Dell PowerVault LTO4-EH1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Getting Started With Your System
www.dell.com support.dell.com
P/N XT700 REV. A00
October 2007
Introdução ao seu Sistema
Erste Schritte mit dem System
Mise en route du système
Iniciación al sistema
PowerVault LTO4-120HH
TM
(Model LTO4-EH1)
45E1039
Information in this document is subject to change without notice.
©2007 Dell Inc. All rights reserved. Printed in Singapore.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: , , and the logo are trademarks of Dell Inc.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their
products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Dell PowerVault DELL
Hebrew goes here
Singapore.
Printed in Singapore.
Printed in Singapore.
Singapore.
Die in dieser Veröffentlichung enthaltenen Informationen können ohne weitere Mitteilung geändert werden.
©2007 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Printed in Singapore.
Jede Form der Vervielfältigung ohne schriftliche Genehmigung durch die Dell Inc. ist untersagt.
In diesem Text verwendete Marken: und das -Logo sind Marken der Dell Inc.
Andere in diesem Dokument benutzte Marken und Handelsnamen beziehen sich entweder auf die Rechteinhaber der Marken
und Handelsnamen oder auf die Produkte der Rechteinhaber. Die Dell Inc. übernimmt keine Gewähr für Marken und Handels-
namen anderer Unternehmen.
Dell, PowerVault Dell
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
©2007 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Impresso nos Singapore.
Qualquer tipo de reprodução sem permissão por escrito da Dell Inc. é estritamente proibido.
Marcas registradas utilizadas neste texto: Dell, PowerVault e o logotipo DELL são marcas registradas da Dell Inc.
Outras marcas registradas e nomes comerciais podem ser utilizados neste documento para se referir às entidades reivindicando as
marcas e os nomes ou seus produtos. A Dell Inc. se exime de qualquer interesse de propriedade nas marcas registradas e nomes
comerciais que não sejam os seus.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
2007 Dell Inc. All rights reserved. Imprimé aux Singapore.
Toute reproduction sans accord écrit préalable de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : et le logo sont des marques de Dell Inc.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités
se réclamant de ces marques et de ces noms, ou pour faire référence à leurs produits. Dell Inc. dénie tout
intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms commerciaux autres que les siens.
Dell, PowerVault DELL
©
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
2007 Dell Inc. Reservados todos los derechos. Impreso en Singapore.©
Está estrictamente prohibido cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Las marcas registradas utilizadas en el texto: , y el logotipo de son marcas registradas de Dell Inc.
Es posible que en el documento se utilicen otras marcas registradas para hacer referencia a las entidades que ostentan la propiedad de
las marcas o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés en la propiedad de marcas registradas y nombres comerciales que no
sean los propios.
Dell PowerVault DELL
Printed in Singapore.
Unpack your system.
Save all shipping materials in case you need them later.
options box
(also contains
documentation
and software)
tape drive
PowerVault
Připojte napájecí kabel
a SAS kabel.
Zapojte napájecí kabel pevně do k u
a připojte kabel do
konektoru
so et
SAS
SAS .
dle obrázku
Desempacote seu sistema.
Guarde todos os materiais de remessa caso possa
precisar deles posteriormente.
caixa de opcionais
(também contém
documentação
e software)
unidade de fita
PowerVault
Desembale el sistema.
Conserve todo el material de embalaje,
por si acaso lo necesitara posteriormente.
caja de opciones
(también contiene
la documentación
y el software)
unidad de cintas
PowerVault
Conecte el cable de alimentación
y el cable SAS.
Conecte el cable de alimentación al enchufe y
el cable SAS al conector SAS, tal como se
muestra en el diibujo.
Encienda la unidad de cintas.
Cómo empezar.
Información legal y de seguridad Instalación y configuración.
Pulse el botón de encendido de la unidad de
cintas. Debe encenderse el indicador de
alimentación.
Consulte los manuales del sistema principal y
del software de aplicación para configurar
la unidad de cintas para su uso.
Consulte los avisos legales y de seguridad en la publicación
.Product Information Guide
Consulte la para obtener información detallada
sobre la instalación y configuración de la unidad de cintas.
Guía del Usuario
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Dell PowerVault LTO4-EH1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para