Pfister 016-MG0C Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

April 4, 2016
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed
in accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
This product has been designed for use with the Pister 015 -2WD / 0154WD In-Wall Diverter Valve. It will not work with any other product
valve. Please review the 015 -2WD / 0154WD In-Wall Diverter Valve installation instructions before installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El
producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre
cómo instalar este producto. Este producto ha sido diseñado para usar con la válvula de equilibrio de presión de la Pister 0152WD / 0154WD En el
muro de la válvula de desvío. No funcionará con cualquier otra válvula. Revise las instrucciones de instalación de la 0152WD / 0154WD En el muro de
la válvula de desvío.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer l’appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut
installer l’appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et dÉtat. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de
la façon d’installer cet appareil. Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec la valve déquilibrage de pression Pister 0152WD / 0154WD En vanne
de dérivation mur. Il ne fonctionnera pas avec la valve d’un autre appareil. Veuillez lire les instructions d’installation de la 0152WD / 0154WD En vanne
de dérivation mur avant d’installer ce produit.
Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d’installation disponibles
pisterfaucets.com/videos
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide
Personal Assistance, Product Specs, &
“How-to” Questions:
Asistencia personal, especiicaciones del
producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:
Aide personnelle, spéciications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com/support
1149201
481420100
Copyright © 2016, Pister Inc.
Caulking or Sealant
Calafateo o sellante
Calfeutrage ou mastic
A C DB
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Parts in the Box
Piezas en la caja
Pieces dans la boîte
Items shown are not to scale.
De resultados no están a escala.
Produits aichés ne sont pas à l'échelle.
Flashlight
Linterna
Lampe De Poche
Cloth
Paño de limpieza
Chion
Diverter Trim
Desviador Ajuste
Inverseur équilibre
016MG0
Northcott
SAMPLE COPY
2
Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips
For Additional Installation Help:
Para la instalación adicionales de ayuda:
Pour aider à l’installation supplémentaires:
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com
D
Install Flange & Handle
Instale la brida y la manija
IInstallez la bride et poignée
C D
A
B
C
B
A
Caulking or Sealant
Calafateo o sellante
Calfeutrage ou mastic
Apply Caulking or Sealant to gaps if
needed according to manufacturer’s
instructions.
Aplicar calafateo o sellante brechas si es
necesario de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
Appliquer calfeutrage ou mastic à
combler les lacunes si nécessaire selon
les instructions du fabricant.
1 2
3
Primary Diverter Position (Position 1)
Posición desviador primaria (Posición 1)
La position de déviation primaire (Position 1)
Diverter Position 2
Desviador Posición 2
Inverseur Position 2
0152WD 0154WD
Diverter Position 2
Desviador Posición 2
Inverseur Position 2
Position handle as shown in vertical o
position (Position 1).
Coloque la manija como se muestra en el
posición vertical (Posición 1).
Placer la poignée comme indiqué dans la
position verticale (Position 1).
Pause Position
Pausa posición
Pause position
Extension Kit 970089 oers an
additional 7/8” if valves are roughed
in too deep.
Kit de Extensión de 970089 ofrece
un adicional de 7/8” si la válvula se
desbastada demasiado dentro al pared.
970089 kit d’extension fournit un
supplément de 7/8 “si la vanne est
coupée trop loin dans le mur.
SAMPLE COPY

Transcripción de documentos

Northcott™ Quick Installation Guide Guía de instalación rápida Guide d’installation rapide Diverter Trim Desviador Ajuste Inverseur équilibre 016-MG0 Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation Personal Assistance, Product Specs, & “How-to” Questions: Asistencia personal, especificaciones del producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”: Aide personnelle, spécifications du produit et questions « pratico-pratiques » : Installation Videos Available Videos de instalación a disposición Vidéos d’installation disponibles 1-800-PFAUCET (732-8238) pfisterfaucets.com/support pfisterfaucets.com/videos WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product. This product has been designed for use with the Pfister 015 -2WD / 015-4WD In-Wall Diverter Valve. It will not work with any other product valve. Please review the 015 -2WD / 015-4WD In-Wall Diverter Valve installation instructions before installing this product. Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto. Este producto ha sido diseñado para usar con la válvula de equilibrio de presión de la Pfister 015-2WD / 015-4WD En el muro de la válvula de desvío. No funcionará con cualquier otra válvula. Revise las instrucciones de instalación de la 015-2WD / 015-4WD En el muro de la válvula de desvío. Y P O C Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer l’appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut installer l’appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’État. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon d’installer cet appareil. Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec la valve d’équilibrage de pression Pfister 015-2WD / 015-4WD En vanne de dérivation mur. Il ne fonctionnera pas avec la valve d’un autre appareil. Veuillez lire les instructions d’installation de la 015-2WD / 015-4WD En vanne de dérivation mur avant d’installer ce produit. E L P AM Additional Helpful Tools Otras herramientas útiles Outils supplémentaires utiles Required Tools Herramientas necesarias Outils nécessaires S Caulking or Sealant Calafateo o sellante Calfeutrage ou mastic Safety Goggles Anteojos de seguridad Lunettes de sûreté Flashlight Linterna Lampe De Poche Cloth Paño de limpieza Chiffon Parts in the Box Piezas en la caja Pieces dans la boîte Items shown are not to scale. De resultados no están a escala. Produits affichés ne sont pas à l'échelle. Copyright © 2016, Pfister Inc. A B 11492-01 C D April 4, 2016 48142-0100 Install Flange & Handle Instale la brida y la manija IInstallez la bride et poignée Caulking or Sealant Calafateo o sellante Calfeutrage ou mastic A 1 B C D 2 D C E L P AM B 3 S 015-2WD Diverter Position 2 Desviador Posición 2 Inverseur Position 2 A Position handle as shown in vertical off position (Position 1). Coloque la manija como se muestra en el posición vertical (Posición 1). Placer la poignée comme indiqué dans la position verticale (Position 1). 015-4WD Diverter Position 2 Desviador Posición 2 Inverseur Position 2 Pause Position Pausa posición Pause position Primary Diverter Position (Position 1) Posición desviador primaria (Posición 1) La position de déviation primaire (Position 1) For Additional Installation Help: Para la instalación adicionales de ayuda: Pour aider à l’installation supplémentaires: 2 Y P O C Apply Caulking or Sealant to gaps if needed according to manufacturer’s instructions. Aplicar calafateo o sellante brechas si es necesario de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Appliquer calfeutrage ou mastic à combler les lacunes si nécessaire selon les instructions du fabricant. Extension Kit 970-089 offers an additional 7/8” if valves are roughed in too deep. Kit de Extensión de 970-089 ofrece un adicional de 7/8” si la válvula se desbastada demasiado dentro al pared. 970-089 kit d’extension fournit un supplément de 7/8 “si la vanne est coupée trop loin dans le mur. 1-800-PFAUCET (732-8238) pfisterfaucets.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Pfister 016-MG0C Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas