Shimano FD-M7005 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual

Este manual también es adecuado para

(Spanish)
DM-MBFD001-01
Manual del distribuidor
CARRETERA MTB Trekking
Bicicleta de turismo
de ciudad/Confort
URBANO SPORT E-BIKE
Desviador delantero
SLX
FD-M7025
FD-M7020
FD-M7005
FD-M7000
DEORE
FD-M6025
FD-M6020
FD-M6000
2
CONTENIDO
AVISO IMPORTANTE ..............................................................................................3
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO ...........................................................................4
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS ...............................................................7
INSTALACIÓN .........................................................................................................9
Instalación del desviador delantero ............................................................................................................ 9
Instalación del desviador (triple delantero) ...............................................................................................9
Instalación del desviador delantero (plato doble delantero) ..................................................................18
AJUSTE ................................................................................................................. 28
Instalación del cable y ajuste del funcionamiento del cambio (triple delantero) ..................................28
Instalación del cable y ajuste del funcionamiento del cambio (plato doble delantero) .......................37
MANTENIMIENTO ................................................................................................47
Sustitución del trinquete de cadena .........................................................................................................47
Sustitución del apoyo de goma B ..............................................................................................................48
AVISO IMPORTANTE
3
AVISO IMPORTANTE
Este manual del distribuidor está dirigido principalmente a mecánicos de bicicletas profesionales.
Los usuarios no formados profesionalmente para el montaje de bicicletas no deben tratar de instalar los componentes utilizando manuales del
distribuidor.
Si tiene dudas en relación con cualquier información de este manual, no proceda con la instalación. Por el contrario, póngase en contacto con el
comercio donde hizo la compra o un distribuidor local de bicicletas para solicitar asistencia.
Lea todos los manuales de instrucciones incluidos con el producto.
No desmonte o modifique el producto más allá de lo permitido en la información de este manual del distribuidor.
Puede consultar online todos los manuales del distribuidor y manuales de instrucciones en nuestro sitio web (http://si.shimano.com).
Cumpla con la normativa y las reglamentaciones del país o región donde ejerce su trabajo de distribuidor.
Por su seguridad, lea detenidamente este manual del distribuidor antes de realizar cualquier tarea y sígalo al pie de la letra.
Cumpla con las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones y daños en los equipos y la zona circundante.
Las instrucciones se clasifican según el grado de peligro o daños que pueden producirse si el producto no se utiliza correctamente.
PELIGRO
El incumplimiento de las instrucciones causará lesiones graves o mortales.
ADVERTENCIA
El incumplimiento de las instrucciones podría causar lesiones graves o mortales.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de las instrucciones podría provocar lesiones corporales o daños a los equipos e inmediaciones.
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
4
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
ADVERTENCIA
Asegúrese de seguir las instrucciones de los manuales cuando realice la instalación.
Se recomienda utilizar exclusivamente piezas originales de Shimano. Si piezas como tornillos y tuercas se aflojan o se deterioran, la bicicleta puede
desmontarse repentinamente, provocando lesiones corporales graves.
Además, si los ajustes no se realizan correctamente, podrían producirse algunos problemas y la bicicleta podría desmontarse repentinamente,
provocando lesiones corporales graves.
Utilice gafas de seguridad para proteger los ojos mientras realiza tareas de mantenimiento, como la sustitución de piezas.
Después de leer detenidamente el manual del distribuidor, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:
Tenga cuidado para que sus prendas de vestir no queden atrapadas por la cadena mientras monta en la bicicleta. De lo contrario, podría caerse.
NOTA
Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:
Si las operaciones de cambio no son suaves, lave el cambio y lubrique las partes móviles.
Cuando la cadena se encuentra en cualquiera de las posiciones que se muestran en la ilustración, puede entrar en contacto con el plato delantero o el
desviador y provocar ruido. Si el ruido es un problema, cambie la cadena al piñón siguiente de mayor tamaño, o uno más allá, si la cadena se
encuentra en la posición indicada en la figura 1. Cambie la cadena al piñón siguiente de menor tamaño, o uno más allá, si la cadena se encuentra en la
posición indicada en la figura 2.
Figura 1 Figura 2
Plato delantero
Doble
(Para 10
velocidades)
Doble
(Para 11
velocidades)
Triple
Piñón trasero
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
5
Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento:
Un desviador triple no se puede utilizar para un juego de bielas doble porque los puntos de cambio no coinciden. Del mismo modo, un desviador
doble tampoco se puede utilizar para un juego de bielas triple.
Para cuadros con suspensión, el ángulo del soporte de la cadena varía dependiendo de si el usuario está montado o no.
Cuando el usuario no monta sobre la bicicleta y la cadena se coloca en el plato más grande y en el piñón más pequeño, la placa exterior de la guía de
la cadena del desviador puede entrar en contacto con la cadena.
Utilice una funda exterior [OT-SP41] y una guía de cable (SM-SP17/SP18) para un funcionamiento suave.
Si los eslabones están tan flojos que es imposible ajustarlos, deberá sustituir el desviador.
Los productos no están garantizados contra el desgaste natural y el deterioro resultante del uso normal y el envejecimiento.
El producto real puede diferir de la ilustración, ya que este manual está concebido principalmente para explicar los
procedimientos de uso del producto.
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
7
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
Se necesitan las siguientes herramientas para fines tales como la instalación, el ajuste y el mantenimiento.
Herramienta Herramienta
Llave hexagonal de 2 mm Llave de 8mm
Llave hexagonal de 4mm Hexalobular [n.º 10]
INSTALACIÓN
9
Continúa en la página siguiente
INSTALACIÓN
Instalación del desviador delantero
INSTALACIÓN
Instalación del desviador delantero
NOTA
Al instalar componentes en un manillar/cuadro de carbono, compruebe el par de apriete recomendado por el fabricante del cuadro de carbono o
del componente para evitar dañar el material de carbono debido a un apriete excesivo o que la fuerza de sujeción sea insuficiente por un par de
apriete insuficiente.
Instalación en los modelos con suspensión trasera
CONSEJOS TÉCNICOS
Las bicicletas con suspensiones traseras se
pueden posicionar de forma diferente cuando
el usuario está montado en la bici y cuando
no lo está. Consultando la ilustración, realice
la instalación y el ajuste de SIS sentado en la
bicicleta.
Instalación del desviador (triple delantero)
Tipo abrazadera (FD-M7000/FD-M6000)
Balancín lateral
1
(z)
(A)
Fije temporalmente el tornillo de la
abrazadera.
(z) Llave hexagonal de 4mm
(A)
Tornillo de la abrazadera
10
INSTALACIÓN
Instalación del desviador (triple delantero)
2
[A-B]
(B)
(A)
Alinee la parte plana de la placa exterior
de la guía de la cadena en paralelo con
la superficie plana del plato más grande.
Asegúrese de que la distancia [A-B]
desde la punta de los dientes del plato
más grande es de 1 a 3mm.
[A-B] 1 - 3mm
(A)
Placa exterior de la guía de la
cadena
(B)
Plato más grande
CONSEJOS TÉCNICOS
Compruebe sujetando una llave hexagonal
sobre la superficie plana del plato más
grande como se muestra en la ilustración.
Cuando realice un reajuste, etc. sin un
bloque de alineación Pro-Set, alinee la
superficie plana del plato más grande
utilizando el tornillo de ajuste inferior.
H L
Tornillo de ajuste inferior
Llave hexagonal de 2mm
3
Una vez realizado el ajuste, apriete el tornillo de la abrazadera.
Par de apriete
5-7N m
11
Continúa en la página siguiente
INSTALACIÓN
Instalación del desviador (triple delantero)
Tipo abrazadera (FD-M7005)
Balancín superior/Balancín inferior
1
(z)
(A)
Fije temporalmente el tornillo de la
abrazadera.
(z) Llave hexagonal de 4mm
(A)
Tornillo de la abrazadera
12
INSTALACIÓN
Instalación del desviador (triple delantero)
2
Ajuste el tornillo de ajuste inferior para alinear la parte plana de la placa exterior de la guía
de la cadena en paralelo con la superficie plana del plato más grande.
Asegúrese de que la distancia [B-C] desde la punta de los dientes del plato más grande
esde1 a 3mm.
[B-C] 1 - 3mm
(x) Top swing
(y) Down swing
(z) Llave hexagonal de 2mm
(A)
Tornillo de ajuste inferior
(B)
Placa exterior de la guía de la
cadena
(C)
Plato más grande
NOTA
No coloque la guía de la cadena como se
indica en la ilustración.
CONSEJOS TÉCNICOS
Compruebe sujetando una llave hexagonal
sobre la superficie plana del plato más grande
como se muestra en la ilustración.
H
L
H
L
(z)
(A)
(z)
(A)
(B)
(C)
[B-C]
(y)
(x)
3
Una vez realizado el ajuste, apriete el tornillo de la abrazadera.
Par de apriete
5-7N m
13
INSTALACIÓN
Instalación del desviador (triple delantero)
Tipo de montaje directo (FD-M7000/FD-M6000)
Balancín lateral
1
(z)
Fije temporalmente el desviador
delantero al cuadro.
(z) Llave hexagonal de 4mm
2
[A-B]
(B)
(A)
Alinee la parte plana de la placa exterior
de la guía de la cadena en paralelo con
la superficie plana del plato más grande.
Asegúrese de que la distancia [A-B]
desde la punta de los dientes del plato
más grande es de 1 a 3mm.
[A-B] 1 - 3mm
(A)
Placa exterior de la guía de la
cadena
(B)
Plato más grande
CONSEJOS TÉCNICOS
Cuando realice un reajuste, etc. sin un bloque
de alineación Pro-Set, alinee la superficie
plana del plato más grande utilizando el
tornillo de ajuste inferior.
H L
Tornillo de ajuste inferior
Llave hexagonal de 2mm
3
Una vez realizado el ajuste, fije el desviador delantero al cuadro.
Par de apriete
5-7N m
14
INSTALACIÓN
Instalación del desviador (triple delantero)
Tipo de montaje directo (FD-M7005)
Down swing
1
(z)
Fije temporalmente el desviador
delantero al cuadro.
(z) Llave hexagonal de 4mm
NOTA
Los platos compatibles varían dependiendo de
la altura de instalación. Asegúrese de
comprobar las dimensiones del cuadro.
Altura de
instalación
Plato compatible más
grande
155,5mm 40D - 42D
159,5mm 42D
2
H
L
[A-B]
(z)
(B)
(A)
Ajuste el tornillo de ajuste inferior para
alinear la parte plana de la placa exterior
de la guía de la cadena en paralelo con
la superficie plana del plato más grande.
Asegúrese de que la distancia [A-B]
desde la punta de los dientes del plato
más grande es de 1 a 3mm.
[A-B] 1 - 3mm
(z) Llave hexagonal de 2 mm
(A)
Placa exterior de la guía de la
cadena
(B)
Plato más grande
NOTA
No coloque la guía de la cadena como se
indica en la ilustración.
3
Una vez realizado el ajuste, fije el desviador delantero al cuadro.
Par de apriete
5-7N m
15
INSTALACIÓN
Instalación del desviador (triple delantero)
Tipo E (FD-M7000/FD-M6000)
Side swing
1
(A)(B) (C)
Monte el desviador delantero con los
tornillos de fijación del soporte de
pedalier.
(A)
Tornillo de fijación del soporte de
pedalier
(B)
Soporte de pedalier
(C)
Soporte
NOTA
Shimano no proporciona los tornillos de
fijación del soporte de pedalier.
Posición de fijación
(y)
(z)
Plato más grande
(y) 40D
(z) 42D
2
[A-B]
(B)
(A)
Alinee la parte plana de la placa exterior
de la guía de la cadena en paralelo con
la superficie plana del plato más grande.
Asegúrese de que la distancia [A-B]
desde la punta de los dientes del plato
más grande es de 1 a 3mm después del
montaje del juego de bielas.
Si la separación no está dentro de este
rango, ajuste la posición de fijación con
el orificio alargado y fije el tornillo de
fijación otra vez.
[A-B] 1 - 3mm
(A)
Placa exterior de la guía de la
cadena
(B)
Plato más grande
CONSEJOS TÉCNICOS
Cuando realice un reajuste, etc. sin un bloque
de alineación Pro-Set, alinee la superficie
plana del plato más grande utilizando el
tornillo de ajuste inferior.
H L
Tornillo de ajuste inferior
Llave hexagonal de 2mm
16
Continúa en la página siguiente
INSTALACIÓN
Instalación del desviador (triple delantero)
Tipo E (FD-M7005)
Top swing
1
(A)(B)
(C)
Sujete con los tornillos de fijación del
soporte de pedalier.
La posición de fijación varía con el
número de dientes del desarrollo
utilizado.
Consulte la siguiente ilustración para la
posición de fijación.
(A)
Tornillo de fijación del soporte de
pedalier
(B)
Soporte de pedalier
(C)
Soporte
NOTA
Shimano no proporciona los tornillos de
fijación del soporte de pedalier.
(y) (z)
Triple: Plato más grande
(y) 40D
(z) 42D
17
INSTALACIÓN
Instalación del desviador (triple delantero)
2
Ajuste el tornillo de ajuste inferior para alinear la parte plana de la placa exterior de la guía
de la cadena en paralelo con la superficie plana del plato más grande.
Asegúrese de que la distancia [A-B] desde la punta de los dientes del plato más grande es
de1 a 3mm después del montaje del plato delantero.
Si la separación no está dentro de este rango, ajuste la posición de fijación con el orificio
alargado y fije el tornillo de fijación otra vez.
[A-B] 1 - 3mm
(z) Llave hexagonal de 2mm
(A)
Placa exterior de la guía de la
cadena
(B)
Plato más grande
NOTA
No coloque la guía de la cadena como se
indica en la ilustración.
H
L
(A)
(B)
[A-B]
(z)
18
INSTALACIÓN
Instalación del desviador delantero (plato doble delantero)
Instalación del desviador delantero (plato doble delantero)
Tipo abrazadera (FD-M7020/FD-M6020)
Side swing
1
(z)
(A)
Fije temporalmente el tornillo de la
abrazadera.
(z) Llave hexagonal de 4mm
(A)
Tornillo de la abrazadera
2
H L
[B-C]
(C)
(B)
(A)
(z)
Ajuste el tornillo de ajuste inferior para
alinear la parte plana de la placa exterior
de la guía de la cadena en paralelo con
la superficie plana del plato más grande.
Asegúrese de que la distancia [B-C] desde
la punta de los dientes del plato más
grande es de 1 a 3mm.
[B-C] 1 - 3mm
(z) Llave hexagonal de 2mm
(A)
Tornillo de ajuste inferior
(B)
Placa exterior de la guía de la
cadena
(C)
Plato más grande
NOTA
No coloque la guía de la cadena como se
indica en la ilustración.
3
Una vez realizado el ajuste, apriete el tornillo de la abrazadera.
Par de apriete
5-7N m
19
Continúa en la página siguiente
INSTALACIÓN
Instalación del desviador delantero (plato doble delantero)
Tipo abrazadera (FD-M7025/FD-M6025)
Top swing/Down swing
1
(z)
(A)
Fije temporalmente el tornillo de la
abrazadera.
(z) Llave hexagonal de 4mm
(A)
Tornillo de la abrazadera
20
INSTALACIÓN
Instalación del desviador delantero (plato doble delantero)
2
Ajuste el tornillo de ajuste inferior para alinear la parte plana de la placa exterior de la guía
de la cadena en paralelo con la superficie plana del plato más grande.
Asegúrese de que la distancia [B-C] desde la punta de los dientes del plato más grande es
de1 a 3mm.
[B-C] 1 - 3mm
(x) Top swing
(y) Down swing
(z) Llave hexagonal de 2mm
(A)
Tornillo de ajuste inferior
(B)
Placa exterior de la guía de la
cadena
(C)
Plato más grande
NOTA
No coloque la guía de la cadena como se
indica en la ilustración.
CONSEJOS TÉCNICOS
Compruebe sujetando una llave hexagonal
sobre la superficie plana del plato más grande
como se muestra en la ilustración.
H
L
H
L
(B)
(C)
[B-C]
(z)
(A)
(z)
(A)
(x) (y)
3
Una vez realizado el ajuste, apriete el tornillo de la abrazadera.
Par de apriete
5-7N m
21
INSTALACIÓN
Instalación del desviador delantero (plato doble delantero)
Tipo de montaje directo (FD-M7020/FD-M6020)
Side swing
1
(y)
(z)
Fije temporalmente el desviador
delantero al cuadro.
(y) Altura de instalación
(z) Llave hexagonal de 4mm
NOTA
Los platos compatibles varían dependiendo de
la altura de instalación. Asegúrese de
comprobar las dimensiones del cuadro.
Altura de
instalación
Plato compatible más
grande
155,5mm 34D - 38D
159,5mm 36D - 38D
2
H L
[A-B]
(z)
(B)
(A)
Ajuste el tornillo de ajuste inferior para
alinear la parte plana de la placa exterior
de la guía de la cadena en paralelo con
la superficie plana del plato más grande.
Asegúrese de que la distancia [A-B]
desde la punta de los dientes del plato
más grande es de 1 a 3mm.
[A-B] 1 - 3mm
(z) Llave hexagonal de 2mm
(A)
Placa exterior de la guía de la
cadena
(B)
Plato más grande
NOTA
No coloque la guía de la cadena como se
indica en la ilustración.
3
Una vez realizado el ajuste, fije el desviador delantero al cuadro.
Par de apriete
5-7N m
22
INSTALACIÓN
Instalación del desviador delantero (plato doble delantero)
Tipo de montaje directo (FD-M7025/FD-M6025)
Down Swing
1
(y)
(z)
Fije temporalmente el desviador
delantero al cuadro.
(y) Altura de instalación
(z) Llave hexagonal de 4mm
NOTA
Los platos compatibles varían dependiendo de
la altura de instalación. Asegúrese de
comprobar las dimensiones del cuadro.
Altura de
instalación
Plato compatible más
grande
155,5mm 34D - 38D
159,5mm 36D - 38D
2
H
L
[A-B]
(z)
(B)
(A)
Ajuste el tornillo de ajuste inferior para
alinear la parte plana de la placa exterior
de la guía de la cadena en paralelo con
la superficie plana del plato más grande.
Asegúrese de que la distancia [A-B]
desde la punta de los dientes del plato
más grande es de 1 a 3mm.
[A-B] 1 - 3mm
(z) Llave hexagonal de 2mm
(A)
Placa exterior de la guía de la
cadena
(B)
Plato más grande
NOTA
No coloque la guía de la cadena como se
indica en la ilustración.
3
Una vez realizado el ajuste, fije el desviador delantero al cuadro.
Par de apriete
5-7N m
23
Continúa en la página siguiente
INSTALACIÓN
Instalación del desviador delantero (plato doble delantero)
Tipo E (FD-M7020/FD-M6020)
Side swing
1
(A)(B) (C)
Sujete con los tornillos de fijación del
soporte de pedalier.
La posición de fijación varía con el
número de dientes del desarrollo
utilizado.
Consulte la siguiente ilustración para la
posición de fijación.
(A)
Tornillo de fijación del soporte de
pedalier
(B)
Soporte de pedalier
(C)
Soporte
NOTA
Shimano no proporciona los tornillos de
fijación del soporte de pedalier.
Posición de fijación
(x)
(y)
(z)
Plato más grande
(x) 38D
(y) 36D
(z) 34D
24
INSTALACIÓN
Instalación del desviador delantero (plato doble delantero)
2
H L
(A)
(B)
[A-B]
(z)
Ajuste el tornillo de ajuste inferior para
alinear la parte plana de la placa exterior
de la guía de la cadena en paralelo con
la superficie plana del plato más grande.
Asegúrese de que la distancia [A-B]
desde la punta de los dientes del plato
más grande es de 1 a 3mm después del
montaje del plato delantero.
Si la separación no está dentro de este
rango, ajuste la posición de fijación con
el orificio alargado y fije el tornillo de
fijación otra vez.
[A-B] 1 - 3mm
(z) Llave hexagonal de 2mm
(A)
Placa exterior de la guía de la
cadena
(B)
Plato más grande
NOTA
No coloque la guía de la cadena como se
indica en la ilustración.
25
Continúa en la página siguiente
INSTALACIÓN
Instalación del desviador delantero (plato doble delantero)
Tipo E (FD-M7025/FD-M6025)
Top swing
1
(A)(B)
(C)
Sujete con los tornillos de fijación del
soporte de pedalier.
La posición de fijación varía con el
número de dientes del desarrollo
utilizado.
Consulte la siguiente ilustración para la
posición de fijación.
(A)
Tornillo de fijación del soporte de
pedalier
(B)
Soporte de pedalier
(C)
Soporte
NOTA
Shimano no proporciona los tornillos de
fijación del soporte de pedalier.
Posición de fijación
(x)
(y)
(z)
Doble: Plato más grande
(x) 38D
(y) 36D
(z) 34D
26
INSTALACIÓN
Instalación del desviador delantero (plato doble delantero)
2
Ajuste el tornillo de ajuste inferior para alinear la parte plana de la placa exterior de la guía
de la cadena en paralelo con la superficie plana del plato más grande.
Asegúrese de que la distancia [A-B] desde la punta de los dientes del plato más grande es de
1 a 3mm después del montaje del plato delantero.
Si la separación no está dentro de este rango, ajuste la posición de fijación con el orificio
alargado y fije el tornillo de fijación otra vez.
[A-B] 1 - 3mm
(z) Llave hexagonal de 2mm
(A)
Placa exterior de la guía de la
cadena
(B)
Plato más grande
NOTA
No coloque la guía de la cadena como se
indica en la ilustración.
H
L
(A)
(B)
[A-B]
(z)
AJUSTE
28
Continúa en la página siguiente
AJUSTE
Instalación del cable y ajuste del funcionamiento del cambio (triple delantero)
AJUSTE
El ajuste es diferente dependiendo si la bicicleta lleva triple delantero o doble delantero.
Antes de realizar ajustes, compruebe las especificaciones de la bicicleta.
Instalación del cable y ajuste del funcionamiento del cambio (triple delantero)
Ajuste de la posición de la parte inferior
1
(A)
Extraiga el bloque de alineación Pro-Set.
(A)
Bloque de alineación Pro-Set
2
Ajuste la posición de la cadena en el plato más pequeño y del piñón más grande como se
indica en la ilustración.
(w) Inferior
(x) Intermedia
(y) Superior
(z) Punto de referencia del cable
(A)
Plato más pequeño
(B)
Piñón más grande
(z)
(y)(x)(w)
(A)
(B)
29
AJUSTE
Instalación del cable y ajuste del funcionamiento del cambio (triple delantero)
3
H
L
A
B
A
B
H L
H
L
A
B
A
B
(w)
(x)
(y)
(z)
(A)
(z)
(A)
(z)
(A)
(B)
(C)
[B-C]
Ajuste la posición de la guía de la cadena
con el tornillo de ajuste inferior.
Ajuste de forma que la separación [B-C]
entre la placa interior de la guía de
lacadena y la cadena sea de entre
0y0,5mm.
[B-C] 0 - 0,5mm
(w) Top swing
(x) Down swing
(y) Side swing
(z) Llave hexagonal de 2mm
(A)
Tornillo de ajuste inferior
(B)
Placa interior de la guía de la
cadena
(C)
Cadena
30
Continúa en la página siguiente
AJUSTE
Instalación del cable y ajuste del funcionamiento del cambio (triple delantero)
Sujeción del cable
Side swing (FD-M7000/FD-M6000)
1
(A) (C) (D)(B)
Ajuste la maneta del cambio a la
posición inferior.
Pase el cable a través del desviador
delantero.
Pase el cable interior a través de la guía
del cable.
(A)
Cable interior
(B)
Guía del cable
(C)
Tope exterior sellado
(D)
Funda exterior
NOTA
Puede generarse pelusa cuando se instala
el cable interior o cuando el revestimiento
se daña durante el uso, pero no afectará a
sus funciones.
Si la funda exterior tiene un alto grado de
movimiento, como en bicicletas con
suspensión trasera, se recomienda utilizar
un tope exterior sellado de aluminio.
Tope exterior
sellado
Tope exterior sellado
(tipo de aluminio)
2
(A)
Pase el cable interior a lo largo de la guía
del cable en la parte superior del tornillo
de fijación.
(A)
Guía del cable
NOTA
Asegúrese de pasar el cable interior a lo largo
de la guía del cable como se muestra en la
ilustración.
31
AJUSTE
Instalación del cable y ajuste del funcionamiento del cambio (triple delantero)
3
Fije el cable interior con un tornillo de
fijación de cables.
Par de apriete
6-7 N m
32
AJUSTE
Instalación del cable y ajuste del funcionamiento del cambio (triple delantero)
Top swing (FD-M7005)
Común a tipo E y tipo abrazadera
Colocación inferior
(A)
Use una llave plana o hexagonal para
apretar el tornillo de fijación del cable.
(A)
Llave hexagonal de 4mm/llave
de8mm
Par de apriete
6-7 N m
NOTA
Introduzca el cable como se indica en la
ilustración.
Tornillo de fijación
delcable
Colocación superior
(A)
Use una llave plana o hexagonal para
apretar el tornillo de fijación del cable.
(A)
Llave hexagonal de 4mm/llave
de8mm
Par de apriete
6-7 N m
NOTA
Introduzca el cable como se indica en la
ilustración.
Tornillo de fijación del
cable
33
AJUSTE
Instalación del cable y ajuste del funcionamiento del cambio (triple delantero)
Down swing (FD-M7005)
Tipo abrazadera
(A) (A)
(y) (z)
Para tipos de colocación inferior:
Pase el cable interior a través de la guía
del cable.
Para tipos de colocación superior:
Fije el cable interior con un tornillo de
fijación de cables.
No se utiliza guía del cable.
(y) Colocación inferior
(z) Colocación superior
(A)
Llave hexagonal de 4mm
Par de apriete
6-7 N m
NOTA
Introduzca el cable como se indica en la
ilustración.
34
AJUSTE
Instalación del cable y ajuste del funcionamiento del cambio (triple delantero)
Tipo de montaje directo
(A) (A)
(B)
(y) (z)
Para tipos de colocación inferior:
Pase el cable interior a través de la guía
del cable.
Para tipos de colocación superior:
Instale el tope exterior sellado y fije el
cable interior con un tornillo de fijación
del cable.
No se utiliza guía del cable.
(y) Colocación inferior
(z) Colocación superior
(A)
Llave hexagonal de 4mm
(B)
Tope exterior sellado
Par de apriete
6-7 N m
NOTA
Puede generarse pelusa cuando se instala
el cable interior o cuando el revestimiento
se daña durante el uso, pero no afectará a
sus funciones.
Si la funda exterior tiene un alto grado de
movimiento, como en bicicletas con
suspensión trasera, se recomienda utilizar
un tope exterior sellado de aluminio.
Tope exterior
sellado
Tope exterior sellado
(tipo de aluminio)
Introduzca el cable como se indica en la
ilustración.
35
AJUSTE
Instalación del cable y ajuste del funcionamiento del cambio (triple delantero)
Ajuste de la tensión del cable
1
Ajuste la posición de la cadena en el plato mediano y del piñón más grande como se indica
en la ilustración.
(w) Inferior
(x) Intermedia
(y) Superior
(z) Punto de referencia del cable
(A)
Plato mediano
(B)
Piñón más grande
NOTA
Ajuste la maneta después de accionarla de
superior a posición intermedia, no de inferior
a intermedia.
(w) (x) (y)
(z)
(A)
(B)
2
A
A
B
B
(B)
(C)
(A)
[B-C]
Ajuste la posición con el ajustador del
cable.
Ajuste de forma que la separación [B-C]
entre la placa interior de la guía de
lacadena y la cadena sea de entre
0y0,5mm.
[B-C] 0 - 0,5mm
(A)
Ajustador de cable
(B)
Placa interior de la guía de la
cadena
(C)
Cadena
CONSEJOS TÉCNICOS
Después, ajuste la posición con el ajustador
del cable, accione la maneta una vez y
compruebe la holgura de nuevo.
36
AJUSTE
Instalación del cable y ajuste del funcionamiento del cambio (triple delantero)
Ajuste superior
1
Ajuste la posición de la cadena en el plato más grande y el piñón más pequeño como se
indica en la ilustración.
(w) Inferior
(x) Intermedia
(y) Superior
(z) Punto de referencia del cable
(A)
Plato más grande
(B)
Piñón más pequeño
(w) (x)
(z)
(y)
(A)
(B)
2
A
B
H L
H
L
A
B
H
L
A
B
A
B
(B)
(C)
(w)
(x)
(y)
(z)
(A)
(z)
(A)
(z)
(A)
[B-C]
Ajuste la posición de la guía de la cadena
con el tornillo de ajuste superior.
Ajuste de forma que la separación [B-C]
entre la placa exterior de la guía de
lacadena y la cadena sea de entre
0y0,5mm.
[B-C] 0 - 0,5mm
(w) Top swing
(x) Down swing
(y) Side swing
(z) Llave hexagonal de 2mm
(A)
Tornillo de ajuste superior
(B)
Cadena
(C)
Placa exterior de la guía de la
cadena
37
AJUSTE
Instalación del cable y ajuste del funcionamiento del cambio (plato doble delantero)
Comprobación del cambio de marchas y pequeños ajustes
Después de montar y ajustar el cable, compruebe el funcionamiento del cambio accionando la maneta del cambio.
(Esto también se aplica si tiene dificultad para utilizar el cambio).
Utilice la tabla como referencia para ajustar los tornillos. Gire el tornillo 1/8 de vuelta en cada ajuste.
Si la cadena cae hacia el lado de la biela. Gire hacia la derecha el tornillo de ajuste superior.
Si el cambio del plato mediano al plato más grande resulta difícil.
Apriete el cable. Si esto no mejora la situación, gire hacia la
izquierda el tornillo de ajuste superior.
Si el cambio del plato más grande al plato mediano resulta difícil. Afloje el cable.
Si la cadena cae hacia el lado del pedalier. Gire hacia la derecha el tornillo de ajuste superior.
Si se salta el plato mediano cuando se cambia desde el plato más
grande.
Apriete el cable.
Si el cambio del plato mediano al plato más pequeño resulta
difícil.
Gire hacia la izquierda el tornillo de ajuste inferior.
Instalación del cable y ajuste del funcionamiento del cambio (plato doble delantero)
Nota: Número de posiciones del plato y posición de la maneta
El procedimiento para la maneta de cambio es el siguiente.
Para platos dobles
(x) (y)
(v)
(w)
(z)
(A) (B)
Utilice las posiciones inferior e intermedia
de la maneta de cambio. La posición
superior no se utiliza.
(v) Posición del plato delantero
(w) Posición de la maneta de cambio
(x) Inferior
(y) Intermedia
(z) Superior
(A)
Plato más pequeño
(B)
Plato más grande
38
Continúa en la página siguiente
AJUSTE
Instalación del cable y ajuste del funcionamiento del cambio (plato doble delantero)
Nota: Uso del convertidor de modo
A
B
(y) (z)
(y) Anterior
(z) Nuevo
CONSEJOS TÉCNICOS
Posiciones del convertidor de modo en la
maneta de cambio
A
Ajuste de la posición de la parte inferior
1
Ajuste la posición de la cadena en el plato más pequeño y del piñón más grande como se
indica en la ilustración.
(x) Inferior
(y) Superior
(z) Punto de referencia del cable
(A)
Plato más pequeño
(B)
Piñón más grande
(x)
(z)
(y)
(A)
(B)
39
AJUSTE
Instalación del cable y ajuste del funcionamiento del cambio (plato doble delantero)
2
H
L
A
B
A
B
H L
H
L
A
B
A
B
(w)
(x)
(y)
(z)
(A)
(z)
(A)
(z)
(A)
(B)
(C)
[B-C]
Ajuste la posición de la guía de la cadena
con el tornillo de ajuste inferior.
Ajuste de forma que la separación [B-C]
entre la placa interior de la guía de
lacadena y la cadena sea de entre
0y0,5mm.
[B-C] 0 - 0,5mm
(w) Top swing
(x) Down swing
(y) Side swing
(z) Llave hexagonal de 2mm
(A)
Tornillo de ajuste inferior
(B)
Placa interior de la guía de la
cadena
(C)
Cadena
40
Continúa en la página siguiente
AJUSTE
Instalación del cable y ajuste del funcionamiento del cambio (plato doble delantero)
Sujeción del cable
Side swing (FD-M7020/FD-M6020)
1
(A) (C) (D)(B)
Ajuste la maneta del cambio a la
posición inferior.
Pase el cable a través del desviador
delantero.
Pase el cable interior a través de la guía
del cable.
(A)
Cable interior
(B)
Guía del cable
(C)
Tope exterior sellado
(D)
Funda exterior
NOTA
Puede generarse pelusa cuando se instala
el cable interior o cuando el revestimiento
se daña durante el uso, pero no afectará a
sus funciones.
Si la funda exterior tiene un alto grado de
movimiento, como en bicicletas con
suspensión trasera, se recomienda utilizar
un tope exterior sellado de aluminio.
Tope exterior
sellado
Tope exterior sellado
(tipo de aluminio)
2
(A)
Pase el cable interior a lo largo de la guía
del cable en la parte superior del tornillo
de fijación.
(A)
Guía del cable
NOTA
Asegúrese de pasar el cable interior a lo largo
de la guía del cable como se muestra en la
ilustración.
41
AJUSTE
Instalación del cable y ajuste del funcionamiento del cambio (plato doble delantero)
3
Fije el cable interior con un tornillo de
fijación de cables.
Par de apriete
6-7 N m
Top swing (FD-M7025/FD-M6025)
Común a tipo E y tipo abrazadera
(A)
Use una llave hexagonal para apretar el
tornillo de fijación del cable.
(A)
Llave hexagonal de 4mm
Par de apriete
6-7 N m
Down swing (FD-M7025/FD-M6025)
Tipo abrazadera
(A) (A)
(y) (z)
Para tipos de colocación inferior:
Pase el cable interior a través de la guía
del cable.
Para tipos de colocación superior:
Fije el cable interior con un tornillo de
fijación de cables.
No se utiliza guía del cable.
(y) Colocación inferior
(z) Colocación superior
(A)
Llave hexagonal de 4mm
Par de apriete
6-7 N m
NOTA
Introduzca el cable como se indica en la
ilustración.
42
Continúa en la página siguiente
AJUSTE
Instalación del cable y ajuste del funcionamiento del cambio (plato doble delantero)
Tipo de montaje directo
(A) (A)
(B)
(y) (z)
Para tipos de colocación inferior:
Pase el cable interior a través de la guía
del cable.
Para tipos de colocación superior:
Instale el tope exterior sellado y pase el
cable interior a través del tornillo de
fijación del cable.
No se utiliza guía del cable.
(y) Colocación inferior
(z) Colocación superior
(A)
Llave hexagonal de 4mm
(B)
Tope exterior sellado
Par de apriete
6-7 N m
NOTA
Puede generarse pelusa cuando se instala
el cable interior o cuando el revestimiento
se daña durante el uso, pero no afectará a
sus funciones.
Si la funda exterior tiene un alto grado de
movimiento, como en bicicletas con
suspensión trasera, se recomienda utilizar
un tope exterior sellado de aluminio.
Tope exterior
sellado
Tope exterior sellado
(tipo de aluminio)
Introduzca el cable como se indica en la
ilustración.
Ajuste de la tensión del cable
1
Ajuste la posición de la cadena al plato más grande y al piñón más grande como se indica en
la ilustración.
(x) Inferior
(y) Superior
(z) Punto de referencia del cable
(A)
Plato más grande
(B)
Piñón más grande
(x) (y)
(z)
(A)
(B)
43
Continúa en la página siguiente
AJUSTE
Instalación del cable y ajuste del funcionamiento del cambio (plato doble delantero)
2
A
A
B
B
(B)
(C)
(A)
[B-C]
Ajuste la posición con el ajustador del
cable.
Ajuste de forma que la separación [B-C]
entre la placa interior de la guía de
lacadena y la cadena sea de entre
0y0,5mm.
[B-C] 0 - 0,5mm
(A)
Ajustador de cable
(B)
Placa interior de la guía de la
cadena
(C)
Cadena
CONSEJOS TÉCNICOS
Después, ajuste la posición con el ajustador
del cable, accione la maneta una vez y
compruebe la holgura de nuevo.
Ajuste superior
1
Ajuste la posición de la cadena en el plato más grande y el piñón más pequeño como se
indica en la ilustración.
(x) Inferior
(y) Superior
(z) Punto de referencia del cable
(A)
Plato más grande
(B)
Piñón más pequeño
(x) (y)
(z)
(A)
(B)
44
AJUSTE
Instalación del cable y ajuste del funcionamiento del cambio (plato doble delantero)
2
A
B
H L
H
L
A
B
H
L
A
B
A
B
(B)
(C)
(w)
(x)
(y)
(z)
(A)
(z)
(A)
(z)
(A)
[B-C]
Ajuste la posición de la guía de la cadena
con el tornillo de ajuste superior.
Ajuste de forma que la separación [B-C]
entre la placa exterior de la guía de
lacadena y la cadena sea de entre
0y0,5mm.
[B-C] 0 - 0,5mm
(w) Top swing
(x) Down swing
(y) Side swing
(z) Llave hexagonal de 2mm
(A)
Tornillo de ajuste superior
(B)
Cadena
(C)
Placa exterior de la guía de la
cadena
45
AJUSTE
Instalación del cable y ajuste del funcionamiento del cambio (plato doble delantero)
Comprobación del cambio de marchas y pequeños ajustes
Después de montar y ajustar el cable, compruebe el funcionamiento del cambio accionando la maneta del cambio.
(Esto también se aplica si tiene dificultad para utilizar el cambio).
Utilice la tabla como referencia para ajustar los tornillos. Gire el tornillo 1/8 de vuelta en cada ajuste.
Si la cadena cae hacia el lado de la biela. Gire hacia la derecha el tornillo de ajuste superior.
Si el cambio del plato más pequeño al plato más grande resulta
difícil.
Apriete el cable. Si esto no mejora la situación, gire hacia la
izquierda el tornillo de ajuste superior.
Si el cambio del plato más grande al plato más pequeño resulta
difícil.
Afloje el cable.
Si la cadena cae hacia el lado del pedalier.
Apriete el cable. Si esto no mejora la situación, gire hacia la
derecha el tornillo de ajuste inferior.
MANTENIMIENTO
47
MANTENIMIENTO
Sustitución del trinquete de cadena
MANTENIMIENTO
Sustitución del trinquete de cadena
Dependiendo de las especificaciones existen también modelos sin trinquete de cadena.
Desmontaje
(A)
(B)
Extraiga el tornillo de fijación.
(A)
Hexalobular [n.º 10]
(B)
Tornillo de fijación
Instalación
1
(A)
(B)
(C)
Fije temporalmente el trinquete de
cadena a la guía de la cadena.
(A)
Guía de la cadena
(B)
Trinquete de cadena
(C)
Brazo del trinquete de cadena
2
(A)
Monte firmemente el brazo del
trinquete de cadena como se indica en la
ilustración.
(A)
Brazo del trinquete de cadena
NOTA
La forma del trinquete de cadena será
diferente dependiendo del modelo.
Asegúrese de utilizar un trinquete de cadena
compatible.
3
(A)
(B)
(C)
Fije el trinquete de cadena a la placa
interior de la guía de la cadena.
(A)
Hexalobular [n.º 10]
(B)
Tornillo de fijación
(C)
Placa interior de la guía de la
cadena
Par de apriete
1-2 N m
48
MANTENIMIENTO
Sustitución del apoyo de goma B
Sustitución del apoyo de goma B
Desmontaje
(A)
Separe el apoyo de goma B desde el lado
inverso de la guía de la cadena y retírelo.
(A)
Apoyo de goma B
Instalación
(A)
Alinee el orificio de fijación del apoyo de
goma B de la guía de la cadena con el
saliente del apoyo de goma B.
Presione la parte saliente desde el lado
inverso del apoyo de goma B.
Asegúrese de que el saliente del apoyo
de goma B se fija de forma segura a la
guía de la cadena.
(A)
Orificio de fijación del apoyo de
goma B
Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Shimano FD-M7005 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual
Este manual también es adecuado para