Samsung SCH-R631 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

SCH-R631
TELÉFONO MÓVIL
PORTATIL
DE BANDA TRIPLE
Manual del usuario
Por favor lea este manual antes de usar el
teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.
ACG_SCH-R631_English_UM_DE18_TE_060110_F3
Propiedad intelectual
Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea
propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a
sus proveedores respectivos, que esté relacionada con el teléfono
SAMSUNG, incluida, entre otros, los accesorios, las piezas o el software
relacionados con el mismo (el "Sistema del teléfono"), es propiedad de
Samsung y está protegida bajo las leyes federales, estatales y las
disposiciones de tratados internacionales. La propiedad intelectual
incluye, entre otros, las invenciones (que puedan o no patentarse), las
patentes, los secretos comerciales, derechos de autor, software, los
programas de cómputo y la documentación conexa y demás obras de
autoría. Queda prohibido infringir o contravenir de cualquier otra forma
los derechos obtenidos en virtud de la propiedad intelectual. Además,
usted se compromete a no modificar, preparar obras derivadas, realizar
la ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, ni de otra forma tratar
de crear código fuente a partir del software (ni tampoco intentar lo antes
indicado). A usted no se le transfiere ni derecho ni título alguno de
propiedad sobre la propiedad intelectual. SAMSUNG y sus proveedores
retienen todos los derechos aplicables a la Propiedad intelectual.
Samsung Telecommunications America
(STA), LLC
Oficina central:
1301 E. Lookout Drive
Richardson, TX 75082
Tel. sin costo
Centro de atención a clientes:
1000 Klein Rd.
Plano, TX 75074
1.888.987.HELP (4357)
Dirección de Internet:
http://www.samsungusa.com
©
2010 Samsung Telecommunications America, LLC es una marca
comercial registrada de Samsung Electronics America, Inc. y sus
entidades relacionadas.
¿Tiene alguna pregunta sobre su teléfono móvil Samsung?
Para obtener información y asistencia las 24 horas del día, ofrecemos
un nuevo sistema de preguntas frecuentes y ARS (Sistema de
Respuestas Automáticas) en:
www.samsungtelecom.com/support
GH68-28230A
Impreso en Corea.
Openwave
®
es una marca comercial registrada de Openwave, Inc.
RSA
®
es una marca comercial registrada de RSA Security, Inc.
Nuance
®
, VSuite™ y el logotipo de Nuance son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Nuance Communications, Inc. o
sus afiliados en los Estados Unidos y/u otros países.
La palabra marca Bluetooth®, su logotipo (el "diseño de la B"
estilizada) y la marca comercial combinada (la palabra marca
Bluetooth y el "diseño de la B" estilizada) son marcas comerciales
registradas y propiedad exclusiva de Bluetooth SIG.
microSD
, microSDHC
y el logotipo de microSD son marcas
comerciales registradas de SD Card Association.
Descargo de responsabilidad de las
garantías; exclusión de responsabilidad
EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE
APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL
PRODUCTO, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL"
Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE
ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO,
INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA
VENTA O LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS
ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ; EL DISEÑO, LA
CONDICIÓN O CALIDAD DEL PRODUCTO; EL DESEMPEÑO DEL
PRODUCTO; LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS
COMPONENTES CONTENIDOS EN EL MISMO; NI LA DE
CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA,
ESPECIFICACIÓN O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON EL
PRODUCTO. NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE
INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA
UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE
NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. ADEMÁS, SAMSUNG
NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO
QUE RESULTE DE LA COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO O QUE
SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA,
INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O
RESULTANTES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS
ESPERADOS.
1
Contenido
Sección 1: Para empezar .........................................5
Estructura de este manual del usuario ................................5
Activación del teléfono ....................................................... 6
Batería ...............................................................................6
Encendido y apagado del teléfono ....................................10
Tarjeta de memoria (opcional) ..........................................11
Correo de voz ................................................................... 12
Bloquear y desbloquear ....................................................12
Sección 2: Explicación del teléfono ....................... 14
Características del teléfono ..............................................14
Vista frontal del teléfono (cerrado) .................................... 15
Vistas laterales del teléfono ..............................................16
Vista frontal del teléfono (abierto) .....................................17
Vista posterior del teléfono (cerrado) ................................ 18
Aprenda a usar su teléfono ............................................... 19
Pantalla de inicio ..............................................................20
Atajos ...............................................................................22
Widgets ............................................................................23
Menús ..............................................................................24
Introducción de texto ........................................................ 25
Sección 3: Funciones de llamada ..........................26
Realización de llamadas ................................................... 26
Contestación de llamadas ................................................ 29
Finalización de llamadas ..................................................31
Llamadas .........................................................................31
2
Sección 4: Explicación de los contactos ............... 35
Adición de un contacto .....................................................35
Búsqueda de contactos ....................................................37
Corrección de contactos ...................................................39
Eliminación de contactos ..................................................39
Grupos ..............................................................................39
Marcados rápidos .............................................................41
Estado de la memoria .......................................................41
5 contactos principales .....................................................42
Sección 5: Mensajería ............................................ 43
Creación y envío de mensajes de texto .............................43
Creación y envío de mensajes con foto .............................44
Creación y envío de mensajes de video .............................45
Recepción de mensajes ....................................................46
Mensajería .......................................................................48
Borradores .......................................................................49
Mensajes de voz ...............................................................49
Ajustes de mensajes .........................................................50
Sección 6: Foto y Video .......................................... 51
Uso de la cámara ..............................................................51
Fotos ................................................................................55
Uso de la videograbadora .................................................57
Videos ..............................................................................61
Sección 7: Multimedios y web ............................... 63
Multimedios ......................................................................63
Tonos de timbre ...............................................................67
Navegador ........................................................................68
3
Brew ................................................................................68
Sección 8: Herramientas ........................................69
Servicio de voz ................................................................. 69
Programación de Comandos de voz ..................................71
Bluetooth .........................................................................72
Calendario ........................................................................76
Bloc de notas ...................................................................77
Reloj despertador ............................................................. 78
Cronómetro ......................................................................78
Hora mundial ...................................................................79
Bloc de bocetos ...............................................................80
Temporizador ................................................................... 80
Calculadora ......................................................................81
Calculadora de propinas ...................................................81
Convertidor ......................................................................82
Búsqueda en el aparato ....................................................83
Sección 9: Cambio de los ajustes ..........................84
Ubicación .........................................................................84
Widgets ............................................................................84
Programación de sonidos ................................................. 86
Ajustes de pantalla ........................................................... 89
Programación de toque ....................................................91
Programación de teléfono ................................................92
Programación de llamada .................................................98
Administrador de memoria ............................................. 100
Información de teléfono .................................................. 103
4
Sección 10: Información de salud y seguridad ... 104
Información de salud y seguridad ...................................104
Tenga en cuenta la siguiente información al
usar su teléfono .........................................................106
Productos móviles de Samsung y reciclaje .....................107
Adaptador de viaje certificado por UL ..............................107
Información al consumidor sobre los teléfonos móviles ...108
Seguridad al conducir .....................................................119
Escuchar con responsabilidad ........................................121
Entorno de funcionamiento ............................................125
Uso del teléfono cerca de otros dispositivos
electrónicos ...............................................................125
Reglamentos para la compatibilidad de aparatos
auditivos FCC (HAC) para dispositivos móviles ............126
Atmósferas potencialmente explosivas ...........................129
Llamadas de emergencia ................................................130
Precauciones y aviso de la FCC .......................................131
Otra información importante sobre la seguridad ..............132
Desempeño de producto .................................................133
Disponibilidad de varias funciones y tonos de timbre ......135
Reserva de batería y tiempo de conversación .................135
Precauciones con la batería ............................................135
Cuidado y mantenimiento ...............................................138
Sección 11: Información de la garantía ..............140
Garantía limitada estándar ..............................................140
Acuerdo de licencia del usuario final para el software .....146
Para empezar 5
Sección 1: Para empezar
En esta sección se explica cómo activar el servicio y configurar el
correo de voz para comenzar a usar el teléfono, así como la estructura
de este manual.
Estructura de este manual del usuario
En términos generales, los capítulos del presente manual siguen el
mismo orden que los menús y submenús del teléfono. A partir de la
página 154 aparece un amplio índice que constituye una referencia
rápida a la mayoría de las características.
También se incluye información de seguridad importante que usted
debe tener en cuenta antes de usar el teléfono. La mayor parte de
esta información aparece cerca del final del manual, a partir de la
página 104.
Convenciones de redacción
En este manual se utilizan los siguientes términos e iconos en vez de
repetir todos los pasos de los procedimientos.
seleccione
Pulse o toque un elemento de menú o de pantalla para
iniciar, abrir o guardar el elemento de menú o el campo
resaltado que le interese.
Se usa en vez de “seleccione” en las secuencias de
pasos que profundizan en submenús.
Ejemplo:
“...
Ajustes
Programación de llamada
Opciones de respuesta
...”
6
Notas y consejos
Por todo el manual aparece texto que está separado del resto del
contenido. Esto se hace para destacar información importante, explicar
métodos rápidos para activar funciones, presentar definiciones, etc. La
información se destaca de las maneras siguientes:
Nota:
explica opciones alternas dentro de la función, el menú o el submenú
activo.
Consejo:
presenta métodos rápidos o innovadores para ejecutar funciones
relacionadas con el tema en cuestión.
Precaución:
una explicación que le advierte de las posibles consecuencias de
ejecutar una acción o usar un comando.
Advertencia:
señala información importante sobre el tema que podría afectar
el desempeño o incluso dañar el teléfono.
Ejemplo:
ejemplos para ilustrar el procedimiento o los resultados.
Activación del teléfono
Comuníquese con su proveedor de servicio móvil y siga sus
instrucciones para obtener servicio, si fuera necesario. Recomendamos
que lea este manual para comprender a fondo los servicios que brinda
este teléfono.
Batería
El teléfono se alimenta mediante una batería de ión de litio recargable y
viene con un adaptador de viaje para cargarla. La batería viene
parcialmente cargada. Debe cargar la batería completamente antes de
usar el teléfono por primera vez. Una batería completamente
descargada tarda hasta 4 horas en cargarse. Después de la carga
inicial, puede usar el teléfono mientras se carga.
Para empezar 7
¡Advertencia!:
Use sólo baterías y dispositivos de carga autorizados por Samsung.
Los accesorios de Samsung están diseñados para maximizar la vida
útil de la batería. El uso de otros accesorios puede invalidar la
garantía y dañar el dispositivo.
Indicador de carga de la batería
El indicador de carga de la batería que aparece en la esquina
superior derecha de la pantalla muestra el nivel de carga; cinco barras
indican la carga completa. Dos o tres minutos antes de que la carga de
la batería ya no sea suficiente para usar el teléfono, aparecerá el icono
de batería descargada parpadeando y se escuchará un tono. Si
continúa usando el teléfono sin cargarlo, éste se apagará.
Cubierta de la batería
La cubierta de la batería del teléfono se puede quitar.
Extracción de la cubierta
Coloque el teléfono boca
abajo y levante con
cuidado por la ranura
provista en la base de la
cubierta. Siga
levantando la cubierta y
sepárela del teléfono.
Instalación de la cubierta
Coloque el extremo superior de la cubierta sobre la batería y
presione levemente hasta que quede en su lugar.
8
Instalación de la batería
1. Retire la cubierta de la
batería. Consulte
“Extracción de la
cubierta”
en la página 7.
2. Introduzca el extremo
superior de la batería en
el teléfono, alineando
los contactos dorados de la parte superior de la batería con los
contactos dorados del teléfono.
3. Presione la parte inferior de batería hasta que se acomode en
su lugar.
4. Instale la cubierta de la batería. Para obtener más información,
consulte
“Instalación de la cubierta”
en la página 7.
Extracción de la batería
1. Presione la tecla
y manténgala
presionada para
apagar el teléfono.
2. Quite la cubierta de la
batería. Consulte
“Extracción de la
cubierta”
en la página 7.
3. Levante la batería por la parte inferior y sáquela del teléfono.
4. Instale la cubierta de la batería. Para obtener más información,
consulte
“Instalación de la cubierta”
en la página 7.
Para empezar 9
Adaptador de viaje
El adaptador de viaje que viene con el teléfono es un cargador
conveniente que carga rápidamente el dispositivo desde cualquier
tomacorriente de 120/220 Vca.
Carga de la batería
Nota:
La batería viene parcialmente cargada. Debe cargar la batería completamente
antes de usar el teléfono por primera vez. Una batería completamente
descargada tarda hasta 4 horas en cargarse. Después de la carga inicial,
puede usar el teléfono mientras se carga.
1. Introduzca el extremo con el
conector USB del adaptador
de viaje en el conector de
energía/USB del teléfono.
2. Enchufe el adaptador de viaje
en un tomacorriente de pared
120 Vca o 220 Vca estándar.
3. Una vez que termine de
cargar la batería, desenchufe
el adaptador de viaje del tomacorriente y desconecte el cable
USB del teléfono.
¡Advertencia!:
Para no dañar el equipo, desenchufe siempre el adaptador antes de
retirar la batería del teléfono.
Correcto
Incorrecto
10
Encendido y apagado del teléfono
Encendido del teléfono
Presione la tecla
Fin
en la
parte inferior derecha del teléfono y
manténgala presionada. El teléfono
empezará a buscar una señal. Una
vez que la detecte, la hora y la
fecha aparecerán en la pantalla.
Nota:
Si se encuentra fuera del área de cobertura o de roaming de su proveedor, en
la parte superior de la pantalla del teléfono aparecerá el icono que indica que
no hay servicio ( ). Si no puede realizar ni recibir llamadas, inténtelo de
nuevo más tarde, cuando el servicio esté disponible, o desde otro lugar.
Apagado del teléfono
Presione la tecla
Fin
en la parte inferior derecha del
teléfono y manténgala presionada durante dos segundos o más.
Nota:
Si el teléfono está encendido y usted presiona durante menos de un
segundo, el teléfono no se apagará. Esto impide apagar el teléfono
accidentalmente.
Presione y mantenga
presionada esta tecla.
Para empezar 11
Tarjeta de memoria (opcional)
El teléfono acepta una tarjeta de memoria extraíble microSD
TM
o
microSDHC
TM
opcional con una capacidad de hasta 16 GB.
Nota:
Para usar el Reproductor de música debe haber una tarjeta de memoria
instalada.
Instalación de una tarjeta de
memoria
1. Abra la cubierta de la
ranura microSD y gírela
para dejar expuesta la
ranura.
2. Sujete la tarjeta de
memoria con la etiqueta
orientada hacia arriba e introdúzcala con cuidado en la ranura
hasta que la sienta encajar en su lugar.
3. Vuelva a colocar la tapa de la ranura microSD.
Extracción de la tarjeta de memoria
1. Abra la cubierta de la ranura microSD y gírela para dejar
expuesta la ranura.
2. Empuje levemente la tarjeta de memoria para destrabarla y
después suéltela. La tarjeta saldrá un poco de la ranura.
3. Retire la tarjeta de memoria de la ranura.
Consejo:
Para obtener los mejores resultados, antes de usar una tarjeta microSD
que se ha usado con otros dispositivos, formatéela en el teléfono. Para
obtener más información, consulte
“Formateo de una tarjeta de memoria”
en la página 102.
Incorrecto
Correcto
12
Correo de voz
El correo de voz permite a las personas que llaman dejarle un mensaje
que usted puede recuperar en cualquier momento.
Nota:
Una vez que haya configurado su cuenta de correo de voz, podrá ver los
detalles de los mensajes de voz en la carpeta Mensajes de voz (del menú
Mensajería).
Configuración del correo de voz
1. En el modo de espera, pulse
Marcador
para abrir la pantalla del
marcador.
2. Presione y mantenga presionada la tecla .
3. Siga las indicaciones para configurar el correo de voz.
Para escuchar el correo de voz
1. En el modo de espera, pulse
Marcador
para abrir la pantalla del
marcador.
2. Presione y mantenga presionada la tecla .
3. Siga las indicaciones para escuchar mensajes y administrar el
correo de voz.
Bloquear y desbloquear
El teléfono ofrece dos modos de bloqueo: bloqueo de pantalla y bloqueo
del teléfono.
Bloqueo y desbloqueo de la pantalla
Bloquee la pantalla para impedir la activación accidental de alguna
tecla. El teléfono está configurado para que la pantalla se bloquee
automáticamente cuando se apaga la luz de fondo.
Para empezar 13
Bloqueo manual de la pantalla
Presione la tecla
Bloquear
:
Desbloqueo del teléfono
Para activar la pantalla, presione la tecla
Bloquear
o la
tecla
Cancelar
y después pase un dedo sobre la pantalla
desde cualquier borde hacia el centro.
Consejo:
También puede desbloquear la pantalla presionando y manteniendo
presionada la
tecla de bloqueo
.
Bloqueo y desbloqueo del teléfono
Bloquee el teléfono para impedir el acceso no autorizado a la
información y las funciones del teléfono; el teléfono se podrá usar para
marcar un número de emergencia. Para bloquear y desbloquear el
teléfono se requiere del código de bloqueo.
Bloqueo del teléfono
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Programación de teléfono
Seguridad
.
2. Aparecerá un mensaje pidiéndole que introduzca el código de
bloqueo. El código de bloqueo predeterminado son los últimos
cuatro dígitos de su número telefónico.
3. Pulse
Bloquear teléfono ahora
. Aparecerá la pantalla de inicio en
modo de bloqueo.
Desbloqueo del teléfono
Toque
Abrir
e introduzca el código de bloqueo que le solicita
el mensaje.
14
Sección 2: Explicación del teléfono
En esta sección se presentan las características principales del
teléfono. También se describen el formato de la pantalla y los iconos
que aparecen cuando se utiliza el teléfono.
Características del teléfono
Pantalla táctil color de alta resolución
Teclado QWERTY deslizante
Menú de widgets
Mensajería, con capacidad para texto, fotos y video
Cámara y videograbadora digital de 2 megapíxeles integrada de pantalla
ancha
Datos de alta velocidad (EVDO)
Tecnología inalámbrica Bluetooth
®
(v2.0)
Tecnología de posicionamiento global (GPS)
Marcación por voz y mediante el teclado táctil
Reproductor de música (MP3) y de video (MP4)
Acepta una tarjeta microSD™ o microSDHC™ opcional de hasta 16 GB
Reconocimiento de voz
Altavoz
Herramientas de gestión de la información personal: Calendario, Bloc de
notas, Reloj despertador, Hora mundial, Cronómetro, Bloc de bocetos,
Temporizador, Calculadora, Calculadora de propinas y Convertidor
Explicación del teléfono 15
Vista frontal del teléfono (cerrado)
Características
1.
Auricular
: permite escuchar los
interlocutores de las llamadas,
así como la música, el sonido
de los videos y los tonos.
2.
Pantalla táctil
: indica el estado
del teléfono, incluyendo los
números marcados, pantallas
de funciones, iconos de estado,
contenido e indicadores de
mensajes y potencia de la
señal. Muestra todos los
controles táctiles.
3.
Tecla del Reproductor de
música
: presione esta tecla
para iniciar el reproductor de música.
4.
Tecla Enviar
: presione esta tecla para realizar o contestar una
llamada. En el modo de espera, presione la tecla una vez para
abrir el registro de llamadas recientes.
5.
Tecla Cancelar
: en el modo de introducción de texto, presione
esta tecla para eliminar caracteres de la pantalla. Presiónela
para regresar al menú o la pantalla anterior mientras navega por
las funciones y los menús del teléfono.
6.
Tecla Apagado/Encendido
: presione esta tecla y manténgala
presionada para encender o apagar el teléfono. Presiónela para
finalizar una llamada. También se utiliza para regresar al modo
de espera desde cualquier característica, función o menú.
7.
Tecla Mensajería
: Presione esta tecla para abrir el menú Mensajería.
1
2
3
4
5
6
7
16
Vistas laterales del teléfono
Características
1.
Ojal para correa
: ate
aquí una correa
opcional (no viene
con el teléfono).
2.
Tecla de volumen
:
presione esta tecla
para ajustar el
volumen del timbre
en el modo de
espera, ajustar el
volumen del
auricular durante
una llamada o
silenciar el timbre
cuando entre una llamada.
3.
Ranura para la tarjeta de memoria
: inserte una tarjeta de memoria
microSD™ opcional para ampliar la capacidad de
almacenamiento de archivos multimedia.
4.
Micrófono
: permite que el interlocutor le oiga claramente.
5.
Tecla Cámara
: presione esta tecla para abrir la cámara/
videograbadora para tomar fotos o grabar videos.
6.
Conector de alimentación y USB
: permite conectar accesorios de
carga o cables USB al teléfono.
7.
Tecla de bloqueo
: presione esta tecla para bloquear la pantalla.
Cuando la pantalla esté bloqueada, presione esta tecla y
manténgala presionada para desbloquearla.
1
2
3
4
5
6
7
Explicación del teléfono 17
Vista frontal del teléfono (abierto)
Características
1.
Tecla de función (Fn)
: alterna entre los números y símbolos en
azul y los caracteres regulares del teclado QWERTY.
2.
Tecla Shift
: Presione esta tecla y manténgala presionada para
alternar entre los modos de introducción de texto Abc y Palabras.
Presiónela para alternar entre mayúsculas y minúsculas en
cualquier modo.
3.
Tecla Space
: introduce un carácter de espacio en los campos
de texto.
4.
Tecla OK
: presione esta tecla para seleccionar un elemento resaltado
o el comando en el centro de la línea inferior de la pantalla.
5.
Teclas de navegación
: presione estas teclas para recorrer los
menús o desplazar el cursor.
12
3
4
5
6
7
18
6.
Tecla Siguiente línea
: pasa el cursor a la próxima línea.
7.
Tecla Retroceso / Cancelar
: presione esta tecla para borrar
caracteres cuando introduce texto. presiónela para regresar al
menú o la pantalla anterior.
Vista posterior del teléfono (cerrado)
Características
1.
Conector de auriculares
:
conecte aquí sus auriculares
o un dispositivo TTY.
2.
Lente de la cámara
: el
objetivo de la cámara
integrada.
3.
Cubierta de la batería
: quite
esta tapa para tener acceso
a la batería del teléfono.
4.
Ranura para abrir la cubierta
de la batería
: apalanque aquí
para quitar la tapa de batería.
5.
Altavoz
: reproduce tonos de
timbre y alertas, tonos de
alarma y la voz de los
interlocutores.
1
2
3
4
5
Explicación del teléfono 19
Aprenda a usar su teléfono
El teléfono contiene una miniaplicación o widget que brinda acceso a
los tutoriales sobre muchas de las funciones del teléfono.
Para acceder a los tutoriales:
1. Desde una pantalla de inicio, pulse el icono
Widgets
para
abrir la
Bandeja de widgets
.
2. En la
Bandeja de widgets
, pulse el icono del widget
Tutorial
para colocarlo en la pantalla inicial.
3. Pulse el icono del widget
Tutorial
para iniciarlo. Toque un
tema para ver el tutorial correspondiente:
Teclas físicas
Bandeja de widgets
•Atajos
Ajustar volumen
Realizar llamadas
•Contactos
Cámara
Reproductor de música
Widget y menú
Acercar / alejar
20
Pantalla de inicio
La pantalla de inicio es el punto de partida para usar las funciones
del teléfono. El teléfono incluye tres pantallas de inicio que se pueden
personalizar con distintas miniaplicaciones o "widgets" e imágenes
de fondo.
¡Precaución!:
La pantalla táctil responde mejor a un toque ligero con la yema del
dedo o con un apuntador no metálico. El uso de una fuerza excesiva
o un objeto metálico para pulsar en la pantalla táctil puede dañar la
superficie de cristal templado y anular la garantía (consulte
“Información de la garantía”
en la página 140.)
Modo vertical
1
2
3
4
5
Explicación del teléfono 21
Explicación de la pantalla de inicio
1. La banda superior de la pantalla contiene los iconos que indican
el estado de la red, la carga de la batería, la potencia de la señal,
el tipo de conexión y otra información.
2. Pulse el icono Widgets para abrir la barra de widgets.
3. El centro de la pantalla muestra los widgets, la información
sobre las llamadas y las alertas.
4. La banda inferior de la pantalla muestra las teclas suaves
disponibles:
•Marcador
: abre la pantalla Marcador, la cual permite realizar llamadas.
•Contactos
: abre la Lista de contactos.
•Atajos
: abre la pantalla de atajos.
•Menú
: abre el Menú.
5. Las tres rayas blancas indican cuál de las tres pantallas de inicio
está visualizada; en este ejemplo, se trata de la primera.
Modo horizontal
Cuando se abre el teclado
QWERTY, la pantalla gira
automáticamente del modo
vertical al modo horizontal,
como en este ejemplo.
Iconos
El Glosario de iconos del
teléfono contiene descripciones
de los iconos que aparecen en la
pantalla.
En el modo de espera, seleccione
Menú
Menú 1
Ajustes
Información del teléfono
Glosario de iconos
.
Modo horizontal
22
Atajos
Puede agregar hasta nueve accesos directos a la pantalla Atajos para
iniciar sus funciones o aplicaciones favoritas.
Nota:
La primera vez que la abra, la pantalla Atajos estará vacía. Personalice la
pantalla Atajos con sus funciones preferidas.
Acceso a los atajos
1. En el modo de espera, pulse
Atajos
. Aparecerá la pantalla
Atajos
.
2. Pulse el icono de un atajo para abrir el submenú o la aplicación
correspondiente.
Personalización de la pantalla de atajos
Adición de atajos
Para agregar un atajo, pulse
y luego seleccione el atajo de la lista.
Eliminación de atajos
1. Para quitar un atajo, pulse
y luego seleccione el atajo que
desea borrar. Pulse
Eliminar
para
quitar el atajo.
2. Para borrar todos los atajos, pulse
Marcar todo
y toque
Eliminar
.
Explicación del teléfono 23
Widgets
Los widgets son iconos que se pueden colocar en cualquiera de las
tres pantallas de inicio para abrir ese menú o aplicación desde allí
directamente.
Nota:
Puede escoger los widgets que aparecerán en la barra de widgets. Para ver
una lista de todos los widgets disponibles, consulte
“Widgets”
en la
página 84.
Uso de la barra de widgets
Acceso a la barra de widgets
1. En el modo de espera, pulse el icono
Widgets
. En la parte inferior de la
pantalla de inicio aparecerá la
Bandeja
de widgets
.
2. Para ocultar la
Bandeja de widgets
,
vuelva a pulsar el icono
Widgets
.
Navegación de la Bandeja de widgets
Para pasar por los widgets
disponibles, pase el dedo sobre la barra de widgets hacia la
derecha o la izquierda.
Colocación de widgets
1. Toque un widget para colocarlo en la pantalla de inicio.
2. Para
mover
un widget a una pantalla de inicio, púlselo sin
soltarlo hasta que se mueva y después deslícelo a otro lugar.
24
3.
Para
quitar
un widget de una pantalla de inicio, pulse el icono
Widgets para abrir la barra de widgets y luego toque el widget y
arrástrelo a la barra.
Menús
Los menús brindan acceso a las funciones y aplicaciones del teléfono.
Acceso a los menús
1. En el modo de espera, pulse
Menú
para abrir el
Menú 1
.
2. Pulse la pestaña
Menú 2
para abrir
el
Menú 2
.
3. Pulse un icono para abrir el submenú
o la aplicación correspondiente.
Explicación del teléfono 25
Introducción de texto
El teléfono tiene un teclado QWERTY deslizante que permite introducir
texto fácil y rápidamente. El teclado QWERTY permite escribir como si
fuera el teclado de una computadora.
Cada tecla está rotulada con una letra blanca y con un símbolo o
número azul. Para introducir los caracteres, presione la tecla
correspondiente. Utilice estas teclas especiales al introducir texto:
Borrar
: presione esta tecla para borrar el último carácter.
Presione la tecla y manténgala presionada para borrar la
última palabra.
Siguiente línea
: presione esta tecla para pasar el punto de
inserción al siguiente renglón o el próximo campo.
Shift
: Presione esta tecla para alternar entre
Abc
(inicial en
mayúscula),
ABC
(todo mayúsculas) y
abc
(minúsculas).
Presione y mantenga presionada la tecla para ingresar al
modo de texto predictivo
XT9
.
Space
: presione esta tecla para introducir un espacio.
Fn (Función)
: Presione esta tecla para alternar entre el
modo de escritura
Abc
(texto),
Fn
(para que la próxima tecla
que presione genere el símbolo o número azul) y
Fn
(para
seguir introduciendo los símbolos o números azules).
Symbols
: Toque esta tecla en la pantalla para abrir el menú
Símbolos
. Pulse un símbolo para introducirlo en el mensaje.
26
Sección 3: Funciones de llamada
En esta sección se describe cómo realizar, contestar y finalizar una
llamada, y cómo usar otras funciones relacionadas con las llamadas.
Realización de llamadas
El teléfono ofrece varias formas de realizar llamadas:
Use el Marcador de pantalla táctil para introducir un número telefónico o de
marcación rápida.
Use el teclado QWERTY para introducir un número telefónico o de marcación
rápida. Cuando se usa el teclado QWERTY, las llamadas se realizan
automáticamente en el modo de altavoz.
Realizar una llamada usando los contactos
Devolver una llamada o marcar el número de una llamada reciente mediante
los registros de llamadas.
Marcar por voz usando comandos de voz.
Realizar llamadas usando el marcador
1. En el modo de espera, pulse Marcador. El
formato de la pantalla Marcador depende
de si el teléfono está abierto.
2. Introduzca el número que desea llamar
usando el teclado táctil o el teclado
QWERTY.
3. Presione para marcar la llamada.
Funciones de llamada 27
Realizar una llamada usando la marcación rápida
La función de marcación rápida permite llamar a cualquier contacto
guardado marcando el número de marcación rápida de 1, 2 ó 3 dígitos
que tiene asignado.
Nota:
Para usar la marcación rápida, debe habilitar la marcación mediante una tecla
en Programación de llamadas. Para obtener más información, consulte
“Marcación con un solo botón”
en la página 100.
1. En el modo de espera, pulse
Marcador
para abrir el marcador.
2. Pulse los dígitos del número de marcación rápida y mantenga
presionado el último dígito hasta que el teléfono marque el
número de teléfono asociado.
Ejemplo:
Para los números de un solo dígito, pulse y mantenga pulsado el dígito.
Para los números de dos dígitos, pulse el primer dígito y mantenga
pulsado el segundo.
Para los números de tres dígitos, pulse los primeros dos dígitos y
mantenga pulsado el tercero.
Llamadas de emergencia
Si llama al 911, el teléfono pasará al modo de emergencia y sólo le
permitirá llamar al centro de llamadas de emergencia que contactó
originalmente. Esto ayuda a los operadores del centro de emergencia a
despachar más fácilmente los servicios de emergencia.
1. En el modo de espera, pulse
Marcador
para abrir el marcador.
2. Introduzca 911 y después presione para realizar la
llamada.
28
Llamada tripartita
Llame a dos números y conéctelos mediante la función de llamada
tripartita.
1. En el modo de espera, pulse
Marcador
para abrir el marcador.
2. Introduzca el número telefónico de la primera persona y presione
.
3. Mientras la primera llamada sigue en curso, pídale al interlocutor
que permanezca en la línea y luego pulse el botón Marcador.
4. Introduzca el número telefónico de la segunda persona y
presione .
5. Cuando la segunda persona conteste, reanude la conversación.
Marcación por voz
Use el comando
Llamar
para marcar cualquier número almacenado en
su lista de contactos pronunciando el nombre del contacto (marcación
por nombre) o los dígitos del número (marcación por dígitos).
Consejo:
Cuando el sistema de comandos de voz le solicita algún dato, también
presenta las instrucciones en la pantalla, donde puede pulsar las opciones
para seleccionarlas.
Marcación por nombre
Puede llamar a las personas guardadas en los contactos pronunciando
su nombre.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú
1
Comandos de
voz
.
2. Cuando oiga la instrucción de voz “
Diga un comando
”, diga
Llamar
.”
Funciones de llamada 29
3.
Cuando oiga la instrucción de voz, diga el nombre del contacto.
Si la función de comandos de voz reconoce el nombre, lo
repetirá y lo marcará.
4. Si la función de comandos de voz no reconoce el nombre,
mostrará una lista de hasta tres nombres y le preguntará “
¿Dijo
llamar?
” seguido del primer nombre en la lista.
5. Diga “
” para confirmar el nombre o “
No
” para escuchar el
siguiente nombre.
6. Si hay varios números almacenados para el contacto, la función
de comandos de voz le preguntará “
¿Qué ubicación?
”. Diga el
tipo de número (
Móvil 1
,
Móvil 2
,
Casa
,
Negocio
o
Fax
).
Marcación de números
Puede hacer una llamada pronunciando el número telefónico.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Comandos de
voz
.
2. Cuando oiga la instrucción de voz “
Diga un comando
”, diga
Llamar
.”
3. Cuando oiga la instrucción de voz, diga el número telefónico. Si
la función de comandos de voz reconoce los dígitos, los repetirá
y marcará el número.
4. Diga “
” para confirmar el número o “
No
” para escuchar el
siguiente número en la lista.
Contestación de llamadas
Cuando reciba una llamada, el teléfono se lo indicará mostrando el
número telefónico de la persona que llama y su nombre, si el número
está almacenado en los contactos.
30
Consejo:
Puede silenciar rápidamente el timbre de una llamada entrante
presionando la tecla
Volumen
hacia abajo o pulsando
Quedo
.
Contestación de una llamada entrante
Presione .
Consejo:
Cuenta con otras opciones para contestar llamadas. Para obtener más
información, consulte
“Opciones de respuesta
en la página 98.
Contestación de llamadas en espera
Cuando reciba una llamada mientras ya está hablando con alguien:
1. Presione para contestar la llamada entrante. La primera
llamada se pondrá en espera automáticamente.
2. Presione para poner la llamada actual en espera y alternar
entre las dos llamadas.
Envío de llamadas al correo de voz
Toque
Ignorar & Msj
para enviar la llamada al correo de voz y
enviar un mensaje de texto a la persona que llama.
– o bien –
Presione la tecla
Fin
.
Opciones durante una llamada
Durante una llamada, pulse los botones en la pantalla para usar las
opciones disponibles:
1.
Altavoz:
toque y pase a
Act
para activar o
Des
para desactivar el
altavoz.
2.
Silenciar:
toque y deslice para controlar si el interlocutor puede
oír su voz.
Funciones de llamada 31
3.
Marcador:
abra el Marcador para llamar a otra persona que
desee incluir en una llamada tripartita.
4.
Bluetooth:
inicie el menú Bluetooth para desviar los sonidos de la
llamada a un dispositivo Bluetooth sincronizado.
5.
Opciones
:
•Contactos
: abre la Lista de contactos para buscar información sobre un
contacto o llamar a otra persona e iniciar una llamada tripartita.
Llamadas recientes:
abre la lista Todas las llamadas recientes.
•Mensaje:
inicia el menú Mensajería.
•Enviar DTMF:
envía su número telefónico como tonos DTMF (Dual-Tone
Multi-Frequency, multifrecuencia de tono dual) a la otra persona en la
llamada.
Privacidad de voz:
permite cambiar el parámetro de Privacidad de voz.
Ubicación:
permite cambiar el ajuste de Ubicación actual del teléfono.
•Bluetooth:
abre el menú Bluetooth, el cual permite desviar los sonidos de
la llamada a un dispositivo Bluetooth sincronizado.
Finalización de llamadas
Presione la tecla
Fin
.
Llamadas
El registro de llamadas conserva información sobre todas las llamadas
Perdidas (no contestadas), Recibidas y Marcadas. Consulte los
registros para obtener información sobre las llamadas, devolver
llamadas y guardar información en la lista de contactos. También
puede ver la hora y duración de las llamadas.
Consejo:
En el modo de espera, presione la tecla
Enviar
para abrir el registro
de
Todas
las llamadas.
32
Visualización de registros de llamadas
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Llamadas
.
2. Toque un registro para ver los detalles:
Perdidas:
las llamadas que usted no contestó.
Recibidas:
las llamadas que usted contestó.
•Marcadas:
las llamadas que usted realizó.
•Todas:
todas las llamadas.
Ver cronómetros:
los detalles de las llamadas.
3. En un registro de llamadas, toque y arrastre para desplazar la
lista de llamadas. Los iconos indican el tipo:
•Marcadas
Perdidas
Recibidas
4. Mientras visualiza la lista de llamadas, toque para ver estas
opciones
:
Borrar:
permite marcar una o más llamadas para su eliminación del
registro.
Asegurar/Abrir:
permite bloquear el registro de una o varias llamadas
para impedir su eliminación, o desbloquear registros bloqueados.
Ver cronómetros:
muestra los detalles de las llamadas.
5. Toque el registro de una llamada para
ver los detalles correspondientes y
usar estas funciones:
•Llamada:
marca el número.
•Mensaje:
crea un mensaje nuevo.
•Guardar:
guardar en Contactos.
Para ver más opciones, presione :
Borrar:
elimina el registro de llamada
seleccionado.
Funciones de llamada 33
Bloquear/Abrir:
permite bloquear el registro de la llamada para impedir su
eliminación, o desbloquear el registro.
Ver cronómetros
Use la función Ver cronómetros para ver la duración de su última
llamada, de todas las llamadas y de las llamadas realizadas durante la
vida del teléfono.
Nota:
Esta función no se utiliza para fines de facturación.
En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Llamadas
Ver
cronómetros
.
Última llamada:
la duración de su última llamada.
Todas las llamadas:
la cantidad y duración total de todas las llamadas
recibidas y originadas en el teléfono desde la última puesta a cero.
Llamadas recibidas:
la cantidad y duración total de todas las llamadas
recibidas en el teléfono desde la última puesta a cero.
Llamadas marcadas:
la cantidad y duración total de todas las llamadas
originadas en el teléfono desde la última puesta a cero.
•Llamadas roam:
la cantidad y la duración total de todas las llamadas
recibidas y originadas en el teléfono en roaming desde la última puesta
a cero.
Datos transmitidos:
la cantidad de datos enviados desde el teléfono.
•Datos recibidos
: la cantidad de datos recibidos en el teléfono.
Datos totales
: la cantidad total de datos enviados y recibidos en el
teléfono.
Ultima reinicialización:
la fecha y hora de la última vez que se
reinicializaron todos los temporizadores.
Llamadas tiempo vida:
la duración de todas las llamadas recibidas y
originadas en el teléfono desde su activación (no se puede poner a cero).
Contador datos vida:
cantidad total de datos enviados y recibidos en el
teléfono desde su activación (no se puede poner a cero).
34
Reinicialización de temporizadores
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Llamadas
Ver
cronómetros
.
2. Pulse
Reajustar
.
3. Toque y arrastre para desplazar la lista de temporizadores,
pulsando los que desea marcar para puesta a cero, o pulse
Marcar todo
para reiniciarlos todos menos los que corresponden a
las llamadas y los datos durante la vida del teléfono.
4. Pulse
Hecho
. En el mensaje de confirmación, pulse
para
reinicializar los temporizadores.
Guardar números de los registros de llamadas
Puede almacenar los números de los registros de llamadas marcadas,
recibidas y perdidas, así como de todas las llamadas, en los contactos.
Consejo:
En el modo de espera, presione
para mostrar el registro de todas
las llamadas. Ahora puede seleccionar cualquier llamada de la lista y
guardar la información correspondiente en los contactos.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Llamadas
.
2. Pulse
Perdidas
,
Recibidas
,
Marcadas
o
Todas
para abrir uno de
los registros de llamadas.
3. Toque y arrastre hacia arriba o hacia abajo para buscar el
registro de una llamada y tóquelo para abrirlo.
4. Pulse
Guardar
y después pulse
Añadir contacto nuevo
o
Actualizar existente
.
5. Siga introduciendo detalles en los contactos. Para obtener más
información, consulte
“Adición de un contacto”
en la página 35.
Explicación de los contactos 35
Sección 4: Explicación de los contactos
En esta sección se explica cómo puede administrar sus contactos
diarios almacenando las entradas de hasta 1000 contactos, cada una
de las cuales puede incluir hasta cinco números de teléfono y una
dirección de correo electrónico, y asignar números de marcación
rápida para marcarlos con rapidez.
Para acceder a la
Lista de contactos
y acceder rápidamente a la
mayoría de las funciones:
en el modo de espera, pulse
Contactos
.
Para acceder a
Contactos
y poder utilizar todas las funciones
relacionadas con los contactos:
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Contactos
.
2. Toque la pantalla, desplace la lista con el dedo y luego pulse
una opción.
Nuevo contacto
: permite crear un contacto nuevo.
Lista de contactos
: permite ver y administrar los contactos.
Grupos:
permite ver y administrar los grupos para organizar los contactos.
Marcados rápidos:
permite asignar números de marcación rápida.
Estado de la memoria
: muestra estadísticas de uso de la memoria para
los contactos.
Adición de un contacto
Puede añadir contactos desde el menú Contactos, el Marcador o el
registro de Llamadas (consulte
“Guardar números de los registros de
llamadas”
en la página 34.)
1. En el modo de espera, pulse
Contactos
.
2. En la
Lista de contactos
, pulse
Añadir contacto nuevo
.
36
3.
En la pantalla
Nuevo contacto
, abra el teléfono y toque los
campos en los cuales va a introducir la información de contacto
con el teclado QWERTY.
4. Cuando termine, pulse
Guardar
para guardar el contacto.
Adición de un contacto desde el marcador
1. En el modo de espera, pulse
Marcador
.
2. Marque el número de teléfono y después pulse
Guardar
Añadir
contacto nuevo
.
3. Pulse
Móvil 1
,
Móvil 2
,
Casa
,
Negocio
o
Fax
.
4. En la pantalla
Nuevo contacto
, abra el teléfono y toque los
campos en los cuales va a introducir la información de contacto
con el teclado QWERTY.
5. Cuando termine, pulse
Guardar
para guardar el contacto.
Campos de contactos
Identificación con foto
: para escoger una imagen que
identificará al llamante,
Fotos
: elija una imagen y después mueva el
marco de selección a la parte de la imagen que
desea usar como identificación con imagen.
También puede arrastrar las esquinas del marco
para ampliar la zona de selección.
Cámara
: tome una foto.
Nombre
(obligatorio): introduzca un nombre de hasta
32 caracteres.
Móvil 1
: introduzca un número de teléfono de hasta 48
dígitos.
Explicación de los contactos 37
Búsqueda de contactos
Use la lista de contactos para encontrar los contactos rápidamente.
1. En el modo de espera, pulse
Contactos
.
2. Toque la pantalla y arrastre con el dedo para desplazar la lista de
contactos.
– o bien –
Escriba las primeras letras del nombre del contacto. Conforme
introduzca caracteres, aparecerán los contactos que coincidan.
Casa:
introduzca un número de teléfono de hasta
48 dígitos.
Negocio:
introduzca un número de teléfono de hasta
48 dígitos.
Correo electrónico personal:
introduzca una dirección
de correo electrónico.
Grupo:
pulse para asignar este contacto a uno o varios
grupos. Toque los grupos para marcarlos y después
pulse
Hecho
.
Timbre:
asigne un tono de timbre a este contacto.
Consulte
“Tonos de timbre”
en la página 67.
Móvil 2:
introduzca un número de teléfono de hasta
48 dígitos.
Fax:
introduzca un número de fax de hasta 48 dígitos.
Nota:
introduzca una anotación.
38
3.
Mientras explora la lista de contactos, puede usar estas
funciones:
Pulse para llamar o enviar un mensaje al contacto.
Pulse para borrar contactos.
4. Pulse un contacto para ver sus detalles.
Búsqueda de contactos con comandos de voz
Utilice los comandos de voz para buscar y ver la información sobre
contactos.
Nota:
El comando
Contactos
no marca el número de los contactos.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Comandos de voz
.
2. Cuando oiga la instrucción “
Diga un comando
”, diga “
Contactos
.”
3. Cuando el sistema le indique “
Por favor diga el nombre
”, diga el
nombre completo del contacto, tal como figura en la lista
Contactos.
Si la función Comandos de voz reconoce el nombre, presentará la
información:
Si Comandos de voz no reconoce el nombre, en la pantalla aparecerá una
lista con hasta tres nombres y el sistema le preguntará: “
¿Dijo...?
seguido por el primero de los nombres en la lista.
4. Diga “
” para confirmar el nombre o “
No
” para escuchar el
siguiente nombre, o toque el nombre correcto en la lista. Para
repetir el comando, toque
Repetir
.
Explicación de los contactos 39
Corrección de contactos
1. Busque el contacto cuya información desea cambiar. Para
obtener más información, consulte
“Búsqueda de contactos”
en
la página 37.
2. Toque el contacto que desee modificar para presentarlo en la
pantalla y después toque
Corregir
.
3. En la pantalla
Editar contacto
, abra el teléfono y toque los
campos en los cuales va a introducir la información de contacto
con el teclado QWERTY.
4. Cuando termine de modificar la entrada, presione
Guardar
.
Eliminación de contactos
1. En el modo de espera, pulse
Contactos
.
2. Toque los contactos que desee marcar para eliminación y
después pulse
Hecho
.
3. En el mensaje de conformación, toque para borrar el contacto.
Grupos
Los grupos permiten organizar los contactos de modo que resulte más
fácil encontrarlos o enviar mensajes a varios de ellos a la vez.
Administración de grupos
Puede ver la lista de grupos predeterminados, crear grupos nuevos y
eliminar grupos.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Contactos
Grupos
.
2. Aparecerá una lista de los grupos disponibles. Los grupos
predeterminados son
Negocio
,
Colega
,
Familia
y
Amigos
.
40
3.
Para añadir un grupo, toque
Grupo nuevo
y después toque el
campo
Introducir nombre
, abra el teléfono e introduzca la
información de contactos con el teclado QWERTY. Pulse
Hecho
para guardar el grupo que acaba de crear.
4. Para cambiar el nombre de un grupo, pulse
Asignar otro
nombre al grupo
y después toque el grupo cuyo nombre desea
cambiar. Toque el campo
Introducir nombre
abra el teléfono e
introduzca la información de contactos con el teclado QWERTY.
Pulse
Hecho
para guardar el nuevo nombre del grupo.
5. Para borrar un grupo, pulse
Borrar grupo
y después toque
el grupo para marcarlo para eliminación. Pulse
Hecho
y luego
pulse
para confirmar la eliminación.
Adición de contactos a un grupo
Puede asignar un contacto a un grupo en el momento de crear o
modificar el contacto, o bien puede usar la opción Añadir miembros
para agregar uno o más contactos existentes a la vez a un grupo.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Contactos
Grupos
.
2. Toque un grupo para presentarlo en la pantalla y después toque
Añadir miembros
.
3. En la pantalla
Añadir miembros
, toque los contactos para marcar
los que desea añadir al grupo.
4. Una vez que haya marcado los contactos a añadir, toque
Hecho
.
+
+
Explicación de los contactos 41
Marcados rápidos
Los marcados rápidos son atajos de 1, 2 ó 3 dígitos que se asignan
a entradas de contactos para marcar rápidamente el número
correspondiente.
Nota:
Algunos marcados rápidos están reservados y no se pueden asignar:
El marcado rápido 1 está reservado para el correo de voz.
El 311 es para servicios municipales no de emergencia.
El 411 es para el servicio de asistencia de directorio.
El 611 es para el servicio de atención al cliente.
El 711 es para el servicio de retransmisión de telecomunicaciones.
El 911 es para emergencias.
Asignación de números de marcado rápido
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Contactos
Marcados rápidos
.
2. Toque el número de marcado rápido que desee asignar.
3. Toque el contacto a asignar a ese número de marcado rápido. En
el mensaje de confirmación del sistema, toque
para fijar el
marcado rápido.
Consejo:
Para fijar números de marcado rápido al modificar un contacto, toque
Fijar marcación rápida
.
Estado de la memoria
Puede ver cuánta memoria utilizan los contactos guardados y cuánta
queda disponible para guardar otros contactos.
En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Contactos
Estado de la memoria
.
42
5 contactos principales
El widget 5 contactos principales permite especificar los cinco
contactos más importantes para poder llamarlos o enviarles mensajes
directamente desde el widget.
1. Desde el modo de inicio, pulse el icono
Widgets
para abrir
la barra de widgets.
2. Toque el widget
5 contactos principales
para colocarlo en la
pantalla de inicio. Para activar el widget, púlselo.
Asignación de los 5 contactos principales
1. Desde la pantalla de inicio, pulse el widget
5 contactos
principales
para abrirlo y después pulse
Fijar
.
2. En la pantalla
Ajustes 5 principales
pulse , y después elija los
contactos de la lista y presione
Hecho
. El contacto aparecerá en
el widget 5 contactos principales en la pantalla de inicio.
Eliminación de los 5 contactos principales
1. Desde la pantalla de inicio, toque el contacto en el widget
5
contactos principales
.
2. En la pantalla
Ajustes 5 principales
pulse y siga pulsando el icono
del contacto y arrástrelo a . En el mensaje de confirmación
seleccione
.
+
Mensajería 43
Sección 5: Mensajería
En esta sección se explica cómo enviar y recibir mensajes y se
describen otras funciones y funcionalidades relacionadas con la
mensajería. Su teléfono puede enviar y recibir mensajes de texto
(servicio de mensajes cortos, o SMS) y mensajes con imagen o video
(servicio de mensajes multimedia, o MMS).
Nota:
Las instrucciones de esta sección describen el uso del teclado QWERTY, a
menos que se indique lo contrario. Escriba el texto con el teclado QWERTY del
teléfono. Si toca un campo que requiere que se introduzca algún texto,
aparecerá un mensaje pidiéndole que abra el teléfono.
Creación y envío de mensajes de texto
Los mensajes de texto son mensajes simples de texto que se pueden
enviar a otro teléfono móvil o a una dirección de correo electrónico.
1. En el modo de espera, presione la tecla
Mensajería
,
después seleccione
Nuevo mensaje
Mensaje de texto
.
Consejo:
También puede utilizar los comandos de voz para crear un mensaje de texto
nuevo. Para obtener más información, consulte
“Uso de los comandos de
voz”
en la página 69.
2. Introduzca los destinatarios en la pantalla
Nuevo mensaje de
texto
:
Pulse
Añadir
para seleccionar las entradas de la lista
De contactos
,
Llamadas recientes
o
Grupos
.
Toque
Nuevo
para introducir el número o correo electrónico de un
destinatario. Mientras escribe una dirección de correo electrónico,
toque
Añadir
Atajos
para introducir elementos comunes de
direcciones web o de e-mail, como .com o .org.
44
3.
Toque
Texto
para introducir el texto del mensaje con el teclado.
Para obtener más información, consulte
“Introducción de texto”
en la página 25.
4. Al redactar un mensaje, toque para ver estas opciones:
Guardar como borrador
: guarda el mensaje en la carpeta
Borradores
.
Introducir texto rápido
: permite insertar texto previamente elaborado en
el mensaje.
•Nivel
de prioridad
: Escoja
Urgente
o
Normal
.
Período de validez
: Introduzca
Fecha
y
Hora
de vencimiento del mensaje.
Acuse de recibo mejorado
: elija
Encendido
para solicitar confirmación
de entrega.
5. Toque
Enviar
para enviar el mensaje.
Creación y envío de mensajes con foto
Los mensajes con foto combinan texto, imágenes y sonido y pueden
enviarse a otros teléfono móviles o a direcciones de correo electrónico.
1. En el modo de espera, presione la tecla
Mensajería
y
después pulse
Nuevo mensaje
Mensaje de foto
.
Consejo:
Abra el teléfono inmediatamente después de tomar una foto para crear un
Mensaje con foto
nuevo.
2.
Introduzca los destinatarios en la pantalla
Mensaje con foto nuevo
:
Pulse
Añadir
para seleccionar las entradas de la lista
De contactos
,
Llamadas recientes
o
Grupos
.
Toque
Nuevo
para introducir los destinatarios en forma manual. Mientras
escribe una dirección de correo electrónico, toque
Añadir
Atajos
para introducir elementos comunes de direcciones web o de e-mail,
como .com o .org.
3. Para añadir una imagen al mensaje, seleccione el campo
Foto
.
Elija una imagen en la pantalla Fotos
: en la pantalla
Fotos
, toque una
imagen para verla en vista previa y después pulse
Añadir
para adjuntarla
al mensaje.
Mensajería 45
Tome una foto
: en
Fotos
, pulse
Tomar foto
.
4. Toque Texto para introducir el texto del mensaje con el teclado.
Para obtener más información, consulte
“Introducción de texto”
en la página 25.
5. Pulse
Sonido
para añadir un sonido, si lo desea.
6. Pulse
Asunto
para añadir un asunto al mensaje, si lo desea.
7. Al redactar un mensaje, toque para ver estas opciones:
Vista previa
: permite ver el mensaje antes de enviarlo.
Guardar como borrador
: guarda el mensaje en la carpeta Borradores.
Añadir diapositiva
: permite crear una nueva diapositiva para otra foto.
Introducir texto rápido
: permite insertar texto previamente elaborado en
el mensaje.
•Nivel
de prioridad
: Escoja
Bajo
,
Urgente
o
Normal
.
Período de validez
: Introduzca la
Fecha
y
Hora
de vencimiento del
mensaje.
Confirmación de entrega
: elija
Encendido
para solicitar confirmación de
entrega.
8. Toque
Enviar
para enviar el mensaje.
Creación y envío de mensajes de video
Los mensajes de video combinan texto y video y pueden enviarse a
otros teléfono móviles o a direcciones de correo electrónico.
1. En el modo de espera, presione la tecla
Mensajería
y
después pulse
Nuevo mensaje
Mensaje de video
.
Consejo:
Abra el teléfono inmediatamente después de grabar un video para crear un
Mensaje con video
nuevo.
2.
Introduzca los destinatarios en la pantalla
Mensaje con video nuevo
:
Pulse
Añadir
para seleccionar las entradas de la lista
De contactos
,
Llamadas recientes
o
Grupos
.
46
Toque
Nuevo
para introducir el número o correo electrónico. Toque
Añadir
Atajos
para introducir elementos comunes de direcciones
web o de e-mail, como .com o .org.
3. Para añadir un video al mensaje, toque el campo
Video
.
Elija un video en la pantalla Videos
: En la pantalla
Videos
toque un video
para verlo en vista previa y después pulse
Añadir
para adjuntarlo al
mensaje.
Grabe un video
: En
Videos,
pulse
Grabar video
.
4. Toque
Texto
para introducir el texto del mensaje con el teclado.
Para obtener más información, consulte
“Introducción de texto”
en la página 25.
5. Toque el campo
Asunto
para introducir un asunto, si lo desea.
6. Al redactar un mensaje, toque para tener acceso a estas
opciones:
Vista previa
: permite ver el mensaje antes de enviarlo.
Guardar como borrador
: guarda el mensaje en la carpeta Borradores.
Introducir texto rápido
: permite insertar texto previamente elaborado en
el mensaje.
•Nivel
de prioridad
: escoja
Bajo
,
Urgente
o
Normal
.
Período de validez
: introduzca la
Fecha
y
Hora
de vencimiento del
mensaje.
Confirmación de entrega
: elija
Encendido
para solicitar confirmación de
entrega.
7. Toque
Enviar
para enviar el mensaje.
Recepción de mensajes
Cuando se recibe un nuevo mensaje en el modo de espera, el teléfono
muestra una alerta y reproduce un tono de alerta (a menos que los
sonidos estén apagados). Puede optar por:
Ver ahora
: reciba y abra el mensaje para verlo.
Mensajería 47
Ver más tarde
: cancela la alerta. El mensaje se guardará en el buzón
Mensajes, donde podrá verlo posteriormente.
Rechazar
: (mensajes de foto y de video) si el ajuste Descarga de mensajes
con foto/video está apagado, rechaza el mensaje. El mensaje no se guardará.
Ver mensajes de texto
1. Toque un mensaje para ver su contenido.
2. Presione para ver estas opciones:
Adelante
: envía una copia de este mensaje a otro destinatario.
•Contestar con copia
: permite enviar un mensaje al remitente e incluir una
copia del mensaje original.
Borrar
: elimina el mensaje.
Guardar texto rápido
: guarda el texto en la lista de texto rápido.
Bloquear
/
Abrir
: bloquea el mensaje, o lo desbloquea para permitir su
eliminación.
Añadir a contactos
: guarda el número del remitente en sus contactos.
Extraer direcciones
: muestra los números de teléfono y las direcciones
del mensaje.
Información del mensaje
: permite ver los detalles del mensaje.
Visualización de mensajes con imagen y video
1. Toque un mensaje para ver su contenido. Si resulta necesario, el
teléfono se conecta a la red para descargar el mensaje y
después comienza a reproducir cualquier sonido o video adjunto.
2. Presione para ver estas opciones:
Volver a reproducir
: vuelve a reproducir el sonido o video.
Adelante
: envía una copia de este mensaje a otro destinatario.
Borrar
: elimina el mensaje.
Guardar foto
/
Guardar video
/
Guardar sonido
: permite guardar el
material adjunto.
Bloquear
/
Abrir
: bloquea el mensaje, o lo desbloquea para permitir su
eliminación.
48
Añadir a contactos
: guarda el número del remitente en sus contactos.
Extraer direcciones
: muestra los números de teléfono y las direcciones
del mensaje.
Información del mensaje
: permite ver los detalles del mensaje.
Mensajería
Los mensajes de texto, con fotos y con videos se almacenan en
Mensajería.
1. En el modo de espera, presione la tecla
Mensajería
y
después seleccione
Mensajes
.
2. Se abrirá la pantalla
Mensajes
, en la cual se muestran los
mensajes en formato de cadena o hilos ordenados por
destinatario o remitente. Mientras explora la lista de mensajes,
toque para ver estas opciones:
Ordenar alfabéticamente
: ordena los mensajes por nombre del contacto.
Borrar
: permite borrar los mensajes seleccionados o todos los mensajes
no bloqueados.
Borrar todos mensajes
: permite borrar todos los mensajes no
bloqueados.
•Nuevo Mensaje
: permite crear y enviar un mensaje de texto, con foto o
con video.
3. Toque una cadena de mensajes para verla. Al ver una cadena de
mensajes, toque para ver estas opciones:
Volver a reproducir
: (sólo mensajes con foto) reproduce el sonido
adjunto.
Adelante
: envía una copia de este mensaje a otro destinatario.
Contestar con copia
:
permite redactar una respuesta y enviarla al
remitente del mensaje junto con una copia del mensaje original.
•Borrar
: borra este mensaje del buzón de entrada.
Bloquear
/
Abrir
: bloquea el mensaje, o lo desbloquea para permitir su
eliminación.
Mensajería 49
Guardar texto rápido
: guarda el texto del mensaje en la lista de texto
rápido.
Guardar foto
: (sólo mensajes con fotos) guarda el archivo adjunto en
Fotos.
Guardar sonido
: (sólo mensajes con fotos) guarda el sonido adjunto.
Añadir a contactos
: guarda el número del remitente en sus contactos.
•Ver contacto
: muestra la información de contacto del remitente:
Información del mensaje
: muestra los detalles del mensaje.
Extraer direcciones
: guarda las direcciones del mensaje.
Borradores
La carpeta Borradores contiene mensajes que no se han enviado.
Puede regresar a la carpeta Borradores en cualquier momento para ver
y editar el borrador de un mensaje y enviarlo.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Mensajería
Borradores
. En la pantalla aparecerá una lista de borradores.
2. Pulse para ver estas opciones:
Ordenar por destinos
: presenta los mensajes por nombre o número del
destinatario.
Borrar
: borra uno o más borradores seleccionados.
Borrar todos los borradores
: elimina todos los borradores.
Mensajes de voz
Los mensajes de voz se registran en el buzón Mensajes de voz del
menú Mensajería. Abra la carpeta Mensajes de voz para ver los detalles
de los mensajes.
Cuando reciba un nuevo mensaje de voz, puede:
Escuchar ahora
: llama a su buzón de correo de voz y le permite escuchar
sus mensajes.
Escuchar más tarde
: vuelve al modo de espera; más tarde podrá llamar a su
correo de voz para revisar sus mensajes.
50
Consejo:
En el modo de espera, presione y mantenga presionado para llamar
al número de correo de voz.
Ajustes de mensajes
Use
Programación
para definir los ajustes para sus mensajes.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Mensajería
. En
la pantalla aparecerá el menú
Mensajería
.
2. Pulse
Programación
para cambiar estos ajustes:
Ver buzón de entrada
: permite optar por ver los mensajes recibidos o
enviados al mismo número o contacto en forma de “sesión de chat”, o
bien ver los mensajes individuales.
Modo de entrada
: escoja el método predeterminado para introducir texto
en los mensajes (
Palabra
,
Abc
,
ABC
,
123
).
Guardar automáticamente enviados
: elija si se debe guardar
automáticamente una copia de los mensajes que envíe (
Guardar
automáticamente
,
No guardar
,
Preguntar
).
Borrar automáticamente mensajes recibidos
:
Decida si desea borrar
automáticamente (
Encendido
) o no borrar (
Apagado
) los mensajes
antiguos recibidos y leídos cuando se necesita espacio para almacenar
mensajes nuevos.
Visualización automática
:
seleccione
Encendido
para mostrar todo el
contenido de un mensaje de texto al recibirlo.
Descarga de mensajes con foto/video
: seleccione
Encendido
para que
su teléfono descargue automáticamente los mensajes con fotos o videos
para verlos en el momento de recibirlos.
Número de correo de voz
: permite editar o ver su número de correo de
voz.
Número de devolución de llamada
: puede optar por incluir en los
mensajes que envíe un número telefónico donde se le puede llamar de
vuelta y especificar el número.
Firma
: decida si desea incluir una firma de texto en sus mensajes e
introduzca el texto a incluir.
Foto y Video 51
Sección 6: Foto y Video
Use la cámara-videograbadora digital integrada para tomar fotos y
videos digitales, mostrarlos en la pantalla del teléfono y compartirlos
con familiares y amigos.
Uso de la cámara
Use la cámara integrada del teléfono para tomar fotos individuales o
una serie de fotos que pueden formar un mosaico fotográfico.
1. En el modo de espera, pulse la tecla
Cámara
2. El modo de captura predeterminado es
Una sola
. Puede seguir
usando los ajustes predeterminados para tomar una foto o
seleccionar
Ajustes de la cámara
. Para obtener más información,
consulte
“Ajustes de la cámara”
en la página 52.
Consejo:
Toque la pantalla para ocultar
Ajustes de la cámara
.
3. Usando la pantalla como un visor, ajuste la imagen con sólo
apuntar el lente (en la parte trasera del teléfono) al objetivo.
Nota:
Mueva la tecla de
Volumen
hacia
arriba
para acercar la imagen o
abajo
para
alejarla (no está disponible cuando le resolución se establece a 1600x1200).
4. Presione la tecla de
cámara
para tomar una foto.
Consejo:
Abra el teléfono inmediatamente después de tomar una foto para crear un
nuevo
mensaje de foto
con la nueva foto adjuntada.
52
5.
Después de tomar una foto, use estas opciones con la nueva
foto:
• Atrás
: elimina la foto y regresa a la cámara.
Enviar mediante
: permite enviar la foto en un mensaje con foto o
por Bluetooth.
Fijar como
: fija la foto como un fondo de pantalla o como una
ID con foto para un contacto.
• Borrar
: elimina la foto y regresa a la cámara.
Guardar:
guarda la foto nueva en Fotos.
Ajustes de la cámara
Consejo:
En el modo de cámara, pulse la pantalla para mostrar u ocultar los ajustes
de la cámara.
Atrás
: El teléfono regresará al modo de espera.
Modo
: Cambia entre cámara y videograbadora.
Modo de captura
:
Una sola
: toma una sola foto.
Fotos múltiples
: toma una serie de fotos consecutivas.
Foto en marco
: añade un marco decorativo a la foto.
Foto en mosaico
: elija una plantilla para crear un
mosaico de fotos.
Foto y Video 53
Programación
Balance blanco
: seleccione la fuente de luz:
Automático
,
Soleado
,
Nublado
,
Tungsteno
o
Fluorescente
.
Efectos
: elija un efecto entre
Normal
,
Blanco y negro
,
Sepia
,
Agua
o
Negativo
.
Medición
: elija la forma de medir la fuente de luz entre
Matriz
,
Centro
o
Spot
.
Calidad
: establezca la calidad de la foto entre
Superfina
,
Fina
o
Normal
.
Foto nocturna
: seleccione
Activado
para ajustar la
exposición al nivel de iluminación disponible o
Apagado
.
Programación
Líneas guía
: seleccione
Activado
para que aparezca
una cuadrícula en pantalla para ayudarle a componer
la foto o
Apagado
..
Revisar
: seleccione
Activado
para revisar cada foto
después de tomarla o
Apagado
para guardar las fotos
y seguir disparando.
Sonido del obturador
: elija el sonido del obturador
entre
Apagado
,
Disparo 1
,
Disparo 2
y
Disparo 3
.
Memoria
: elija la ubicación de almacenamiento
predeterminada,
Teléfono
o
Tarjeta
opcional (si está
instalada).
54
Temporizador
: fije el tiempo de espera:
Apagado
,
3
segundos
,
5 segundos
o
10 segundos
.
Resolución
: seleccione el tamaño de la imagen:
1600x1200
,
1280x960
,
640x480
o
320x240
.
Brillantez
: ajuste el brillo de la foto.
Vista rápida
:
Atrás
: regresa a la pantalla u opción anterior.
Presentación de diapositivas
: muestra las fotos como
una presentación de diapositivas.
Corregir
: modifique la foto con Lienzo Dinámico.
Enviar mediante
: para enviar la foto en un mensaje con
foto o por Bluetooth.
Fijar como
: fija la foto como un fondo de pantalla o
como una ID con foto para un contacto.
Borrar
: elimina la foto seleccionada.
Información
: muestra información acerca de la foto.
Foto y Video 55
Fotos
Puede usar
Fotos
para ver, corregir y administrar las fotos guardadas
en el teléfono o en una tarjeta de memoria opcional instalada.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Multimedios
Fotos
.
2. Para examinar sus fotos, pase la pantalla hacia arriba o hacia
abajo con el dedo. Pulse para ver estas
Opciones
:
Enviar mediante Bluetooth
: permite enviar la(s) foto(s) seleccionada(s) a
un dispositivo compatible con Bluetooth.
Borrar
: elimina una o más fotos seleccionadas que no están bloqueadas.
•Tomar foto
: inicia la cámara para tomar una foto.
Presentación de diapositivas
: crea o muestra una presentación de
diapositivas.
Asegurar/Abrir
: impide o permite la eliminación de fotos.
•Mover
. traslada fotos entre el teléfono y una tarjeta de memoria opcional
instalada.
•Copiar
: guarda fotos en la memoria del teléfono o una tarjeta de memoria
opcional instalada.
Ver por ubicación
: permite ver las fotos guardadas en la memoria del
teléfono, en una tarjeta de memoria opcional instalada o todas las fotos
guardadas.
3. Toque una foto para agrandarla. Mientras mira una foto, las
siguientes opciones estarán disponibles:
•Magnificar
acerca la foto.
•Enviar
permite enviar la foto en un mensaje con foto.
Ampliar
agranda la imagen al tamaño de la pantalla completa.
Pulse
Opciones
para ver estas opciones:
Corregir
: use herramientas gráficas para modificar la imagen.
Borrar
: elimina la foto seleccionada.
Fijar como
: fija la foto como un fondo de pantalla o como una ID con foto para
un contacto.
56
Tomar foto
: inicia la cámara para tomar una foto.
Ingrese otro nombre
: permite cambiar el nombre de archivo para esta foto.
Pasar a tarjeta
/
Pasar a teléfono
: traslada la foto entre el teléfono y una
tarjeta de memoria opcional (si está instalada).
Copiar a tarjeta
: traslada las fotos seleccionadas a una tarjeta de memoria
opcional (si está instalada).
Asegurar
/
Abrir
: impide o permite la eliminación de fotos.
Información de archivo
: muestra los detalles de la foto.
Foto y Video 57
Uso de la videograbadora
Puede usar la videograbadora integrada del teléfono para grabar
videos, ya sea para guardarlos o enviarlos en un mensaje con video.
1. En el modo de espera, presione la tecla
Cámara
()
ubicada en el costado derecho del teléfono.
2. Pulse
Modo
para cambiar al modo de videograbadora. Puede
continuar con los ajustes predeterminados, o fijar
Opciones de
videograbadora
. Para obtener más información, consulte
“Ajustes de la cámara”
en la página 52.
3. Pulse
Modo de grabación
para elegir un modo:
Para enviar
:
limita la duración del video a 15 segundos, para que se
pueda adjuntar a un mensaje con video.
Para guardar
: permite grabar un video de cualquier duración.
4. Usando la pantalla como un visor, apunte el lente de la cámara al
sujeto.
Nota:
Presione la tecla de
Volumen
hacia
arriba
o hacia
abajo
para acercar o alejar
su selección.
5. Presione la tecla
Camára
para comenzar a grabar y
presione la tecla
Cámara
otra vez para detener la
grabación.
6. Después de grabar el video, elija entre las opciones de video
disponibles:
• Atrás
: descarta el video y regresa a la videograbadora.
Enviar mediante
: permite enviar el video en un mensaje con video.
• Borrar
: elimina el video y regresa a la videograbadora.
• Guardar:
guarda el video nuevo en
Videos
.
58
Ajustes de la videograbadora
Consejo:
En el modo de videograbadora, pulse la pantalla para mostrar u ocultar los
ajustes de la videograbadora.
Atrás
: regresa al modo de espera.
Modo
: cambia entre cámara y videograbadora.
Modo de grabación
:
Para enviar
: limita la duración del video a 15 segundos
para poder adjuntarlo a un mensaje con video.
Para guardar
: graba un video para guardar.
Opciones
Balance blanco
: seleccione la fuente de luz:
Automático
,
Soleado
,
Nublado
,
Tungsteno
o
Fluorescente
.
Efectos
: elija un efecto entre
Normal
,
Blanco y negro
,
Sepia
,
Agua
o
Negativo
.
Calidad
: establezca la calidad entre
Superfina
,
Fina
o
Normal
.
Foto y Video 59
Opciones
Revisar
: seleccione
Activado
para revisar cada video
después de grabarlo o
Apagado
para guardar el video
y seguir grabando.
Sonido de inicio
: elija
Tono inicial
para oir un tono
cuando empieze a grabar o
Apagado
para que no
suene.
Sonido de fin
: elija
Tono final
para oir un tono cuando
pare de grabar o
Apagado
para que no suene.
Grabación de audio
: seleccione
Activada
para grabar
sonido con el video o
Apagado
para grabar sin sonido.
Memoria
: elija la ubicación de almacenamiento
predeterminada:
Teléfono
o
Tarjeta
opcional (si está
instalada).
Temporizador
: permite fijar un intervalo de espera entre el
momento de presionar la tecla Cámara y el inicio de la
grabación. Elija entre
Apagado
,
3 segundos
,
5 segundos
o
10
segundos
.
Resolución
: la resolución predeterminada es 176x144.
Este ajuste no se puede cambiar.
Brillantez
: ajuste el brillo del video. Pase el dedo por la
escala graduada para seleccionar un valor.
60
Vista rápida
: permite recorrer los videos guardados y elegir
opciones para el video seleccionado.
Atrás
: regresa a la pantalla u opción anterior.
Presentación de diapositivas
: muestra los videos como
una presentación de diapositivas.
Enviar mediante
: permite enviar el video en un
mensaje con video.
Borrar
: elimina el video seleccionado.
Información
: permite ver información acerca del
video.
Foto y Video 61
Videos
Puede usar
Videos
para ver y administrar los videos guardados en el
teléfono o en una tarjeta de memoria opcional instalada.
1. En una pantalla de inicio, pulse
Menú
Multimedios
Videos
.
En la pantalla aparecerán imágenes en miniatura de todos los
videos que haya guardado.
2. Mientras examina los videos, pulse para ver estas
Opciones
:
Borrar
: elimina los videos no bloqueados de la carpeta Videos.
Grabar video
: inicia la videograbadora para grabar un nuevo video.
Asegurar/Abrir:
impide o permite la eliminación de videos.
•Mover
. traslada uno o más videos entre el teléfono y una tarjeta de
memoria opcional (si está instalada).
•Copiar
: guarda una copia del o los videos seleccionados en la tarjeta de
memoria opcional (si está instalada).
Ver por ubicación
: mire los videos guardados en la memoria del teléfono,
en una tarjeta de memoria opcional instalada o todos los videos
guardados.
3. Para revisar un video, pulse la imagen en miniatura
correspondiente. Aparecerá la pantalla del reproductor de video
y el video seleccionado empezará a reproducirse.
4. Mientras mira un video, las siguientes opciones estarán
disponibles:
Toque para pausar la reproducción.
Pulse para reproducir.
Pulse para saltar al video anterior en Videos. Toque sin soltar
para retroceder por el video.
Pulse para saltar al próximo video en Videos. Toque sin soltar
para retroceder por el video.
62
Para regresar a la carpeta Videos y elegir otro archivo de video para
reproducirlo, presione .
5. Mientras mira un video, pulse para ver estas
Opciones
:
Enviar mensaje de video
: permite enviar el video en un mensaje
con video.
•Renombrar
: le permite cambiar el nombre del video resaltado.
Información de archivo
: muestra los detalles del video.
6. Seleccione la opción que desea para realizar la función
correspondiente o para ingresar al submenú.
Multimedios y web 63
Sección 7: Multimedios y web
En esta sección se describen las funciones multimedios y web del teléfono.
Multimedios
En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Multimedios
.
Cámara
Puede usar la
cámara digital integrada del teléfono
para tomar fotos
digitales a todo color y compartirlas con familiares y amigos. Para
obtener más información, consulte
“Uso de la cámara”
en la página 51.
En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Multimedios
Cámara
.
Videograbadora
Puede usar la
videograbadora digital integrada del teléfono
para grabar
video digital a todo color y compartirlo con sus familiares y amigos.
Para obtener más información, consulte
“Uso de la videograbadora”
en
la página 57.
En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Multimedios
Videograbadora
.
Fotos
Puede usar
Fotos
para ver, corregir y administrar las fotos guardadas
en el teléfono o en una tarjeta de memoria opcional instalada. Para
obtener más información, consulte
“Fotos”
en la página 55.
En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Multimedios
Fotos
.
64
Videos
Puede usar
Videos
para ver y administrar los videos guardados en el
teléfono o en una tarjeta de memoria opcional instalada. Para obtener
más información, consulte
“Videos”
en la página 61.
En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Multimedios
Videos
.
Reproductor de música
El
Reproductor de música
permite reproducir archivos MP3, así como
los archivos AAC, AAC+ y WMA no protegidos cargados en una tarjeta
de memoria microSD™ opcional usando una computadora personal.
Nota:
Debe instalar una tarjeta de memoria opcional que contiene archivos de
música para usar el Reproductor de música.
1. En el modo de espera, pulse la tecla
Reproductor de música
. El
Reproductor de música
busca archivos de música en
la tarjeta de memoria opcional instalada y se abre con el primer
archivo de música que encuentra.
Consejo:
Para iniciar el Reproductor de música desde una de las pantallas de inicio,
pulse
Menú
Menú 1
Multimedios Reproductor de música.
2. Para acceder a sus archivos de música, pulse Ir a la
biblioteca. El menú
Biblioteca
muestra las siguientes opciones:
Ahora reproduciendo la lista
: los archivos de música de la tarjeta de
memoria que se están escuchando o que están en la secuencia de
reproducción.
Todas las canciones
: todos los archivos de la tarjeta de memoria. Puede
seleccionar los archivos de música que desea reproducir ahora, o bien
crear una lista de reproducción.
Multimedios y web 65
Listas de reproducción
: permite ver, crear y administrar listas de
reproducción.
•Artistas
: los archivos de música organizados por artista. Puede
seleccionar los archivos de música que desea reproducir ahora, o bien
crear una lista de reproducción.
Álbumes
: los archivos de música organizados por título de álbum. Puede
seleccionar los archivos de música que desea reproducir ahora, o bien
crear una lista de reproducción.
3. Para reproducir un archivo de música, tóquelo.
4. Pulse para ver estas
Opciones
:
Ir a la biblioteca
: brinda acceso a listas de archivos de música que
muestran las canciones que están reproduciéndose, todas las canciones
en la tarjeta de memoria o todas las canciones que están en listas de
reproducción o que se han organizado por artista o por álbum.
•Play Mode
(Modo de reproducción): están disponibles los siguientes
modos de reproducción:
Normal
: reproduce las canciones en el orden en que aparecen en una lista de
música.
Al azar
: reproduce los archivos de música en orden aleatorio.
Repetir una
: reproduce un archivo de música repetidamente.
Repetir todos
: reproduce todos los archivos de música repetidamente.
Repite todoas
(al)
azar
: reproduce todos los archivos de música
repetidamente en orden aleatorio.
Añadir a playlist
(
Añadir a lista de reproducción): añade el archivo actual
a una lista de reproducción.
• Song Info
(Información de la canción): muestra el título, el artista, el
álbum, el nombre de archivo, el tamaño del archivo, la duración, la
velocidad en bits, la información de derechos de autor y las canciones
vencidas del archivo de música resaltado.
•Memory Info
(Información de la memoria): muestra la memoria
disponible, la cantidad de memoria usada para almacenar archivos y la
memoria total de la tarjeta.
66
Controles del reproductor de música
Mientras escucha música, use los siguientes controles:
Tecla de volumen
:
Para reproducir un archivo de música a un volumen más alto, pulse la tecla
Volumen
hacia arriba
.
Para reproducir un archivo de música a un volumen más bajo, presione la
tecla
Volumen
hacia abajo.
Controles del Reproductor de música
:
Para ajustar el volumen de reproducción, pulse .
Para saltar al archivo de música anterior en la lista de reproducción, pulse .
Toque sin soltar para avanzar por la canción que está escuchando.
Para poner en pausa la reproducción, pulse .
Para reanudar la reproducción, pulse .
Para saltar al próximo archivo de música en la lista de reproducción, pulse .
Toque sin soltar para retroceder por la canción que está escuchando.
Para cerrar el Reproductor de música y regresar al modo de espera, pulse .
Carga de archivos de música
1. Antes de cargar archivos de música en una tarjeta de memoria,
haga lo siguiente:
Con el teléfono apagado, introduzca la tarjeta de memoria en el teléfono.
Para obtener más información,
consulte
“Instalación de una tarjeta
de memoria”
en la página 11.
Encienda el teléfono.
2. Conecte el teléfono a una computadora personal mediante un
cable de datos USB opcional.
3. En la PC, busque la unidad de disco correspondiente a la tarjeta
de memoria y abra la carpeta “Media/Music”.
4. Arrastre o descargue archivos de música (archivos MP3 y archivos
AAC, AAC+ y WMA no protegidos) a la carpeta “Media/Music”.
Multimedios y web 67
Tonos de timbre
Use la opción
Timbres
para asignar tonos de timbre (precargados y
descargados) a llamadas y alertas, y como timbres distintivos para
contactos.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Multimedios
Timbres
.
2. Para reproducir un tono de timbre, pulse .
3. Toque un timbre para ver estas opciones:
•Enviar
: para enviar el sonido en un mensaje con foto.
Fijar
: permite asignar el archivo como timbre, tono de ID de contacto o
tono de alerta.
•Renombrar
: permite cambiar el nombre del archivo de timbre
seleccionado (solo para los timbres que ha creado).
Información de archivo
: presenta los detalles del archivo.
Consejo:
Cuando añada o cambie un contacto, puede acceder a
Timbres
directamente desde
Contactos
y asignar un tono de timbre como ID de
contacto.
Grabar nuevo
Permite grabar nuevos timbres que se pueden asignar a llamadas, ID
de contacto o tonos de alerta.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Multimedios
Timbres
.
2. Pulse
Grabar nuevo
y después pulse
Grabar
para grabar una nota
de voz.
Para pausar o reanudar la grabación, presione
Pausa
.
Para detener la grabación y guardarla, pulse
Alto
.
68
Borrado de archivos de tonos de timbre
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Multimedios
Timbres
.
2. En la pantalla
Timbres
pulse .
Nota:
Solo podrá borrar los timbres que haya grabado o transferido al teléfono.
3. Seleccione los tonos de timbre que desee borrar, o bien pulse
Marcar todo
para seleccionarlos todos. Aparecerán marcas de
verificación en las casillas de los timbres seleccionados.
4. Pulse
Hecho
y luego pulse
para confirmar la eliminación.
Navegador
Puede usar el navegador (
Browser
) para navegar convenientemente por
internet y descargar tonos de timbre e imágenes de fondo de pantalla
desde su teléfono.
Cada vez que inicie el navegador, el teléfono se conectará a internet y
aparecerá el indicador de servicio de datos en la pantalla.
En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Browser
.
Brew
Use
Brew
para navegar y descargar contenido para el teléfono.
Cada vez que inicie Brew, el teléfono se conectará a internet y
aparecerá el indicador de servicio de datos en la pantalla.
En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Brew
.
Herramientas 69
Sección 8: Herramientas
En esta sección se explica cómo usar las herramientas del teléfono
para programar eventos, fijar recordatorios, efectuar cálculos, y más.
En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Herramientas
.
Servicio de voz
La característica
Servicio de voz
es un avanzado software de
reconocimiento de voz que reconoce los comandos pronunciados por el
usuario para marcar números telefónicos, crear mensajes de texto e
iniciar características telefónicas tales como Contactos, Calendario y
Reproductor de música.
Para usar los comandos de voz, hable de manera natural en el teléfono,
a una distancia de 3 a 12 pulgadas (7.5 a 30 cm). No hace falta
“entrenar” los comandos de voz, ya que el sistema está diseñado para
reconocer el habla natural.
Consejo:
Pulse
Info
en cualquier momento ver información útil sobre cómo usar los
comandos de voz.
Uso de los comandos de voz
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Herramientas
Servicio de voz
.
– o bien –
En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Comandos
de voz
.
Consejo:
Puede programar el teléfono para que
Servicios de voz
se active al abrirlo.
Para obtener más información, consulte
“Programación de Comandos de
voz”
en la página 71.
70
2.
Cuando escuche el mensaje “
Diga un comando
”, enuncie
claramente un comando.
•Llamar
: puede hacer una llamada diciendo un comando.
Contacto [nombre]
” para llamar a un contacto guardado en su lista de
contactos.
Llamar [Número]
” para llamar a un contacto que no está guardado en su
lista de contactos.
Correo de voz
” para marcar el número del correo de voz y revisar los
mensajes recibidos.
Remarcar
” permite volver a marcar el último número.
•Enviar
: Diga “
texto
“, “
foto
” o “
video
” para crear nuevo mensaje de texto,
foto o video.
•Iniciar
: inicia atajos con sólo decir el nombre del atajo.
•Revisar o Verificar
: permite verificar información del teléfono, como
estado, cobertura del servicio, fuerza de la señal, nivel de la batería, correo
de voz, mensajes, llamadas perdidas, hora, volumen y su número de
teléfono.
Contactos
: permite buscar información de contacto con sólo decir el
nombre.
•Remarcar
: vuelve a marcar el último número marcado.
•Ayuda
: muestra información sobre los comandos de voz.
3. En cada paso, aparecerá una lista de los comandos de voz
disponibles. Si la característica Comandos de voz no reconoce su
comando, le pedirá que lo confirme.
Herramientas 71
Programación de Comandos de voz
Para programar la característica Comandos de voz.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Comandos de voz
2. Pulse
Config.
para configurar estos parámetros:
Confirmar elecciones
: permite elegir si el teléfono debe presentar una
lista de posibles resultados de su comando de voz. Seleccione
Automático
,
Confirmar siempre
o
No confirmar nunca
.
Sensibilidad
: seleccione uno de estos parámetros:
Más sensible
: si el teléfono no reconoce nombres, números o comandos.
Automático
: el valor predeterminado.
Menos sensible
: si con frecuencia el teléfono reconoce un comando, aún si
no ha dicho nada.
Adaptar la voz
: pulse Adaptar la voz y siga las indicaciones vocales para
entrenar la función Comandos de voz modo que reconozca su voz.
Nota:
Si adapta Comandos de voz a su propia voz, es posible que no reconozca los
comandos de otras personas. Para restablecer los ajustes predeterminados,
seleccione
Adaptar la voz
Restablecer la voz
.
Programación de teclas
: Seleccione el método para iniciar Comandos
de voz:
Ninguno:
permite el menú del teléfono para asignar un atajo que inicia
Comandos de voz.
Ninguno / Audífono
: cuando conecte un audífono con micrófono al teléfono,
permite realizar y finalizar llamadas usando Comandos de voz con sólo oprimir
el botón de activación del audífono y luego pulsar para detener
Comandos de voz.
•Acerca de
: presenta información acerca del software Comandos de voz.
72
Bluetooth
Bluetooth
es una tecnología de telecomunicación inalámbrica de corto
alcance que permite intercambiar información a una distancia de 30
pies (~9 m) sin necesidad de una conexión física.
En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Herramientas
Bluetooth
.
Consejo:
También puede acceder a Bluetooth desde el modo de espera con sólo
pulsar
Menú
Menú 2
Bluetooth
.
Activación/desactivación de Bluetooth
Encienda Bluetooth para intercambiar información con un dispositivo
Bluetooth.
Activación de Bluetooth
En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Herramientas
Bluetooth
Encender
. Aparecerá el icono de Bluetooth activado
.
Desactivación de Bluetooth
En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Herramientas
Bluetooth
Apagado
. El icono Bluetooth desaparecerá de la
pantalla.
Adición de un dispositivo nuevo
Para añadir un nuevo dispositivo a la lista de aparatos sincronizados
del teléfono.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Herramientas
Bluetooth
. Si Bluetooth está desactivado, pulse
Si
cuando el
sistema le pregunte “
¿Activar Bluetooth?
”.
Herramientas 73
2.
En la instrucción “
Colocar dispositivo con el que se está
conectando en el modo que pueda descubrirse
” active el modo de
descubrimiento del dispositivo. (Consulte el manual del usuario
del dispositivo para obtener más información.)
3. Pulse
OK
. El teléfono buscará los dispositivos a su alcance y
mostrará una lista de dispositivos disponibles.
4. Seleccione el dispositivo que desee sincronizar con su teléfono.
El teléfono tratará de sincronizarse automáticamente con el
dispositivo seleccionado.
5. Asegure que la pantalla del teléfono y el dispositivo deseado
muestren la misma clave. Si las claves coinciden, pulse
en su
teléfono y acepte el mensaje en el dispositivo deseado.
Nota:
Al sincronizar el teléfono con un dispositivo Bluetooth que no sea un audífono
con micrófono, debe introducir la misma clave o número PIN en ambos
dispositivos para que la sincronización se realice con éxito.
6. En la instrucción “
Before connecting to <target device>
” (Antes
de conectar a [dispositivo]), determine la seguridad entrante del
dispositivo:
Pulse
Always Ask
(Preguntar siempre) para que el teléfono solicite su
confirmación antes de aceptar solicitudes de sincronización de este
dispositivo.
Pulse
Always Connect
(Conectar siempre) para permitir la sincronización
automática con este dispositivo.
74
Perfiles apoyados
Los perfiles de Bluetooth son especificaciones para los servicios
apoyados por dispositivos individuales. Su teléfono apoya estos perfiles
Bluetooth:
Juego de audífono y micrófono
: este perfil apoya juegos de audífono con
micrófono monoaurales compatibles.
Manos libres
: este perfil apoya los juegos de audífono con micrófono
Bluetooth y es posible que también apoye otros dispositivos Bluetooth
compatibles instalados con capacidad de altavoz.
Conexión por marcación
: este perfil permite usar el teléfono como
módem de datos con un dispositivo Bluetooth compatible, como una
computadora portátil o PDA.
Estéreo
: los perfiles A2DP, AVRCP, GAVDP, AVDTP y AVCTP apoyan la
entrega de audio estereofónico a un dispositivo Bluetooth compatible.
Acceso a la agenda telefónica
: este perfil permite compartir su tarjeta de
identificación y las entradas de la agenda telefónica (en formato vCard)
con un dispositivo Bluetooth compatible.
Objeto push
: este perfil permite el intercambio de tarjetas de
identificación de contactos (vCard) y eventos de calendario (vCalendar)
entre dispositivos.
Transferencia de archivos
: este perfil permite intercambiar archivos de
datos no protegidos con un dispositivo Bluetooth compatible.
Puerto serial
: este perfil permite que el teléfono funcione como un puerto
serial virtual.
Nota:
En el teléfono podrá encontrar una lista de los perfiles Bluetooth apoyados.
Pulse
Menú
Herramientas
Bluetooth
Perfiles apoyados
.
Herramientas 75
Opciones Bluetooth
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Herramientas
Bluetooth
.
2. Pulse
Opciones
para configurar estas opciones.
Nombre de mi teléfono
: permite ver o editar el nombre visible del
teléfono. Para editarlo, abra el teclado QWERTY, introduzca un nombre
nuevo y pulse
Hecho
.
Información de mi teléfono
: muestra el Tipo, Estado y Dirección de su
teléfono.
Modo de descubrimiento
: cuando está establecido en
On
(Activado),
otros dispositivos pueden detectar su teléfono. Cuando está en
Off
(Desactivado), su teléfono no es visible para otros dispositivos.
Vinculación automática
: cuando está establecido en
On
(Activado), el
teléfono se sincroniza automáticamente con otros dispositivos. Cuando
está en
Off
(Desactivado), el teléfono solicita el PIN para sincronizarse con
un dispositivo.
Perfiles apoyados
: muestra los perfiles Bluetooth compatibles con el
teléfono.
76
Calendario
El
Calendario
permite consultar un calendario y crear eventos.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Herramientas
Calendario
.
Consejo:
También puede acceder al Calendario en el modo de espera con sólo
pulsar
Menú
Menú 2
Calendario
.
2. Con el calendario abierto, use estos controles de navegación:
Para pasar a otro mes, deslice la pantalla a la derecha o a la izquierda.
Para ver una lista de eventos de ocurren en una fecha determinada, pulse
la fecha.
Para ver un evento que aparece en una lista de eventos, pulse el evento.
3. Pulse para ver estas
Opciones
:
Vista semanal
/
Vista mensual
: cambia el formato del calendario.
Ir a fecha
: salta a cualquier fecha que especifique.
Borrar todos antiguos
: borra todos los eventos pasados.
Borrar todo
: borra todos los eventos.
Buscar
: permite encontrar eventos en su calendario.
Adición de eventos
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Herramientas
Calendario
.
2. Pulse una fecha, luego pulse la misma fecha de nuevo y
seleccione
Añadir evento nuevo
.
3. Abra el teclado QWERTY, toque el campo Evento e introduzca o
seleccione los detalles del evento. Para obtener más información
sobre cómo introducir texto, consulte
“Introducción de texto”
en
la página 25.
Herramientas 77
4.
Una vez que haya terminado de introducir los detalles del evento,
pulse
Guardar
para guardar el evento en el calendario.
Bloc de notas
Puede crear notas y almacenarlas en el Bloc de notas.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Herramientas
Bloc de notas
.
Consejo:
También puede acceder al Bloc de notas en el modo de espera con sólo
pulsar
Menú
Menú 2
Bloc de notas
.
2. Al visualizar la lista de apuntes, use estos controles:
Para revisar un apunte, selecciónelo.
Para revisar un apunte, selecciónelo.
Para borrar un apunte, selecciónelo, luego pulse
Borrar
.
3. Pulse para ver estas
Opciones
:
Borrar notas
: marque los apuntes que desee borrar.
Bloquear/Desbloquear:
permite bloquear apuntes para evitar que se
eliminen, o desbloquearlos.
Añadir una nota
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Herramientas
Bloc de notas
.
2. Pulse
Añadir nota nueva
. Abra el teclado QWERTY y escriba el
texto del apunte. Para obtener más información, consulte
“Introducción de texto”
en la página 25.
3. Cuando termine de escribir el apunte, pulse
Guardar
.
78
Reloj despertador
Use el reloj despertador para programar hasta 3 alarmas.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Herramientas
Reloj despertador
. Aparecerá la pantalla
Alarma
.
Consejo:
También puede acceder al Calendario en el modo de espera con sólo
pulsar
Menú
Menú 2
Reloj despertador
.
2. Al visualizar la lista de alarmas:
Pulse
Añadir nueva alarma
para crear una nueva alarma.
Para desactivar una alarma, pulse
On
(Act) a la derecha de la alarma. El
botón cambiará a
Off
(Des).
Para cambiar la configuración de una alarma, pulse la alarma.
Para borrar una o más alarmas, pulse , pulse las alarmas y luego
pulse
Borrar
.
Cronómetro
Use el
Cronómetro
para medir lapsos de tiempo y tiempos totales.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Herramientas
Cronómetro
.
2. Las siguientes opciones están disponibles:
Para iniciar o reanudar el conteo del cronómetro, pulse
Iniciar
.
Para registrar el tiempo de un lapso completado, pulse
Lapso
.
Para parar o pausar el conteo del cronómetro, pulse
Alto
.
Para borrar todos los tiempos (lapsos) registrados en el cronómetro,
pulse
Reajustar
.
Herramientas 79
Hora mundial
Hora Mundial
permite ver las zonas horarias del mundo.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Herramientas
Hora mundial
.
2. Para añadir un reloj a la pantalla
Hora mundial
pulse para
elegir
Estados Unidos
u
Otros países
.
3. Busque una ciudad:
Abra el teclado QWERTY, pulse el campo buscar e introduzca las primeras
letras del nombre de la ciudad.
Deslice la pantalla hacia arriba y abajo para navegar la lista.
4. Para añadir la ciudad deseada, pulse el nombre de la ciudad.
5. Para configurar las opciones de hora mundial, pulse el reloj
deseado. Las siguientes opciones están disponibles:
•DST
: Enciende la pantalla del horario de verano para el reloj seleccionado.
Borrar
: Borra este reloj de la pantalla
Hora Mundial
.
Segundo reloj fijado
: Establece este reloj como el segundo reloj.
+
80
Bloc de bocetos
Bloc de bocetos
permite usar el teléfono para dibujar imágenes y texto.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Herramientas
Bloc de bocetos
.
2. Las siguientes opciones están disponibles:
Para dibujar en el Bloc de bocetos, pase el dedo por la pantalla.
Para cambiar el fondo del Bloc de bocetos, pulse
Estilo
.
Para cambiar el grosor de la línea, pulse
Grosor
.
Para cambiar el color de dibujo, pulse
Color
.
Para adjuntar el dibujo a un mensaje con foto, pulse
Enviar
.
Para almacenar el dibujo bajo
Fotos
, pulse
Guardar
.
Para borrar el dibujo, pulse
Borrar
Despejar todo
.
Volver a dibujar, pulse
Draw (Dibujar)
.
Para eliminar la última línea que dibujó, pulse
Deshacer
.
Temporizador
El
Temporizador
permite usar el teléfono como un temporizador de
cuenta regresiva. Al final de la cuenta, suena un tono de alerta.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Herramientas
Temporizador
.
2. Para programar el temporizador, pulse las flechas
Hora
(00–23),
Minuto
(00–59) y/o
Segundo
(00–59) hacia arriba y hacia abajo.
3. Para iniciar el temporizador pulse
Iniciar
y luego use estos
controles:
Para parar o pausar el conteo del temporizador, pulse
Alto
.
Para reiniciar el conteo del temporizador, pulse
Reinicio
.
Para borrar el conteo actual, pulse
Reajustar
.
Herramientas 81
Calculadora
Use la
Calculadora
para efectuar cálculos matemáticos sencillos.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Herramientas
Calculadora
.
2. Introduzca el primer número de la ecuación con el teclado de la
pantalla táctil.
Para cambiar el signo de un número, pulse
+/-
.
Para anidar cálculos, pulse
( )
antes y después de las partes del cálculo
que desee realizar primero.
3. Establezca el tipo de cálculo pulsando el operador apropiado
(división “
/”
, multiplicación “
X”
, sustracción “
-”
, adición “
+”
).
4. Introduzca el próximo número de la ecuación con el teclado de la
pantalla táctil.
5. Para realizar el cálculo y ver el resultado, pulse
=
.
6. Para realizar otro cálculo, pulse
C
para despejar el campo de
cálculo.
Calculadora de propinas
Use la
Calculadora de propinas
para calcular una propina y determinar
cuanto le corresponde pagar a cada persona.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Herramientas
Calculadora Propinas
. Aparecerá la pantalla con un teclado táctil
para introducir el importe de la cuenta.
2. Introduzca el importe total de la cuenta con el teclado de la
pantalla táctil.
3. Pulse
Hecho
para calcular los campos
Propina
,
Dividir
y
Cada uno
con los valores predeterminados.
82
4.
Para cambiar el valor de los campos
Cuenta
,
Propina
o
Dividir
,
toque el campo para introducir el nuevo valor y luego pulse
Hecho
.
5. En la pantalla aparecen el monto de la propina, el total de la
cuenta y cuánto debe pagar cada uno.
Convertidor
Use el convertidor para convertir los valores que introduzca en las
unidades seleccionadas.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Herramientas
Convertidor
.
2. Elija un tipo de conversión:
Temperatura
•Longitud
•Peso
Superficie
•Volumen
Divisas
3. Introduzca un valor para la conversión.
4. Para especificar las unidades, pulse el botón con la flecha hacia
abajo a la derecha del campo de cantidad. Aparecerán las
unidades disponibles.
5. Pulse las unidades deseadas para ver una lista de cantidades
convertidas.
Consejo:
Para conversiones de divisas, puede especificar la tasa de conversión.
Después de pulsar Hecho, pulse
Tipo
para introducir el tipo o la tasa de
conversión.
Herramientas 83
Búsqueda en el aparato
Use la función de búsqueda en el aparato para encontrar información
en el teléfono. Después de buscar, toque un resultado para pasar
directamente al contenido.
Nota:
Esta función sólo puede encontrar elementos guardados en la memoria del
teléfono.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Herramientas
Búsqueda en el aparato
.
2. Abra la pantalla para introducir las condiciones de búsqueda con
el teclado QWERTY.
3. Pulse Opciones para delimitar la búsqueda:
•Todas
•Contactos
Llamadas recientes
Calendario
•Mensaje
•Foto
•Video
•Menú
4. Pulse
Buscar
. Para pasar a uno de los elementos encontrados,
púlselo en la lista.
84
Sección 9: Cambio de los ajustes
En esta sección se explica cómo personalizar el teléfono.
En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
.
Ubicación
Decida si la ubicación GPS (sigla en inglés del sistema de posicionamiento
global) del teléfono estará disponible en la red en todo momento o sólo
cuando se marca un número de emergencia, como el 9-11.
Nota:
Algunas de las funciones del teléfono deben contar con el servicio de
localización. Comuníquese con el proveedor de su servicio móvil para
determinar la disponibilidad de los servicios basados en la posición.
En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Ubicación
. En la pantalla aparecerán las siguientes opciones:
Posición encendida
: la ubicación GPS estará activada cuando realice o
reciba una llamada siempre que dicho servicio esté disponible.
Sólo E911
: la función de ubicación GPS sólo estará activada cuando
marque el 911.
Widgets
Seleccione los widgets que desea incluir en la barra de widgets. Para
obtener información sobre cómo usar los widgets, consulte
“Widgets”
en la página 23.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Widgets
.
2. Toque los widgets para marcarlos o quitarles la marca, según
desee incluirlos o no en la barra de widgets.
Para quitar todos los widgets de la barra, toque
Desmarcar todo
.
Para añadir todos los widgets a la barra, toque
Marcar todo
.
Cambio de los ajustes 85
3.
Puede elegir cualquiera de estos widgets:
Browser
: inicia el navegador.
Enviar mensaje
: abre el submenú Enviar mensaje.
5 contactos principales
: permite llamar o enviar un
mensaje rápidamente a los cinco contactos que decida
asignar.
Fotos
: abre
Fotos
.
Reloj
: muestra la fecha y hora actual.
Calendario
: inicia la herramienta
Calendario
.
Fecha
: muestra el día y la fecha.
Bluetooth
: inicia
Bluetooth
.
Tutorial
: abre el
Tutorial
:
Google Search
: inicia la función de búsqueda de
Google.
MySpace
: inicia MySpace.
Facebook
: inicia Facebook.
Twitter
: inicia Twitter.
86
Programación de sonidos
Use Programación de sonidos para personalizar las funciones de sonido
del teléfono.
Volumen maestro
El submenú Volumen maestro permite establecer el volumen
predefinido para las llamadas entrantes y las alarmas, o bien configurar
el teléfono para vibración.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Programación de sonidos
Volumen maestro
.
2. Toque un ajuste en el menú Volumen maestro. Puede elegir
Todos sonidos apagados
,
Sólo alarma
,
Sólo vibrar
,
1-Bajo
,
2-Medio bajo
,
3-Mediano
,
4-Medio alto
o
5-Alto
.
Consejo:
Pulse
Tocar
para escuchar una muestra del
Volumen maestro
.
3. Pulse
Fijar
para guardar el ajuste.
Sonidos de llamada
Elija los sonidos y vibraciones que le avisarán de las llamadas.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Programación de sonidos
Sonidos de llamada
.
2. Pulse un ajuste para seleccionar las opciones:
Timbre de llamada
: elija el timbre o sonido que desea escuchar cuando
recibe una llamada.
Vibrador de llamada
: seleccione
Encendido
para que el teléfono vibre
cuando recibe una llamada.
Lectura ID llamada
: elija
Sólo timbre
para que el teléfono suene cuando
hay una llamada entrante,
Identidad de llamada + Timbre
para ver la
información de ID de llamada y escuchar el timbre o
Repetición de
nombre
para escuchar el nombre del contacto.
Cambio de los ajustes 87
Sonidos de alerta
En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Programación de sonidos
Sonidos de alerta
.
Mensaje de texto
: configure las alertas para los nuevos mensajes de
texto.
Ton o
: elija el timbre o sonido que desea escuchar.
Vibrar
: seleccione
Encendido
para que el teléfono vibre cuando recibe un
mensaje nuevo.
Recordatorio
: escoja la frecuencia con que el teléfono debe repetir la alerta:
Una vez
,
Cada 2 minutos
o
Cada 15 minutos
, o bien
Apagado
para no
recibir recordatorios.
Mensaje de multimedios
: configure las alertas para los nuevos mensajes
con foto o video.
Ton o
: elija el timbre o sonido que desea escuchar cuando recibe un mensaje
nuevo.
Vibrar
: seleccione
Encendido
para que el teléfono vibre cuando recibe un
mensaje nuevo.
Recordatorio
: escoja la frecuencia con que el teléfono debe repetir la alerta:
Una vez
,
Cada 2 minutos
o
Cada 15 minutos
, o bien
Apagado
para no
recibir recordatorios.
Mensajes de voz
: configure las alertas para los nuevos mensajes de voz:
Ton o
: elija el timbre o sonido que desea escuchar.
Vibrar
: seleccione
Encendido
para que el teléfono vibre cuando recibe un
mensaje nuevo.
Recordatorio
: escoja la frecuencia con que el teléfono debe repetir la alerta:
Una vez
,
Cada 2 minutos
o
Cada 15 minutos
, o bien
Apagado
para no
recibir recordatorios.
Llamada perdida
:
Ton o
: elija el timbre o sonido que desea escuchar.
Vibrar
: seleccione
Encendido
para que el teléfono vibre para advertirle.
88
Recordatorio
: escoja la frecuencia con que el teléfono debe repetir la alerta:
Una vez
,
Cada 2 minutos
o
Cada 15 minutos
, o bien
Apagado
para no
recibir recordatorios.
Conectar con dispositivo
: escoja
Encendido
para escuchar un tono
cuando el teléfono se conecta a otro dispositivo.
Volumen de teclado
Ajuste el volumen de los tonos que se escuchan al pulsar las teclas.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Programación de sonidos
Volumen de teclado
.
2. Toque un ajuste en el menú
Volumen de teclado
. Puede elegir
Sonido apagado
,
1-Bajo
,
2-Medio bajo
,
3-Mediano
,
4-Medio alto
o
5-Alto
.
3. Pulse
Fijar
para guardar el ajuste.
Alertas de servicio
Puede programar el teléfono para que emita una alerta acústica cada
vez que entre o salga de su área de servicio, cada minuto durante las
llamadas o cuando se conecte una llamada.
En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Programación de sonidos
Alertas de servicio
.
Roaming
: escoja
Encendido
para escuchar una alerta cuando salga de
su área de servicio.
Sonido de minuto
: escoja
Encendido
para escuchar una alerta cada
minuto durante las llamadas.
Conectar llamada
: escoja
Encendido
para escuchar una alerta cuando
conteste una llamada.
Apagado/Encendido
Elija la melodía que desea escuchar al encender o apagar el teléfono.
En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Programación de sonidos
Apagado/Encendido
.
Cambio de los ajustes 89
Al encender
: elija
Encendido
para escuchar una melodía cuando
encienda el teléfono o
Apagado
para no escuchar una melodía.
Al apagar
: elija
Encendido
para escuchar una melodía cuando apague el
teléfono o
Apagado
para no escuchar una melodía.
Ajustes de pantalla
Use Programación de pantalla para personalizar la visualización del
teléfono.
Saludo personal
Cree un saludo personalizado que aparecerá en el modo de espera.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Programación de presentación
Aviso
.
2. Abra el teclado QWERTY e introduzca un texto de hasta 18
caracteres. Para obtener más información, consulte
“Introducción de texto”
en la página 25.
3. Pulse
Guardar
para guardar el nuevo mensaje personal en la
pantalla de inicio.
Retroiluminación
Permite establecer la duración y el brillo de la pantalla y la
retroiluminación de las teclas.
Consejo:
El ajuste de retroiluminación también determina cuánto tiempo pasará
antes de que se bloquee la pantalla.
En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Programación de presentación
Luz de pantalla
.
Tiempo de iluminación
: Establece la cantidad de tiempo que la pantalla
permanece iluminada con el teléfono inactivo. Escoja
7 segundos
,
15
segundos
,
30 segundos
,
Siempre encendido
o
Siempre apagado
.
Brillantez
: Toque la escala para escoger un nivel de brillo de
0
a
5
.
Nota:
El uso prolongado de la retroiluminación descarga la batería más rápidamente.
90
Fondos de pantalla
Elija las imágenes que desea utilizar como fondo en las pantallas de
inicio y la pantalla de bloqueo.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Programación de presentación
Fondos de pantalla
.
2. En la pantalla
Fotos
, pase un dedo hacia arriba y hacia abajo
para desplazarse por las miniaturas de las imágenes.
3. Toque una imagen y después pulse
Fijar
para asignarla.
4. Pulse
Bloqueo de pantalla
,
Pantalla de inicio 1
,
Pantalla de inicio 2
o
Pantalla de inicio 3
.
Fuentes
Cambie el aspecto de las fuentes de pantalla usadas en el Marcador y
la pantalla de bloqueo.
En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Programación de presentación
Fuentes
.
Tamaño de fuente de marcación
: elija
Normal
o
Grande
para el tamaño
de fuente.
Color de fuente de la pantalla de bloqueo
: toque uno de los 16 colores
para seleccionarlo.
Teclas de desbloqueo
Seleccione las teclas que pueden activar la pantalla del teléfono
cuando está bloqueada.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Programación de presentación
Pantall de desbloqueo
.
Tecla de bloqueo solamente
: la pantalla sólo se puede activar pulsando
la tecla Bloqueo.
Cualquier tecla
: la pantalla se puede activar pulsando cualquier tecla.
Cambio de los ajustes 91
Efecto de transición
Determina cómo se pasa de una visualización a otra en la pantalla del
teléfono.
En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Programación de presentación
Efecto de transición
.
Encendido
: una pantalla sustituye a otra deslizándose de la izquierda o la
derecha.
Apagado
: una pantalla se superpone a otra.
Programación de toque
Activa o desactiva el bloqueo automático del teléfono, la vibración
que se siente al tocar un área activa en la pantalla y otras funciones
táctiles.
En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Programación de toque
.
Bloqueo automático
: elija
Encendido
para que el teléfono se bloquee
automáticamente cuando se apaga la retroiluminación o
Apagado
para
que nunca se bloquee automáticamente.
•Vibrar
: elija
Encendido
para que el teléfono vibre cuando toque un área
activa en la pantalla o
Apagado
para que no vibre.
•Sonido
: elija el sonido que desea escuchar cuando toca un elemento en la
pantalla. Las opciones son
Tono, Satinado
y
Clic
.
Nivel de volumen
: elija un nivel de volumen, entre
Sonido apagado
,
1-Bajo
,
2-Medio bajo
,
3-Mediano
,
4-Medio alto
o
5-Alto
y después
pulse
Fijar
.
Calibración
: siga las instrucciones en pantalla para ajustar la pantalla
a su tacto.
92
Programación de teléfono
Configure los ajustes que controlan el funcionamiento de su teléfono.
Modo de avión
Cuando el modo de avión está activado, todas las funciones móviles del
teléfono se desactivan y no es posible enviar ni recibir llamadas o
mensajes, pero se pueden usar otras funciones del teléfono, como el
calendario, los juegos y el reproductor de música.
En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Programación de teléfono
Modo de avión
.
Encendido
: desactiva las funciones inalámbricas del teléfono.
Apagado
: activa las funciones inalámbricas del teléfono.
Idioma
Elija el idioma de funcionamiento del teléfono.
En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Programación de teléfono
Idioma
.
English (inglés)
Español
Acción del QWERTY
Define cómo reacciona el teléfono cuando se abre el teclado QWERTY
en modo de espera y se comienza a introducir texto.
En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Programación de teléfono
Acción del QWERTY
.
Apagado
: no se toma ninguna acción.
Mensaje de texto
: crea un mensaje de texto nuevo.
Contactos
: abre la lista de contactos para buscar un contacto.
Bloc de notas
: abre el bloc de notas para crear una nota nueva.
Cambio de los ajustes 93
Completar palabras
Completar palabras es una función predictiva de introducción de texto.
Cuando está
activada
, aparece una lista de palabras a medida que se
introducen caracteres. Para completar una palabra puede simplemente
seleccionarla de la lista.
En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Programación de teléfono
Completar palabras
.
Encendido
: habilita la función predictiva para la introducción de texto.
Apagado
: deshabilita la función predictiva para la introducción de texto.
Seguridad
Bloquee el teléfono, fije restricciones elija y otras opciones de seguridad.
Nota:
El acceso a todos los parámetros de seguridad requiere del código de
bloqueo. El código de bloqueo predeterminado son los últimos cuatro dígitos
de su número telefónico.
Editar código:
permite establecer un código de bloqueo distinto para el teléfono.
¡Precaución!:
Por motivos de seguridad, el teléfono no muestra el código de
bloqueo. Si cambia el código de bloqueo, es buena idea anotar el
código nuevo.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Programación de teléfono
Seguridad
.
2. Cuando aparezca el mensaje “
Introducir código
”, introduzca el
código de bloqueo. El código de bloqueo predeterminado son los
últimos cuatro dígitos de su número telefónico.
94
3.
Toque
Editar código
y después siga las instrucciones en pantalla
para cambiar el código.
Restricciones
Permite imponer restricciones para llamadas, mensajes y conexiones
de datos.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Programación de teléfono
Seguridad
.
2. Cuando aparezca el mensaje “
Introducir código
”, introduzca el
código de bloqueo. El código de bloqueo predeterminado son los
últimos cuatro dígitos de su número telefónico.
3. Toque
Restricciones
y después configure las siguientes opciones:
•Llamadas
:
Llamadas entrantes
: elija
Permitir todas
para aceptar todas las llamadas
entrantes,
Permitir contactos
para aceptar únicamente las llamadas de los
contactos o
Permitir ninguno
para bloquear todas las llamadas entrantes.
Llamadas salientes
: elija
Permitir todas
para permitir todas las llamadas
salientes,
Permitir contactos
para permitir únicamente las llamadas a los
contactos o
Permitir ninguno
para bloquear todas las llamadas salientes.
Mensajes SMS
:
Mensajes entrantes
: elija
Permitir todos
para aceptar todos los mensajes
de texto entrantes o
Permitir ninguno
para bloquear todos los mensajes de
texto entrantes.
Mensajes salientes
: elija
Permitir todos
para permitir todos los mensajes de
texto salientes o
Permitir ninguno
para bloquear todos los mensajes de texto
salientes.
Mensajes MMS
:
Mensajes entrantes
: elija
Permitir todos
para aceptar todos los mensajes
con foto o video entrantes o
Permitir ninguno
para bloquear todos los
mensajes con foto o video entrantes.
Cambio de los ajustes 95
Mensajes salientes
: elija
Permitir todos
para permitir todos los mensajes
con foto o video salientes o
Permitir ninguno
para bloquear todos los
mensajes con foto o video salientes.
•Datos
:
elija
Permitir todas
para permitir todas las conexiones de datos o
Permitir ninguno
para bloquear todas las conexiones de datos.
Número de emergencia
Permite almacenar hasta tres números de emergencia que se pueden
marcar en cualquier momento, incluso cuando el teléfono esté
bloqueado o restringido.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Programación de teléfono
Seguridad
.
2. Cuando aparezca el mensaje “
Introducir código
”, introduzca el
código de bloqueo. El código de bloqueo predeterminado son los
últimos cuatro dígitos de su número telefónico.
3. Pulse
Número de emergencia
y después toque un número para
modificarlo.
4. Introduzca un número de emergencia (hasta 32 dígitos) y
después pulse
Guardar
.
Ajustes de bloqueo del teléfono
Permite establecer el comportamiento de boqueo del teléfono. Cuando
el teléfono está bloqueado, es preciso introducir el código de bloqueo
para utilizarlo, excepto para marcar los números de emergencia.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Programación de teléfono
Seguridad
.
2. Cuando aparezca el mensaje “
Introducir código
”, introduzca el
código de bloqueo. El código de bloqueo predeterminado son los
últimos cuatro dígitos de su número telefónico.
96
3.
Toque
Ajustes de bloqueo del teléfono
para usar estas opciones:
Desbloqueado
: el teléfono está siempre desbloqueado.
Al encenderse
: el teléfono se bloquea automáticamente al encenderlo.
Es posible llamar a los números de emergencia, pero se debe introducir el
código de bloqueo para tener acceso a las demás funciones.
Bloquear teléfono ahora
Permite bloquear el teléfono manualmente para impedir el acceso
hasta que se lo desbloquee con el código de bloqueo. Esta función
bloquea el teléfono una vez: cuando lo desbloquee, volverá al ajuste de
bloqueo del teléfono.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Programación de teléfono
Programación de teléfono
Seguridad
.
2. Cuando aparezca el mensaje “
Introducir código
”, introduzca el
código de bloqueo. El código de bloqueo predeterminado son los
últimos cuatro dígitos de su número telefónico.
3. Pulse
Bloquear teléfono ahora
. La pantalla mostrará el mensaje
Teléfono bloqueado
” y pasará a la pantalla de inicio en modo
bloqueado.
Restablecer ajustes
Use Restablecer ajustes para restablecer los valores predeterminados
de todos los ajustes del teléfono. Esta función no borra los datos de
usuario, como los contactos.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Programación de teléfono
Seguridad
.
2. Cuando aparezca el mensaje “
Introducir código
”, introduzca el
código de bloqueo. El código de bloqueo predeterminado son los
últimos cuatro dígitos de su número telefónico.
Cambio de los ajustes 97
3.
Pulse
Restablecer ajustes
. En la indicación del sistema, toque
para confirmar que desea restablecer los ajustes. Para conservar
los ajustes actuales y regresar al submenú
Seguridad
, pulse
No
.
Selección de sistema
Seleccione el sistema de roam para su teléfono.
En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Programación de teléfono
Selección de sistema
.
Sólo base:
el teléfono sólo funciona en el área base de su sistema.
Automático:
el teléfono utiliza la lista de roaming preferida (PRL) de su
proveedor de servicio móvil para adquirir servicio. Si no encuentra ninguna
red preferida, el teléfono utiliza cualquier sistema digital disponible.
Selección NAM
Permite seleccionar los ajustes de NAM (módulo de asignación de
números) para su teléfono. Para obtener más información acerca de
NAM, comuníquese con su proveedor de servicio móvil.
En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Programación de teléfono
Selección NAM
.
•NAM1
•NAM2
98
Conexión con PC
Seleccione el método que desea usar para intercambiar archivos entre
el teléfono y su PC.
Consejo:
Para obtener más información sobre cómo usar
Conexión con PC
,
comuníquese con su proveedor de servicio.
En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Programación de teléfono
Conexión con PC
.
•USB
: brinda acceso a la memoria del teléfono y a la tarjeta de memoria
microSD opcional instalada cuando conecte el teléfono a su PC con un
cable de datos USB opcional.
•Bluetooth:
permite usar una conexión Bluetooth para transferir archivos
tales como la información de contactos del teléfono a su PC. Esta opción
requiere la sincronización del teléfono con su PC.
Para obtener más
información, consulte
“Adición de un dispositivo nuevo”
en la página
72.
Sin conexión
: bloquea la conexión entre el teléfono y su PC.
Programación de llamada
Use Programación de llamada para establecer cómo el teléfono
manejará las llamadas.
Opciones de respuesta
Seleccione el método para contestar las llamadas entrantes.
En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Programación de llamada
Opciones de respuesta
.
Al abrir teléfono
: para contestar las llamadas en con el altavoz activado al
abrir el teléfono.
Cualquier tecla
: para contestar las llamadas entrantes presionando
cualquier tecla menos Fin o Volumen.
Cambio de los ajustes 99
Contestación automática
: cuando use un dispositivo manos libre
opcional, contesta las llamadas automáticamente después de un
momento de espera.
Reintento automático
Seleccione el ajuste para seguir marcando automáticamente un
número cuando nadie contesta.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Programación de llamada
Reintento automático
.
2. Elija el intervalo para seguir marcando el número:
Cada 10
segundos
, Cada 30 segundos, Cada 60 segundos o Apagado.
Modo TTY
El teléfono es plenamente compatible con TTY, de modo que puede
conectar un dispositivo TTY al conector de auriculares. Antes de poder
usar el teléfono con un dispositivo TTY, será necesario que active el
modo TTY.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Programación de llamada
Modo TTY
.
2. En el mensaje “
Permitir TTY inhabilitará audífono. ¿Continua?
”,
pulse
para elegir una de estas opciones:
•TTY Completo
: habilita el modo TTY y desactiva el micrófono y el audífono
o auricular.
TTY + Escuchar (VCO)
: habilita el modo TTY y el micrófono.
•TTY + Hablar (HCO)
: habilita el modo TTY y el audífono o auricular.
TTY apagado
: inhabilita el modo TTY.
Nota:
El icono de TTY ( ) aparecerá en la parte superior de la pantalla mientras el
teléfono esté en modo TTY.
100
Marcación con un solo botón
Utilice esta opción para habilitar la función de marcación rápida. Para
obtener más información sobre el uso de la marcación rápida, consulte
“Marcados rápidos”
en la página 41.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Programación de llamada
Marcación rápida .
2. Elija
Encendido
para activar la marcación rápida o
Apagado
para
desactivarla.
Privacidad de voz
Permite habilitar o inhabilitar la codificación de las señales de voz para
aumentar la privacidad.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Programación de llamada
Privacidad de voz
.
2. Pulse
Mejorada
para habilitar la codificación o
Estándar
para no
usar esta función.
Tonos DTMF
Algunos sistemas telefónicos automáticos utilizan los tonos DTMF
como entrada y es preciso transmitir dichos tonos para navegar las
opciones del sistema.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Programación de llamada
Tonos DTMF
.
2. Elija Normal o
Largos
.
Administrador de memoria
Utilice el administrador de memoria para controlar el uso de la
memoria para los archivos guardados en la memoria interna del
teléfono o en la tarjeta de memoria opcional instalada.
Cambio de los ajustes 101
Opciones para guardar
Elija la ubicación predeterminada para fotos, videos y sonidos.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Memoria
Opciones para guardar
.
2. Escoja los ajustes para estos tipos de archivos:
Fotos
: seleccione
Teléfono
para guardar en la memoria interna o
Tarjeta
para guardar en la tarjeta de memoria opcional instalada.
•Videos
: seleccione
Teléfono
para guardar en la memoria interna o
Tarjeta
para guardar en la tarjeta de memoria opcional instalada.
•Sonidos
:
seleccione
Teléfono
para guardar en la memoria interna o
Tarjeta
para guardar en la tarjeta de memoria opcional instalada.
Memoria de teléfono
Permite ver las estadísticas de uso de la memoria interna del teléfono.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Memoria
Memoria de teléfono
.
2. Toque una opción para ver las estadísticas de memoria:
Uso de memoria
: presenta las estadísticas para memoria
Disponible
,
Usada
y
Total
, y los totales para
Fotos
,
Videos
,
Timbres
,
Aplicaciones
y
Mensajes de multimedios
.
Fotos
: enumera las fotos guardadas en la memoria interna del teléfono.
Para liberar espacio en la memoria, seleccione
Opciones
Borrar
para marcar los archivos a eliminar.
•Videos
: enumera los archivos de video guardados en la memoria interna
del teléfono. Para liberar espacio en la memoria, seleccione
Opciones
Borrar
para marcar los archivos a eliminar.
•Timbres
: enumera los timbres guardados en la memoria interna del
teléfono. Para liberar espacio en la memoria, seleccione
Opciones
Borrar
para marcar los archivos a eliminar.
102
Memoria de tarjeta
Permite ver las estadísticas de uso y controlar el espacio en una tarjeta
de memoria opcional instalada.
1. En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Memoria
Memoria de tarjeta
.
2. Toque una opción para ver las estadísticas de memoria:
•Uso de memoria
: presenta las estadísticas para memoria
Disponible
,
Usada
y
Total
, y los totales para
Fotos
,
Videos
y
Música
.
Fotos
: enumera las fotos guardadas en la tarjeta de memoria. Para liberar
espacio en la memoria, seleccione
Opciones
Borrar
para
marcar los archivos a eliminar.
•Videos
: enumera los archivos de video guardados en la tarjeta de
memoria. Para liberar espacio en la memoria, seleccione
Opciones
Borrar
para marcar los archivos a eliminar.
•Música
: enumera los archivos de música guardados en la tarjeta de
memoria. Para liberar espacio en la memoria, seleccione
Opciones
Borrar
para marcar los archivos a eliminar.
Dar formato a tarjeta
: borra todos los archivos y prepara la tarjeta de
memoria para el uso.
Formateo de una tarjeta de memoria
Cuando se formatea una tarjeta de memoria, se borran todos los
archivos que contiene y se crean directorios compatibles con el
teléfono.
¡Precaución!:
El formateo repetido de una tarjeta de memoria acorta su vida útil.
Para aumentar el espacio libre en la tarjeta de memoria use la opción
Borrar del administrador de memoria.
Cambio de los ajustes 103
1.
En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Memoria
Memoria de tarjeta
Dar formato a tarjeta
.
2. En el mensaje del sistema, toque
para formatear la tarjeta.
Información de teléfono
Presenta información sobre software y hardware del teléfono, su
número de teléfono asignado y un glosario de iconos.
En el modo de espera, pulse
Menú
Menú 1
Ajustes
Información de teléfono
. Las siguientes opciones aparecerán en
la pantalla:
Mi múmero
: muestra el número de diez dígitos asignado al teléfono.
•Versión SW/HW
: muestra la versión del software y hardware.
Glosario de iconos
: muestra los iconos y sus descripciones.
Licencias de SW libre
: Presenta la licencia de código abierto.
104
Sección 10: Información de salud y seguridad
Esta sección describe las precauciones de seguridad asociadas con el uso
del teléfono. Estas precauciones de seguridad deben seguirse para
garantizar un uso seguro del teléfono.
Información de salud y seguridad
Exposición a señales de radiofrecuencia
Información de índice de absorción específica (SAR)
El teléfono portátil móvil es un transmisor y receptor de radio. Está
diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de exposición para la
energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) del gobierno de los Estados Unidos.
Estos límites de exposición de la FCC se derivan de las recomendaciones
de dos organizaciones expertas, el Consejo Nacional para la Protección y
Medición de Radiación (NCRP) y el Instituto de Ingenieros Eléctricos y
Electrónicos (IEEE).
En ambos casos, las recomendaciones fueron desarrolladas por expertos
científicos y de ingeniería provenientes de la industria, el gobierno y el
ámbito académico, después de extensas revisiones de la literatura
científica relacionada a los efectos biológicos de la energía de
radiofrecuencia.
El límite de exposición establecido por la FCC para los teléfonos portátiles
móvil emplea una unidad de medición conocida como el Índice de
absorción específica (SAR). El SAR es una medición del índice de
absorción de energía de radiofrecuencia por el cuerpo humano,
expresado en unidades de vatios por kilogramo (W/kg). La FCC requiere
Información de salud y seguridad 105
que los teléfonos portátiles móvil cumplan con el límite de seguridad de
1.6 vatios por kilogramo (1.6 W/kg).
El límite de exposición de la FCC incorpora un margen sustancial de
seguridad para ofrecer protección adicional al público y para contemplar
cualquier variación en las mediciones.
Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento
estándar aceptadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de
energía máximo certificado en todas las bandas de frecuencia probadas.
A pesar de que el SAR está determinado al nivel de energía máximo
certificado, el nivel SAR real del teléfono durante el funcionamiento puede
ser bastante inferior al valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está
diseñado para que funcione a múltiples niveles de energía y para que se
use únicamente la energía requerida para conectarse a la red. En general,
entre más cerca se encuentre a una antena de estación base móvil, la
emisión de energía del teléfono será menor.
Antes de que un nuevo modelo de teléfono se ponga a la venta al público,
debe someterse a pruebas y certificarse ante la FCC que no excede el
límite de exposición establecido por la FCC. Las pruebas para el teléfono
de cada modelo se realizan en las posiciones y ubicaciones (por ejemplo,
en el oído y usado en el cuerpo) requeridas por la FCC.
Para usarlo en el cuerpo, este teléfono ha sido sometido a pruebas y
cumple con las pautas de exposición a radiofrecuencia de la FCC cuando
se utiliza con un accesorio que no contiene metal y que posiciona el
dispositivo a una distancia mínima de 1.5 cm de separación del cuerpo.
El uso de otros accesorios podría no asegurar el cumplimiento con las
pautas de exposición a radiofrecuencia de la FCC.
106
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este teléfono móvil,
con todos los niveles de SAR evaluados reportados como en
cumplimiento con las pautas de exposición a radiofrecuencia de la FCC.
Los valores máximos de SAR para este modelo conforme lo reportó la
FCC son:
Cabeza
: 0.96 W/Kg.
Usado en el cuerpo
: 1.08 W/Kg.
Para ver información de SAR sobre este y otros modelos de teléfono visite
http://www.fcc.gov/oet/ea
. Para encontrar información respecto al teléfono
de un modelo en particular, este sitio Web usa el número de identificación
de FCC para el teléfono, el cual generalmente está impreso en algún lugar
en el teléfono.
Algunas veces pudiera ser necesario extraer la batería para encontrar el
número. Una vez que tenga el número de identificación de la FCC para un
teléfono en particular, siga las instrucciones en el sitio Web y ésta le
proporcionará valores para el SAR típico o máximo de un teléfono en
particular. También puede obtener información adicional de SAR para un
producto en específico en
www.fcc.gov/cgb/sar
.
Tenga en cuenta la siguiente información al
usar su teléfono
1. ADVERTENCIA SOBRE LA PANTALLA
La pantalla del teléfono está hecha de cristal o plástico acrílico y
puede romperse si el teléfono se cae o recibe un fuerte choque.
No use el teléfono si la pantalla está rota o rajada ya que puede
lesionarse.
Información de salud y seguridad 107
2.
GARANTÍA Y CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD:
USO CORRECTO DE UN TELÉFONO CON PANTALLA TÁCTIL
Si su teléfono tiene una pantalla táctil, tenga en cuenta que ésta
responde mejor cuando se la toca suavemente con la yema del
dedo o un lápiz táctil no metálico. El uso de una fuerza excesiva
o un objeto metálico al presionar sobre la pantalla táctil puede
dañar la superficie de cristal templado y anular la garantía. Para
obtener más información, consulte
“Garantía limitada estándar”
en la página 140.
Productos móviles de Samsung y reciclaje
Samsung se preocupa por el medio ambiente y recomienda a sus clientes
que reciclen los teléfonos móviles de Samsung y los accesorios genuinos
de Samsung.
Visite:
http://mobile.samsungusa.com/recycling/index.jsp
o llame al
1-800-822-8837 para obtener más información.
Adaptador de viaje certificado por UL
El adaptador de viaje para este teléfono cumple con los requisitos
aplicables de seguridad de UL. Siga las siguientes instrucciones de
seguridad según las pautas de UL.EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES
SEÑALADAS PUDIERA CONDUCIR A LESIONES PERSONALES GRAVES Y A
POSIBLE DAÑO DE PROPIEDAD.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
PELIGRO - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE
ELÉCTRICO, SIGA CON CUIDADO LAS INSTRUCCIONES.
PARA CONECTARSE A UN SUMINISTRO FUERA DE NORTEAMÉRICA,
USE UN ADAPTADOR DE ENCHUFE CON LA CONFIGURACIÓN APROPIADA
108
PARA EL TOMACORRIENTE. ESTA UNIDAD DE ENERGÍA ESTÁ HECHA
CON EL FIN DE ESTAR ORIENTADA CORRECTAMENTE EN UNA POSICIÓN
VERTICAL, HORIZONTAL O MONTADA EN EL PISO.
Información al consumidor sobre los teléfonos
móviles
La Administración de Alimentos y Medicamentos de EE.UU. (FDA) ha
publicado una serie de preguntas y respuestas para los consumidores en
relación a la exposición a radiofrecuencia de los teléfonos portátiles
móviles. La publicación de la FDA incluye la siguiente información:
¿A qué tipos de teléfonos se refiere esta actualización?
El término teléfono móvil en este documento se refiere a los teléfonos
móviles de mano con antena integrada, que a menudo se les llama
teléfonos "celulares", "móviles" o "PCS". Estos tipos de teléfonos
móviles pueden exponer al usuario a energía de radiofrecuencia
mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del
usuario. Estas exposiciones a radiofrecuencia están limitadas por las
pautas de seguridad de la Comisión Federal de Comunicaciones que se
prepararon con la asesoría de la FDA y de otras agencias federales de
salud y seguridad.
Cuando el teléfono se coloca a mayores distancias del usuario, la
exposición a radiofrecuencia se reduce drásticamente debido a que la
exposición disminuye rápidamente a medida que aumenta la distancia de
la fuente. Los denominados "teléfonos inalámbricos", que tienen una
unidad base conectada al cableado telefónico en una casa, generalmente
funcionan a niveles de energía mucho más bajos y, por consiguiente,
producen exposición a radiofrecuencia dentro de los límites de
cumplimiento de la FCC.
Información de salud y seguridad 109
¿Representan un peligro para la salud los teléfonos móviles?
La evidencia científica disponible no demuestra que haya problema
alguno de salud relacionado con usar teléfonos móviles. Sin embargo, no
hay prueba de que los teléfonos móviles sean absolutamente seguros.
Mientras se están usando, los teléfonos móviles emiten bajos niveles de
energía de radiofrecuencia en el rango de microondas. También emiten
niveles muy bajos de radiofrecuencia cuando están en el modo de espera.
Mientras que altos niveles de radiofrecuencia pueden afectar la salud
(calientan el tejido), exponerse a bajos niveles de radiofrecuencia que no
produce calor no causa ningún efecto adverso a la salud. Muchos
estudios sobre la exposición a bajos niveles de radiofrecuencia no han
encontrado ningún efecto biológico. En algunos estudios se ha indicado
que podrían presentarse algunos efectos biológicos, pero estos hallazgos
no se han confirmado en otros estudios. En algunos casos, otros
investigadores han tenido problemas para duplicar esos estudios o para
determinar cuáles son las razones de los resultados contradictorios.
¿Cuál es el papel de la FDA en lo concerniente a la seguridad
de teléfonos móviles?
Conforme la ley, la FDA no tiene que examinar la seguridad de productos
de consumo que emiten radiación, como son los teléfonos móviles, antes
de su comercialización, como lo debe hacer con medicamentos o
dispositivos médicos nuevos. Sin embargo, esa entidad tiene autoridad
para tomar medidas si se demuestra que los teléfonos móviles emiten
energía de radiofrecuencia a un nivel peligroso para el usuario. En dicho
caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos móviles que
notifiquen a los usuarios sobre el peligro a la salud y que reparen,
sustituyan o retiren del mercado los teléfonos, de manera tal que se
elimine el peligro.
110
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA tome
medidas de regulación, esta entidad ha exhortado a la industria de
teléfonos móviles que tome ciertas medidas, incluidas las siguientes:
Que apoye la investigación necesaria sobre los posibles efectos
biológicos que tiene la radiofrecuencia del tipo que emiten los teléfonos
móviles;
Que diseñe los teléfonos móviles en forma tal que el usuario se exponga
lo mínimo a radiofrecuencia que no sea necesaria para el funcionamiento
del dispositivo; y
Que colabore en brindar a los usuarios de teléfonos móviles la mejor
información posible sobre los posibles efectos en la salud humana
que puede tener el usar teléfonos móviles
.
La FDA pertenece a un grupo de interagencias de trabajo compuesto por
entidades federales responsables de distintos aspectos de la seguridad
en cuanto a radiofrecuencia. Este grupo pretende garantizar que se
realice una labor coordinada al nivel federal. Las siguientes entidades
integran este grupo de trabajo:
Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales (National
Institute for Occupational Safety and Health)
Agencia de Protección Medioambiental (Environmental Protection
Agency)
Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications
Commission)
Administración de Salud y Seguridad Ocupacionales (Occupational
Safety and Health Administration)
Administración Nacional de Información y Telecomunicaciones
(National Telecommunications and Information Administration
)
Información de salud y seguridad 111
Asimismo, los Institutos Nacionales de Salud (National Institutes of
Health) participan en algunas actividades del grupo de interagencias
de trabajo.
La FDA comparte las responsabilidades de regulación correspondiente a
los teléfonos móviles con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).
Todos los teléfonos vendidos en Estados Unidos deben cumplir con las
pautas de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la
radiofrecuencia. La FCC confía en la FDA y otras entidades de salud para
los asuntos de seguridad sobre los teléfonos móviles.
La FCC también regula las estaciones base de las que dependen las
redes de teléfonos móviles. Mientras que estas estaciones funcionan con
mayor potencia que los teléfonos móviles en sí, el nivel de exposición a la
que se somete la gente debido a estas estaciones base es generalmente
miles de veces más bajo que al que se expone debido a los teléfonos
móviles.
Por lo tanto, las estaciones base no son el sujeto principal de las
preguntas de seguridad que se tratan en este documento.
¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha
realizado?
Los estudios que se han realizado hasta la fecha han arrojado resultados
contradictorios y en muchos de ellos se encontraron fallas de métodos de
investigación. Los experimentos en animales para investigar los efectos
de exponerse a la radiofrecuencia característica de teléfonos móviles han
arrojado resultados contradictorios que a menudo no pueden duplicarse
en otros laboratorios. Sin embargo, unos cuantos estudios en animales
han indicado que niveles bajos de radiofrecuencia podrían acelerar el
desarrollo de cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, en muchos
de los estudios que indicaron un aumento en el desarrollo de tumores se
112
usaron animales cuya genética se había alterado o se les había tratado
con sustancias químicas cancerígenas para que estuvieran predispuestos
a padecer cáncer sin exponerse a radiofrecuencia. En otros estudios se
expuso los animales a la radiofrecuencia por hasta 22 horas al día. Estas
condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las que las personas
usan teléfonos móviles, de manera que no sabemos con certeza lo que
los resultados de esos estudios significan para la salud humana.
Se han publicado tres grandes estudios epidemiológicos desde diciembre
del 2000. Entre estos tres estudios se investigó toda asociación posible
entre usar teléfonos móviles y el cáncer cerebral primario, glaucoma,
meningioma o neuroma acústico, tumores del cerebro o las glándulas
salivales, leucemia u otros tipos de cáncer. En ninguno de estos estudios
se demostró que exponerse a la radiofrecuencia de teléfonos móviles
causara efecto dañino alguno a la salud.
Sin embargo, ninguno de los estudios puede contestar las dudas acerca
de exponerse durante largo plazo, ya que el período promedio de uso del
teléfono en estos estudios fue de aproximadamente tres años.
¿Qué tipo de investigación se necesita para decidir si
exponerse a la radiofrecuencia de teléfonos móviles
representa un peligro para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos
de personas que utilizan teléfonos móviles proporcionaría algunos de los
datos necesarios. En pocos años podría estudiarse la exposición en
animales durante toda su vida. Sin embargo, se necesitarían grandes
cantidades de animales para suministrar prueba confiable de la
existencia de efectos cancerígenos, si es que los hay. Los estudios
epidemiológicos podrían suministrar datos que pueden aplicarse
directamente a las poblaciones humanas, pero para resolver las dudas
Información de salud y seguridad 113
sobre ciertos efectos para la salud, como cáncer, podrían necesitarse diez
años o más de seguimiento.
Esto se debe a que el intervalo entre cuando sucede la exposición a un
agente cancerígeno y cuando aparecen los tumores -si es que aparecen-
podría ser de muchos, muchos años. La interpretación de estudios
epidemiológicos se ve obstaculizada por los problemas para medir la
exposición real a la radiofrecuencia durante el uso cotidiano de los
teléfonos móviles. Son muchos los factores que afectan esta medición,
como el ángulo en que se sostiene el teléfono o el modelo de teléfono que
se usa.
¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más sobre los
posibles efectos a la salud ocasionados por la radiofrecuencia
de los teléfonos móviles?
La FDA está trabajando con el Programa Nacional de Toxicología de
Estados Unidos y con grupos de investigadores alrededor del mundo para
garantizar que se realicen estudios de alta prioridad en animales para
contestar las preguntas importantes acerca de los efectos de exponerse a
energía de radiofrecuencia.
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto Internacional de
Campos Electromagnéticos (EMF) de la Organización Mundial de la Salud
desde sus comienzos en 1996. Un importante resultado que arrojó este
trabajo fue la confección de una agenda detallada de las necesidades de
investigación que impulsó el establecimiento de nuevos programas de
investigación en todo el mundo. Este proyecto también ayudó a
desarrollar una serie de documentos de información al público sobre
temas relacionados con el EMF.
114
La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones Móviles e Internet (CTIA)
celebraron un Convenio Cooperativo de Investigación y Desarrollo
(CRADA) formal para realizar estudios sobre la seguridad de los teléfonos
móviles. La FDA proporciona supervisión científica y obtiene información
de expertos provenientes del gobierno, la industria y organizaciones
académicas.
La investigación financiada por la CTIA se realiza a través de contratos
con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto
estudios de laboratorio como estudios de usuarios de teléfonos móviles.
La CRADA también incluirá la amplia evaluación de las necesidades
adicionales de investigación en el marco de las investigaciones más
recientes de todo el mundo.
¿Qué medidas puedo tomar para reducir la cantidad energía
de radiofrecuencia a la que me expongo cuando uso mi
teléfono móvil?
Si estos productos presentan un peligro, aunque en este momento no
sabemos si lo presentan, probablemente es muy pequeño. Sin embargo,
si le interesa evitar hasta los riesgos en potencia, puede tomar sencillas
medidas para minimizar su exposición a la energía de radiofrecuencia.
Debido a que el tiempo es un factor clave en la cantidad de energía de
radiofrecuencia a la que se expone la persona, reducir el tiempo que usa
el teléfono móvil reducirá también la energía a la que se expone.
Si usted debe sostener conversaciones prolongadas en el teléfono móvil
diariamente, quizá desee aumentar la distancia entre su cuerpo y la
fuente de radiofrecuencia, ya que el nivel de exposición disminuye
dramáticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un juego de
audífono y micrófono y sostener el teléfono móvil lejos del cuerpo o usar
un teléfono móvil conectado a una antena remota.
Información de salud y seguridad 115
Reiteramos que la información científica no demuestra que los teléfonos
móviles son dañinos, pero si le preocupa exponerse a la radiofrecuencia
proveniente de estos productos, puede tomar medidas como las antes
mencionadas para reducir la cantidad de radiofrecuencia a la que se
expone al utilizar el teléfono móvil.
¿Qué se sabe acerca de si los niños deben usar teléfonos
móviles?
La evidencia científica no demuestra que sea peligroso usar teléfonos
móviles y esto incluye a los niños y adolescentes. Si desea tomar
medidas para reducir la exposición a energía de radiofrecuencia, las
medidas antes mencionadas también se aplicarían a niños y
adolescentes que usan teléfonos móviles. Reducir el tiempo de uso del
teléfono móvil y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de
radiofrecuencia reducirá la exposición a la radiofrecuencia.
Algunos grupos patrocinados por gobiernos de otros países han
aconsejado que debe disuadirse todo uso de teléfonos móviles por parte
de niños. Por ejemplo, en diciembre del 2000, el gobierno de Gran
Bretaña publicó folletos en donde se recomendaba esto.
En esos folletos se indicaba que no hay evidencia de que usar teléfonos
móviles cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos. La
recomendación que hicieron de limitar el uso de teléfonos móviles por
parte de niños fue estrictamente una precaución; no estaba basada en
evidencia científica de que exista algún peligro a la salud.
116
¿Los accesorios tipo manos libres para teléfonos móviles
reducen los riesgos de exposición a las emisiones de
radiofrecuencia?
Ya que no existen riesgos conocidos por la exposición a emisiones de
radiofrecuencia de los teléfonos móviles, no hay razón para creer que los
accesorios tipo manos libres reducen los riesgos. Los accesorios tipo
manos libres pueden usarse con teléfonos móviles para una mayor
comodidad y conveniencia. Estos sistemas reducen la absorción de
energía de radiofrecuencia en la cabeza porque el teléfono, que es la
fuente de las emisiones de radiofrecuencia, no se colocará junto a la
cabeza. Por otra parte, si el teléfono se monta junto a la cintura o a otra
parte del cuerpo durante su uso, entonces esa parte del cuerpo absorberá
más energía de radiofrecuencia. Los teléfonos móviles que se
comercializan en los Estados Unidos tienen la obligación de cumplir con
los requisitos de seguridad, independientemente de que se usen junto a
la cabeza o junto al cuerpo. Cualquiera de las configuraciones deberá
cumplir con los límites de seguridad.
¿Los accesorios de teléfonos móviles que afirman proteger la
cabeza contra la radiación de radiofrecuencia funcionan?
Ya que no existen riesgos conocidos por la exposición a emisiones de
radiofrecuencia de los teléfonos móviles, no hay razón para creer que los
accesorios que afirman proteger la cabeza contra esas emisiones
reducen los riesgos. Algunos productos que afirman proteger al usuario
de la absorción de radiofrecuencia usan fundas especiales para teléfonos,
mientras que otros no incluyen nada más que un accesorio metálico
anexado al teléfono. Los estudios han demostrado que estos productos
generalmente no funcionan como se anuncia. A diferencia de los
Información de salud y seguridad 117
accesorios tipo "manos libres", estos llamados "protectores" pudieran
interferir con al funcionamiento apropiado del teléfono. El teléfono
pudiera verse forzado a aumentar su potencia para compensar,
conduciendo a un incremento en la absorción de radiofrecuencia. En
febrero del 2002, la Comisión Federal de Comercio (FTC) presentó cargos
a dos empresas que vendían dispositivos que aseguraban proteger a los
usuarios de teléfonos móviles contra la radiación haciendo garantías
falsas y no comprobadas.
Según la FTC, estos acusados no contaban con una base razonable para
comprobar su garantía.
¿Cuál es la información sobre la interferencia de teléfonos
móviles en el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia emitida por teléfonos móviles puede
interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por esto, la FDA ayudó
a desarrollar un método de prueba detallado para medir la interferencia
electromagnética (EMI) que ocasionan los teléfonos móviles a
marcapasos cardíacos implantados y desfibriladores. Este método de
prueba ya forma parte de una norma patrocinada por la Asociación para
el Avance de la Instrumentación Médica (AAMI). El último borrador, una
labor conjunta de la FDA, fabricantes de dispositivos médicos y muchos
otros grupos, se concluyó a finales del 2000. Esta norma permitirá a los
fabricantes garantizar que los marcapasos cardíacos y desfibriladores
estén protegidos contra la interferencia electromagnética de los teléfonos
móviles. La FDA ha realizado pruebas a teléfonos móviles y ha ayudado a
desarrollar una norma voluntaria patrocinada por el Instituto de
Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE). Esta norma especifica los
métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los aparatos
auditivos y teléfonos móviles para que no ocurra interferencia alguna
118
cuando una persona use un teléfono compatible un audífono compatible
simultáneamente. El IEEE aprobó esta norma en el año 2000.
La FDA continúa monitorizando el uso de teléfonos móviles para
determinar si hay posibles interacciones con otros dispositivos médicos.
Si se llegara a determinar que se ha producido interferencia dañina, la
FDA realizará pruebas para evaluarla y se abocará a solucionar el
problema.
Para obtener información adicional sobre la seguridad de exposiciones a
radiofrecuencia de varias fuentes, consulte las siguientes organizaciones
(
Actualizado el 1 de enero del 2010
):
Programa de Seguridad de Radiofrecuencia de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC):
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/
Agencia de Protección Medioambiental (EPA):
http://www.epa.gov/radiation/
Administración de Salud y Seguridad Ocupacionales (OSHA)
:
http://www.osha.gov/SLTC/radiofrequencyradiation/index.html
Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales (NIOSH)
:
http://www.cdc.gov/niosh
Organización Mundial de la Salud (WHO):
http://www.who.int/peh-emf
Comisión Internacional para la Protección contra la Radiación No
Ionizante
http://www.icnirp.de
Consejo Nacional de Protección Radiológica:
http://www.hpa.org.uk/radiation
Información de salud y seguridad 119
Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos
http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/
RadiationEmittingProductsandProcedures/HomeBusinessandEntertainment/
CellPhones/default.htm
Seguridad al conducir
El teléfono móvil le brinda la poderosa capacidad de comunicarse
mediante la voz; casi en cualquier lugar, en cualquier momento. Pero
estos beneficios van de la mano con la importante responsabilidad que
cada usuario debe cumplir.
Al manejar, manejar es su primera responsabilidad. Cuando use el
teléfono móvil al conducir, siempre use su sentido común y recuerde los
consejos siguientes:
1. Familiarícese con el teléfono móvil y sus funciones, como la
marcación rápida y la remarcación. Si están disponibles, estas
funciones le ayudan a realizar llamadas sin desviar su atención
del camino
.
2. Cuando pueda, use un dispositivo tipo manos libres. De ser
posible, añada una medida adicional de comodidad y seguridad
a su teléfono móvil con uno de los muchos accesorios tipo
manos libres que están disponibles hoy en día
.
3. Sitúe su teléfono móvil donde pueda alcanzarlo fácilmente para
que pueda tener acceso a él sin retirar la vista del camino. Si el
teléfono suena en un momento inconveniente, deje que su
correo de voz conteste la llamada.
120
4.
Informe a la persona con la que está hablando que usted está
conduciendo. De ser necesario, interrumpa la llamada donde
haya mucho tráfico o condiciones ambientales peligrosas. La
lluvia, nieve, hielo y hasta el tráfico pesado pueden ser
peligrosos
.
5. No tome notas ni busque números telefónicos mientras
conduce. Anotar un pendiente o recorrer su agenda telefónica
desvía su atención de lo que es su responsabilidad principal:
manejar con seguridad
.
6. Marque prudentemente y evalúe el tráfico. De ser posible, haga
las llamadas cuando no se esté moviendo o antes de entrar al
tráfico. Intente planear hacer sus llamadas cuando su vehículo
esté estacionario. Si necesita hacer llamadas mientras está en
movimiento, marque sólo pocos números, vea el camino y los
espejos del vehículo, y después continúe marcando
.
7. No participe en conversaciones estresantes o emotivas que
pudieran distraerle. Informe a la persona con quien esté
hablando que usted está manejando y suspenda las
conversaciones que tengan el potencial de hacerle distraer su
atención del camino
.
8. Use el teléfono móvil para solicitar ayuda. Marque el
9-1-1 u otro número de emergencia en caso de incendio,
accidente vial o emergencias médicas
.
9. Use el teléfono móvil para ayudar a otras personas que se
encuentren en emergencias. Si ve un accidente vial, un delito u
otra emergencia grave donde corra peligro la vida de alguien,
Información de salud y seguridad 121
llame al 9-1-1 u otro número de emergencia local, como le
gustaría que otros hicieran si usted se encontrara en esa
situación.
10. Cuando sea necesario, llame al servicio de asistencia de
caminos o a un número de asistencia móvil que no sea de
emergencia. Si ve un vehículo averiado que no representa
peligro grave, una señal vial descompuesta, un accidente vial
de menor importancia donde no pareciera que hubo lesiones,
un vehículo que sabe fue robado, llame al servicio de asistencia
de caminos o cualquier número especial de teléfonos móviles
que no sea de emergencia.
“La industria móvil le recuerda que use su teléfono con seguridad al
conducir”
Para obtener más información, sírvase llamar al 1-888-901-SAFE o visite
nuestra página de Internet
www.ctia.org
.
¡Importante!:
Si está usando un teléfono que no tiene un teclado numérico estándar, por
favor llame al 1-888-901-7233.
Proporcionado por la Asociación de Telecomunicaciones Celulares e
Internet.
Escuchar con responsabilidad
¡Precaución!:
Evite la posibilidad de perder la audición.
Los daños al oído ocurren cuando una persona se expone a sonidos
fuertes con el transcurso del tiempo. El riesgo de la pérdida de la audición
aumenta a medida que el sonido se escucha a un volumen más fuerte y
122
durante períodos más largos. La exposición prolongada a sonidos fuertes
(incluyendo la música) es la causa más común de la pérdida de la
audición que puede prevenirse. Algunas investigaciones científicas
sugieren que el uso de dispositivos de audio portátiles, como los
reproductores de música portátiles y los teléfonos celulares, a volumen
alto durante largos períodos de tiempo puede conducir a la pérdida
permanente de la audición inducida por el ruido. Esto incluye el uso de
audífonos (incluyendo los juegos audífono-micrófono, auriculares y
Bluetooth u otros dispositivos inalámbricos). La exposición a sonidos muy
fuertes también ha sido asociada en algunos estudios con los acúfenos
(un zumbido en el oído), hipersensibilidad al sonido y audición
distorsionada.
La susceptibilidad individual a la pérdida de la audición inducida por el
ruido y a un posible problema del oído varía en cada circunstancia.
Además, la cantidad de sonido producida por un dispositivo de audio
portátil varía dependiendo de la naturaleza del sonido, los parámetros del
dispositivo y los audífonos que se utilicen. Como resultado, no existe un
ajuste de volumen en particular que sea apropiado para todos o para
cada combinación de sonido, ajustes y equipo.
Debe seguir algunas recomendaciones de sentido común al usar
cualquier dispositivo de audio portátil:
Ajuste el volumen en un ambiente tranquilo y seleccione el volumen más
bajo en el que pueda escuchar adecuadamente.
Al usar audífonos, baje el volumen si no puede escuchar a las personas
que están hablando cerca de usted o si la persona sentada junto a usted
puede oír lo que usted está escuchando.
No suba el volumen para bloquear entornos ruidosos. Si elige escuchar
su dispositivo portátil en un entorno ruidoso, utilice los audífonos que
Información de salud y seguridad 123
cancelan el ruido con el fin de bloquear el ruido de fondo en el ambiente.
Al bloquear ruido de fondo en el ambiente, los audífonos le permitirán
escuchar la música a volúmenes más bajos que al usar auriculares.
Limite la cantidad de tiempo que escucha. A medida que aumenta el
volumen, se requiere menos tiempo antes de que su oído pueda
afectarse.
Evite usar audífonos después de la exposición a ruidos extremadamente
fuertes, tales como conciertos de rock, que pudieran causar la pérdida
temporal de la audición. La pérdida temporal de la audición puede causar
que los volúmenes peligrosos suenen normales.
No escuche a ningún volumen que le cause incomodidad. Si sufre de
zumbido en los oídos, escucha el habla amortiguado o sufre de alguna
dificultad temporal en la audición después de escuchar su dispositivo de
audio portátil, descontinúe el uso y consulte a su médico.
Puede obtener información adicional sobre este tema en las siguientes
fuentes:
American Academy of Audiology
(
Academia Americana de Audiología)
11730 Plaza American Drive, Suite 300
Reston, VA 20190
Voz: (800) 222-2336
Correo electrónico: info@audiology.org
Internet:
http://www.audiology.org
124
National Institute on Deafness and Other Communication Disorders
(Instituto Nacional de la Sordera y otros Trastornos
de Comunicación)
National Institutes of Health
31 Center Drive, MSC 2320
Bethesda, MD 20892-2320
Voz: (301) 496-7243
Correo electrónico: [email protected]v
Internet:
http://www.nidcd.nih.gov
National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH)
(Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales)
395 E Street, S.W.
Suite 9200
Patriots Plaza Building
Washington, DC 20201
Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4647)
1-800-CDC-INFO (1-800-232-4636)
fuera de los Estados Unidos: 513-533-8328
Correo electrónico: cdci[email protected]
Internet:
http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html
1-888-232-6348 TTY
Información de salud y seguridad 125
Entorno de funcionamiento
Recuerde seguir todos los reglamentos especiales vigentes en donde se
encuentre y siempre apague el teléfono en áreas donde se prohíba su uso
o cuando pueda causar interferencia o representar un peligro.
Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro dispositivo, lea el
manual del usuario para ver las instrucciones de seguridad detalladas. No
conecte productos incompatibles.
Como con cualquier otro equipo radiotransmisor móvil, se aconseja a los
usuarios que para un funcionamiento satisfactorio del equipo y para la
seguridad personal, el equipo se utilice únicamente en la posición normal
de operación (colocado junto al oído con la antena apuntando sobre el
hombro, si está utilizando una antena externa).
Uso del teléfono cerca de otros dispositivos
electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está protegido contra las
señales de radiofrecuencia. Sin embargo, cierto equipo electrónico
pudiera no estar protegido contra las señales de radiofrecuencia emitidas
por su teléfono móvil. Consulte al fabricante para hablar sobre las
alternativas.
Dispositivos médicos implantados
Debe mantenerse una separación de seis (6) pulgadas como mínimo
entre el teléfono móvil y todo dispositivo médico implantado, como un
marcapasos o desfibrilador cardioversor implantable, para evitar la
posibilidad de interferencia con el dispositivo.
Las personas que tienen
esos dispositivos:
126
SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de seis (6) pulgadas de
distancia de su dispositivo médico implantado cuando el teléfono
esté ENCENDIDO;
No deben colocarse el teléfono en el bolsillo superior de la camisa o
chaqueta;
Deben usar el teléfono en el oído del lado opuesto de donde tienen el
dispositivo médico implantable para minimizar la posibilidad de
interferencia;
Deben apagar el teléfono inmediatamente si por cualquier razón
sospechan que sí hay interferencia.
Deben leer y seguir las instrucciones del fabricante de su dispositivo
médico implantable. Si tiene preguntas sobre el uso del teléfono móvil
con un dispositivo médico implantable, consulte a su proveedor de
atención médica.
Para obtener más información, visite:
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/rf-faqs.html
Reglamentos para la compatibilidad de aparatos
auditivos FCC (HAC) para dispositivos móviles
El 10 de julio del 2003, el Informe y Orden de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos, en Expediente 01-309,
modificó la excepción de los teléfonos móviles bajo la Ley de
Compatibilidad de Aparatos Auditivos de 1988 (Ley HAC) para exigir que
los teléfonos móviles digitales sean compatibles con los aparatos
auditivos.
El propósito de la Ley HAC es asegurar acceso razonable a los servicios
de telecomunicaciones por parte de las personas con deficiencias
auditivas.
Información de salud y seguridad 127
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de algunos aparatos
auditivos (audífonos e implantes cocleares), es posible que los usuarios
detecten un ruido como un zumbido, murmullo o quejido. Algunos
aparatos auditivos son más inmunes que otros a este ruido de
interferencia y los teléfonos también varían en la cantidad de
interferencia que generan.
La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado clasificaciones
para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a que los usuarios de
aparatos auditivos encuentren teléfonos que pudieran ser compatibles
con sus aparatos auditivos. No todos los teléfonos han sido clasificados.
Los teléfonos que han sido clasificados tienen la clasificación en la caja o
en una etiqueta en la caja.
Las clasificaciones no son garantías. Los resultados pudieran variar,
dependiendo del aparato auditivo y de la pérdida de audición del usuario.
Si su aparato auditivo resulta ser vulnerable a la interferencia, quizá no
pueda usar con éxito un teléfono clasificado. La mejor manera de evaluar
el teléfono y determinar si se adapta a sus necesidades personales es
probándolo con su aparato auditivo.
C
lasificación M
: Los teléfonos clasificados como M3 o M4 cumplen con
los requisitos de la FCC y tienen probabilidades de generar menos
interferencia para los aparatos auditivos que los teléfonos que no están
clasificados. M4 es la mejor y más alta clasificación de las dos.
Clasificación
T
: Los teléfonos clasificados como T3 o T4 cumplen con los
requisitos de la FCC y tienen posibilidades de generar menos
interferencia para los aparatos auditivos (interruptor T” o “interruptor del
teléfono”) que los teléfonos que no están clasificados. T4 es la mejor y
más alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los
aparatos auditivos tienen telebobinas).
128
Los aparatos auditivos también pudieran clasificarse. El fabricante de su
aparato auditivo o un profesional en el campo de la salud del oído pueden
ayudarle a encontrar esta clasificación. Una clasificación más alta
significa que el aparato auditivo es relativamente inmune al ruido de
interferencia. Entonces, los valores de clasificación del aparato auditivo y
del teléfono móvil se suman. Una suma de 5 se considera aceptable para
el uso normal. Una suma de 6 se considera para un mejor uso.
En el ejemplo anterior, si un aparato auditivo alcanza la clasificación del
nivel M2 y el teléfono móvil alcanza la clasificación del nivel M3, la suma
de los dos valores equivale a M5. Pasa exactamente lo mismo para las
clasificaciones T. Esto proporcionaría al usuario del aparato auditivo un
"uso normal" mientras usa su aparato auditivo con el teléfono móvil en
particular. El "uso normal" en este contexto se define como una calidad
de la señal que es aceptable para un funcionamiento normal.
La puntuación M tiene como fin ser un sinónimo con la puntuación U. La
puntuación T tiene como fin ser un sinónimo con la puntuación UT. La
Alianza para Soluciones en las Industrias de Telecomunicaciones (ATIS)
recomienda las puntuaciones M y T. Las puntuaciones U y UT se
mencionan en la Sección 20.19 de los Reglamentos de la FCC.
El procedimiento de clasificación y medición de HAC se describe en el
Instituto Americano de Estándares Nacionales (ANSI) C63.19 estándar.
M3 + M2 = 5
T3 + T2 = 5
Información de salud y seguridad 129
Otros dispositivos médicos
Si utiliza cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante
de su dispositivo para determinar si está blindado adecuadamente contra
la energía de radiofrecuencia externa. Su médico podría ayudarle a
obtener esta información. Apague el teléfono en instalaciones de atención
médica cuando en estas áreas haya letreros con reglamentos que
soliciten apagarlo. Es posible que en hospitales e instalaciones de
atención médica se utilice equipo que puede ser sensible a la energía
de radiofrecuencia externa.
Vehículos
Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas electrónicos
instalados indebidamente o blindados inadecuadamente de vehículos
automotores. Verifique con el fabricante o su representante lo relacionado
con su vehículo. También debe consultar con el fabricante sobre todo
equipo que se haya instalado en su vehículo.
Instalaciones donde haya letreros
Apague el teléfono en todas las instalaciones donde haya letreros con
avisos que así lo soliciten.
Atmósferas potencialmente explosivas
Apague el teléfono cuando se encuentre en cualquier área que tenga una
atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros y las
instrucciones. En esas áreas, las chispas podrían ocasionar una explosión
o un incendio y esto podría tener como consecuencia lesiones corporales
o incluso la muerte.
Se recomienda a los usuarios que apaguen el teléfono mientras se
encuentren en un punto de abastecimiento de combustible (gasolinera).
Se recuerda a los usuarios la necesidad de obedecer las restricciones
130
sobre el uso de equipo de radio en instalaciones de combustible (áreas de
almacenamiento y distribución de combustible), plantas químicas o
donde se realizan operaciones de detonación.
A menudo, aunque no siempre, en las áreas con atmósfera
potencialmente explosiva hay letreros indicando claramente que lo son.
Estas áreas incluyen debajo de las cubiertas de los botes; instalaciones
de transferencia o almacenamiento de productos químicos; vehículos que
utilizan gas licuado de petróleo (como propano o butano); áreas donde en
el aire hay sustancias químicas o partículas como grano, polvo, metales
pulverizados y cualquier otra área en la que normalmente sería
aconsejable apagar el motor de su vehículo.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, funciona usando señales de
radio, redes inalámbricas y terrestres, así como funciones programadas
por el usuario, lo que no puede garantizar que se podrá establecer una
conexión en todas las condiciones. Por lo tanto, nunca deberá depender
únicamente de un teléfono móvil para comunicaciones esenciales (como
por ejemplo, emergencias médicas).
Recuerde que para realizar o recibir una llamada el teléfono debe estar
encendido y en un área de servicio que tenga una potencia de señal
adecuada. Las llamadas de emergencia pudieran no realizarse en todas
las redes de teléfonos móviles o cuando ciertos servicios de la red o
funciones del teléfono estén uso. Consulte con sus proveedores de
servicio locales.
Información de salud y seguridad 131
Para realizar una llamada de emergencia:
1. Si el teléfono está apagado, enciéndalo.
2. Introduzca con las teclas el número de emergencia para su
ubicación actual (por ejemplo, 911 u otro número de emergencia
oficial). Los números de emergencia varían según la ubicació
n.
3. Presione la tecla .
Si ciertas funciones están en uso (como por ejemplo, restricción de
llamadas), es posible que primero necesite desactivar esas funciones
antes de realizar una llamada de emergencia. Consulte este documento y
su proveedor de servicio celular local.
Cuando realice una llamada de emergencia, recuerde dar toda la
información necesaria lo más exacta posible. Recuerde que su teléfono
pudiera ser el único medio de comunicación en la escena de un
accidente; no corte la llamada hasta que se le autorice hacerlo.
Restrinja el acceso de los niños al teléfono
El teléfono no es un juguete. No debe permitírsele a los niños que jueguen
con él porque podrían lastimarse a sí mismos o a otras personas, dañar el
teléfono o hacer llamadas que aumentarían su cuenta de teléfono.
Precauciones y aviso de la FCC
Aviso de la FCC
El teléfono puede causar interferencia de radio o televisión si se usa cerca
de equipo receptor. La FCC puede exigirle que suspenda el uso del
teléfono si dicha interferencia no puede eliminarse.
Los vehículos que usan gas de petróleo licuado (como propano o butano)
deben cumplir con lo establecido en la Norma Nacional de Protección
132
contra Incendios (NFPA-58). Para obtener el texto de esta norma,
comuníquese con National Fire Protection Association:
Precauciones
Cualquier cambio o modificación al teléfono que no esté aprobado
expresamente en este documento podría invalidar la garantía para este
equipo e invalidar su autoridad para usar este equipo. Use únicamente
baterías, antenas y cargadores aprobados. El uso de cualquier accesorio
no autorizado podría ser peligroso e invalidar la garantía del teléfono si
dicho accesorio llegara a ocasionar daños o un defecto en el teléfono.
Aunque el teléfono es bastante resistente, es una pieza compleja de
equipo y puede romperse. No lo deje caer, golpeé, doble ni se siente
sobre él.
Otra información importante sobre la seguridad
Sólo personal especializado debe dar mantenimiento al teléfono o
instalarlo en un vehículo. La instalación o el mantenimiento inadecuados
pueden ser peligrosos y pudieran invalidar cualquier garantía aplicable al
dispositivo.
Revise con regularidad que todo el equipo del teléfono móvil en su
vehículo esté montado y funcionando apropiadamente.
NFPA (National Fire Protection Agency)
1 Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts
USA 02169-7471
Internet:
http://www.nfpa.org
Información de salud y seguridad 133
No guarde ni transporte líquidos o gases inflamables ni materiales
explosivos en el mismo compartimiento que el teléfono, sus piezas o
accesorios.
Para vehículos equipados con bolsa de aire, recuerde que una bolsa de
aire se infla con mucha fuerza. No coloque objetos, incluido el equipo
móvil portátil y el instalado, en el área ubicada sobre la bolsa de aire o en
el área donde la bolsa se infla. Si el equipo móvil se instala
inadecuadamente en el vehículo y la bolsa se llega a inflar, podrían
producirse lesiones graves.
Apague el teléfono antes de abordar cualquier aeronave. El uso de un
teléfono móvil en la aeronave es ilegal y pudiera ser peligroso para el
funcionamiento de la aeronave.
El no respetar estas instrucciones pudiera conducir a la suspensión
o la negación de servicios telefónicos al infractor, o a la acción legal,
o ambos.
Desempeño de producto
Cómo obtener la mejor recepción de señal
La calidad de cada llamada que hace o recibe depende de la potencia de
la señal que haya en su área. El teléfono le informa cuál es la potencia de
la señal mostrando barras junto al icono de potencia de la señal. Entre
más barras aparezcan, más potente es la señal.
En el interior de edificios, la mejor recepción se obtiene cerca de las
ventanas.
Comprenda la función de ahorro de energía
Si el teléfono no puede encontrar la señal después de buscarla, se activa
automáticamente la función Ahorro de energía. Si el teléfono está
134
activado, éste vuelve a buscar el servicio periódicamente o usted puede
hacer que lo busque presionando cualquier tecla.
En cualquier momento en que esté activada la función Ahorro de energía,
aparece un mensaje en pantalla. Cuando el teléfono encuentra la señal, el
teléfono regresa al modo de espera.
Comprenda el funcionamiento del teléfono
Básicamente, el teléfono es un transmisor y receptor de radio. Cuando
está encendido, recibe y transmite señales de radiofrecuencia. Cuando
usa el teléfono, el sistema que maneja su llamada controla el nivel de
potencia. Esta potencia puede variar desde 0.006 vatios hasta 0.2 vatios
en el modo digital.
Mantenga el teléfono funcionando óptimamente
Para darle el mejor servicio al teléfono y sus accesorios, sólo personal
autorizado debe realizar el mantenimiento. El mantenimiento inadecuado
puede invalidar la garantía.
Existen varias pautas sencillas para que su teléfono funcione de manera
apropiada y que el servicio sea seguro y práctico.
Para asegurar que se mantenga la clasificación de compatibilidad de los
aparatos auditivos para su teléfono, es necesario deshabilitar los
transmisores secundarios, como componentes Bluetooth y WLAN,
durante una llamada.
Para obtener más información, consulte
“Activación/desactivación de Bluetooth”
en la página 72. Si el teléfono
está equipado con una antena externa, sostenga el teléfono con la antena
hacia arriba, completamente extendida y sobre el hombro.
Trate de no tocar, doblar ni torcer la antena del teléfono.
No use el teléfono si la antena está dañada.
Información de salud y seguridad 135
Si el teléfono está equipado con una antena interna, obstruir la antena
interna pudiera inhibir el desempeño de la llamada.
Hable directamente frente al receptor del teléfono.
Evite que el teléfono y sus accesorios se expongan a lluvia o derrames de
líquidos. Si el teléfono se llegara a mojar, apáguelo inmediatamente y
extráigale la batería. Si no funciona, llame a Atención al cliente para
obtener servicio.
Disponibilidad de varias funciones y tonos de
timbre
Muchos servicios y funciones dependen de la red y muchos requieren de
suscripción adicional o cargos por uso. No todas las funciones están
disponibles para su compra o uso en todas las áreas. Los tonos de timbre
descargables pudieran estar disponibles a un costo adicional. Pudieran
aplicarse otras condiciones y restricciones. Consulte a su proveedor de
servicio para obtener información adicional.
Reserva de batería y tiempo de conversación
Los tiempos de conversación y de reserva variarán dependiendo de las
condiciones y los patrones de uso del teléfono. El consumo de energía de
la batería depende de factores como la configuración de las redes,
potencia de la señal, temperatura durante el funcionamiento, funciones
seleccionadas, frecuencia de las llamadas, y los patrones de uso de las
aplicaciones de voz, datos y otros.
Precauciones con la batería
No deje caer el teléfono. Si esto sucede, especialmente en una superficie
dura, puede causar daño potencialmente al teléfono y a la batería. Si
sospecha que el teléfono o la batería están dañados, acuda a un centro
de servicio para que los inspeccionen.
136
Nunca use algún cargador o batería que esté dañado de alguna forma.
No modifique ni reconstruya la batería ya que esto puede producir graves
peligros.
Si usa el teléfono cerca de la estación base de la red, éste usa menos
energía, los tiempos de reserva y de conversación se ven afectados en
gran medida por la potencia de la señal en la red celular y los parámetros
establecidos por el operador de la red.
Siga las pautas de uso, almacenamiento y carga de la batería que se
encuentran en la guía del usuario.
El tiempo de carga de la batería depende de la carga restante de la
batería y el tipo de batería y cargador que se utilizan. La batería puede
cargarse y descargarse cientos de veces, pero se gastará gradualmente.
Cuando el tiempo de funcionamiento (tiempo de conversación y de
espera) es notablemente más corto de lo normal, es hora de comprar una
batería nueva.
Si la batería completamente cargada no se utiliza por un tiempo
prolongado, ésta se descargará por sí sola con el tiempo.
Use únicamente baterías aprobadas por Samsung y recargue la batería
únicamente con cargadores aprobados por Samsung. Cuando no se usa
un cargador, desconéctelo de la fuente de energía. No deje la batería
conectada a un cargador por más de una semana, ya que sobrecargarla
pudiera acortar su vida.
No use baterías ni cargadores incompatibles con el teléfono celular.
Algunos sitios Web y agencias de artículos usados, no asociados con
fabricantes y agencias de confianza, pudieran vender baterías y
cargadores incompatibles, o incluso falsos. Los consumidores deben
comprar productos y accesorios recomendados por el fabricante o la
agencia. Si no está seguro de que la batería o el cargador de reemplazo
Información de salud y seguridad 137
son compatibles, comuníquese con el fabricante de la batería o del
cargador.
El uso indebido o el uso de teléfonos, baterías y cargadores no
compatibles pudiera dañar el equipo y producir un posible riesgo de
encendio, explosión, fugas u otro peligro grave.
Las temperaturas extremas afectarán la capacidad de carga de la
batería: pudiera requerir que primero se enfríe o se caliente.
No deje la batería en lugares fríos o calientes, como en el carro durante
condiciones de verano o invierno, ya que esto reducirá la capacidad y el
tiempo de vida de la batería. Siempre trate de mantener la batería a
temperatura ambiente. Un teléfono con una batería caliente o fría pudiera
no funcionar temporalmente,n si la batería está cargada
completamente. Las baterías de ión de litio se ven particularmente
afectadas por temperaturas debajo de 0 °C (32 °F).
No coloque el teléfono en áreas que pudieran calentarse demasiado,
como por ejemplo cerca de una superficie de cocción, aparato de cocina,
plancha o radiador.
No moje su teléfono o batería. Aunque se secarán y aparentarán
funcionar normalmente, el circuito pudiera corroerse lentamente y
representar un riesgo.
No ocasione un corto circuito a la batería. Un corto circuito accidental
puede ocurrir cuando un objeto metálico (moneda, sujetador de papel,
o bolígrafo) causa una conexión directa entre las terminales + y - de la
batería (las franjas metálicas en la batería), por ejemplo, cuando lleva
una batería extra en un bolsillo o una bolsa. Ocasionar un corto circuito
en las terminales pudiera dañar la batería o el objeto que causa el corto
circuito.
No permita que una batería que no esté instalada en el teléfono entre en
contacto con objetos metálicos, como monedas, llaves o joyas.
138
No aplaste, perfore ni ponga un alto grado de presión en la batería ya que
esto puede causar un corto circuito interno, ocasionando un
sobrecalentamiento.
Deseche las baterías usadas de acuerdo con reglamentos locales. En
algunas áreas, el desecho de baterías en la basura residencial o
comercial pudiera estar prohibido. Para saber las opciones para el
desecho seguro de baterías de ión de litio, comuníquese con su centro de
servicio autorizado de Samsung más cercano. Siempre recicle. No
deseche baterías mediante la incineración.
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto de excelente diseño y mano de obra y debe
manejarse con mucho cuidado. Las sugerencias a continuación le
ayudarán a cumplir con las obligaciones de garantía y le permitirán
disfrutar este producto por muchos años:
Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios fuera del alcance
de los niños pequeños.
Mantenga el teléfono seco. La precipitación, humedad y los líquidos
contienen minerales que corroerán los circuitos electrónicos.
No utilice el teléfono con las manos mojadas. Hacerlo podría causarle una
electrocución o dañar el teléfono.
No use ni guarde el teléfono en áreas polvorientas ni sucias, ya que sus
partes móviles pudieran dañarse.
No guarde el teléfono en áreas calientes. Las altas temperaturas pueden
acortar la vida de dispositivos electrónicos, dañar baterías y deformar o
derretir ciertos plásticos.
No guarde el teléfono en áreas frías. Cuando el teléfono se caliente a su
temperatura de operación normal, se puede formar humedad adentro del
Información de salud y seguridad 139
teléfono, lo que pudiera dañar las tarjetas de circuito electrónico del
teléfono.
No deje caer, golpee ni sacuda el teléfono. Un manejo brusco puede
romper las tarjetas de circuito internas.
No use químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes fuertes
para limpiar el teléfono. Límpielo con un trapo suave, ligeramente
mojado en una solución suave de agua y jabón.
No pinte el teléfono. La pintura puede obstruir las piezas móviles del
dispositivo y evitar un funcionamiento apropiado.
No coloque el teléfono sobre o dentro de dispositivos de calefacción,
como un horno de microondas, una estufa o un radiador. El teléfono
pudiera explotar si se sobrecalienta.
Si su teléfono está equipado con una antena externa, use únicamente la
antena de reemplazo proporcionada o una aprobada. Las antenas no
autorizadas o los accesorios modificados pudieran dañar al teléfono y
violar los reglamentos reguladores de los dispositivos de radio.
Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquier otro accesorio no está
funcionando apropiadamente, llévelo a su agencia de servicio autorizada
más cercana. El personal del lugar le atenderá y, si fuera necesario, hará
los arreglos para darle mantenimiento al teléfono
.
140
Sección 11: Información de la garantía
Garantía limitada estándar
¿Qué goza de cobertura y por cuánto tiempo?
SAMSUNG TELECOMMUNICATIONS AMERICA, LLC ("SAMSUNG")
garantiza al comprador original ("Comprador") que los teléfonos y
accesorios de SAMSUNG ("Productos") no tendrán defectos en el material
y la mano de obra bajo condiciones normales de uso y servicio por un
periodo contado a partir de la fecha de compra, cuya duración será la que
se indica a continuación a partir de dicha fecha:
¿Qué no goza de cobertura?
Esta Garantía Limitada está condicionada
a que el Comprador use adecuadamente el Producto. Esta Garantía
Limitada no cubre: (a) defectos o daños que sean consecuencia de
accidentes, uso inadecuado, uso anormal, condiciones anormales,
almacenamiento inapropiado, exposición a humedad, negligencia,
tensión inusual física, eléctrica o electromecánica, o defectos en la
apariencia, aspecto, piezas decorativas o estructurales, incluyendo el
marco, y cualquier parte que no afecte el funcionamiento, a menos que
hayan sido causados por SAMSUNG; (b) defectos o daños que sean
Teléfono 1 año
Baterías 1 año
Bolsa y portateléfono de cuero 90 días
Estuche 90 días
Otros accesorios del teléfono 1 año
Información de la garantía 141
consecuencia de fuerza excesiva o del uso de un objeto metálico al
presionar sobre una pantalla táctil; (c) equipo cuyo número de serie o
código de datos mejorado se ha retirado, desfigurado, dañado, alterado o
hecho ilegible; (d) todas las superficies plásticas y otras piezas expuestas
externamente que se rayen o se dañen debido al uso normal; (e) el mal
funcionamiento que resulte de usar el Producto junto con los accesorios,
productos o el equipo periférico o auxiliar que SAMSUNG no haya
suministrado o aprobado; (f) defectos y daños debido a pruebas,
funcionamiento, mantenimiento, instalación, servicio o ajuste
inapropiados que SAMSUNG no haya suministrado o aprobado; (g)
defectos o daños que sean consecuencia de causas externas, como un
impacto con un objeto, o por incendio, inundación, arena, suciedad,
huracán, relámpago, terremoto o la exposición a condiciones
meteorológicas, o derrame de sustancias de la batería, robo, fusible
quemado o uso inapropiado de cualquier fuente eléctrica; (h) defectos o
daños causados por la recepción o transmisión de señales celulares, o
por virus u otros problemas de software introducidos en el Producto; (j)
cualquier otro acto que no sea responsabilidad de SAMSUNG; o (i) un
Producto que se haya usado o comprado fuera de Estados Unidos. Esta
Garantía Limitada cubre las baterías únicamente si la capacidad de las
mismas disminuyera a menos del 80% de la capacidad nominal o si la
batería goteara, y esta Garantía Limitada no cubre batería alguna si (i) la
batería se hubiera cargado con un cargador que SAMSUNG no haya
especificado o aprobado; (ii) cualquiera de los sellos de la batería
estuvieran rotos o mostraran evidencia de manipulación; o (iii) la batería
se hubiera usado en equipo que no fuese el teléfono SAMSUNG para el
cual está especificada.
142
¿Cuáles son las obligaciones de SAMSUNG?
Durante el período
aplicable de garantía, SAMSUNG reparará o reemplazará, a su discreción
única, sin cargo al comprador, cualquier pieza componente defectuosa
del Producto. Para obtener servicio en virtud de esta garantía limitada, el
comprador debe enviar el Producto a una instalación de servicio
autorizada en un paquete adecuado para su envío, acompañado por el
recibo de compra del Comprador o una evidencia de compra comparable
donde aparezca la fecha de compra, el número de serie del Producto y el
nombre y la dirección del vendedor. Para obtener información sobre a
dónde puede enviar el Producto, llame al Centro de Atención al Cliente de
Samsung al 1-888-987-4357. Al recibirlo, SAMSUNG reparará o
reemplazará el Producto defectuoso oportunamente. SAMSUNG puede, a
su discreción única, usar piezas o componentes reacondicionados,
reconstruidos o nuevos para las reparaciones de cualquier Producto o
bien, reemplazarlo con un producto reacondicionado, reconstruido o
nuevo. Los estuches, las bolsas y los portateléfonos de cuero que se
hayan reparado o reemplazado estarán garantizados por un periodo de
noventa (90) días. Los otros Productos reparados o reemplazados tendrán
una garantía por un período equivalente al resto de la Garantía Limitada
original del producto original o por 90 días, lo que sea más. Todas las
piezas, los componentes, las tarjetas y el equipo de reposición pasarán a
ser propiedad de SAMSUNG.
Si SAMSUNG determina que un producto no está cubierto por esta
Garantía Limitada, el comprador deberá pagar todos los cargos por
concepto de piezas, envío y mano de obra por la reparación o devolución
de dicho Producto.
Información de la garantía 143
¿CUÁLES SON LOS LÍMITES DE RESPONSABILIDAD Y GARANTÍA DE
SAMSUNG?
EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA
QUE APARECE EN LA PRESENTE, EL COMPRADOR ADQUIERE EL
PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA NI PROMESA
ALGUNA Y NO HAY CONDICIONES, NI EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS,
ESTABLECIDAS POR LA LEY O DE OTRA FORMA, ABSOLUTAMENTE DE
NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS:
LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA Y LA DE QUE EL PRODUCTO SE
ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ;
LA DE GARANTÍAS DE TÍTULO O DE NO-TRANSGRESIÓN DE DERECHOS DE
TERCEROS;
LA DE DISEÑO, CONDICIÓN, CALIDAD O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO;
LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O LOS COMPONENTES CONTENIDOS EN
EL MISMO; NI
LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA,
ESPECIFICACIÓN O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON ÉSTOS.
NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ
INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA DE
ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. TODAS
LAS CONDICIONES Y GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUE PUDIERAN SURGIR POR
OPERACIÓN DE LA LEY, INCLUIDA, SI CORRESPONDE, LA DE
CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL PRODUCTO SE
ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ,
POR LA PRESENTE SE LIMITAN A LA MISMA DURACIÓN QUE LA DE LA
GARANTÍA EXPLÍCITA OTORGADA EN LA PRESENTE. ALGUNOS ESTADOS
O PROVINCIAS NO PERMITEN QUE SE LIMITEN LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE LA LIMITACIÓN ANTES MENCIONADA
PODRÍA NO APLICARSE A USTED. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE
144
RESPONSABLE POR DAÑO ALGUNO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA
COMPRA, EL USO, EL MAL USO O LA INCAPACIDAD DE USO DEL
PRODUCTO, NI QUE SURJA DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEL USO O
INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO O DE CONTRAVENIR LA GARANTÍA
EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES,
RESULTANTES O SIMILARES, NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O
BENEFICIOS ESPERADOS NI POR LOS DAÑOS QUE SURJAN DE
CUALQUIER RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA
NEGLIGENCIA O LA CULPA GRAVE POR NEGLIGENCIA) O FALTA COMETIDA
POR SAMSUNG, SUS REPRESENTANTES, AGENTES O EMPLEADOS, NI
POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO NI POR RECLAMACIÓN
O PROCESO JUDICIAL ALGUNO QUE TERCEROS ENTABLEN CONTRA LA
PERSONA QUE COMPRÓ EL PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS/PROVINCIAS
NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN NI LAS LIMITACIONES DE LOS DAÑOS
INCIDENTALES O RESULTANTES, DE MANERA QUE LA LIMITACIÓN O
EXCLUSIÓN ANTES MENCIONADA PODRÍA NO APLICARSE A USTED. ESTA
GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN
PODRÍA TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO Y
DE UNA PROVINCIA A OTRA. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTIENDE
A NINGUNA PERSONA QUE NO SEA EL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE
PRODUCTO Y DECLARA EL REMEDIO EXCLUSIVO DE DICHO COMPRADOR.
SI ALGUNA PORCIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA FUERA ILEGAL O NO
PUDIERA HACERSE VALER JUDICIALMENTE DEBIDO A ALGUNA LEY, DICHA
ILICITUD PARCIAL O LA INCAPACIDAD DE HACER VALER JUDICIALMENTE
UNA PARTE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA NO AFECTARÁ NI IMPEDIRÁ
QUE EL RESTO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SE PUEDA HACER VALER
JUDICIALMENTE Y EL COMPRADOR RECONOCE QUE ESTA GARANTÍA
LIMITADA ESTÁ LIMITADA A LO ESTABLECIDO EN SUS TÉRMINOS O TAN
LIMITADA COMO LA LEY LO PERMITA Y QUE SIEMPRE SE INTERPRETARÁ
Información de la garantía 145
COMO TAL. LAS PARTES ENTIENDEN QUE EL COMPRADOR PUEDE USAR
EL SOFTWARE O EQUIPO DE TERCEROS EN CONJUNTO CON EL
PRODUCTO. SAMSUNG NO OTORGA GARANTÍAS NI HACE
REPRESENTACIONES Y NO HAY CONDICIONES, EXPLÍCITAS NI IMPLÍCITAS,
ESTABLECIDAS POR LA LEY O DE OTRO TIPO, EN CUANTO A LA CALIDAD,
CAPACIDADES, OPERACIONES, DESEMPEÑO O ADECUACIÓN DEL
SOFTWARE O EQUIPO DE CUALQUIER TERCERO, YA SEA QUE EL
SOFTWARE O EQUIPO DE ESE TERCERO ESTÉ INCLUIDO CON EL
PRODUCTO QUE SAMSUNG DISTRIBUYE O NO, INCLUYENDO LA
CAPACIDAD DE INTEGRAR DICHO SOFTWARE O EQUIPO CON EL
PRODUCTO. LA CALIDAD, CAPACIDADES, OPERACIONES, DESEMPEÑO O
ADECUACIÓN DE CUALQUIER SOFTWARE O EQUIPO DE DICHO TERCERO
RECAE EXCLUSIVAMENTE EN EL COMPRADOR Y EL VENDEDOR DIRECTO,
PROPIETARIO O PROVEEDOR DE DICHO SOFTWARE O EQUIPO DE
TERCEROS, SEGÚN CORRESPONDA.
Esta Garantía Limitada distribuye el riesgo de las fallas del Producto entre
el Comprador y SAMSUNG y la estructura de precios de los Productos
SAMSUNG refleja esta asignación distribuida de riesgo y las limitaciones
de la responsabilidad contenidas en esta Garantía Limitada. Los
representantes, empleados, distribuidores y concesionarios de SAMSUNG
no están autorizados para modificar esta Garantía Limitada ni para
otorgar garantías adicionales vinculantes para SAMSUNG. Asimismo, las
declaraciones adicionales como publicidad o presentaciones de
distribuidores, ya sean orales o escritas, no constituyen garantías de
SAMSUNG y no se debe confiar en ellas.
146
Samsung Telecommunications America, LLC
1301 E. Lookout Drive
Richardson, Texas 75082
Teléfono: 1-800-SAMSUNG
Teléfono: 1-888-987-HELP (4357)
©2010 Samsung Telecommunications America, LLC. Todos los derechos
reservados.
Queda prohibida la reproducción total o parcial sin aprobación previa por
escrito. Las especificaciones y la disponibilidad están sujetas a cambio
sin previo aviso. [021710]
Acuerdo de licencia del usuario final para el
software
IMPORTANTE. LEA DETENIDAMENTE: Este acuerdo de licencia del usuario
final ("EULA", por sus siglas en inglés) es un acuerdo legal entre usted
(como persona o entidad individual) y Samsung Electronics Co., Ltd. para
el software que acompaña este EULA, ya sea propiedad de Samsung
Electronics Co., Ltd. y sus empresas afiliadas o de sus proveedores
ajenos y concedentes de licencia, lo que incluye software de
computadora y podría incluir soportes asociados, materiales impresos,
documentación "en línea" o electrónica ("Software"). AL HACER CLIC EN
EL BOTÓN "ACEPTO" (O SI OMITE O DESHABILITA DE OTRA MANERA
DICHO BOTÓN Y PROCEDE A INSTALAR, COPIAR, DESCARGAR, ABRIR O
UTILIZAR DE CUALQUIER MODO EL SOFTWARE), ACEPTA ACATAR LOS
TÉRMINOS DE ESTE EULA. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS DE ESTE EULA,
DEBERÁ HACER CLIC EN EL BOTÓN "RECHAZAR" Y DISCONTINUAR EL
USO DEL SOFTWARE.
Información de la garantía 147
1. OTORGAMIENTO DE LICENCIA. Samsung le otorga los siguientes
derechos con tal de que cumpla con todos los términos y condiciones de
este EULA: Usted puede instalar, usar, abrir, mostrar y ejecutar una copia
del Software en el disco duro local u otro soporte de almacenamiento
permanente de una computadora y utilizar el Software en una
computadora individual o un dispositivo móvil a la vez, y no puede
permitir el acceso al Software a través de una red donde varias
computadoras pudieran utilizarlo a la vez. Puede hacer una copia del
Software en formato legible por máquina para fines de copia de
seguridad solamente, con tal de que la copia de seguridad incluya todos
los avisos de Copyright y de propiedad contenidos en la copia original.
2. RESERVACIÓN DE DERECHOS Y PROPIEDAD. Samsung se reserva
todos los derechos que este EULA no le otorgue expresamente. El
Software está protegido por derechos de Copyright, así como por otras
leyes y tratados de propiedad intelectual. Samsung o sus proveedores
son propietarios del título, Copyright y otros derechos de propiedad
intelectual del Software. El Software se concede bajo licencia, no se
vende.
3. LIMITACIONES DE LOS DERECHOS DEL USUARIO FINAL. Le está
prohibido someter el Software a ingeniería inversa, descompilarlo,
desensamblarlo o intentar de otra manera descubrir su código fuente o
sus algoritmos (excepto y únicamente en la medida en que dicha
actividad esté expresamente permitida por las leyes aplicables, sin
perjuicio de esta limitación), ni modificar o deshabilitar ninguna de sus
características, ni crear obras derivadas basadas en el Software. No
puede alquilar, arrendar, prestar, sublicenciar o proporcionar servicios de
alojamiento web comercial con el Software.
148
4. CONSENTIMIENTO PARA EL USO DE DATOS. Usted acepta que
Samsung y sus empresas afiliadas pueden recolectar y utilizar
información técnica recopilada como parte de los servicios de soporte del
producto relacionados con los productos de software que se le
proporcionen, si hubiera, en relación con el Software. Samsung puede
usar esta información únicamente para mejorar sus productos o para
proporcionarle servicios o tecnologías personalizados y no la divulgará de
manera que se le identifique a usted personalmente.
5. ACTUALIZACIONES. Este EULA se aplica a las actualizaciones,
suplementos y componentes complementarios (si hubiera) del Software
que Samsung podría proporcionarle o poner a su disposición después de
la fecha en que obtenga su copia inicial del Software, a menos que
incluyamos otros términos junto con dicha actualización. Para utilizar el
Software identificado como una actualización, usted debe primero contar
con licencia para el Software que Samsung determine que se puede
actualizar. Después de la actualización, usted ya no podrá utilizar el
Software que era la base de dicha actualización.
6. TRANSFERENCIA DEL SOFTWARE. Usted no puede transferir este EULA
ni los derechos al Software otorgados en el mismo a terceros a menos
que sea en relación con la venta del dispositivo móvil con el que fue
incluido el Software. En tal caso, la transferencia deberá incluir todas las
partes del Software (incluidos todos los componentes, los soportes y
materiales impresos, las actualizaciones y este EULA) y usted no puede
conservar ninguna copia del Software. La transferencia no puede ser una
transferencia indirecta, tal como una consignación. Antes de la
transferencia, el usuario final que reciba el Software deberá aceptar
todos los términos del EULA.
Información de la garantía 149
7. RESTRICCIONES A LA EXPORTACIÓN. Usted reconoce que el Software
está sujeto a restricciones a la exportación de varios países. Acepta
cumplir con todas las leyes internacionales y nacionales aplicables al
Software, incluidos reglamentos de la administración de EE.UU., así como
restricciones de usuario final, de uso final y de destino emitidas por
EE.UU. y otros gobiernos.
8. RESCISIÓN. Este EULA permanecerá en vigencia hasta que se
rescinda. Sus derechos bajo esta Licencia se rescindirán
automáticamente sin previo aviso de Samsung si usted no cumple con
alguno de los términos y condiciones de este EULA. En el caso de que se
rescinda este EULA, usted deberá dejar de utilizar el Software y destruir
todas las copias, ya sean completas o parciales, del mismo.
9. RENUNCIA A GARANTÍAS. Usted reconoce y acepta expresamente que
asume todo el riesgo relacionado con el uso del Software y con la
calidad, el desempeño y la exactitud satisfactorios. EN LA MEDIDA
MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, EL SOFTWARE SE
PROPORCIONA "TAL CUAL", CON TODAS LAS FALLAS Y SIN GARANTÍAS
DE NINGÚN TIPO, Y SAMSUNG Y SUS CONCEDENTES DE LICENCIA (SE
LES DENOMINA COLECTIVAMENTE "SAMSUNG" PARA LOS PROPÓSITOS
DE LAS SECCIONES 9, 10 Y 11) RECHAZAN POR EL PRESENTE TODAS
LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES CON RESPECTO AL SOFTWARE, YA
SEAN EXPLÍCITAS, IMPLÍCITAS O LEGALES, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS,
LAS GARANTÍAS Y/O CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD,
DE CALIDAD SATISFACTORIA O ESFUERZO CONCIENZUDO, DE IDONEIDAD
PARA LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ, DE
CONFIABILIDAD O DISPONIBILIDAD, DE EXACTITUD, DE FALTA DE VIRUS,
DE SATISFACCIÓN SIN INTROMISIONES, Y DE NO VULNERACIÓN DE LOS
DERECHOS DE TERCEROS. SAMSUNG NO GARANTIZA QUE USTED PODRÁ
DISFRUTAR DEL SOFTWARE SIN INTERFERENCIAS, QUE LAS FUNCIONES
150
CONTENIDAS EN EL SOFTWARE SATISFARÁN SUS REQUISITOS, QUE EL
SOFTWARE FUNCIONARÁ ININTERRUMPIDAMENTE O SIN FALLAS, O QUE
LOS DEFECTOS EN EL SOFTWARE SERÁN CORREGIDOS. NINGUNA
INFORMACIÓN O CONSEJO ORAL O ESCRITO OFRECIDO POR SAMSUNG O
UN REPRESENTANTE AUTORIZADO POR SAMSUNG CONSTITUIRÁ UNA
GARANTÍA. EN EL CASO DE QUE SE DEMUESTRE QUE EL SOFTWARE ES
DEFECTUOSO, USTED ASUME TODOS LOS COSTOS INCURRIDOS POR
CUALQUIER SERVICIO TÉCNICO, REPARACIÓN O CORRECCIÓN
NECESARIA. EN ALGUNAS JURISDICCIONES NO SE PERMITE LA
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O LIMITACIONES DE LOS
DERECHOS LEGALES APLICABLES DE UN CONSUMIDOR, POR LO QUE ES
POSIBLE QUE ESTAS EXCLUSIONES Y LIMITACIONES NO SE APLIQUEN EN
SU CASO.
10. EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES, RESULTANTES Y OTROS
ESPECÍFICOS. EN LA MEDIDA NO PROHIBIDA POR LAS LEYES, EN NINGÚN
CASO SAMGUNG SE HARÁ RESPONSABLE POR LESIONES PERSONALES,
NI POR DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, INDIRECTOS O
RESULTANTES DE NINGÚN TIPO, NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS,
PÉRDIDA DE DATOS O INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, NI POR DAÑOS O
PÉRDIDAS PECUNIARIOS QUE SURJAN DE O EN RELACIÓN CON EL USO O
IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR EL SOFTWARE, LA PROVISIÓN DE O FALTA
DE PROVEER ASISTENCIA U OTROS SERVICIOS, INFORMACIÓN,
SOFTWARE Y CONTENIDO RELACIONADO A TRAVÉS DEL SOFTWARE O
QUE DE ALGÚN MODO SURJAN DEL USO DEL SOFTWARE, O BAJO O EN
RELACIÓN CON CUALQUIER DISPOSICIÓN DE ESTE EULA, CUALQUIERA
QUE FUERA EL MODO EN QUE SE PRODUJERON, INDEPENDIENTEMENTE
DE LA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD QUE SE APLIQUE (CONTRATO,
AGRAVIO O DE OTRO TIPO) E INCLUSO SI SAMSUNG HUBIERE SIDO
ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EN ALGUNAS
Información de la garantía 151
JURISDICCIONES NO SE PERMITE LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
POR LESIONES PERSONALES O DAÑOS INCIDENTALES O RESULTANTES,
POR LO QUE ES POSIBLE QUE ESTA LIMITACIÓN NO SE APLIQUE EN SU
CASO.
11. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. Sin perjuicio de cualquier daño
que pudiera incurrir por la razón que sea (incluidos, entre otros, todos los
daños mencionados en el presente y todos los daños directos o generales
surgidos del contrato o de cualquier otro modo), la totalidad de la
responsabilidad de Samsung bajo cualquier disposición de este EULA y el
recurso jurisdiccional exclusivo de usted incluido en el presente será
limitado a la cantidad que sea mayor entre los daños reales incurridos
como resultado de su dependencia razonable del Software, hasta el
monto que realmente pagó por el Software, o US$5.00. Se aplicarán las
limitaciones, exclusiones y renuncias anteriores (incluidas las secciones
9, 10 y 11) en la medida máxima permitida por las leyes aplicables,
incluso si algún recurso fracasa en su propósito fundamental.
12. USUARIOS FINALES DEL GOBIERNO DE EE.UU. El Software se entrega
bajo licencia sólo con "derechos restringidos" y como "elementos
comerciales" que consisten en "software comercial" y "documentación
del software comercial" sólo con aquellos derechos otorgados a todos los
usuarios finales conforme a los términos y condiciones estipulados en el
presente.
13. LEYES APLICABLES. Este EULA se rige por las leyes de TEXAS, sin
tener en cuenta conflictos de los principios legales. Este EULA no se
regirá por el Convenio de las Naciones Unidas sobre contratos para la
venta internacional de bienes, cuya aplicación se excluye expresamente.
Si una disputa, desacuerdo o diferencia no se soluciona en forma
amistosa, será resuelto finalmente por arbitraje en Seúl, Corea de
152
acuerdo con las Normas de arbitraje de la Junta de Arbitraje Comercial de
Corea. El fallo arbitral será final y vinculante para las dos partes.
14. TOTALIDAD DEL ACUERDO; VALIDEZ. Este EULA constituye la
totalidad del acuerdo entre usted y Samsung en relación con el Software
y toma precedencia sobre todas las comunicaciones, propuestas y
representaciones anteriores o contemporáneas con respecto al Software
o cualquier otro tema cubierto por este EULA. Si se llegara a determinar
que alguna disposición de este EULA fuera nula, no válida o ilegal, o no
pudiera hacerse valer judicialmente, las demás disposiciones
permanecerán con vigor y efecto plenos.
Precauciones al transferir y eliminar datos
Si elimina o le da un nuevo formato a los datos guardados en este
dispositivo usando los métodos estándar, los datos parecen haber sido
eliminados sólo en un nivel superficial, y es posible que alguien pueda
recuperarlos y usarlos de nuevo por medio de un software especial.
Para evitar la divulgación no intencional de información y otros problemas
de este tipo, se recomienda que el dispositivo se devuelva al Centro de
Atención al Cliente de Samsung para realizar una limpieza del Sistema
Total de Archivos (EFS), lo cuál eliminará toda la memoria del usuario y
regresará todos los parámetros a los valores predeterminados. Para más
detalles, comuníquese al
Centro de atención a clientes de Samsung
.
¡Importante!:
Por favor presente información de la garantía (comprobante de compra) al
Centro de Atención al Cliente de Samsung con el fin de proporcionar este
servicio sin costo alguno. Si la garantía se ha vencido para el dispositivo,
pudieran aplicarse ciertos cargos.
Información de la garantía 153
Centro de atención al cliente:
1000 Klein Rd.
Plano, TX 75074
Tel. sin costo: 1.888.987.HELP (4357)
Samsung Telecommunications America, LLC
1301 East Lookout Drive
Richardson, Texas 75082
Teléfono: 1-800-SAMSUNG (726-7864)
¡Importante!:
Si está usando un teléfono que no tiene un teclado numérico estándar, por
favor marque los números indicados en corchetes.
Teléfono: 1-888-987-HELP (4357)
©
2010 Samsung Telecommunications America. Todos los derechos
reservados.
Queda prohibida la reproducción total o parcial sin aprobación previa por
escrito. Las especificaciones y la disponibilidad están sujetas a cambio
sin previo aviso.
154
Índice
A
Ajustes
administrador de memoria 100
alertas 87
bloquear teléfono 95
contestación de llamadas 98
fondo de pantalla 90
idioma 92
información del teléfono 103
llamadas 98
modo de avión 92
pantalla 89
privacidad de voz 100
programación de llamada 98
programación de teléfono 92
reajustar el teléfono 96
reintento automático 99
restricción 94
retroiluminación 89
saludo personal 89
seguridad 93
selección de sistema 97
sonidos 86
tamaño de la fuente de marcación 90
155
tipo de timbre 86
TTY, modo 99
ubicación 84
volumen de teclado 88
volumen/vibrar 86
Ajustes de seguridad 93
bloquear teléfono 95
reajustar el teléfono 96
restricción 94
Aparatos auditivos conforme la FCC,
Compatibilidad de, (HAC) 126
B
Batería
adaptador de viaje 9
cargar 9
indicador 7
instalar 8
quitar 8
Bloc de bocetos 80
Bloc de notas 77
Bluetooth 72
activar/desactivar Bluetooth 72
añadir un dispositivo nuevo 72
opciones 75
perfiles apoyados 74
Brew 68
156
Browser 68
Búsqueda en el aparato 83
C
Calculadora 81
Calculadora de propinas 81
Calendario 76
Cámara
ajustes 52
uso 51
Carpetas de mensajes
borradores 49
mensajes de voz 49
Certificado por UL 107
Clasificación M 127
Clasificación T 127
Comandos de voz
marcación por voz 28
programar 71
uso 69
Contactos
añadir contactos desde el marcador 36
añadir un contacto 35
borrar 39
buscar 37
corregir contactos 39
encontrar con comandos de voz 38
157
estado de la memoria 41
Contestar llamadas 29
enviar llamadas al correo de voz 30
llamada en espera 30
Convenciones aplicadas al texto 5
Convertidor 82
Correo de voz
configurar 12
escuchar 12
Creación y envío de mensajes
texto 43
video 45
Crear y enviar mensajes
foto 44
Cronómetro 78
F
Fotos 55
Funciones de llamada
contestación de llamadas en espera 30
contestar llamadas 29
enviar llamadas al correo de voz 30
finalizar llamadas 31
guardar números de los registros de llamadas 34
llamada tripartita 28
llamadas de emergencia 27
marcación por voz 28
158
opciones durante una llamada 30
realizar llamadas 26
registros de llamadas 31
usando el marcador 26
usando la marcación rápida 27
ver temporizadores de llamadas 33
visualización de registros de llamadas 32
G
Garantía limitada estándar 140
H
Herramientas 69
Hora mundial 79
I
Información de la garantía 140
M
Memoria de la tarjeta
administración 102
formatear 102
Mensajería
mensajes con foto 44
mensajes de texto 43
mensajes de video 45
Mensajes con foto
crear y enviar 44
Mensajes de texto
creación y envío 43
159
Mensajes de video
crear y enviar 45
Multimedios 63
O
Opciones para guardar archivos 101
P
Primeros pasos
activar el teléfono 6
correo de voz 12
estructura del manual del usuario 5
Privacidad de voz 100
Programación de llamada 98
contestación de llamadas 98
privacidad de voz 100
reintento automático 99
TTY, modo 99
Programación de pantalla 89
fondo de pantalla 90
retroiluminación 89
saludo personal 89
tamaño de la fuente de marcación 90
Programación de sonidos
alertas 87
tipo de timbre 86
volumen de teclado 88
volumen/vibrar 86
160
Programación de teléfono 92
idioma 92
modo de avión 92
seguridad 93
selección de sistema 97
R
Realizar llamadas 26
llamada tripartita 28
llamadas de emergencia 27
marcación por voz 28
usando el marcador 26
usando la marcación rápida 27
Registros de llamadas
guardar números 34
ver temporizadores: 33
registros de llamadas
ver 32
Reloj despertador 78
S
Seguridad del teléfono 125
T
Tarjeta de memoria
administración 102
formatear 102
instalar 11
quitar 11
161
Tarjeta microSD
administración 102
formatear 102
instalar 11
quitar 11
Temporizador 80
TTY, modo 99
V
Videograbadora
programación 58
uso 57
Videos 61
Volumen de teclado 88
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165

Samsung SCH-R631 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para