los colores primarios como el blanco, el verde o el celeste.
Juego Permite optimizar la imagen de vídeo para una experiencia de juegos rápidos,
tanto de PC como de consola.
Pantalla
(solo en modo
RGB-PC)
Esta opción sólo está habilitada cuando Input Select (Selección de entrada) está establecido en
Analog (Analógica) (RGB-PC) y la resolución se establece en 1024x768, 1280x768, 1360x768 o
1366x768 en el PC.
Opción
Resolución Permite seleccionar la resolución adecuada. Consulte la sección
"Especificaciones". Consulte la página55 para saber cuál es la resolución
recomendada para cada modelo.
Config. auto Permite ajustar automáticamente los valores de posición, tamaño y fase de la
pantalla.
Es posible que la imagen visualizada sea inestable durante unos segundos
mientras se realiza la configuración.
Posición/
Tamaño/Fase
Permiten ajustar las opciones cuando la imagen no es nítida, sobre todo cuando
los caracteres aparecen borrosos, tras la configuración automática.
Reajuste Permite restablecer los valores predeterminados de las opciones.
43
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
Opciones básicas de imagen
Configuración Descripción
Ilum. post. Permite ajustar la luminosidad de la pantalla mediante el control de la iluminación posterior de
la pantalla LCD. Si disminuye el nivel de luminosidad, la pantalla se oscurece y el consumo
de energía se reduce sin que se produzca pérdida de señal de vídeo alguna.
Contraste Aumenta o disminuye el gradiente de la señal de vídeo. Puede usar la opción Contraste
cuando la parte luminosa de la imagen se sature.
Luminosidad Permite ajustar el nivel base de la señal de la imagen. Puede usar la opción Luminosidad
cuando la parte oscura de la imagen se sature.
Definición Ajusta el nivel de nitidez en los extremos entre áreas iluminadas y oscuras de la imagen.
Cuanto menor sea el nivel, más suave será la imagen.
Color Permite ajustar la intensidad de todos los colores.
Matiz Permite ajustar el balance entre los niveles de Rojo y Verde.
Temp color Se establece en caliente para mejorar los colores más cálidos, como el rojo, o en frío para
hacer que la imagen sea más azulada.
Controles avanzados Permiten personalizar las opciones avanzadas.
Reajuste imagen Permite restablecer los valores predeterminados de las opciones.
Opciones de imagen avanzadas
Configuración Descripción
Contraste Dinámico
(Bajo/Medio/Alto/
Descon)
Optimiza el contraste automáticamente según la luminosidad del reflejo
(esta función solo puede utilizarse con Component).
Color Dinámico
(Bajo/Alto/Descon)
Ajusta automáticamente el color del reflejo para reproducir los colores de la manera más
natural posible (esta función solo puede utilizarse con Component).
Clear White
(Bajo/Alto/Descon)
Aumenta la luminosidad y aclara las áreas blancas de la pantalla.
Color de carátula Detecta el color de la máscara de vídeo y la ajusta para expresar un color de máscara
natural.
Reducción de ruido
(Bajo/Medio/Alto/
Descon)
Elimina el ruido hasta el punto que no daña la imagen original. (esta función solo puede
utilizarse con Component).
Red. dig. Ruido
(Bajo/Medio/Alto)
Esta opción reduce el ruido producido al crear la señal de vídeo digital.
Gamma
(Bajo/Medio/Alto)
Ajusta el valor propio de gamma.
En el monitor, los valores altos de gamma producen imágenes blanquecinas, mientras que
los valores bajos de gamma producen imágenes de alto contraste.
Nivel de oscuridad
(Alto/Bajo)
»
Bajo: oscurece el reflejo de la pantalla.
»
Alto: ilumina el reflejo de la pantalla.
La función actúa del siguiente modo: en Component, HDMI, DVI-D ajusta el contraste y la
luminosidad de la pantalla a través del nivel de oscuridad de la pantalla.
44
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
Ajustes de AUDIO
1
Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús
principales.
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
AUDIO y pulse OK.
3
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el
ajuste o la opción que desee y pulse OK.
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS).
4
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Mover
AUDIO
• Diálogos Claros II : Descon
• Balance 0
• Modo de sonido : Estándar
Infinite Sound: Descon
• Agudos 50
• Bajos 50
Reajuste
• Altavoces : Conex
L R
Configuración Descripción
Diálogos Claros II Diferencia los registros de la voz humana del resto de sonidos, lo que permite al usuario escuchar
las voces con mayor claridad.
Balance Utilice esta función para equilibrar el sonido de los altavoces izquierdo y derecho.
Modo de sonido Selecciona automáticamente la mejor calidad del tono de sonido según el tipo de vídeo que esté
viendo.
Modo
Estándar El audio más natural y el utilizado con mayor frecuencia.
Música Seleccione esta opción para disfrutar del sonido original
mientras escucha música.
Cine Seleccione esta opción para gozar de un sonido sublime.
Deportes Seleccione esta opción cuando siga retransmisiones deportivas.
Juego Para disfrutar de sonido dinámico mientras está jugando.
Opción
Infinite Sound La opción Infinity Sound de LG brinda sonido en estéreo
envolvente 5.1 a través dos altavoces.
Agudos Permite controlar los sonidos predominantes que se reproducen.
Cuando suba el nivel de agudos, aumentará la producción de un
rango de frecuencias más alto.
Bajos Permite controlar los sonidos más suaves que se reproducen.
Cuando suba el nivel de bajos, aumentará la producción de un
rango de frecuencias más bajo.
Reajuste Permite reajustar el modo de sonido a sus valores
predeterminados.
Altavoces Activa los altavoces internos del dispositivo al usar un equipo de alta fidelidad externo. Puede
utilizar los altavoces internos como dispositivo de salida de audio aunque no haya entrada de
vídeo.
NOTA
Si el volumen o la calidad del sonido no son los que desea, se recomienda utilizar un sistema de
cine en casa o un amplicador independiente para adaptarlo a los distintos entornos de usuario.
Las opciones de audio disponibles se describen a continuación:
OK
45
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
Ajustes de HORA
1
Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús principales.
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
HORA y pulse OK.
3
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el
ajuste o la opción que desee y pulse OK.
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS).
4
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Los ajustes de hora disponibles se describen a continuación:
Mover
HORA
• Reloj
• Apagado auto. : Descon
• Encendido auto. : Descon
• Temporizador Apagado : Descon
• Delay de Encendido : Descon
Configuración Descripción
Reloj Si la hora actual es incorrecta, reajuste el reloj manualmente.
1) Pulse el botón MENU (MENÚ) y, a continuación, el botón para seleccionar el menú
HORA. Después, pulse el botón OK para confirmar.
2) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para seleccionar el menú Reloj.
3) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para seleccionar la fecha
4) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para configurar la hora (00 a 23).
5) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para configurar los minutos (00 a 59).
Hora de Conex/
Descon
La hora de apagado cambia automáticamente el equipo a modo inactivo a la hora establecida
previamente.
1) Pulse el botón MENU (MENÚ) y, a continuación, el botón para seleccionar el menú
Hora. Después, pulse el botón OK para confirmar.
2) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para seleccionar el menú On/Off Timer
(Temporizador conectado/desconectado).
3) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para seleccionar la fecha
4) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para configurar la hora (00 a 23).
5) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para configurar los minutos (00 a 59).
6) Pulse el botón según sus necesidades personales para elegir el botón.
Temporizador
Apagado
El equipo se apaga automáticamente cuando pasa la hora configurada por el usuario.
1) Pulse el botón MENU (MENÚ) y, a continuación, el botón para seleccionar el menú
Hora. Después, pulse el botón OK para confirmar
2) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para seleccionar el menú Temporizador
apagado.
3) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para seleccionar los minutos (de Descon a
240 minutos).
Delay de
encendido
Cuando se conectan varios monitores y se encienden, los monitores se encienden
individualmente para impedir la sobrecarga.
OK
46
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
Ajustes de OPCIÓN
1
Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús
principales.
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
OPCIÓN y pulse OK.
3
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el
ajuste o la opción que desee y pulse OK.
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS).
4
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Los ajustes de opción disponibles se describen a continuación:
Configuración Descripción
Idioma
(Language)
Para elegir el idioma en el que se muestran los nombres de control.
Metodo ISM Si mantiene una imagen fija durante mucho tiempo en la pantalla puede dañarla y quemar
la imagen. Si desea utilizar el producto por un periodo de tiempo prolongado, utilice un
salvapantallas en el PC o la función de prevención de imagen residual. Apáguelo cuando no esté
en uso. Los problemas derivados de este uso inadecuado no están cubiertos por la garantía del
producto.
Configuración
Normal Se establece cuando las imágenes congeladas no suponen un problema
Borrado blanco Permite eliminar una imagen fantasma de la pantalla.
Utilícela con moderacn. Le recomendamos que vea el dispositivo con
normalidad durante un rato antes de utilizar esta función para comprobar si la
imagen fantasma desaparece por su cuenta.
Borrado Color Permite eliminar una imagen fantasma de la pantalla.
El bloque de color con la pantalla un poco movida y el patrón de blanco se
muestran de forma alterna. Cuesta ver la imagen residual en todos los colores.
Una vez corregida, no se verá en ningún color.
Reajuste fabrica Seleccione esta opción para volver a la configuración predeterminada.
Set ID Si se han conectado varios productos para la reproducción, puede asignar un número de
identificación del equipo (asignación de nombre) a cada producto. Especifique el número (de 1
a Total Set ID) con el botón y salga. Utilice el identificador del equipo asignado para controlar
individualmente cada producto mediante el Programa de control del producto.
NOTA
Si cambia el número de SET ID, el valor de "Delay de encendido" se establecerá en (N.º
de SET ID)/3(seg) para evitar una sobrecarga en el consumo de energía.
Ejemplo: N.º de SET ID = 31 → Delay de encendido = 10(=31/3)
Mover
OPCIÓN
• Idioma (Language)
• Metodo ISM: Normal
• Reajuste fabrica
• Set ID
• Modo mosaico
• FAN
• Inform. producto/servicio
OK
47
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
Configuración Descripción
Modo mosaico Configuración
Modo mosaico Puede mostrar la imagen en diversos equipos y verla más grande. Para
utilizar el Modo mosaico en diversos equipos con la misma señal, conéctelos
en RGB/DVI.
Config. auto Esta opción optimiza la pantalla al conectar el equipo a un ordenador nuevo
o al pasar a otro modo. Si no está satisfecho con el ajuste, puede cambiar
manualmente la "Posición" o el "Tamaño".
Posición Permite configurar la posición.
Tamaño Permite configurar el tamaño.
Natural La imagen se omite en el espacio entre pantallas para que parezca natural.
Reajuste Función para inicializar y restablecer el mosaico.
Toda la configuración de mosaico se desactiva al seleccionar Tile recall
(Desactivar mosaico); la pantalla vuelve a pantalla completa.
FAN Configuración
Modo Esta opción indica la temperatura interna del monitor y controla el ventilador.
Automático: conecta y desconecta el ventilador según la temperatura
ajustada.
• Conex: el ventilador siempre está conectado.
• Manual: Conecta y desconecta el ventilador según los ajustes del usuario.
Histéresis La diferencia de temperatura entre la conexión y la desconexión del ventilador.
Set Temperature Ajusta la temperatura de activación del ventilador.
Corriente Temp. Temperatura actual dentro del equipo.
Inform. producto/
servicio
Esta opción muestra información sobre el equipo.
NOTA
Le recomendamos que utilice el modo automático para evitar que se produzca un
funcionamiento incorrecto como resultado de una conguración incorrecta del ventilador.
48
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
Configuración de RED
1
Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús
principales.
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
RED y pulse OK.
3
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el
ajuste o la opción que desee y pulse OK.
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS).
4
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Los ajustes de opción disponibles se describen a continuación:
Mover
RED
• Configuración de red : Alámbrica
• Estado de red : No conectado
Configuración Descripción
Configuración de
red
Permite ajustar la configuración de red (Consulte la página27).
Estado de red Muestra el estado de red (Consulte la página28).
NOTA
y El menú de configuración de red no estará disponible si la pantalla no está conectada a una red
física.
OK
49
ESP
ESPAÑOL
CONEXIONES
HD Receiver
Speaker
PC
Gaming device
USB
Camcorder/Camera
DVD
HDMI
- (Consulte la página50)
Component
- (Consulte la página51)
HDMI
- (Consulte la página21)
DVI
- (Consulte la página21)
RGB
- (Consulte la página20)
HDMI - (Consulte la página50)
Component - (Consulte la página51)
HDMI
- (Consulte la página50)
Component
- (Consulte la página51)
Almacenamiento
externo
- (Consulte la página51)
Lector de tarjetas de
memoria
- (Consulte la página51)
HDMI
- (Consulte la página50)
Component
- (Consulte la página51)
CONEXIONES
Conecte los distintos dispositivos externos a los puertos situados en el panel posterior del monitor.
1
Busque el dispositivo externo que desee conectar al monitor como se muestra en la ilustración
siguiente.
2
Compruebe el tipo de conexión del dispositivo externo.
3
Consulte la ilustración adecuada para constatar los datos de conexión.
NOTA
Si conecta una consola de juegos al monitor, emplee el cable que se proporciona con el dispositivo en cuestión.
50
ESP
ESPAÑOL
CONEXIONES
AUDIO
(RGB/DVI)
/DVI
/DVI
AUDIO
(RGB/DVI)
/DVI
/DVI
Conexión a un receptor HD,
reproductor de DVD o vídeo
Conecte un receptor HD, un reproductor de DVD
o un vídeo al monitor y seleccione el modo de
entrada adecuado.
Conexión HDMI
Transmite las señales de audio y vídeo digitales
de un dispositivo externo al monitor. Use el cable
HDMI para conectar el dispositivo externo al
monitor, tal y como se muestra en la siguiente
ilustración.
Conexión DVI - HDMI
Transmite la señal de vídeo digital de un
dispositivo externo al monitor. Use el cable DVI-
HDMI para conectar el dispositivo externo al
monitor, tal y como se muestra en la siguiente
ilustración. Para transmitir una señal de audio,
conecte un cable de audio opcional.
y
Utilice un cable HDMI™ de alta velocidad.
y
Los cables HDMI™ de alta velocidad están
preparados para transportar una señal HD
de 1080p o superior.
y
No se admite Dolby Digital.
NOTA
PC
PC
y
Para conectar un
cable HDMI del modo
que aparece en la
ilustración, antes tiene
que retirar el tornillo
del conector HDMI.
PRECAUCIÓN
(no incluido)
(no incluido)(no incluido)
51
ESP
ESPAÑOL
CONEXIONES
Conexión AV
Transmite las señales de audio y vídeo digitales
de un dispositivo externo al monitor. Use el cable
HDMI para conectar el dispositivo externo al
monitor, tal y como se muestra en la siguiente
ilustración.
Conexión a LAN
Conexión LAN
Conecte el cable LAN.
A
A través de un router (switch)
Network
PC
Producto
LAN
Cambiar
B
A través de Internet.
Conexión de un dispositivo
USB
Conecte al monitor un dispositivo de
almacenamiento USB, como una memoria flash
USB, un disco duro externo, un reproductor de
MP3 o un lector de tarjetas de memoria USB, y
acceda al menú USB para utilizar varios archivos
multimedia. Consulte la sección "Conexión
de dispositivos de almacenamiento USB".
Consulte la página29. Consulte la sección
"Búsqueda de archivos". Consulte la página30
o
AUDIO
(RGB/DVI)
/DVI
/DVI
PC
(no incluido)(no incluido)
52
ESP
ESPAÑOL
CONEXIONES
DVI-INDVI-OUT DVI-INDVI-OUTDVI-INDVI-OUT
DVI-INDVI-OUT DVI-INDVI-OUTDVI-INDVI-OUT
Monitores en "Cadena Margarita"
Puede usar esta función para compartir la señal de vídeo RGB con otros monitores sin la necesidad de
utilizar una caja divisoria de señales independiente.
Para utilizar diferentes productos conectados entre sí, conecte un extremo del cable de señal de entrada
(cable de señal D-Sub de 15 patillas) al conector RGB OUT del producto 1 y conecte el otro extremo al
conector RGB IN de otros productos.
Cable DVI
Cable RGB
Cable de señal D-Sub de 15
patillas (máx. 3 m)
Cable DVI (máx. 3
m)
y
Cuando realice conexiones de entrada y salida en cascada, no se recomienda no dejar cables
sueltos.
y
Dado que la calidad de la imagen puede verse reducida cuando se encuentran conectados múltiples
monitores, le recomendamos que utilice un amplificador.
NOTA
53
ESP
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
General
No se muestra ninguna imagen
Problema Resolución
¿Está conectado el cable de
alimentación del producto?
y
Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado a la
toma de corriente.
¿Aparece el mensaje "Formato
inválido"?
y
La señal del PC (tarjeta de vídeo) está fuera del rango de frecuencias
verticales u horizontales del producto. Ajuste el rango de frecuencias
según las especificaciones de este manual.
* Resolución máxima
RGB: 1366 x 768 @ 60 Hz
HDMI/DVI: 1366 x 768 @ 60 Hz
¿Aparece el mensaje "Sin señal"?
y
El cable de señal entre el PC y el TV no está conectado. Compruebe
el cable de señal.
y
Pulse el botón "INPUT" (ENTRADA) del mando a distancia para
comprobar la señal de entrada.
y
Frecuencia vertical: para que el usuario pueda ver la pantalla de producto, la imagen de la pantalla
debe cambiar decenas de veces cada segundo como una lámpara fluorescente. La frecuencia
vertical o la frecuencia de actualización son las veces por segundo que aparece la imagen. Se mide
en hercios (Hz).
y
Frecuencia horizontal: el intervalo horizontal es el tiempo para mostrar una línea horizontal. Si se
divide 1 por el intervalo horizontal, el número de líneas horizontales mostradas cada segundo se
puede tabular como la frecuencia horizontal. Se mide en kilohercios (kHz).
NOTA
54
ESP
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La imagen de la pantalla puede tener un aspecto extraño.
Problema Resolución
¿Es la posición de la pantalla
incorrecta?
y
Señal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" en el mando a
distancia para seleccionar automáticamente el estado de pantalla
óptimo adecuado al modo actual. Si el ajuste no es satisfactorio,
utilice la Posición en el menú OSD.
y
Compruebe si el vídeo admite la frecuencia y la resolución de la
tarjeta de vídeo. Si la frecuencia está fuera del rango, establezca
la resolución recomendada en Panel de control, "Pantalla", menú
Configuración.
¿Aparecen líneas finas en el fondo
de la pantalla?
y
Señal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" en el mando a
distancia para seleccionar automáticamente el estado de pantalla
óptimo adecuado al modo actual. Si el ajuste no es satisfactorio,
utilice el Tamaño en el menú OSD.
Aparece un ruido horizontal o los
caracteres aparecen borrosos.
y
Señal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" en el mando a
distancia para seleccionar automáticamente el estado de pantalla
óptimo adecuado al modo actual. Si el ajuste no es satisfactorio,
utilice Fase en el menú OSD.
La pantalla no se muestra de forma
normal.
y
La señal de entrada correcta no está conectada al puerto de señal.
Conecte el cable de señal que coincide con la señal de entrada de
fuente.
Hay persistencia de imagen en el producto.
Problema Resolución
Hay persistencia de imagen al
apagar el producto.
y
Si visualiza una imagen fija durante un tiempo prolongado, se podrían
dañar los píxeles en poco tiempo. Utilice la función de salvapantallas.
La función de audio no funciona.
Problema Resolución
¿Sin sonido?
y
Compruebe que el cable de audio esté conectado correctamente.
y
Ajuste el nivel de volumen.
y
Compruebe que el sonido sea correcto.
El sonido es monótono.
y
Seleccione el ajuste de ecualización adecuado.
El sonido es demasiado bajo.
y
Ajuste el nivel de volumen.
El color de la pantalla no es normal.
Problema Resolución
La pantalla tiene una resolución de
color de mala calidad (16 colores).
y
Ajuste el número de colores en más de 24 bits (color real) Seleccione
Panel de control - Pantalla - Configuración - menú Tabla de color en
Windows.
La pantalla presenta un color
inestable o es monocromática.
y
Compruebe el estado de la conexión del cable de señal. O bien,
vuelva a introducir la tarjeta de vídeo del PC.
¿Aparecen puntos negros en la
pantalla?
y
En la pantalla pueden aparecer varios píxeles (rojo, verde, blanco o
negro), lo que puede deberse a las características únicas del panel
LCD. No se trata de una anomalía de la pantalla LCD.
55
ESP
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Panel LCD
Tipo de pantalla Ancho de 1192,8 mm (46,96 pulg.), TFT (Thin Film Transistor,
transistor de película delgada).
Panel LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal líquido).
Tamaño diagonal visible: 1192,8 mm
Paso de píxeles 0,5415 mm (H) x 0,5415 mm (V)
Señal de vídeo
Resolución máxima RGB: 1366 x 768 @ 60 Hz
HDMI/DVI: 1366 x 768 @ 60 Hz
- Es posible que no se permita según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo.
Resolución recomendada RGB: 1366 x 768 @ 60 Hz
HDMI/DVI: 1366 x 768 @ 60 Hz
- Es posible que no se permita según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo.
Frecuencia horizontal RGB: de 30 kHz a 68 kHz
HDMI/DVI: de 30 kHz a 68 kHz
Frecuencia vertical RGB: de 56 Hz a 75 Hz
HDMI/DVI: de 56 Hz a 63 Hz
Tipo de sincronización Sincronización separada, sincronización compuesta, digital, SOG
Conector de entrada
Tipo D-Sub de 15 patillas, HDMI/DVI (digital), vídeo compuesto,
RS-232C, LAN, USB
Alimentación
Tensión nominal 100-240 V CA~, 50/60 Hz, 2,2 A
Consumo de energía Modo encendido: 220 W máx.
Modo apagado: ≤ 0,5 W
Dimensiones
(ancho x alto x
profundidad) /
Peso
* Soporte para montaje en la pared disponible en VESA
800 x 400
1047 mm x 592 mm x 91,1 mm / 29 kg
Condiciones
ambientales
Temperatura de
funcionamiento
Humedad de funcionamiento
De 5 °C a 40 °C
Del 10 % al 80 %
Temperatura de
almacenamiento
Humedad de almacenamiento
De -20 °C a 60 °C
Del 5 % al 95 %
* Aplicable solo a modelos compatibles con altavoces.
AUDIO
Salida de audio digital 10 W + 10 W (D + I)
Sensibilidad de entrada 0,7 Vrms
Impedancia de altavoces 8 Ω
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
ESPECIFICACIONES
Al.
An.
Pr.
SPECIFICATIONS
56
ESP
ESPAÑOL
Modo RGB (PC) admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
1 720 x 400 31,468 70,8
*2 640 x 480
31,469 59,94
*3 800 x 600
37,879 60,317
4 832 x 624
49,725 74,55
*5 1024 x 768
48,363 60
*6 1280 x 720
44,772 59,855
*7 1360 x 768
47,72 59,799
8 1366 x 768
47,71 59,79
*9 1280 x 1024
63,981 60,02
Modo DTV
Resolución Component HDMI/DTV
480i o x
576i o x
480p o o
576p o o
720p o o
1080i o o
1 a 9 : Modo RGB
* : Modo HDMI/DVI
57
ESP
ESPAÑOL
CONTROL DE RS-232
CONTROL DE RS-232
y
Use este método para conectar varios productos a un único PC. Puede controlar varios productos a
la vez conectándolos a un único PC.
y
En el menú Opción, el Set ID debe estar entre 1 y 225 sin duplicarse.
Conexión del cable
Conecte el cable RS-232C como se muestra en la imagen.
y
El protocolo RS-232C se utiliza para la comunicación entre el PC y el producto. Puede activar/
desactivar el producto, seleccionar una fuente de entrada o ajustar el menú OSD desde el PC.
El monitor tiene dos puertos RS-232, uno de entrada y otro de salida, lo que le permite conectar
monitores en cadena sin la necesidad de utilizar una caja divisoria.
Parámetro de comunicaciones
Equipo 1 Equipo 2 Equipo 3 Equipo 4
PC
Cable RS-232C
(no incluido)
Configuraciones de RS-232C
Configuraciones de 7 cables (cable estándar RS-232C)
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
PC Equipo PC Equipo
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
8
7
D-Sub 9 D-Sub 9
(Hembra) (Hembra)
D-Sub 9 D-Sub 9
(Hembra) (Hembra)
Configuraciones de 3 cables (no estándar)
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
7
8
y
Velocidad en baudios: velocidad de 9600 baudios (UART)
y
Longitud de datos: 8 bits
y
Bit de paridad: ninguno
y
Bit de parada: 1 bit
y
Control de flujo: ninguno
y
Código de comunicación: código ASCII
y
Utilizar cable trenzado (inverso)
y
Use los cables RS-232C como se muestra en la imagen.
y
Si se utiliza un cable más grande que los mostrados en la
imagen en el conector, es posible que la conexión no sea
perfecta por interferencias entre los cables.
NOTA
15 mm o
menos
58
ESP
ESPAÑOL
CONTROL DE RS-232
Lista de referencia de comandos
COMMAND
DATA
1 2
01.
Alimentación k a de 00 a 01
02.
Selección de entrada x b Consulte 02. Selección de entrada
03.
Formato k c Consulte 03. Formato
04.
Silencio de volumen k e de 00 a 01
05.
Control de volumen k f de 00 a 64
06.
Contraste k g de 00 a 64
07.
Luminosidad k h de 00 a 64
08.
Color k i de 00 a 64
09.
Matiz k j de 00 a 64
10.
Definición k k de 00 a 64
11.
Selección OSD k l de 00 a 01
12.
Agudos k r de 00 a 64
13.
Bajos k s de 00 a 64
14.
Balance k t de 00 a 64
15.
Temp color x u de 00 a 64
16.
Modo ISM j p Consulte 16. Método ISM
17.
Energy Saving (Ahorro de energía) j q Consulte 17. Energy Saving (Ahorro de energía)
18.
Configuración automática j u 01
19.
Clave m c Consulte 19. Clave
20.
Modo mosaico d d de 00 a 01
21.
Posición H mosaico d e de 00 a 64
22.
Posición V mosaico d f de 00 a 64
23.
Tamaño H mosaico d g de 00 a 64
24.
Modo natural (en modo mosaico) d j de 00 a 01
25.
Modo de imagen d x de 00 a 04
26.
Modo de sonido d y de 01 a 05
27.
Devolver tiempo transcurrido
d l FF
28.
Altavoces d v de 00 a 01
29.
Temporizador apagado f f de 00 a 08
30.
Delay de encendido f h de 00 a 64
31.
Idioma f i de 00 a 08
32.
Reajuste f k de 00 a 02
33.
Posición H f q de 00 a 64
34.
Posición V f r de 23 a 41
35.
Tamaño H f s de 00 a 64
36.
Control de FAN d o de 00 a 01
37.
Comprobación de fallos de FAN d w FF
38.
Valor de temperatura d n FF
59
ESP
ESPAÑOL
CONTROL DE RS-232
Protocolo de transmisión/recepción
Acknowledgement
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
y
De forma similar, si otras funciones transmiten datos "FF" basados en este formato, la respuesta de
confirmación de datos presenta el estado de cada función.
y
Nota: en este modo, la pantalla enviará la confirmación tras la finalización del procesamiento de
encendido. Puede haber un retardo entre el comando y la confirmación.
y
Consulte "Asignación de datos reales" para la conversión de datos hexadecimales en datos
decimales.
y
La pantalla no enviará señal de confirmación si Set ID en señal de transmisión se configura en
"00"(=0x00).
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
y
[Command 1]: primer comando para controlar el equipo.
y
[Command 2]: segundo comando para controlar el equipo.
y
[Set ID]: Set ID desea comunicarse con el equipo. El comando para pruebas es 00.
y
[DATA]: la información enviada al equipo.
y
[Cr]: Retorno de carro. Código ASCII "0x0D".
y
[ ]: código ASCII espacio ‘0 x 20’.
COMMAND
DATA
1 2
39.
Nº. de serie Comprobación f y FF
40.
Versión de software f z FF
41.
Matriz de mosaico d k de 11 a FF
42.
ID de mosaico d i Consulte 42. ID de mosaico
60
ESP
ESPAÑOL
CONTROL DE RS-232
01. Alimentación (comando: k a)
Para controlar el encendido y apagado de la
pantalla.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: apagar
01: encender
Acknowledgement
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* De forma similar, si otras funciones transmiten
datos "FF" basados en este formato, la respuesta de
confirmación de datos presenta el estado de cada
función.
* Nota: en estos modos, la pantalla enviará la
confirmación tras la finalización del procesamiento
de encendido. Puede haber un retardo entre el
comando y la confirmación.
* Consulte "Asignación de datos reales" para la
conversión de datos hexadecimales en datos
decimales.
04. Silencio de Vol. (comando: k e)
Para seleccionar la conexión/desconexión del
silencio de pantalla.
Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 0: silencio de volumen conectado (volumen
desconectado)
1: silencio de volumen desconectado (volumen
conectado)
Acknowledgement
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05. Control de volumen (comando: k f)
Para ajustar el volumen.
También puede ajustarlo con los botones de
volumen del mando a distancia.
Transmission
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Volumen de 0 a 100
* Consulte la sección "Asignación de datos reales"
para los valores hexadecimales.
Acknowledgement
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Contraste (comando: k g)
Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Transmission
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Contraste de 0 a 100
Acknowledgement
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
02. Selección de entrada (comando: x b)
Para seleccionar la fuente de entrada para pantalla.
Transmission
[x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 40: Component
60: RGB PC
90: HDMI
91: DVI
Acknowledgement
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Use la función según su modelo.
03. Formato (Comando: k c)
Para ajustar el formato de la pantalla.
Transmission
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 01: 4:3
02: 16:9
04: Zoom
09: Sólo escaneo (720p o más)
De 10 a 1F: Zoom cine de 1 a 16
Acknowledgement
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Protocolo de transmisión/recepción
61
ESP
ESPAÑOL
CONTROL DE RS-232
08. Color (Comando: k i)
Para ajustar el color de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Transmission
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Color de 0 a 100
Acknowledgement
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. Agudos (comando: k r)
Para ajustar los agudos.
También puede ajustar los agudos en el menú
Audio.
Transmission
[k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Agudos de 0 a 100
Acknowledgement
[r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
13. Bajos (comando: k s)
Para ajustar los tonos bajos.
También puede ajustar los agudos en el menú
Audio.
Transmission
[k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Bajos de 0 a 100
Acknowledgement
[s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
14. Balance (comando: k t)
Para ajustar el balance.
También puede ajustar los agudos en el menú
Audio.
Transmission
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Izquierda 50 a derecha 50
Acknowledgement
[t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
09. Matiz (comando: k j)
Para ajustar el matiz de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
También puede ajustar el matiz en la fuente de
entrada AV y Component.
Transmission
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Matiz de 0 a 100 (de R50 a G50)
Acknowledgement
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10. Definición (comando: k k)
Para ajustar la definición de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
También puede ajustar el matiz en la fuente de
entrada AV y Component.
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Definición de 0 a 100
Acknowledgement
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. Selección OSD (comando: k l)
Para seleccionar la activación / desactivación del
OSD (menú en pantalla).
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: OSD descon
01: OSD conex
Acknowledgement
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
07. Luminosidad (comando: k h)
Para ajustar la luminosidad de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Transmission
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Luminosidad de 0 a 100
Acknowledgement
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
62
ESP
ESPAÑOL
CONTROL DE RS-232
16. Método ISM (comando: j p)
Para seleccionar el método ISM para evitar que
quede alguna imagen fija residual en imagen.
Transmission
[j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 04: Borrado blanco
08. Normal
20: Borrado Color
Acknowledgement
[p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20. Modo mosaico (Comando: d d)
Para seleccionar un modo mosaico.
Transmission
[d][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Descon
01: Conex
Acknowledgement
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
21. Posición H de mosaico (comando: d e)
Para ajustar la posición horizontal.
Transmission
[d][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Izquierda máx. a derecha máx.
Acknowledgement
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
22. Posición V de mosaico (comando: d f)
Para ajustar la posición vertical.
Transmission
[d][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 23 a 41: Inferior máx. a superior máx.
Acknowledgement
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
17. Ahorro de energía (comando: j q)
Para controlar la función de ahorro de energía.
Transmission
[j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Descon
01: Mínimo
02: Medio
03. Máximo
05. Quitar imagen
Acknowledgement
[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
18. Configuración automática (comando: j u)
Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las
vibraciones automáticamente.
La configuración automática sólo funciona en el
modo RGB-PC.
Transmission
[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 01: Equipo
Acknowledgement
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
19. Clave (comando: m c)
Para enviar el código del mando a distancia por
infrarrojos.
Transmission
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos IR_KEY_CODE
Acknowledgement
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Cuando la pantalla está en el modo de espera, la
pantalla se encenderá únicamente utilizando el
botón de encendido/apagado del mando a distancia.
15. Temp color (comando: x u)
Para ajustar la temperatura de color.
También es posible ajustar la opción Temp color en
el menú Imagen.
Transmission
[x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: calor 50 a frío 50
Acknowledgement
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
63
ESP
ESPAÑOL
CONTROL DE RS-232
24. Modo natural (en modo mosaico) (comando: d j)
Para asignar el modo natural de recuadro para la
función de mosaico.
Transmission
[d][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Descon
01: Conex
Acknowledgement
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
28. Altavoces (comando: d v)
Para conectar o desconectar los altavoces.
Transmission
[d][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Descon
01: Conex
Acknowledgement
[v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
25. Modo de imagen (comando: d x)
Para ajustar el modo de imagen.
Transmission
[d][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Vivos
01: Estándar (Usuario)
02. Cine
03. Deportes
04: Juego
Acknowledgement
[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
29. Temporizador Apagado (Comando: f f)
Para ajustar la hora del apagador.
Transmission
[f][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Descon
01: 10 min.
02: 20 min.
03: 30 min.
04: 60 min.
05: 90 min.
06: 120 min.
07: 180 min.
08: 240 min.
Acknowledgement
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
26. Modo de sonido (comando: d y)
Para ajustar el modo de sonido
Transmission
[d][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 01: Estándar
02: Música
03: Cine
04: Deportes
05. Juego
Acknowledgement
[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
27. Volver a tiempo transcurrido (comando: d l)
Para leer el tiempo de utilización del panel.
Transmission
[d][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos FF: los datos siempre tendrían que ser ff en
hexadecimal.
Acknowledgement
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Los datos devueltos son las horas de uso en
hexadecimal.
30. Delay de encendido (comando: f h)
Ajustar el delay de programación al conectar la
alimentación (unidad: segunda).
Transmission
[f][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Definición de 0 a 100 s
Acknowledgement
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
23. Tamaño H de mosaico (comando: d g)
Para ajustar el tamaño horizontal.
Transmission
[d][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: de mín. a máx.
Acknowledgement
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
64
ESP
ESPAÑOL
CONTROL DE RS-232
31. Idioma (comando: f i)
Para ajustar el idioma de OSD.
Transmission
[f][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Coreano
01: Chino
02: Japonés
03: Inglés
04: Francés
05: Alemán
06: Italiano
07: Portugués
08: Español (UE)
09: Ruso
Acknowledgement
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
32. Reajuste (comando: f k)
Para ejecutar las opciones Imagen, Pantalla y
Reajuste fábrica.
Transmission
[f][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Reajuste imagen
01: Reajuste de pantalla
02: Reajuste fábrica
Acknowledgement
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
33. Posición H (Comando: f q)
Para ajustar la posición horizontal.
* Esta función sólo está activa en el modo Mosaico
desconectado.
Transmission
[f][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Izquierda 50 a derecha 50
Acknowledgement
[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
34. Posición V (Comando: f r)
Para ajustar la posición vertical.
* Esta función sólo está activa en el modo Mosaico
desconectado.
Transmission
[f][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 23 a 41: Inferior 15 a superior 15
Acknowledgement
[r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
35. Tamaño H (Comando: f s)
Para ajustar el tamaño horizontal.
* Esta función sólo está activa en el modo Mosaico
desconectado.
Transmission
[f][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Tamaño de -50 a +50
Acknowledgement
[s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
36. Control de FAN (Comando: d o)
Para conectar o desconectar el control del
ventilador.
* Esta función sólo está activa en el modo Mosaico
desconectado.
Transmission
[d][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Automático
01: Conex
02: Manual
Acknowledgement
[o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
65
ESP
ESPAÑOL
CONTROL DE RS-232
39. N.º DE SERIE Comprobar (Comando: f y)
Para leer los números de serie.
Transmission
[f][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos FF: los datos siempre tendrían que ser ff en
hexadecimal.
Acknowledgement
[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
40. Versión de software (comando: f z)
Para leer la versión del software.
Transmission
[f][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos FF: los datos siempre tendrían que ser ff en
hexadecimal.
Acknowledgement
[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
37. Comprobación de fallos de FAN (comando: d w)
Para conectar o desconectar el control del
ventilador.
* Esta función sólo está activa en el modo Mosaico
desconectado.
Transmission
[d][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos FF: los datos siempre tendrían que ser ff en
hexadecimal.
Acknowledgement
[w][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Datos 00: Estado irregular
01: Estado normal
41. Matriz de mosaico (comando: d k)
Para ajustar las columnas y filas del mosaico.
Transmission
[d][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 11 a FF: 1er byte - valor de fila del mosaico
2º byte - valor de columna del mosaico
* Si Dato es 00, 01 o 10, los comandos no
funcionarán.
Acknowledgement
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
38. Valor de temperatura (comando: d n)
Para obtener la temperatura interior de la pantalla.
Transmission
[d][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos FF: los datos siempre tendrían que ser ff en
hexadecimal.
Acknowledgement
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
42. ID de mosaico (comando: d i)
Para ajustar la ID de mosaico.
Transmission
[d][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 01 a E1: ID de mosaico de 01 a 225**
FF: leer ID de mosaico
* Dato no debe superar (fila de mosaico) x (columna
de mosaico)
Acknowledgement
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Aparecerá NG si Data es superior a (fila de
mosaico) x (columna de mosaico), excepto 0xFF.
66
ESP
ESPAÑOL
CONTROL DE RS-232
CÓDIGO IR (Hex) Función Observación
08 POWER (ENCENDIDO) Botón del mando a distancia
C4 MONITOR ON (MONITOR ENCENDIDO) Botón del mando a distancia
C5 MONITOR OFF (MONITOR APAGADO) Botón del mando a distancia
95 Evergy Saving (Ahorro de energía) Botón del mando a distancia
0B INPUT (ENTRADA) Botón del mando a distancia
10 Número 0 Botón del mando a distancia
11 Número 1 Botón del mando a distancia
12 Número 2 Botón del mando a distancia
13 Número 3 Botón del mando a distancia
14 Número 4 Botón del mando a distancia
15 Número 5 Botón del mando a distancia
16 Número 6 Botón del mando a distancia
17 Número 7 Botón del mando a distancia
18 Número 8 Botón del mando a distancia
19 Número 9 Botón del mando a distancia
02 VOL+ Botón del mando a distancia
03 VOL- Botón del mando a distancia
E0
BRIGHTNESS (LUMINOSIDAD)
Page Up (Retroceder página)
Botón del mando a distancia
E1
BRIGHTNESS (LUMINOSIDAD)
Page Down (Avanzar página)
Botón del mando a distancia
79 ARC (MARK (MARCAR)) Botón del mando a distancia
4D PSM Botón del mando a distancia
09 MUTE (SILENCIO) Botón del mando a distancia
43 MENU (MENÚ) Botón del mando a distancia
99 AUTO Botón del mando a distancia
40
Botón del mando a distancia
41
Botón del mando a distancia
06 > Botón del mando a distancia
07 < Botón del mando a distancia
44 OK (ACEPTAR) Botón del mando a distancia
28 BACK (ATRÁS) Botón del mando a distancia
7B TILE (MOSAICO) Botón del mando a distancia
5B EXIT (SALIR) Botón del mando a distancia
72 ID ON (ID CONECTADO) (rojo) Botón del mando a distancia
71 ID OFF (ID DESCONECTADO) (verde) Botón del mando a distancia
63 Amarillo Botón del mando a distancia
61 Azul Botón del mando a distancia
B1 Botón del mando a distancia
B0 Botón del mando a distancia
BA ll Botón del mando a distancia
8F ◄◄ Botón del mando a distancia
8E ►► Botón del mando a distancia
67
ESP
ESPAÑOL
LICENCIAS
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las
licencias, visite www.lg.com.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D
son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
ACERCA DEL VÍDEO DIVX: DivX® es un formato de vídeo digital creado por
DivX, Inc. Este dispositivo cuenta con la certificación oficial DivX Certified® para
reproducir vídeo DivX. Visite www.divx.com si desea obtener más información y
herramientas de software para convertir sus archivos a vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified®
deberá registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD)
que haya comprado. Para obtener el código de registro, localice la sección
DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com para
obtener más información sobre cómo completar el registro.
"DivX Certified® para reproducir vídeo DivX® y DivX Plus™ HD hasta HD 1080p
(H.264/MKV), incluido el contenido premium".
"DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de
DivX, Inc. y se utilizan con licencia".
"Protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE. UU.:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Asegúrese de leer las precauciones de
seguridad antes de utilizar el producto.
Guarde el CD con el manual del usuario en
un lugar accesible para poder consultarlo en
un futuro.
El número de serie y el modelo del equipo
están situados en la parte posterior y en un
lateral del mismo. Anótelos por si alguna vez
necesita asistencia.
MODELO
N.º DE SERIE
El ruido temporal es normal al encender y apagar
el dispositivo.
As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc. has
determined that this product meets the ENERGY
STAR guidelines for energy efficiency.
ENERGY STAR is a set o f power-
saving guidelines issued by the U.S.
Environmental Protection Agency(EPA).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

LG 47WV30-BAA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para