Glacier Bay 67536-1001 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
THANK YOU
INSTALLATION AND CARE GUIDE
We appreciate the trust and condence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this kitchen
faucet. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see
our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Glacier Bay!
PULL-DOWN KITCHEN FAUCET
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday
9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
YOW 10/2014REV.01
Model#
SKU#
67536-1001
67536-1008D2
67536-1027H2
682-892
665-466
682-894
2
Table of Contents
Important Information ..............................2
Warranty ...................................................2
Pre-Installation .........................................2
Planning Installation ..............................2
Package Contents ..................................3
Installation ................................................4
Operation ..................................................12
Troubleshooting ......................................14
Care and Cleaning
...................................
13
Service Parts
...........................................
16
Adjustable
wrench
Safety
goggles
Phillips
screwdriver
SILICONE
Silicone
sealant
6mm
diameter
Electric
drill
Tools and Hardware Required ...............2
Important Information
Observe all local plumbing and building codes.
Cover the sink drain to avoid losing any parts.
Review the care and cleaning section included in this guide.
Warranty
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Glacier Bay products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our
limited lifetime warranty. Glacier Bay products are warranted to the original consumer purchaser to be free of
defects in materials or workmanship. We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that proves defective.
Sensor mechanism and LED light excluded from Limited Lifetime Warranty and are covered by a 3-year warranty
from date of purchase. Simply, return the product / part to any of The Home Depot retail locations or call 1-855-HD-
GLACIER (1-855-434-5224) to receive the replacement item. Proof of purchase (original sales receipt) from the
original consumer purchaser must be made available for all Glacier Bay warranty claims.
This warranty excludes incidental/inconsequential damages and failures due to misuse, abuse or normal wear and
tear. This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers are hereby, extended
a ve year limited warranty from the date of purchase, with all other terms of this warranty applying except the
duration of warranty.
Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitations may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights and you may also have other
rights that vary from state to state and province to province. Please see a store or contact 1-855-HD-GLACIER for
more details.
Pre-Installation
PLANNING INSTALLATION
Before beginning the installation of this product, ensure all parts are present. Compare parts with the Package
Contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to install the product. Contact customer service
for replacement parts
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED
Channel
lock pliers
3
Pre-Installation (continued)
PACKAGE CONTENTS
Part Description Quantity
A 1Faucet body
B 1
C Metal washer 1
Rubber washer
D 1
E Protective cap 1
Nut
H 2
IGasket 1
Bolt
FWrench 1
G Escutcheon 1
LWeight clip 1
JMounting nut 2
K 1Hose & Sprayhead
Part Description Quantity
MWeight 1
NQuick connect
assembly 1
O 1
P Battery pack 1
Sensor control box
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
R 1
SSoap assembly 1
Soap pump
T 1
USoap bottle 1
Soap dispenser
mounting nut
Q"AA" Battery 4
P
A
L
M
B
C
D
E
F
J
I
H
G
K
R
S
T
U
Sensor Control Box
Soap Pump Assembly
Q
N
O
4
Installation
1 Installing the faucet assembly
Install the faucet body (A)-including supply
hoses and sensor cable (1)-through the hole
in the sink.
CAUTION: Always turn off the water supply before
removing an existing faucet or replacing any part of a
faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure
and ensure that the water is completely shut off.
NOTE: This step is for no escutcheon installation (optional).
If the escutcheon will be used, install the faucet assembly
as described in step 2.
2Installing the escutcheon
Screw the bolts (H) into the escutcheon (G) and
ensure that the gasket (I) is pressed onto the
escutcheon (G) before the escutcheon (G) is
installed over the three holes in the sink.
Secure the escutcheon (G) to the sink using the
mounting nuts (J) provided. Hand tighten only.
NOTE: If the sink is uneven, use silicone under the
gasket (I).
NOTE: This step is for escutcheon installation (optional).
If the escutcheon will not be used, install the faucet
assembly as described in step 1.
Shut off the water supply. Remove the old
faucet.
Clean the mounting surface.
Proceed to step 4.
A
1
G
H
I
J
5
Installation (continued)
3 Installing the faucet assembly
Install the faucet body (A)-including supply
hoses and sensor cable (1)-through the hole
in the escutcheon (G).
NOTE: This step is for escutcheon installation (optional).
If the escutcheon will not be used, install the faucet
assembly as described in step 1.
4 Securing the faucet assembly
Install the rubber washer (B) and metal washer (C)
onto the threaded shank.
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
Thread the mounting nut (D) onto the shank using
the wrench (F) provided to tighten rmly.
G
A
1D
C
B
D
1
3
F
D
F
4
2
6
Installation (continued)
5 Installing the protective cap
Screw the protective cap (E) onto the threaded
mounting shank (1).
6
Installing the pulldown hose
Before installing the hose (K), ensure that the
protective cap (1) is on the end of the hose (K).
Insert the small end of the pulldown hose (K) into
the spout (2) and feed through faucet body (A)
and the threaded mounting shank (3) in the
direction shown below.
7 Attaching the quick connector
to the hose
Before installing the quick connector, remove
and discard the protective cap (1) from the
pulldown hose (K).
Attach the quick connector (N) by screwing it
onto the threaded end of the hose (K) in a
clockwise motion. Hand tighten only.
K
1
K
1
2
N
1
E
1
E
1
2
1
A
2
3
K
7
Installation (continued)
8
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
Attaching the quick connector
to the receiving block
NOTE: The side of the control box (O) with "in" and "out"
showing must face the front of the cabinet (away from the
back of the cabinet).
Connect the hose with the yellow tag to the hose
on the control box (O) with a matching yellow tag.
Push rmly together until they snap into place.
NOTE: If you want to use the faucet without the sensor
feature or without power, you can attach the quick
connector (1) to the receiving block (2). This bypasses the
sensor feature and enables the faucet to work by operating
the handle.
Connect the hose with the green tag to the hose
on the control box with a matching green tag.
Push rmly together until they snap into place.
9Installing the sensor cable
Install the data cable (1) to the control box connection (2). Ensure the arrows on the data cable (3) and the
control box connection (4) are aligned to one another to ensure proper installation. Ensure they are tightly
connected by rmly pushing together.
Secure the connection by hand tightening the nut (5) in a clockwise direction onto the threaded sensor cable.
CAUTION: If the connections are not made properly, the
sensor feature will not work.
O
2
1
Yellow
Yellow
Green
Green
5
1
1
2
3
4
2
8
Installation (continued)
10Installing the batteries
Squeeze the side indicated by the arrows (5) below on the battery pack (P) and then pull down to remove
the cover (1). See g 1.
Install the four AA batteries (Q) included by matching the positive (+) and Negative (-) ends on the battery (Q)
to the (+) and (-) markings in the battery pack (P). The negative ends of the battery (Q) should always
connect to the spring end of the battery slots in the battery pack (P). See g 2.
Reinstall the battery pack cover (1) by pushing up and snapping into place. See gure 3.
NOTE: When the sensor ashes 10 times continuously
and slowly, the batteries have lost their charge. Replace
the batteries (Q).
NOTE: This step is for batteries installation (optional). If the
batteries will not be used, install as described in step 12.
Figure 1 Figure 2 Figure 3
P
(+)
(-)
P
P
1
5
5(-)
1
(+)
(-)
Q
P
Q
9
Installation (continued)
11Installation using the battery
pack
There are 2 options to secure the battery pack (P) under the counter: Tape Installation or Screw Installation.
Screw Installation: Drill holes in the wall using a 6mm (15/64”) diamater drill bit. Install the battery pack
seat (1) using the molly anchors (3) and screws (4) provided.
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
Tape Installation: Attach one side of the double sided tape (2) to the battery pack seat (1). Firmly attach the
battery pack seat (1) to the cabinet wall. Place the battery pack (P) into the battery pack seat (1).
NOTE: This step is for battery installation (optional). If the
battery will not be used, install as described in step 12. Before
installation, select the location for the battery pack (P) and
verify that the battery pack wire will reach the connection on
the bottom of the control box (O).
Insert the battery pack cable (5) into the control box connection (6). Ensure the arrows on the data cable (7)
and the control box connection (8) are aligned to one another to ensure proper installation.
Screw Installation
1
(15/16") dia.
P
1
43
6mm
2
1
6
5
O
8
7
Tape Installation
2
1
1
P
1
1
2
3
OR
CAUTION: If the connections are not made properly, the
sensor feature will not work.
Installation (continued)
10
12Installation using the AC
adapter (not included)
NOTE: This step is for installation without batteries using
an AC adapter (not included). If using the batteries, install
as instructed in step 10 and skip to step 13. The AC adapter
is not included with the product, but can be purchased from
Homedepot.com.
Install the AC adapter (5) into the power outlet.
Insert the AC adapter cable (1) into the control box port (2). Ensure the arrows on the data cable (3) and the
control box connection (4) are aligned to one another to ensure proper installation.
5
2
1
4
3
CAUTION: If the connections are not made properly, the
sensor feature will not work.
11
Installation (continued)
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
Push
up
Screw
T
Sink Sink
Fig 1
14 Installing the soap dispenser
Insert the soap assembly (S) through the
selected hole in the sink. Secure the soap
assembly to the sink with the soap
dispenser mounting nut (T) provided. Push
up the soap dispenser mounting nut (T) to
sink and hand-turn to tighten, as shown in
the Fig 1.
From under the sink, screw the soap bottle (U)
onto the soap assembly (S) shank. Insert the
soap pump (R) down into the soap assembly (S).
13Installing the weight
Install the weight clip (L) at the point of the hose (K) marking “weight here”.
Insert the weight (M) onto the clip (L) by sliding it down onto the clip (L).
Weight
here
M
L
K
Weights
here
R
S
T
U
1
4
2
3
12
1Flushing and checking for leaks
Pull the hose assembly out of the spout and
remove the spray head by unscrewing it from
the hose in a counterclockwise direction. Be
sure to hold the end of the hose down into the
sink and turn the faucet to the warm position
where it mixes hot and cold water.
Flush the water lines for one minute. This ushes
away any debris that could cause damage to
internal parts. Check for leaks.
Re-tighten any connections if necessary, but do
not overtighten. Reinstall the spray head by hand
tightening it back onto the spray hose in a
clockwise direction.
Operation
IMPORTANT: After installation is completed, turn on the
hot and cold water supplies. Check for leaks. Do not lose
the gasket (1) in the hose.
15 Making the water supply
connections
Thread the nut (1) on the supply line onto the
outlet of the water supply valve (2) and tighten
with a wrench. Do not overtighten.
Installation (continued)
NOTE: The hot side inlet tube is indicated by a label. Avoid
twisting wires together or placing the wires close to each
other and damaging.
1
2
1
HC
13
Operation (continued)
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
Care and Cleaning
To clean, wipe down with a damp cloth and towel dry
Do not use abrasive cleaners, steel wool, or harsh chemicals when cleaning this faucet, or the warranty will
be voided.
3Removing the quick connector
If it is necessary to remove the quick connector
(1), squeeze the tabs (2) on the quick connector
and then pull down to disconnect.
2Operating the sensor
Turn the handle (1) to the full on position, activating
the sensor (2) and turning the water on.
To turn the water off, move your hand within the
sensor range (8in. MAX) as shown.
NOTE: The sensor is active only when the handle is in the
ON position.
NOTE: As a water saving feature, the water will turn off
automatically after 3 minutes of continuous ow.
min.
45
30
0
15
3
8 in. MAX
2
1
To turn the water on, move your hand within the
sensor range again (8in. MAX range) as shown.
Leave the handle (1) in the ON position, and you
can start and stop the ow of water simply with
a wave of your hand.
Squeeze
2
Pull
down
11
14
Troubleshooting
1Water will not shut off when
turning the handle to the OFF
position
When you turn the handle to the full on position,
the water will turn on
But when you turn the handle to the full off
position, the water does not turn off.
This indicates that the cartridge is damaged.
Turn off the water supply, remove the handle
and replace the cartridge (1).
1
2The light on the sensor is
flashing continuously
If the handle is closed, turn the handle to the
on position and move your hand in the sensor
area. If the sensor ashes 10 times continuously
and slowly, then replace the 4 "AA" batteries.
1
Replace the batteries
Flash 10 times
continuously
and slowly
15
Troubleshooting (continued)
4There is a low flow of water or
LED indicator in the spray head
is not functioning
This could indicate that the washer in the "in" end of
the control box is dirty or damaged. Remove the
hose and unscrew the connector. Take out the
washer from the control box. Clear the washer
or replace the washer. Reassemble the connector
and hose.
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
3The sensor is not activating
the water flow
When you turn the handle to the full on position,
the water will turn on.
However, when you move your hand in front
of the sensor, the water does not turn off as
it should.
This indicates that the control box is damaged.
Call Glacier Bay customer service to request
a replacement control box. Replace the old
control box with the new control box.
1
Hose
Connector
Control
box
Washer
16
Service Parts
Part Description Part Number
1 RP38223*
2 Wearable ring RP70380
3 O-ring RP60071
5Bonnet nut RP70394
6 Cap RP80028*
7 Handle RP13368*
9 Index & O-ring RP80440*
11 Metal washer RP64088
Spray head and Hose
15 O-ring RP60002
23 Mounting nut RP56036
24 Sensor control box RP70451
25 Battery pack RP70452
26 Pump kit RP46022
Part Description Part Number
12 Nut RP56098
13 Protective cap RP70448
16 Quick connect
assembly RP70482
17 O-ring RP60089
18 Weight clip RP64204
19 Weight RP70441
20 Escutcheon RP80441*
21 Bolt RP50071
22 RP80442
Gasket
4 Cartridge RP20005
8 Screw RP50015
10 Rubber washer RP64087
14 Block RP70421
27 Flange kit RP46066*
28 Soap bottle RP46060
29 Soap dispenser kit RP46065*
*Specify Finish
Many replacement cartridges, aerators, and drain
assemblies can be purchased at your local The
Home Depot store or online at HOMEDEPOT.COM
Faucet ID tags can
be found on the
hot water inlet 25
2
13
4567
89
20
21
22
23
10
11
12
13
14
15
17
18
19
26
27
28
29
16 24
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday
9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
Retain this manual for future use.
GRACIAS
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes?
Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de
Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los
sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este)
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
Modelo núm.
67536-1001
67536-1008D2
67536-1027H2
GRIFO RETRÁCTIL PARA COCINA
Agradecemos la con anza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para cocina. Nos esforzamos
por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos en Internet para ver
nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por
elegir a Glacier Bay!
SKU núm.
682-892
665-466
682-894
Llave
ajustable
Gafas de
seguridad
Destornillador
Phillips
SILICONE
Sellador de
silicona
Taladro
eléctrico de
6 mm de
diámetro
Pinzas
ajustables
19
Información importante
Cumple con todos los códigos locales de construcción y de plomería.
Cubre el drenaje del lavabo para evitar que se pierda alguna pieza.
Consulta la sección de mantenimiento y limpieza incluida en esta guía.
HERRAMIENTAS Y HERRAJES NECESARIOS
Tabla de contenido
Información importante .........................19
Garantía...................................................19
Pre-instalación .......................................19
.............19
Herramientas y herrajes necesarios ....19
Contenido del paquete .........................20
Instalación ..............................................21
Funcionamiento ......................................29
Cuidado y limpieza ................................30
Piezas de repuesto ................................33
Planicación de la instalación Solución de problemas ...........................31
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados
por nuestra garantía de por vida limitada. Glacier Bay garantiza al comprador consumidor original que sus productos
no presentan defectos materiales o de fabricación. El mecanismo del sensor y las luces LED están excluidos de la
garantía limitada de por vida y están cubiertos por una garantía de 3 años desde el momento de la compra.
Simplemente, devuelva el producto o pieza a cualquiera de las tiendas minoristas de The Home Depot o llame al
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) para recibir el artículo de reemplazo. El comprobante de compra (recibo de venta
original) del comprador consumidor original debe estar disponible para todos los reclamos de garantía de Glacier Bay.
Esta garantía excluye daños y fallos incidentales/consecuenciales debido al mal uso, abuso o desgaste normal por
el uso. Esta garantía excluye todos los usos industriales, comerciales y de negocios, a cuyos compradores se les
extiende en la presente una garantía limitada de cinco años a partir de la fecha de compra, con todos los otros
artículos de esta garantía que aplican excepto la duración de la garantía.
Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuentes,
por lo tanto, las limitaciones y exclusiones anteriores podrían no aplicarse a su caso. Esta garantía le otorga derechos
tienda o llame al 1-855-HD-GLACIER para obtener más detalles.
Pre-instalación
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Antes de comenzar la instalación de este producto, asegúrate de que no falta ninguna pieza. Compara las piezas
con la lista de Contenido del paquete. Si falta alguna pieza o está dañada, no intentes instalar el producto.
Comunícate con el servicio al cliente para piezas de repuesto.
Pieza Descripción Cantidad
A 1Cuerpo del grifo
B 1
C Arandela metálica 1
Arandela de goma
D 1
E Tapa protectora 1
Tuerca
H 2
IJunta 1
Perno
FLlave 1
G Placa protectora 1
LSujetador con peso 1
JTuerca de montaje 2
K 1
Manguera y
cabezal rociador
Pieza Descripción Cantidad
MPeso 1
NEnsamblaje del
conector rápido 1
O 1
P Paquete de baterías 1
Caja de control
del sensor
R 1
SEnsamblaje para
jabón 1
Bomba para jabón
T 1
UBotella de jabón 1
Tuerca de montaje
para el dispensador
de jabón
Caja de control
del sensor Ensamblaje de la
bomba para jabón
QBatería “AA” 4
20
Pre-instalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
P
A
L
M
B
C
D
E
F
J
I
H
G
K
R
S
T
U
Q
N
O
21
Instalación
1 Cómo instalar el ensamblaje
del grifo
Instala el cuerpo del grifo (A) -incluyendo las
mangueras de suministro y los cables del
sensor (1)- a través del oricio del fregadero.
NOTA: Este paso es para una instalación sin placa
protectora (opcional). Si se va a usar una placa protectora,
instala el ensamblaje del grifo como se describe en el
paso 2.
2Cómo instalar la placa
protectora
Atornilla los pernos (H) en la placa protectora (G)
y asegúrate de que la junta (I) esté presionada
sobre la placa protectora (G) antes de instalar
esta última (G) en los tres oricios del fregadero.
Asegura la placa protectora (G) al fregadero con
las tuercas de montaje (J) incluidas. Ajusta sólo
manualmente.
NOTA: Si el lavamanos es irregular, usa silicona debajo
de la junta (I).
NOTA: Este paso es para la instalación de la placa
protectora (opcional). Si no usarás la placa protectora,
instala el ensamblaje del grifo como se describe en el
paso 1.
Cierra el suministro de agua. Retira el grifo
anterior.
Limpia la supercie de montaje.
Procede con el paso 4.
PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua
antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier
pieza de un grifo. Abre la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua
esté completamente cerrado.
A
1
G
H
I
J
22
Instalación (continuación)
3 Cómo instalar el ensamblaje
del grifo
Instala el cuerpo del grifo (A) -incluyendo las
mangueras de suministro y los cables del
sensor (1)- a través del oricio de la placa
protectora (G).
4 Cómo fijar el ensamblaje del
grifo
Instala la arandela de goma (B) y la arandela de
metal (C) en el vástago roscado.
Enrosca la tuerca de montaje (D) en el vástago
usando la llave (F) incluida para ajustar
fuertemente.
NOTA: Este paso es para la instalación de la placa
protectora (opcional). Si no usarás la placa protectora,
instala el ensamblaje del grifo como se describe en el
paso 1.
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
G
A
1D
C
B
D
1
3
F
D
F
4
2
23
Instalación (continuación)
5 Cómo instalar la tapa
protectora
Enrosca la tapa protectora (E) en el vástago de
montaje roscado (1).
6
Cómo instalar la manguera
retráctil
Antes de instalar la manguera (K), asegúrate de
que la tapa protectora (1) esté en el extremo de
la manguera (K).
Inserta el extremo pequeño de la manguera
retráctil (K) en el caño (2) y colócala a través el
cuerpo del grifo (A) y el vástago de montaje
roscado (3) en la dirección que se muestra a
continuación.
7 Cómo montar el conector
rápido en la manguera
Antes de instalar el conector rápido, quita y
desecha la tapa protectora (1) de la manguera
retráctil (K).
Fija el conector rápido (N) enroscándolo en el
extremo roscado de la manguera (K) en
dirección de las agujas del reloj. Ajusta
únicamente con la mano.
K
1
K
1
2
N
1
E
1
E
1
2
1
A
2
3
K
24
Instalación (continuación)
8 Cómo montar el conector
rápido al bloque receptor
NOTA: El lateral de la caja de control (O) con las
indicaciones “adentro” (“in“) y “afuera” (“out“) debe estar
hacia el frente del gabinete (alejado de la parte posterior de
este).
Conecta la manguera con la etiqueta amarilla con la
manguera de la caja de control (O) que tiene una
etiqueta amarilla similar. Únelas con rmeza hasta
que encajen en su lugar.
NOTA: Si quieres usar el grifo sin la función del sensor o
sin electricidad, puedes jar el conector rápido (1) en el
bloque receptor (2). Esto elimina la función del sensor y
permite que el grifo funcione moviendo la manija.
Conecta la manguera con la etiqueta verde con la
manguera de la caja de control que tiene una etiqueta
verde similar. Únelas con rmeza hasta que encajen
en su lugar.
9Cómo instalar el cable del sensor
Instala el cable de datos (1) en la conexión de la caja de control (2). Asegúrate de que las echas en el cable
de datos y (3) la conexión de la caja de control (4) estén alineadas entre si para garantizar una instalación
adecuada. Para asegurarte de que estén bien conectados, únelos con rmeza.
Asegura la conexión ajustando, a mano y y hacia la derecha, la tuerca (5) sobre el cable del sensor roscado.
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
PRECAUCIÓN: Si las conexiones no se realizan
adecuadamente, el sensor no funcionará.
5
1
1
2
3
4
2
O
2
1
Amarillo
Amarillo
Verde
Verde
25
Instalación (continuación)
10Cómo instalar las baterías
Aprieta el lado indicado por las echas (5) debajo del paquete de las baterías (P) y luego hala hacia abajo
para quitar la cubierta (1). Ver la g.1
Instala las cuatro baterías AA (Q) incluidas uniendo los extremos positivo (+) y negativo (-) de la batería (Q)
con las marcas (+) y (-) del paquete de baterías (P). Los extremos negativos de la batería (Q) deben conectarse
siempre con el extremo con resorte en los espacios para baterías del paquete de baterías (P). Ver la g. 2.
Presiona la cubierta del paquete de las baterías (1) hacia arriba para que encaje en su lugar. Ver la gura 3.
NOTA: Cuando el sensor parpadea 10 veces de forma lenta
y constante, signica que las baterías están descargadas.
Reemplaza las baterías (Q).
Figura 1 Figura 2 Figura 3
NOTA: Este paso es para la instalación con baterías
(opcional). Si no usas baterías, realiza la instalación como
se describe en el paso 12.
P
(+)
(-)
P
P
1
5
5(-)
1
(+)
(-)
Q
P
Q
26
Instalación (continuación)
11Instalación usando las
baterías
Existen 2 opciones para asegurar el paquete de baterías (P) debajo del mostrador: Instalación con cinta o
instalación con tornillos.
Instalación con tornillos: Taladra oricios en la pared con una broca para taladro de 6 mm (15/64”) de diámetro.
Instala la base del paquete de baterías (1) con los anclajes molly (3) y los tornillos (4) incluidos.
Inserta el cable del paquete de las baterías (5) en la conexión de la caja de control (6). Asegúrate de que las
echas en el cable de datos y (7) la conexión de la caja de control (8) estén alineadas entre si para garantizar
una instalación adecuada.
Instalación con cinta: Fija un lado de la cinta de doble faz (2) en la base del paquete de baterías (1). Une con
rmeza la base del paquete de baterías (1) a la pared del gabinete. Coloca el paquete de las baterías (P) en
la base de este (1).
Instalación con tornillos
Instalación con cinta
NOTA: Este paso es para la instalación con baterías (opcional). Si no usas baterías, realiza la instalación como se describe en el paso 12.
Antes de la instalación, elige el lugar para el paquete de las baterías (P) y asegúrate de que el cable de este alcanzará la conexión en la
parte inferior de la caja de control (O).
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
1
P
1
43
6 mm (15/16")
de diámetro
2
1
2
1
1
P
1
1
2
3
O
6
5
O
8
7
PRECAUCIÓN: Si las conexiones no se realizan
adecuadamente, el sensor no funcionará.
Instalación (continuación)
27
12Instalación usando el
Adaptador CA (no incluido)
NOTA: Este paso es para la instalación sin baterías
usando un adaptador CA (no incluido). Si usas las baterías,
instala como se indica en el paso 10 y salta al paso 13. El
adaptador de CA no está incluido en el producto, pero
puede comprarse en Homedepot.com.
Enchufa el adaptador de CA (5) en el tomacorriente.
Inserta el cable adaptador de CA (1) en el puerto de la caja de control (2). Asegúrate de que las echas en
el cable de datos y (3) la conexión de la caja de control (4) estén alineadas entre si para garantizar una
instalación adecuada.
5
2
1
4
3
PRECAUCIÓN: Si las conexiones no se realizan
adecuadamente, el sensor no funcionará.
28
Instalación (continuación)
Empuja
hacia
arriba
Tornillo
T
Lavamanos Lavamanos
Fig 1
14 Cómo instalar el dispensador
de jabón
Inserta el ensamblaje para jabón (S) en el
oricio seleccionado del fregadero. Asegura
el ensamblaje para jabón en el fregadero con
la tuerca de montaje incluida (T) para el
dispensador de jabón. Alza la tuerca de
montaje (T) para el dispensador de jabón
hacia el fregadero y gira con la mano para
ajustar, como se muestra en la g. 1.
Desde abajo del fregadero, enrosca la botella
de jabón (U) en el vástago del ensamblaje para
jabón (S). Inserta la bomba para jabón (R) abajo
en el ensamblaje para el jabón (S).
13Instalar la peso
Instala el sujetador de la peso (L) en la punta de la manguera (K) marcada “weight here” (peso aquí).
Inserta la peso (M) en el sujetador (L) deslizándola en el sujetador (L).
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
Weight
here
M
L
K
Weights
here
R
S
T
U
1
4
2
3
29
1Cómo purgar las tuberías y
comprobar que no haya fugas
Retira del caño el ensamblaje de la manguera
y retira el cabezal del rociador desenroscándolo
de la manguera en el sentido contrario a las
manecillas del reloj. Asegúrate de sostener el
extremo de la manguera hacia abajo en el
fregadero y gira el grifo a la posición de
agua tibia donde mezcla el agua caliente y
la fría.
Deja que corra el agua por un minuto. Esto
enjuagará cualquier suciedad que podría
dañar las piezas internas. Verica que no
haya ltraciones.
Vuelve a ajustar las conexiones que lo necesiten,
pero sin apretar demasiado. Vuelve a instalar el
cabezal rociador ajustándolo manualmente en la
manguera del rociador de izquierda a derecha.
Funcionamiento
IMPORTANTE: Luego de terminar la instalación, abre los
suministros de agua caliente y fría. Revisa si hay ltraciones.
No aojes la junta (1) en la manguera.
15 Cómo hacer las conexiones
del suministro de agua
Enrosca la tuerca (1) de la línea de suministro
en la salida de la válvula de suministro de
agua (2) y aprieta con una llave. No aprietes
demasiado.
Instalación (continuación)
NOTA: El tubo de entrada del agua caliente se identica
con una etiqueta. Evita enroscar los cables juntos o
colocarlos cerca y evita dañarlos.
1
2
1
HC
30
Funcionamiento (continuación)
3Cómo quitar el conector rápido
Si es necesario, retira el conector rápido (1),
aprieta las pestañas (2) de la manguera y hala
hacia abajo para desconectar.
2Cómo poner en funcionamiento
el sensor
Gira la manija (1) completamente a la posición
abierta para activar el sensor (2) y abrir el ujo
de agua.
Para cerrar el suministro de agua, mueve la
mano dentro del rango de alcance del sensor
(20.3 cm MÁX.) como se muestra.
NOTA: Es sensor se activa únicamente cuando la manija
está en la posición abierta (ON).
NOTA: Como modo de ahorro de agua, el suministro de
agua se cerrará automáticamente después de 3 minutos
de ujo constante.
min.
45
30
0
15
3
20.3 cm MÁX.
2
1
Para reiniciar el suministro de agua, mueve
otra vez la mano dentro del rango de alcance
del sensor (20.3 cm MÁX.) como se muestra.
Deja la manija (1) en la posición abierta (ON) y
podrás iniciar y detener el ujo de agua con un
simple movimiento de manos.
Aprieta
2
Hala
hacia
abajo
1
1
Cuidado y limpieza
Para limpiar, usa un paño húmedo y seca con una toalla.
No uses limpiadores abrasivos, esponjas de alambre o productos químicos fuertes para limpiar esta
mezcladora, pues ello anulará la garantía.
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
31
Solución de problemas
1El suministro de agua no se
detendrá al mover la manija a
la posición cerrada (OFF).
Cuando giras la manija a la posición abierta,
se abre el ujo de agua.
Pero cuando giras la manija a la posición
completamente cerrada, el agua no se corta.
Esto indica que el cartucho está dañado. Cierra
el suministro de agua, quita la manija y
reemplaza el cartucho (1).
1
2La luz del sensor parpadea
constantemente
Si la manija está cerrada, muévela a la posición
abierta y mueve la mano en el área del sensor.
Si el sensor parpadea 10 veces de forma lenta
y constante, reemplaza las 4 baterías “AA”.
1
Reemplaza las baterías
Parpadea 10 veces
de forma lenta y
constante
32
Solución de problemas (continuación)
4El caudal de agua es bajo o el
indicador LED del cabezal
rociador no funciona
Esto podría indicar que la arandela del extremo que
dice “adentro” (“in”) de la caja de control está sucia
o dañada. Quita la manguera y desatornilla el
conector. Retira la arandela de la caja de control.
Limpia la arandela o reemplázala. Vuelve a
ensamblar el conector y la manguera.
3El sensor no activa el flujo
de agua
Cuando giras la manija a la posición abierta,
se abre el ujo de agua.
Sin embargo, cuando mueves la mano frente al
sensor, el ujo no agua no se cierra como
debería ser.
Esto indica que la caja de control está dañada.
Llama al servicio al cliente de Glacier Bay para
solicitar el reemplazo de la caja de control.
Reemplaza la caja de control vieja por la nueva.
1
Manguera
Conector
Caja de
control
Arandela
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
Pieza Descripción Número de pieza
1 RP38223*
2 Anillo de uso RP70380
3 Aro tórico RP60071
5Tuerca del bonete RP70394
6 Tapa RP80028*
7 Llave RP13368*
9 Índice y Aro tórico RP80440*
11 Arandela metálica RP64088
Cabezal rociador y
manguera
15 Aro tórico RP60002
23 Tuerca de montaje RP56036
24 Caja de control
del sensor RP70451
25 Paquete de baterías RP70452
26 Kit de bomba RP46022
Pieza Descripción Número de pieza
12 Tuerca RP56098
13 Tapa protectora RP70448
16 Ensamblaje del
conector rápido RP70482
17 Aro tórico RP60089
18 Sujetador con peso RP64204
19 Peso RP70441
20 Placa protectora RP80441*
21 Perno RP50071
22 RP80442
Junta
4 Cartridge RP20005
8 Tornillo RP50015
10 Arandela de goma RP64087
14 Bloque RP70421
27 Kit de brida RP46066*
28 Botella de jabón RP46060
29 Kit del dispensador
de jabón RP46065*
Las etiquetas de identicación
de la mezcladora pueden
encontrarse en la entrada
de agua caliente.
33
Piezas de repuesto
*Especicar acabado
Muchos cartuchos de repuesto, aireadores y
ensamblajes de drenaje pueden comprarse en
tu tienda de The Home Depot local o por internet
en WWW.HOMEDEPOT.COM
25
2
13
4567
89
20
21
22
23
10
11
12
13
14
15
17
18
19
26
27
28
29
16 24
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes?
Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de
Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los
sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este)
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
Conserva este manual para uso futuro.
THANK YOU
GUIDE D’INSTALLATION
ET D’ENTRETIEN
Questions, problèmes, pièces manquantes?
Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle
Glacier Bay entre 8het 19h, HNE, du lundi au vendredi au
entre 9het 18h, HNE, le samedi au
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
Modèle n°
67536-1001
67536-1008D2
67536-1027H2
ROBINET DE CUISINE RÉTRACTABLE
Nous vous remercions d'avoir fait conance à Glacier Bay en achetant ce robinet de cuisine. Nous efforçons en
permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez visiter notre
site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovation résidentielle.
Merci d'avoir choisi Glacier Bay!
UGS n°
682-892
665-466
682-894
Clé à
molette
Lunettes de
protection
Tournevis
cruciforme
SILICONE
Mastic à
la silicone
Perceuse
électrique
de 6mm
de diamètre
Pince
multiprise
à crémaillère
36
Table des matières
Information importante
Respectez tous les codes de plomberie et du bâtiment locaux.
Couvrez l'évacuation de l’évier pour éviter de perdre des pièces.
Consultez la section entretien et nettoyage comprise dans ce guide.
Pré-installation
PLANIFICATION DE L’INSTALLATION
Avant de commencer l’assemblage de ce produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez
les pièces avec la section Contenu de l’emballage. Si une pièce est manquante ou endommagée, ne tentez pas
d’assembler ce produit. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
Information importante ..........................36
Garantie ...................................................36
Pré-installation .......................................36
................36
Outils et quincaillerie requis ................36
Contenu de l’emballage .......................37
Installation ..............................................38
Utilisation
................................................46
Entretien et nettoyage ............................47
Pièces de rechange ................................50
Dépannage .............................................48
Garantie
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Les produits Glacier Bay sont fabriqués selon des normes de qualité et une exécution supérieures et sont couverts par
notre garantie à vie limitée. Les produits Glacier Bay sont garantis à l'acheteur original être exempts de vices de
matériaux ou de fabrication. Nous remplacerons GRATUITEMENT tout produit ou pièce qui s’avèrera être défectueux.
Le mécanisme de détection et le voyant à DEL sont exclus de la garantie à vie limitée et sont couverts par une garantie de 3ans
à compter de la date d’achat. Tout simplement, retournez le produit/pièce à l’un des magasins Home Depot ou composez
le 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) pour recevoir un article de remplacement. Une preuve d’achat (facture
originale) de l’acheteur original doit être disponible pour toute réclamation au titre de la garantie Glacier Bay.
Cette garantie exclut tous dommages indirects et accessoires et toutes les défaillances découlant d’une mauvaise
utilisation, d’une utilisation abusive ou de l’usure et de la détérioration normales. Cette garantie exclut tout
usage industriel ou commercial. Pour de tels usages, il est offert aux acheteurs par les présentes une garantie
limitée de cinq ans à compter de la date d'achat, tous les termes de la garantie ci-dessus étant applicables à
l'exception de la durée.
Certains états et provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects et accessoires;
par conséquent les restrictions précédentes pourraient ne pas s'appliquer à votre cas. En vertu de la présente
garantie, vous bénéciez de droits juridiques particuliers, toutefois d'autres droits peuvent s'appliquer selon la
province où vous résidez. Pour de plus amples renseignements, rendez-vous dans un magasin ou composez le
1-855-HD-GLACIER.
Pièce Description Quantité
A 1Corps du robinet
B 1
C Rondelle en métal 1
Rondelle en
caoutchouc
D 1
ECapuchon de
protection 1
Écrou
H 2
IJoint d'étanchéité 1
Boulon
FClé 1
G Rosace 1
LPince lestée 1
JÉcrou de montage 2
K 1
Tuyau exible
et douchette
Pièce Description Quantité
MPoids 1
NRaccord à
branchement rapide 1
O 1
P Compartiment à piles 1
Boîtier de commande
du détecteur
R 1
SEnsemble du
distributeur de savon 1
Pompe pour
distributeur de savon
T 1
UBouteille pour
distributeur de savon 1
Écrou de montage du
distributeur de savon
Boîtier de commande
du détecteur Ensemble de la pompe
pour distributeur de savon
QPile «AA» 4
37
Pré-installation (suite)
CONTENU DE L'EMBALLAGE
HOMEDEPOT.COM
Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
P
A
L
M
B
C
D
E
F
J
I
H
G
K
R
S
T
U
Q
N
O
38
Installation
1 Installation de l'ensemble de
robinetterie
Installez le corps du robinet(A) - y compris les
tuyaux exibles d’alimentation et le câble du
détecteur(1) - par le trou de l’évier.
REMARQUE : Cette étape concerne uniquement une
installation sans rosace (en option). Si une installation avec
rosace est préférée, installez le robinet comme décrit à
l'étape 2.
2Installation de la rosace
Vissez les boulons(H) dans la rosace(G) et
assurez-vous que le joint d’étanchéité(I) est bien
appuyé sur la rosace(G) avant que la rosace (G)
ne soit xée sur les trois trous de l’évier.
Fixez solidement la rosace(G) sur le robinet en
utilisant les écrous de montage(J) fournis.
Serrez à la main uniquement.
REMARQUE : Si le lavabo n'est pas de niveau, utilisez
de la silicone sous le joint (I).
REMARQUE : Cette étape est pour l'installation de la
rosace (facultatif). Si vous n'utilisez pas la rosace, installez
l'ensemble de robinetterie comme décrit dans l'étape 1.
Fermez l'alimentation en eau. Enlevez l’ancien
robinet.
Nettoyez la surface de montage.
Passez à l’étape4.
CAUTION: Always turn off the water supply before
removing an existing faucet or replacing any part of a
faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure
and ensure that the water is completely shut off.
ATTENTION : Coupez toujours l’alimentation en eau
avant d’enlever un robinet existant ou de remplacer
n’importe quelle partie du robinet. Ouvrez la poignée du
robinet pour libérer la pression de l’eau et vous assurer
que l’alimentation en eau est complètement coupée.
A
1
G
H
I
J
39
Installation (suite)
3 Installation de l'ensemble de
robinetterie
Installez le corps du robinet(A) - y compris les
tuyaux exibles d’alimentation et le câble du
détecteur(1) - par le trou de la rosace(G).
4 Fixer solidement l'ensemble
de robinetterie
Installez la rondelle en caoutchouc(B) et la
rondelle en métal(C) sur la sur la tige letée.
Vissez l’écrou de montage(D) sur la tige au
moyen de la clé(F) fournie pour serrer fermement.
REMARQUE : Cette étape est pour l'installation de la
rosace (facultatif). Si vous n'utilisez pas la rosace, installez
l'ensemble de robinetterie comme décrit dans l'étape 1.
HOMEDEPOT.COM
Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
G
A
1D
C
B
D
1
3
F
D
F
4
2
40
Installation (suite)
5 Installation du capuchon de
protection
Vissez le capuchon de protection (E) sur la
tigede montage letée (1).
6
Installation du tuyau flexible
rétractable
Avant d’installer le tuyau exible (K), assurez-vous
que le capuchon de protection (1) se trouve à
l’extrémité du tuyau exible (K).
Insérez la petite extrémité du tuyau exible
rétractable (K) dans le bec (2) et enlez dans le
corps du robinet (A) et la tige de montage letée (3)
dans la direction indiquée ci-dessous.
7 Attacher le raccord à
branchement rapide au tuyau
Avant d’installer le raccord à branchement
rapide, retirez et jetez le capuchon de
protection (1) du tuyau exible rétractable (K).
Attachez le raccord à branchement rapide (N)
en le vissant sur l’extrémité letée du tuyau
exible (K) en tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre. Serrez à la main
seulement.
K
1
K
1
2
N
1
E
1
E
1
2
1
A
2
3
K
41
Installation (suite)
8 Attacher le raccord à
branchement rapide au bloc
récepteur
REMARQUE: Le côté du boîtier de commande(O) avec
«in (entrée)» et «out (sortie)» visibles doit faire face à l’avant
de l’armoire (sens opposé à l’arrière de l’armoire).
Raccordez le tuyau exible avec l’étiquette jaune au
tuyau exible du boîtier de commande(O) avec
l’étiquette jaune identique. Enfoncez fermement les
deux ensembles jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent en
place.
REMARQUE : Si vous souhaitez utiliser le robinet sans la
fonction de détection ou sans alimentation électrique, vous
pouvez attacher le raccord à branchement rapide (1) au bloc
de réception (2). Ceci contourne la fonction de détection et
permet au robinet de fonctionner en utilisant la manette.
Raccordez le tuyau exible avec l’étiquette verte au
tuyau exible du boîtier de commande avec l’étiquette
verte homologue. Enfoncez fermement les deux
ensembles jusqu’à ce qu’ils ’enclenchent en place.
9Installation le câble du détecteur
Installez le câble de transmission des données(1) dans le connecteur du boîtier de commande(2). Veillez
à ce que les èches du câble de transmission des données(3) et du connecteur de boîte de commande(4)
soient alignées les unes sur les autres pour assurer une bonne installation. Assurez-vous qu’ils sont bien
connectés en les enfonçant fermement ensembles.
Fixez solidement le connecteur en serrant l’écrou(5) à la main dans le sens des aiguilles d’une montre sur
le leté du câble de détecteur.
HOMEDEPOT.COM
Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
ATTENTION: Si les raccords ne sont pas effectués
correctement, le détecteur ne fonctionnera pas.
5
1
1
2
3
4
2
O
2
1
Jaune
Jaune
Vert
Vert
42
Installation (suite)
10Installation des piles
Pressez le côté indiqué par les èches (5) ci-dessous sur le compartiment à piles (P), puis tirez vers le bas
pour retirer le couvercle (1). Voir la Fig.1.
Installez les quatre pilesAA(Q) comprises en faisant correspondre les extrémités positive (+) et négative (-)
de la pile aux marques (+) et (-) du compartiment à piles(P). Les extrémités négatives de la pile(Q) doivent
toujours toucher l’extrémité à ressort du logement des piles dans le compartiment à piles(P). Voir la Fig.2.
Remettez le couvercle du compartiment à piles(1) en le poussant vers le haut pour l’enclencher en place.
Voir la Fig.3.
REMARQUE : Lorsque le détecteur clignote 10 fois de
manière continue et lente, les piles sont usées.
Remplacez-les piles (Q).
Figure1 Figure2 Figure3
REMARQUE: Cette étape concerne l’installation à piles
(facultative). Si vous n’utilisez pas de piles, installez comme
décrit à l’étape12.
P
(+)
(-)
P
P
1
5
5(-)
1
(+)
(-)
Q
P
Q
43
Installation (suite)
11Installation au moyen du
compartiment à piles
Il y a deux options pour xer solidement le compartiment à piles(P) sous le comptoir: Installation avec
ruban adhésif ou installation à vis.
Installation à vis: Percez des trous dans le mur au moyen d’une mèche de perceuse de 6mm (15/64po).
Installez le support du compartiment à piles (1) au moyen des chevilles à expansion(3) et vis(4) fournies.
Insérez le câble du compartiment à piles(5) dans le connecteur du boîtier de commande(6). Veillez à ce que
les èches du câble de transmission des données(7) et du connecteur de boîte de commande(8) soient
alignées les unes sur les autres pour assurer une bonne installation.
Installation avec ruban adhésif: Collez un côté du ruban adhésif double face(2) sur le support du
compartiment à piles(1). Fixez fermement le support du compartiment à piles(1) à la paroi de l’armoire.
En dernier lieu, placez le compartiment à piles(P) dans le support du compartiment à piles(1).
Installation à vis
Installation avec
ruban adhésif
REMARQUE: Cette étape concerne l’installation à piles (facultative). Si vous n’utilisez pas de piles, installez comme décrit à l’étape12.
Avant l’installation, choisissez l’emplacement du compartiment à piles (P) et vériez que le l du compartiment à piles arrivera jusqu’au
raccord au fond du boîtier de commande (O).
HOMEDEPOT.COM
Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
1
P
1
43
6mm (5⁄16po)
de diamètre
2
1
2
1
1
P
1
1
2
3
OU
6
5
O
8
7
ATTENTION: Si les raccords ne sont pas effectués
correctement, le détecteur ne fonctionnera pas.
Installation (suite)
44
12Installation au moyen de
l’adaptateur c.a. (non compris)
REMARQUE: Cette étape est conçue pour une
installation sans piles au moyen d’un adaptateur c.a. (non
compris). Si vous utilisez les piles, installez en suivant les
instructions de l’étape10 et passez à l’étape13.
L’adaptateur c.a. n’est pas compris avec le produit mais
vous pouvez l’acheter à Homedepot.com.
Installez l’adaptateur c.a.(5) dans la prise de courant.
Insérez le câble de l’adaptateur c.a.(1) dans le port de la boîte de commande(2). Veillez à ce que les èches
du câble de transmission des données(3) et du connecteur de boîte de commande(4) soient alignées les
unes sur les autres pour assurer une bonne installation.
5
2
1
4
3
ATTENTION: Si les raccords ne sont pas effectués
correctement, le détecteur ne fonctionnera pas.
45
Installation (suite)
Poussez
vers le
haut
Vis
T
Lavabo Lavabo
Fig 1
14 Installation du distributeur
de savon
Insérez l’ensemble du distributeur de savon(S)
dans le trou choisi de l’évier. Fixez solidement
l’ensemble du distributeur de savon dans
l’évier avec l’écrou de montage du distributeur
de savon(T) fourni. Poussez l’écrou de montage
du distributeur de savon(T) vers le haut dans
l’évier et tournez à la main pour serrer comme
illustré sur la Fig.1.
À partir du dessous de l’évier, vissez la bouteille
du distributeur de savon(U) sur la tige de
l’ensemble du distributeur de savon(S). Insérez
la pompe du distributeur de savon(R) vers le
bas dans l’ensemble du distributeur de savon(S).
13Installation du poids de lest
Installez la pince lestée(L) au point du tuyau exible(K) avec la marque «weight here (poids ici)».
Insérez le poids de lest(M) sur la pince(L) en le faisant glisser vers le bas sur la pince(L).
HOMEDEPOT.COM
Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
Weight
here
M
L
K
Weights
here
R
S
T
U
1
4
2
3
46
1Purge et recherche de fuites
Retirez du bec l’assemblage du tuyau, puis
retirez du tuyau la tête de vaporisation en la
tournant dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre. Veillez à maintenir l'extrémité
du tuyau exible dans l'évier, puis mettez la
poignée du robinet en position tiède où l'eau
chaude et l'eau froide se mélangent.
Ceci purge tous les débris qui pourraient
endommager les pièces internes. Faites
couler l’eau durant une minute. Vériez
s’il y a des fuites.
Resserrez les raccords, au besoin, mais
pas de façon excessive. Remettez la pomme
de douchette en place en la serrant à la main
sur le tuyau exible dans le sens des aiguilles
d’une montre.
Utilisation
IMPORTANT : Une fois l'installation terminée, ouvrez
l’alimentation en eau chaude et en eau froide. Vériez s’il
y a des fuites. Ne perdez pas le joint d’étanchéité (1) dans le
tuyau exible.
15 Raccordement des conduites
d’alimentation en eau
Vissez l’écrou (1) de la conduite d’alimentation
sur la sortie du robinet d’alimentation en eau
(2) et serrez à l’aide d’une clé. Ne serrez pas
trop.
Installation (suite)
REMARQUE: Le tube d’arrivée d’eau chaude est indiqué
par une étiquette. Évitez de tordre les ls ensemble ou de
les placer trop près les uns des autres, ce qui pourrait les
endommager.
1
2
1
HC
47
Utilisation (suite)
3Retirer le raccord à
branchement rapide
S’il est nécessaire de retirer le raccord à
branchement rapide (1), appuyez sur (2) les
languettes du tuyau et tirez vers le bas pour
débrancher.
2Utilisation du détecteur
Tournez la manette(1) en position d’ouverture
complète pour activer le détecteur(2) et ouvrir
l’eau.
Pour fermer l’eau, déplacez la main dans le
champ de portée du détecteur (20,3cm
[8po] MAX.) tel qu’illustré.
REMARQUE: Le détecteur n’est actif que lorsque la
manette est en position «ON (Marche)».
REMARQUE: Pour conserver l’eau, elle se fermera
automatiquement au bout de 3minutes de débit continu.
min.
45
30
0
15
3
20,32cm
(8po) MAX.
2
1
Pour ouvrir l’eau, déplacez à nouveau la main
dans le champ du détecteur (portée de 20,3cm
[8po] MAX.) tel qu’illustré.
Laissez la manette(1) en position «ON (Marche)»
et vous pouvez ouvrir et fermer le débit d’eau
tout simplement d’un geste de la main.
Pressez
2
Tirez
vers
le bas
11
Entretien et nettoyage
Pour nettoyer, essuyez simplement avec un linge humide et séchez avec une serviette.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de la laine d’acier ou de produits chimiques abrasifs pour nettoyer ce
robinet, sinon la garantie sera annulée.
HOMEDEPOT.COM
Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
48
Dépannage
1L’eau ne se fermera pas si vous
mettez la manette en position
OFF (Arrêt)
Lorsque vous tournez la manette en position
d’ouverture complète, l’eau s’ouvre.
Cependant, lorsque vous tournez la manette en
position de fermeture complète, l’eau ne s’arrête
pas.
Ceci indique que la cartouche est endommagée.
Coupez l’alimentation en eau, retirez la manette
et remplacez la cartouche (1).
1
2Le voyant du détecteur clignote
sans arrêt.
Si la manette est fermée, mettez la manette en
position ouverte et déplacez la main dans le
champ du détecteur. Si le détecteur clignote
10fois de manière continue et lente, remplacez
les 4piles«AA».
1
Remplacez-les piles
Clignote 10 fois
de manière
continue et lente
49
Dépannage (suite)
4Le débit d’eau est faible ou le
voyant à DEL de la pomme de
douchette ne fonctionne pas
Ceci peut indiquer que la rondelle à l’extrémité
«in (entrée)» du boîtier de commande est sale
ou endommagée. Retirez le tuyau exible et
dévissez le raccord. Retirez la rondelle du boîtier
de commande. Nettoyez ou remplacez la rondelle.
Réassemblez le raccord et le tuyau exible.
3Le détecteur n’active pas le
débit d’eau
Lorsque vous tournez la manette en position
d’ouverture complète, l’eau s’ouvre.
Toutefois, lorsque vous déplacez votre main
devant le détecteur, l’eau ne se ferme pas
comme elle le devrait.
Ceci indique que le boîtier de commande est
endommagé. Appelez le service à la clientèle
de Glacier Bay pour réclamer un nouveau boîtier
de commande. Remplacez l’ancien boîtier de
commande par le nouveau.
1
Rondelle
Raccord
Boîtier de
commande
Rondelle
HOMEDEPOT.COM
Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
Pièce Description Numéro de pièce
1 RP38223*
2 Bague d'étanchéité RP70380
3 Joint torique RP60071
5Écrou de chapeau RP70394
6 Capuchon RP80028*
7 Manette RP13368*
9Indicateur et
Joint torique RP80440*
11 Rondelle en métal RP64088
Tête et tuyau de
pulvérisation
15 Joint torique RP60002
23 Écrou de montage RP56036
24 Boîtier de commande
du détecteur RP70451
25 Compartiment à piles RP70452
26 Ensemble de pompe RP46022
Pièce Description Numéro de pièce
12 Écrou RP56098
13 Capuchon de
protection RP70448
16 Raccord à
branchement rapide RP70482
17 Joint torique RP60089
18 Pince lestée RP64204
19 Poids RP70441
20 Rosace RP80441*
21 Boulon RP50071
22 RP80442
Joint d'étanchéité
4 Cartouche RP20005
8 Vis RP50015
10 Rondelle en
caoutchouc RP64087
14 Bloc RP70421
27 Ensemble de bride RP46066*
28 Bouteille pour
distributeur de savon RP46060
29 Kit du distributeur
de savon RP46065*
Les étiquettes d’identité
du robinet se trouvent
sur l’arrivée d’eau
chaude
50
Pièces de rechange
*Spéciez un ni
De nombreuses cartouches, aérateurs et évacuations
de rechange sont proposés à votre magasin Home
Depot le plus proche ou en ligne, sur
WWW.HOMEDEPOT.COM
25
2
13
4567
89
20
21
22
23
10
11
12
13
14
15
17
18
19
26
27
28
29
16 24
Questions, problèmes, pièces manquantes?
Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle
Glacier Bay entre 8het 19h, HNE, du lundi au vendredi au
entre 9het 18h, HNE, le samedi au
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
Conservez ce manuel pour référence future.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Glacier Bay 67536-1001 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación