LG GC-J237JAPN Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El LG GC-J237JAPN es un refrigerador con congelador inferior que ofrece un enfriamiento rápido y eficiente para mantener los alimentos frescos. Su sistema de enfriamiento doble proporciona un control preciso de la temperatura en los compartimientos del refrigerador y el congelador, permitiendo ajustar la temperatura según las necesidades. Además, cuenta con características como el filtro purificador de agua, sistema de dispensador de agua y hielo sin plomería, y la caja V Fresh para mantener frutas y verduras frescas por más tiempo.

El LG GC-J237JAPN es un refrigerador con congelador inferior que ofrece un enfriamiento rápido y eficiente para mantener los alimentos frescos. Su sistema de enfriamiento doble proporciona un control preciso de la temperatura en los compartimientos del refrigerador y el congelador, permitiendo ajustar la temperatura según las necesidades. Además, cuenta con características como el filtro purificador de agua, sistema de dispensador de agua y hielo sin plomería, y la caja V Fresh para mantener frutas y verduras frescas por más tiempo.

MANUAL DE USUARIO
SXS
FRIGORÍFICO
Por favor lea detenidamente este manual antes de
utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas.
Cambio del filtro purificador de agua
(Sólo se aplica al modelo de filtro de tipo interno.)
Ajuste de altura
Cuando la puerta del congelador no se alinea con la altura de la puerta del refrigerador
Indicador LED (Congelador/Refrigerador)
14
14
Hygiene Fresh
Caja V Fresh
Agua y hielo sin plomería
(aplicable sólo a algunos modelos)
(aplicable sólo a algunos modelos)
Si no sigues las instrucciones de inmediato puedes morir
o sufrir una lesión grave.
No coloque el enchufe de alimentación con el extremo
hacia arriba, ni permita que el enchufe quede aplastado
en la parte posterior del refrigerador.
No permita que el cable de alimentación se doble o
que quede aplastado por un objeto pesado.
No alargue o modifique la longitud del cable de alimentación.
Desconecte el cable de alimentación durante la limpieza,
manejo o sustitución de la lámpara interior del
refrigerador.
No tire del cable o toque el enchufe con las manos
mojadas.
Elimine el agua o el polvo del enchufe de alimentación
e introdúzcalo con los extremos de las clavijas
correctamente conectados.
Asegúrese de tener una conexión a tierra correcta.
Si el cable, el enchufe o la toma de alimentación se
encuentran en mal estado, no los utilice.
No coloque objetos pesados o peligrosos
(recipientes con líquido) encima del refrigerador.
Al abrir o cerrar la puerta podrían caer y provocar daños,
incendios o descargas eléctricas.
No instale el refrigerador en un lugar húmedo o
donde pueda caer lluvia.
El deterioro del aislamiento de las piezas eléctricas podría
provocar una fuga eléctrica.
No se cuelgue de la puerta, de los estantes de la puerta,
de la barra hogar del congelador ni de la cámara
frigorífica.
No utilice o almacene en el refrigerador materiales
inflamables como éter, benceno, alcohol, medicina,
gas a baja presión, pulverizadores o cosméticos.
No coloque velas encendidas en el refrigerador
para desodorizarlo.
No introduzca las manos en la cubeta para el hielo o
en el dispensador de hielo.
(sólo para el modelo con dispensador).
No almacene medicinas o materiales químicos en
el refrigerador.
No utilice pulverizadores inflamables cerca del
refrigerador.
Rellene la cubitera automática sólo con agua potable
(sólo para el modelo con dispensador).
Evite los aparatos de calefacción.
No almacene sustancias explosivas tales como
aerosoles con gas propelente inflamable en este aparato.
No coloque floreros, tazas, cosméticos, medicinas u
otros recipientes con agua encima del refrigerador.
En caso de que el refrigerador quedara sumergido,
compruébelo antes de utilizarlo.
Si se produce un escape de gas, no toque el
refrigerador ni la toma de corriente y ventile la
habitación de inmediato.
No pulverice agua en la parte interior o exterior del
aparato ni lo limpie con benceno o disolvente.
Si detecta olores extraños o humo procedente del
refrigerador, desconecte el enchufe de alimentación
de inmediato y contacte con el centro de servicio.
Permita sólo al técnico cualificado desmontar,
reparar o modificar el refrigerador.
No utilice el refrigerador para uso no doméstico
(almacenamiento de medicinas o material de pruebas,
en un barco, etc.).
No de splace el frigorífico mientrassté funcionando el compresor.
El compresor puede generar un ruido de traqueteo temporal.
(Es normal y no tendrá repercusión en el rendimiento
o la vida útil del compresor).
El ruido de traqueteo parará una vez que el frigorífico se detenga.
Recolección.
Recolección
Antes de colocar el refrigerador, retire el material de
embalaje de la puerta.
Coloque el refrigerador en una superficie sólida
y nivelada.
No introduzca las manos ni barras de metal en la
salida de refrigeración, en la cubierta, en la parte
inferior del refrigerador, o en la rejilla de ventilación
de la parte posterior.
Cuando desee desechar el refrigerador contacte con
el servicio de recogida.
Si no cumple este consejo su casa o muebles pueden sufrir
daños. Tenga precaución siempre.
No toque los alimentos o los recipientes en el congelador
con las manos húmedas.
No coloque hielo en recipientes de cristal fino o de
cerámica.
Cuando no haya corriente eléctrica quite el hielo de la
cubeta para el hielo (sólo para el modelo con dispensador).
Espere un mínimo de 5 minutos para volver a conectar
el enchufe.
No coloque botellas en el congelador.
Retire el enchufe cogiéndolo por el extremo del enchufe
y sin tirar del cable.
No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde
pueda caer lluvia.
No introduzca las manos en la parte inferior del
refrigerador.
Transporte el refrigerador con el tirador hacia arriba
y la parte inferior hacia abajo.
Tenga cuidado al abrir o cerrar las puertas del
refrigerador, ya que podría dañar a las personas que
se encuentren cerca del aparato.
No coloque animales vivos en el interior del
refrigerador.
No abra o cierre la puerta del frigorifico si esta sujetando
el tirador de la puerta del congelador.
Tipo-2
Tipo-1
(Optional)
Tapa del cajón/Balda
(opcional)
Tapa del cajón/Balda
(opcional)
Tapa del cajón/Balda
(opcional)
Tapa del cajón
Filtro (opcional)
Hygiene Fresh
(Optional)
(opcional)
(opcional)
Caja V Fresh
Agua y hielo sin plomería
(opcional)
6. Este aparato ha sido diseñado para aplicaciones domésticas y similares, como
áreas de cocina para el personal en comercios, oficinas y otros entornos de
trabajo; granjas y clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
entornos de tipo “bed and breakfast”; catering y aplicaciones similares no minoristas.
Cambio del filtro purificador de agua
(Sólo se aplica al modelo de filtro de tipo interno.)
Debido a que el filtro se monta en el lado superior derecho de la caja de la lámpara
del frigorífico y elimina el cloro u olores residuales, debe cambiarse cada 6 meses.
Desmontaje del
filtro
2. Inserte el filtro nuevo.
- Alinee el filtro con la línea indicada en la caja
de control (1) y presione.
Tras comprobar que la línea citada y la línea
de fijación están alineadas, gire el filtro en la
dirección de las agujas del reloj. (2).
-
Cuando instale el filtro por primera vez o cuando
haya cambiado el filtro, pulse el botón del
dispensador una vez para servir agua durante
aproximadamente 3 minutos (o 1 litro) para eliminar
el aire o carn residual.
(El carn no es peligroso para el cuerpo humano.)
1.
Desmonte el filtro purificador de agua.
-
Gire el filtro en la direccn opuesta a las
agujas del reloj 90 grados. (1) Extraiga el filtro
hacia el frente (2).
- Puede gotear el agua del filtro. Por esta razón,
deberá colocar un recipiente de un tamaño
ligeramente superior al del filtro debajo del
filtro cuando a vaya a desmontarlo.
Cambio
15
Agua y hielo sin plomería
(aplicable sólo a algunos modelos)
Las otras
funciones
Puede utilizar las funciones dispensador automático de hielo y el dispensador
de agua sin tener que conectar una tubería exterior al frigorífico.
El frigorífico utiliza un depósito de agua interno situado en la
puerta del frigorífico a fin de proveer agua para esas funciones.
Para rellenar el depósito de agua:
Levante las abrazaderas de ambos lados para abrir la tapa del
depósito de agua y llene el depósito a continuación.Llene con
agua hasta la línea marcada (3L).Cuando el depósito esté lleno,
cierre la tapa del depósito y fije las abrazaderas de ambos lados.
El depósito de agua también se puede rellenar a través tapón
extraíble situado en la tapa del depósito de agua.
ANOTACIÓN
A la hora de montar o desmontar el depósito de agua, tenga cuidado de no
forzar en exceso ya que podría dañar el depósito de agua.
Si no hay agua en el depósito de agua, no podrá usar la función Dispensador
Automático de Hielo y la función Dispensador de Agua.
Cuando el agua del depósito de agua esté baja, el tamaño de los cubitos de
hielo será más pequeño.
agua y colocarlo en su posición.
El método de uso del Dispensador de Hielo y Dispensador es el mismo que
otros Dispensadores comunes.
niños usen o sostengan el depósito de agua, especialmente si lo hacen con
una sola mano.
Puesto que el dispensador de hielo utiliza agua procedente del depósito de
agua, puede oír funcionar la bomba de agua de 8 a 10 veces al día.
Debido a que el depósito de agua puede resultar pesado, no permita que los
Se recomienda limpiar el agua al principio antes de rellenar el depósito con
Si usa otro líquido que no sea agua podría provocar problemas en la bomba.
Para extraer el depósito de agua:
Haga girar el cuadrante hacia la posición “ABIERTO” como
se muestra en la Figura (1).A continuación sujete y tire de
la tapa del depósito de agua en la dirección marcada por la
fleche en la Figura (2) a fin de extraer el depósito de agua.
El depósito de agua se puede extraer con cuidado del cesto
de la puerta para rellenar o limpiar.
Para reacondicionar el depósito de agua:
Introduzca de nuevo el depósito de agua lleno dentro del cesto de
la puerta y alinee la boquilla con el grifo de la tubería de agua como
se muestra en la Figura (3).Ajuste firmemente el depósito a fin de
que la boquilla se introduzca en el grifo. Figura (4).A continuación,
gire el cuadrante hacia la posición “CERRADO”.El motor de la
bomba se pondrá automáticamente en funcionamiento para
purgar el aire del sistema de suministro de agua.
ANOTACIÓN: Si el depósito no está introducido adecuadamente,
el agua goteará de la boquilla en el cesto de la puerta.
Espere siempre 15 segundos después de haber dispensado agua,
antes de extraer la botella de agua para rellenar o limpiar.
ABIERTO
CERRADO
Tapa del PCB principal
Tapa del PCB principal
Tapa de la bisagras
superior
b
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Desplace la puerta del congelador pasando por la puerta de acceso y apóyela con
cuidado, pero preste atencn a no dañar el tubo de suministro de agua.
b
Retire la tapa de la bisagra y quite el clip ,
y tire hacia arriba del tubo de alimentación de
agua al tiempo que presiona el área que
se muestra en la figura de la derecha.
Retire la tapa de la bisagra, y la tapa del PCB
principal aflojando los tornillos.
Separe todos los cables de conexión,
excepto el de conexión a tierra.
Retire la tapa de la bisagra, y la tapa del PCB
principal aflojando los tornillos.
Separe todos los cables de conexión,
excepto el de conexión a tierra.
Tapa de la bisagras
superior
Tubo de alimentación de agua
Se utilizarán los nuevos juegos de mangueras incluidos con el aparato, sin
reutilizarse las mangueras usadas.
Ajuste de altura
Si la altura de la
puerta del
compartimento
congelador es
diferente de la
altura del
compartimento
refrigerador
Si la puerta del compartimento
congelador es más baja que la
puerta del compartimento refrigerador
Nivele la puerta introduciendo un
destornillador de cabeza plana en la ranura
del tornillo de ajuste de altura izquierdo y
girándolo en la dirección de las agujas del
reloj
Si la puerta del compartimento
congelador es más alta que la
puerta del compartimento refrigerador
Nivele la puerta introduciendo un
destornillador de cabeza plana en la ranura
del tornillo de ajuste de altura derecho y
girándolo en la dirección de las agujas del
reloj
Diferencia de altura
Diferencia de altura
Diferencia
de altura
Diferencia
de altura
Tornillo de ajuste
de altura izquierdo
Tornillo de ajuste
de altura derecho
Cuando la puerta del congelador no se alinea con
la altura de la puerta del refrigerador
Si no puede alinear la altura con el tornillo de ajuste de altura,
introduzca la lámina transparente incluida con el producto.
Separe la puerta con la altura inferior, utilice un destornillados de tipo (+) para
aflojar el tornillo de la bisagra inferior, como se muestra en la figura, la bisagra
inferior y el soporte inferior, y fíjelo con el tornillo como se muestra en la figura .
Introduzca más láminas transparentes hasta alinear la altura.
(Se suministra un total de 4 láminas)
Bisagra inferior
Soporte
inferior
Lámina
transparente
HEALTH GUARD
Hygiene Fresh
24
El sistema de fabricación de hielo sólo podrá ser retirado por un técnico.
25
26
Presione y mantenga presionada la parte izquierda
central del cajón para verduras hasta que oiga un clic.
Con más espacio de almacenamiento puede
guardar más alimentos.
Con más espacio de almacenamiento, puede
almacenar varios tipos de comida.
Cómo usar la
barra de casa
Presione y
mantenga
presionado
hasta que oiga
un clic.
27
28
Hygiene Fresh
Hygiene Fresh
Hygiene Fresh
Hygiene Fresh
Hygiene Fresh
Hygiene Fresh
Hygiene Fresh
Guarde en el cajón del refrigerador verduras o
carnes.
29
Caja V Fresh
Pulse el interruptor V Fresh varias veces
para mantener los alimentos frescos durante
más tiempo.
Interruptor V Fresh
30
31
32
Compartimento
para hielo
Tras utilizar el
dispensador
Sujete el compartimento para hielo como se muestra en
la figura derecha y tire al tiempo que lo eleva
ligeramente
No desmonte el compartimento para hielo, a menos
que sea necesario.
Retire el compartimento con las dos manos, para evitar
que pueda caerse.
El recipiente de recogida de agua no tiene
función de autovaciado.
Límpielo con regularidad.
En primer lugar, retire la tapa del recipiente de
recogida de agua.
Presione la tapa en la marca PUSH para
levantar la tapa del recipiente de recogida de
agua.
Retire la tapa del recipiente de recogida de
agua como se muestra en la figura
3
Desmontar el
cajón para
verduras
Eleve el cajón para
verduras y
extráigalo de la puerta.
Después de quitarlo, eleve
y extraiga del cajón para
verduras.
33
34
Para productos con un exterior en acero inoxidable, use una esponja limpia o un trapo suave
junto con un detergente suave en agua templada. No
lice limpiadores abrasivos o muy
fuertes. Seque a fondo con un trapo suave
otros productos que contengan color sobre acero inoxidable.
35
36
37
38
39
40
41
Condiciones de Garantía para Refrigeradoras
LG Electronics Perú SA, (“LG”) garantiza el producto en caso de defectos de
partes o mano de obra durante el periodo de garantía, bajo uso normal.
Esta garantía es intransferible y válida solo en Perú para productos
comercializados por LG a través de sus distribuidores autorizados en Perú.
Lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar el producto, tome todas las
precauciones y evite accidentes.
A solicitud de LG, el usuario deberá proveer un documento legal que demuestre
la fecha de compra.
LG, a su discreción, reparará o sustituirá el producto por uno de similares
condiciones y características.
La garantía no cubre accesorios (controles remotos, cables, etc.)
La garantía queda inválida si el producto: (1)ha sido alterado, manipulado,
abierto o intentado abrir por cualquier persona no autorizada, (2) su serie esté
alterada o faltante (3) sea usado con fines comerciales (4) haya sido adquirido
por remate
Periodo de garantía
Refrigeradora: 12 meses, desde la fecha original de compra, sin exceder 18
meses desde la fecha de fabricación
Atención en domicilio: 12 meses, desde la fecha de compra, dentro de las
zonas de cobertura.
Productos de exhibición: 3 meses, desde la fecha de compra; no cubre
partes cosméticas, accesorios, ni partes funcionales con desgaste por uso
(pantallas, motores, luces, etc.)
Disponibilidad de partes:
Funcionales: 18 meses desde la fecha de fabricación
Cosméticas: 12 meses desde la fecha de fabricación
LG no garantiza la disponibilidad inmediata de partes
Nota: En caso la fecha de compra no pueda ser verificada, el periodo de garantía
inicia a los 60 días desde la fecha de fabricación
Casos no cubiertos por la garantía
1. Instalación, desinstalación, instrucción, mantenimiento, revisión periódica
42
2. Verificación, modificación o reparación de instalaciones del domicilio.
3. Daño, mal funcionamiento o falla resultado de:
(a) accidente, abuso, negligencia, instalación o uso inadecuados, solo o con otros
equipos, accesorios o consumibles;
(b) someter el producto a ambiente corrosivo, intemperie, u otras condiciones
extremas;
(c) causa externa ajena al producto, incluyendo, pero no limitado ,a pestes,
sustancias, hechos fortuitos o acción de terceros.
(d) interrupción o inadecuado suministro de electricidad, agua, aire, etc.
(e) manipulación o transporte inadecuado, que causen golpes, abolladuras,
rayones y otros daños que no sean de origen.
(f) desgaste por uso normal y ordinario.
(g) no seguir las instrucciones y recomendaciones contenidas en el manual de
usuario.
4. Daños o partes faltantes de productos de exhibición, remate, sin empaque
original o deteriorado
5. Cualquier caso reportado fuera del periodo de garantía
LG otorga al comprador esta garantía y excluye cualquier término que no
aparezca expresamente contenido.
El cambio de equipo no implica el cambio de accesorios y viceversa.
En caso el producto almacene información, es responsabilidad del usuario
realizar copias de seguridad periódicas de la misma. LG sin perjuicio podrá
eliminar la información, dejando el producto con la configuración de fábrica.
LG no asume responsabilidad directa o indirecta por el uso, la pérdida o
recuperación de la información almacenada; ni por interrupción de uso, pérdida
de beneficios, costos de instalación, desinstalación, o reemplazo del producto.
La responsabilidad de LG no excederá el precio de venta original del producto.
Cómo obtener servicio
Contacte a LG al 080012424 , solicite una visita a domicilio (la visita puede
tener recargo) o lleve el producto al centro de servicio LG más cercano.
Presente un documento de compra válido al personal de LG para validar la
garantía, cuando sea requerido.
LG ELECTRONICS PERU SA
Av. República de Panamá 3055 Piso 11
San Isidro Lima
43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

LG GC-J237JAPN Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El LG GC-J237JAPN es un refrigerador con congelador inferior que ofrece un enfriamiento rápido y eficiente para mantener los alimentos frescos. Su sistema de enfriamiento doble proporciona un control preciso de la temperatura en los compartimientos del refrigerador y el congelador, permitiendo ajustar la temperatura según las necesidades. Además, cuenta con características como el filtro purificador de agua, sistema de dispensador de agua y hielo sin plomería, y la caja V Fresh para mantener frutas y verduras frescas por más tiempo.