Baxtran ABD DUAL Manual de usuario

Categoría
Escalas personales
Tipo
Manual de usuario
1
V.2.3
22/02/2021
ES|FR|EN|DE|IT|PT
BALANZA COMPACTA DE CONTROL DE PESO
BALANCE COMPACTE DU CONTRÔLE DE POID
COMPACT BALANCE WEIGHT CONTROL
TISCHWAAGE
BALANÇA CONTA PEÇAS
ABD
El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le
constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The
manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations.
marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of:
Pol. Empordà Internacional C/ Molló, 3
17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN
T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211
ES | FR | EN | DE | IT ES | FR | EN | DE | IT ABD
2
3
ES | FR | EN | DE | IT ES | FR | EN | DE | IT ABD
1. ALIMENTACIÓN 5
2. ANTES DE LA UTILIZACIÓN 5
3. CONSUMO 5
4. DESCRIPCIÓN DEL TECLADO 5
5. APLICACIONES ABD 6
5.1 MODO DE PESAJE NORMAL 6
5.2 MODO CUENTA PIEZAS 6
5.3 LÍMITES Y ALARMA 6
5.4 RANGO UNITARIO / MULTI-RANGO / MULTI-INTERVALO 7
6. PARÁMETROS 7
7. CONFIGURACIÓN PARÁMETROS 7
7.1 CUENTAS INTERNAS (A/D) 7
7.2 CONFIGURACIÓN DE LOS LÍMITES DE PESO (SUPERIOR E INFERIOR) 8
7.3 AUTODESCONEXIÓN AUTOMÁTICA 8
7.4 RETROILUMINACIÓN DEL DISPLAY 8
7.5 FUNCIÓN HOLD 9
7.6 ACUMULACIÓN (SIN FUNCIÓN) 9
7.7 CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD DEL CONVERSOR AD 10
7.8 CIEGA 10
7.9 CONFIGURACIÓN DE LA GRAVEDAD 10
8. CONFIGURACIÓN DE REAJUSTES DE CALIBRACIÓN 11
9. PARÁMETROS TÉCNICOS 11
10. MENSAJES DE ERROR 17
11. GARANTÍA 18
ES - ÍNDICE
1. ALIMENTATION 19
2. AVANT DE L’UTILISATION DU ÉQUIPEMENT 19
3. CONSOMMATION 19
4. DESCRIPTION DU CLAVIER 19
5. APPLICATIONS ABD 20
5.1 MODE DE PESAGE 20
5.2 MODE COMPTEUSES 20
5.3 LIMITES ET UNE ALARME 20
5.4 PLAGE UNITAIRE / MULTI-PLAGES / MULTI-INTERVALLES 21
6. PARAMÈTRES 21
7. CONFIGURATION PARAMÈTRES 21
7.1 COMPTE INTERNE (A/D) 21
7.2 CONFIGURATION DU LIMITES DE POIDS (SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR) 22
7.3 AUTODÉCONNEXION AUTOMATIQUE 22
7.4 CONFIGURATION DU RÉTRO-ECLAIRAGE DE L’ÉCRAN 22
7.5 FONCTION HOLD 23
7.6 ACCUMULATION (SANS FUNCTION) 23
7.7 CONFIGURATION DE LA VITESSE DU CONVERTISSEUR 24
7.8 MOYÈNNE DU ZÉRO 24
7.9 CONFIGURATION DE LA GRAVITÉ 24
8. CONFIGURATION DE REAJUSTES DE CALIBRATION 25
9. PARAMÈTRES TECHNIQUES 25
10. MESSAGES D’ERREUR 30
11. GARANTIE 31
FR- INDEX
ES | FR | EN | DE | IT ES | FR | EN | DE | IT ABD
4
1. EXCITATION 32
2. BEFORE ITS USE 32
3. CONSUMPTION 32
4. KEYBOARD DESCRIPTION 32
5. ABD APPLICATIONS 33
5.1 NORMAL WEIGHING MODE 33
5.2 MODE COMPTEUSE 33
5.3 LIMITS AND ALARM 33
5.4 UNIT RANGE/ MULTI RANGE/ MULTI INTERVAL 34
6. PARAMETERS 34
7. PARAMETERS CONFIGURATION 34
7.1 INTERNAL COUNTING (A/D) 31
7.2 CONFIGURATION OF THE WEIGHT LIMITS (SUPERIOR AND INFERIOR) 35
7.3 AUTO SWITCH OFF 35
7.4 CONFIGURATION OF THE ILLUMINATION OF THE DISPLAY 35
7.5 HOLD FUNCTION 36
7.6 ACCUMULATION (NO FUNCTION) 36
7.7 CONFIGURATION OF THE SPEED OF THE AD CONVERTER 37
7.8 BLIND 37
7.9 CONFIGURATION OF THE GRAVITY 37
8. CONFIGURATION OF THE READJUSTMENTS IN CALIBRATION 38
9. TECHNICAL PARAMETERS 38
10. ERROR MESSAGES 43
10. GUARANTEE 44
1. STROMVERSORGUNG 45
2. VOR DER INBETRIEBNAHME 45
3. VERBRAUCH 45
4. BESCHREIBUNG DER TASTATUR 45
5. ANWENDUNGEN ABD 46
5.1 NORMALER WÄGEMODUS 46
5.2 STÜCKZÄHLMODUS 46
5.3 GRENZWERTE UND ALARM 46
5.4 EINZELBEREICH/ MEHRERE BEREICHE / MEHRERE INTERVALLE 46
6. PARAMETER 47
7. KONFIGURATION DER PARAMETER 47
7.1 INTERNE ZÄHLUNGEN (A/D) 48
7.2 KONFIGURATION GEWICHTSGRENZEN (HÖCHST- UND MINDESTGEWICHT) 48
7.3 AUTOMATISCHES ABMELDEN 48
7.4 DISPLAY HINTERGRUNDBELEUCHTUNG 49
7.5 HOLD FUNKTION 49
7.6 SPEICHERN (OHNE FUNKTION) 49
7.7 KONFIGURATION DER KONVERTIERUNGSGESCHWINDIGKEIT 50
7.8 BLINDMODUS 50
7.9 KONFIGURATION DER GRAVITATION 51
8. KONFIGURATION DER NACHJUSTIERUNG DER KALIBRIERUNG 51
9. TECHNISCHE PARAMETER 51
10. FEHLERMELDUNGEN 56
11. GARANTIE 57
EN - INDEX
DE - INDEX
5
ES | FR | EN | DE | IT ES | FR | EN | DE | IT ABD
1. ALIMENTAZIONE 58
2. PRIMA DELL’USO 58
3. CONSUMO 58
4. DESCRIZIONE DELLA TASTIERA 58
5. APPLICAZIONI ABD 59
5.1 MODALITÀ DI PESATURA NORMALE 59
5.2 MODALITÀ CONTAPEZZI 59
5.3 LIMITI E ALLARME 59
5.4 RANGE UNITARIO/MULTI-RANGE/MULTI-INTERVALLO 60
6. PARAMETRI 60
7. CONFIGURAZIONE DEI PARAMETRI 60
7.1 CALCOLI INTERNI (A/D) 60
7.2 CONFIGURAZIONE DEI LIMITI DI PESO (SUPERIORE E INFERIORE) 61
7.3 SPEGNIMENTO AUTOMATICO 61
7.4 RETROILLUMINAZIONE DEL DISPLAY 61
7.5 FUNZIONE HOLD 62
7.6 ACCUMULO (SENZA FUNZIONE) 62
7.7 CONFIGURAZIONENE DELLA VELOCITÀ DEL CONVERTITORE AD 63
7.8 CIECA 63
7.9 CONFIGURAZIONE DELLA GRAVITÀ 63
8. CONFIGURAZIONE DELLE REGOLAZIONI DELLA CALIBRAZIONE 64
9. PARAMETRI TECNICI 64
10. MESSAGGI DI ERRORE 69
11. GARANZIA 70
IT - INDICE
PT - ÍNDICE
1. ALIMENTAÇÃO 71
2. ANTES DA UTILIZAÇÃO 71
3. CONSUMO 71
4. DESCRIÇÃO DO TECLADO 71
5. APLICAÇÕES ABD 72
5.1 MODO DE PESAGEM NORMAL 72
5.2 MODO CONTA PEÇAS 72
5.3 LIMITES E ALARME 72
5.4 FAIXA UNITÁRIA / MULTI-FAIXA / MULTI-INTERVALO 73
6. PARÂMETROS 73
7. CONFIGURAÇÃO PARÂMETROS 73
7.1 CONTAS INTERNAS (A/D) 73
7.2 CONFIGURAÇÃO DOS LIMITES DE PESO (SUPERIOR E INFERIOR) 74
7.3 AUTODESCONEXÃO AUTOMÁTICA 74
7.4 RETROILUMINAÇÃO DO DISPLAY 74
7.5 FUNÇÃO HOLD 75
7.6 ACUMULAÇÃO (SEM FUNÇÃO) 75
7.7 CONFIGURAÇÃO DA VELOCIDADE DO CONVERSOR AD 76
7.8 CEGA 76
7.9 CONFIGURAÇÃO DA GRAVIDADE 76
8. CONFIGURAÇÃO DE REAJUSTES DE CALIBRAÇÃO 77
9. PARÂMETROS TÉCNICOS 77
10. MENSAGENS DE ERRO 82
11. GARANTIA 83
ESESMANUAL DE USUARIO ABD
6
1. ALIMENTACIÓN
ABD
Entrada 230~240V
Salida 10V 600mA
Batería recargable 6V/4Ah
2. ANTES DE SU UTILIZACIÓN
1. Utilice una fuente eléctrica independiente para evitar perturbaciones eléctricas.
2. No colocar ningún objeto sobre el plato en el momento de poner en marcha el indicador.
3. Por favor, permita que la báscula se precaliente durante 2-3 minutos antes de su utilización.
4. Evitar cambios de temperatura muy bruscos y corrientes de aire.
5. No sobrecargar la báscula, nunca exceder la capacidad máxima.
3. CONSUMO
ABD
Vida de la batería: sin la retroiluminación, aprox. 160 horas.
con la retroiluminación, aprox. 120 horas.
4. DESCRIPCIÓN DEL TECLADO
1a. función; Pulsar esta tecla para encender la balanza.
1a. función; Mantener pulsada esta tecla durante 3 segundos para apagar el indicador.
1a. función; Para seleccionar la unidad de pesada deseada.
2a. función; Para salir del modo de programación.
1a. función; Para sustraer(tarar) el peso de un contenedor.
2a. función; Para desplazarse hacía la derecha.
1a. función; 0.
2a. función; Para desplazarse hacía la izquierda.
1a. función; Para visualizar el peso bruto después de tarar el contenedor.
2a. función; Para incrementar los valores dentro del modo programación.
1a. función; Acumula en memoria el valor de peso indicado en pantalla.
2a. función; Transmisión manual de datos a través del puerto RS-232 (sin función) a un PC o impresora.
3a. función; Tecla de confirmación dentro del modo programación.
7
ESESMANUAL DE USUARIO ABD
5. APLICACIONES ABD
5.1 MODO DE PESAJE NORMAL
5.1.1 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO
5.1.2 PRIMERA CALIBRACIÓN
5.1.3 UTILIZACIÓN
5.2 MODO CUENTA PIEZAS
5.2.1 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO
5.2.2 PRIMERA CALIBRACIÓN
5.2.3 UTILIZACIÓN
5.3 LÍMITES Y ALARMA
5.4 RANGO UNITARIO/ MULTI RANGO / MULTI INTERVALO
5.1 MODO DE PESAJE NORMAL
5.1.1 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO
Vea apartado LF2 de parámetros técnicos
5.1.2 PRIMERA CALIBRACIÓN
Vea apartado LF1 de parámetros técnicos
5.1.3 UTILIZACIÓN
Una vez configurados todos los parámetros correctamente y calibrado el equipo, encienda el equipo.
Asegúrese que el valor del visor, sin carga en la plataforma es 0, en caso contrario presione
Sitúe el peso encima de la plataforma y la pantalla mostrará el peso.
La acumulación y envío de datos dependerá del modo elegido en el apartado UF-6
5.2 MODO CUENTA PIEZAS
5.2.1 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO
Vea apartado LF2 de parámetros técnicos
5.2.2 PRIMERA CALIBRACIÓN
Vea apartado LF1 de parámetros técnicos
5.2.3 UTILIZACIÓN
Una vez configurados todos los parámetros correctamente y calibrado el equipo, encienda el equipo.
Asegúrese que el valor del visor, sin carga en la plataforma es 0, en caso contrario presione .
PASOS;
1. Presione la tecla hasta que la pantalla muestre Pcs.
2. Presione sucesivamente para seleccionar la cantidad de piezas de la muestra. La pantalla mostrará sucesivamente
C 10 / C20 / C 50 / C 100 / C 200.
3. Sitúe la muestra sobre la plataforma, espere que se encienda el indicador de estabilidad y presione la tecla .
4. Sitúe el producto encima de la plataforma y la pantalla mostrará el número de piezas.
La acumulación y envío de datos dependerá del modo elegido en el apartado UF-6.
Para volver al modo de pesaje normal, presione la tecla
Si desea volver al modo cuenta piezas, usando la misma muestra de referencia, presione nuevamente la tecla .
Si desea cambiar la muestra de referencia, vuelva a repetir los pasos descritos anteriormente.
5.3 LÍMITES Y ALARMA
Usted puede configurar los límites superior e inferior de la muestra situada encima de la plataforma.
El display mostrará si se encuentra por debajo del limite inferior Lo, por encima del límite superior Hi o en la zona entre los dos límites Ok.
Así mismo usted puede configurar cuando desea que suene la alarma y si la estabilidad es necesaria para tal hecho.
Todo el procedimiento queda descrito en el apartado UF-2.
Si usted tiene definidos límites en modo de pesaje normal y quiere utilizar los límites en modo cuenta piezas, tendrá que definir los nuevos límites para este
modo, cuando vuelva a modo peso se recuperarán los limites que ya tenia anteriormente. Lo mismo ocurre en caso contrario.
ESESMANUAL DE USUARIO ABD
8
5.4 RANGO UNITARIO/ MULTI-RANGO / MULTI-INTERVALO
La balanza se puede configurar con un solo rango, es decir, un peso máximo y un valor de escalón. O bien como multi rango o multi intervalo,
en estos casos existe un peso máximo.
De 0 hasta la mitad de este peso máximo se usa el valor de escalón seleccionado(escalón 1) y de la mitad hasta el peso máximo, se usa el
siguiente valor de escalón(escalón 2).
En el modo multi-intervalo conforme se va aumentando de peso en el rango 1 se usa el escalón 1, al pasar al rango 2 se usa el escalón 2.
Al disminuir el peso y volver al rango 1, se vuelve a usar el escalón 1 Por lo contrario en modo multi-rango, al disminuir el peso y volver al
rango 1, se continua usando el escalón 2 hasta llegar a 0.
En el apartado LF2 de parámetros técnicos podrá seleccionar el modo de rango.
6. PARÁMETROS
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
UF-1 Cuenta Internas (A/D)
UF-2 Configuración límites de peso (superior y inferior)
UF-3 Auto desconexión automática
UF-4 Retroiluminación del display
UF-5 Cuatro modos de hold
UF-6 Salida RS-232(PC / PRINT) (sin función en modelo ABD)
UF-7 Configuración de la velocidad del conversos (A/D)
UF-8 Ciega
UF-9 Configuración de gravedad
UF-10 Velocidad de filtro
UF-11 Velocidad estabilización
7. CONFIGURACIÓN PARÁMETROS
7.1 CUENTAS INTERNAS (A/D)
7.2 CONFIGURACIÓN DE LOS LÍMITES DE PESO (SUPERIOR E INFERIOR)
7.3 AUTODESCONEXIÓN AUTOMÁTICA
7.4 CONFIGURACIÓN DE LA ILUMINACIÓN DEL DISPLAY
7.5 FUNCIÓN HOLD
7.6 SALIDA DE DATOS RS-232 (SIN FUNCIÓN EN MODELO ABD)
7.7 CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD DEL CONVERSOR AD
7.8 CIEGA
7.9 CONFIGURACIÓN DE LA GRAVEDAD
7.10 VELOCIDAD DEL FILTRO
7.11 VELOCIDAD ESTABILIZACIÓN
Para acceder a la configuración de parámetros con la pantalla a cero, pulsar al mismo tiempo las teclas y .
Pulsar la tecla o para seleccionar el parámetro deseado (UF-1 ~ UF-11)
Para volver al modo anterior pulse la tecla .
7.1 CUENTAS INTERNAS (A/D) | UF-1
1. Pulsar la tecla para visualizar las cuentas internas de la balanza.
2. Para pasar al siguiente parámetro, pulsar la tecla la pantalla mostrará el valor de voltaje de la batería
3. Para salir y volver al modo normal de pesaje, pulsar la tecla o
9
ESESMANUAL DE USUARIO ABD
7.2 CONFIGURACIÓN DE LOS LÍMITES DE PESO (SUPERIOR E INFERIOR) | UF-2
1. Pulsar la tecla para acceder al parámetro.
2. El display mostrará el mensaje “000.00L” (Límite inferior)
3. Utilizar las teclas y para mover el cursor y la tecla para seleccionar el número deseado.
4. Pulsar la tecla para confirmar.
5. El display mostrará “000.00h” (Límite superior= Hi)
6. Utilizar las teclas y para mover el cursor y la tecla para seleccionar el número deseado.
Nota: Usted puede situarse encima del último dígito para modificarlo si hace falta.
7. Pulsar la tecla para confirmar.
8. El display mostrará el valor
A B C
0 0 0
(configuración de la alarma)
DISPLAY VALOR ESTABILIDAD
A 0 no hace falta estabilidad para sonar
1 hace falta estabilidad para sonar
B 0 siempre 0
C 0 alarma apagada
1 alarma suena si está en la franja Ok (entre
límites Lo y Hi)LOLO OKOK HIHI
2 alarma suena si está por debajo del límite
inferior Lo o por encima del límite superior
Hi
LOLO OKOK HIHI
9. Utilizar las teclas y para mover el cursor y la tecla para seleccionar el número deseado.
10. Pulsar la tecla para confirmar.
7.3 AUTODESCONEXIÓN AUTOMÁTICA | UF-3
MODOS:
AoFF 00 – Autodesconexión desactivada.
AoFF 01 – Autodesconexión activada a un minuto, la balanza se apagará automáticamente transcurrido 1 minuto sin ser utilizada.
Usted puede configurar el valor que desee de 1 a 99 minutos
1. Pulsar la tecla para acceder al parámetro.
2. Utilizar las teclas y para mover el cursor y la tecla para seleccionar el número deseado.
3. Pulsar la tecla para confirmar.
7.4 RETROILUMINACIÓN DEL DISPLAY | UF-4
MODOS:
A: Automática.
ON: Iluminación activada.
OFF: Iluminación desactivada.
1. Pulsar la tecla para acceder al parámetro.
2. Pulsar la tecla para seleccionar el modo deseado.
3. Pulsar la tecla para confirmar.
ESESMANUAL DE USUARIO ABD
10
7.5 FUNCIÓN HOLD | UF-5
(Una vez retirado el objeto del plato, el display mantiene el peso fijado hasta la presión de , función muy útil para el pesaje de animales).
Nota; si usted ha activado el modo hold, no podrá utilizar la función límites ni acumulación.
1. Pulsar la tecla para acceder al parámetro.
2. Pulsar la tecla para seleccionar el modo deseado.
3. Pulsar la tecla para confirmar.
MODOS:
HOLD 0 : Desactivado.
HOLD 1 : Animal en movimiento
HOLD 2 : Valor de pico
HOLD 3 : Hold estable
HOLD 4 : Hold estable con auto cancelación a cero
HOLD 1.
Una vez se ha accedido a este parámetro, la pantalla muestra PCt,
Use las teclas y para mover el cursor y la tecla para seleccionar el valor del rango de HOLD deseado de 001 a 100.
Pulsar la tecla para confirmar.
La pantalla mostrará time 8, use la teclas y para mover el cursor y la tecla para seleccionar el número de
repeticiones deseado durante el rango de hold.
Pulsar la tecla para confirmar.Ejemplo: PCt pequeño y time grande implica más precisión y mayor tiempo de estabilización.
7.6 ACUMULACIÓN|UF-6 (SIN FUNCIÓN EN MODELO ABD)
FORMATO DE LOS DATOS
232 1
232 2
232 3
SIN FUNCIÓN EN MODELO ABD
232 4
232 5
232 6
SIN FUNCIÓN EN MODELO ABD
232 7 Acumulación manual, pasando por cero y presionando la tecla .Si estando la pantalla a 0, se presiona dos
veces seguidas la tecla se borra la memoria de pesadas.
232 8 Acumulación automática a la estabilidad, pasando por 0. Si estando la pantalla a 0, se presiona dos veces
seguidas la tecla se borra la memoria de pesadas.
232 9
Acumulación manual, pasando por cero y presionando la tecla .Si estando la pantalla a 0, se presiona dos
veces seguidas la tecla se borra la memoria de pesadas.
232 10 Acumulación automática a la estabilidad, pasando por 0. Si estando la pantalla a 0, se presiona dos veces
seguidas la tecla se borra la memoria de pesadas.
11
ESESMANUAL DE USUARIO ABD
7.6.1 VELOCIDADES DE TRANSMISIÓN
1. Pulsar la tecla para acceder al parámetro
2. Pulsar la tecla para seleccionar el modo de salida de datos deseado.
3. Pulsar la tecla para confirmar.
La pantalla le mostrará ahora las posibles
VELOCIDADES DE TRANSMISIÓN
b1200 1200 baudios
b2400 2400 baudios
b4800 4800 baudios
b9600 9600 baudios
b19200 19200 baudios
b38400 38400 baudios
4. Pulsar la tecla para seleccionar la velocidad de transmisión deseada.
5. Pulsar la tecla para confirmar.
7.7 CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD DEL CONVERSOR|UF-7
1. Pulsar la tecla para acceder al parámetro
2. Pulsar la tecla para seleccionar el modo deseado:
Modo 1 : Normal
Modo 2: Rápido
Modo 3: Lento
3. Pulsar la tecla para confirmar.
7.8 CIEGA|UF-8
Muestra 0 en pantalla hasta llegar a la siguiente división seleccionada. Empezando a mostrar valores a partir de esta división.
Ejemplo:
báscula con e=2g
ciega en 5 divisiones
Mostrará 0 hasta llegar a 2x5=10g el primer valor que mostrará será 12g.
1. Pulsar la tecla para acceder al parámetro
2. Pulsar la tecla para seleccionar.
3. Pulsar la tecla para confirmar.
7.9 CONFIGURACIÓN DE LA GRAVEDAD|UF-9
1. Pulsar la tecla para visualizar el valor de la gravedad actual.
2. Para cambiar el valor, pulsar la tecla , seguidamente utilizar las teclas y para mover el cursor y la tecla
para seleccionar el número deseado.
3. Pulsar la tecla para confirmar.
ESESMANUAL DE USUARIO ABD
12
8. CONFIGURACIÓN DE REAJUSTES DE CALIBRACIÓN
1. Dentro del modo normal de pesaje, pulsar las teclas y , el display mostrará el mensaje ECF – 1.
2. Pulsar las teclas y para seleccionar la función deseada: ECF-1, ECF-2 o ECF-3
* ECF-1 CALIBRACIÓN DE CERO + PESO
Pulsar la tecla , el display mostrará CALZ.
Pulsar la tecla , para poner a cero la lectura del display.
Pulsar las teclas y para mover el cursor.
Pulsar la tecla introducir el valor de la pesa de calibración.
Colocar la pesa de calibración sobre la plataforma y pulsar la tecla para efectuar la calibración una vez la
lectura sea estable.
* ECF-2 CALIBRACIÓN DE CERO
Pulsar la tecla , el display mostrará CALZ.
Pulsar la tecla , para poner la lectura del display a cero.
Pulsar la tecla , para efectuar la calibración.
* ECF-3 CALIBRACIÓN DE PESO (SPAN)
Pulsar la tecla , el display mostrará el valor del peso de calibración
Pulsar las teclas y para mover el cursor.
Pulsar la tecla para modificar el valor de la pesa de calibración.
Pulsar la tecla para confirmar.
Colocar la pesa de calibración sobre la plataforma y pulsar la tecla para efectuar la calibración una vez la
lectura sea estable.
9. PARÁMETROS TÉCNICOS
NO MODIFIQUE LOS PARÁMETROS TÉCNICOS SI NO ES ESTRICTAMENTE NECESARIO. UNA MALA CONFIGURACIÓN DE
ESTA SECCIÓN PUEDE PROVOCAR UN MAL FUNCIONAMIENTO DE LA BALANZA.
ENTRAR Y SALIR DE LA CONFIGURACIÓN
DISPLAY DESCRIPCIÓN y SECUENCIA DE USO
Con la balanza apagada, presione y mantenga presionadas las teclas y hasta que la pantalla
muestre P000, suelte las teclas.
Con las teclas , y introduzca el codigo 0020.
Presione la tecla para empezar o la tecla para salir del menú y la balanza se reiniciará auto-
máticamente.
LF 1
13
ESESMANUAL DE USUARIO ABD
CALIBRACIÓN DE PESO LF 1
DISPLAY DESCRIPCIÓN y SECUENCIA DE USO
La calibración se puede realizar con cualquier peso, pero el peso no debe ser inferior a 1/100 de la
máxima capacidad ni nunca debe ser sobrepasada.
•Presione la tecla para empezar la calibración de zero (presione para salir de la calibración
y volver al menú LF1)
LF 1
CAL Z
150.00 kg •Utilice y y , 0 ~ 9 y después para introducir el peso con el que se hará la
calibración. (Presione para salir de la calibración y volver al menú LF1)
150.00 kg •Sitúe el peso requerido sobre la báscula tal y cómo indica el display.
150.00 kg Una vez estabilice, presione para calibrarla. (presione ESC para salir de la calibración y volver
al menú LF1).
LA CALIBRACIÓN SE TERMINARÁ Y LA BÁSULA VOLVERÁ AL MODO DE PESAJE AUTOMÁTICAMENTE.
CONFIGURACIÓN LF 2
DISPLAY DESCRIPCIÓN y SECUENCIA DE USO
PRIMER PASO
• VISUALIZACIÓN DE LAS CUENTAS INTERNAS
262144
SEGUNDO PASO • POSIBLES VALORES DE LOS PARÁMETROS
A: Sistema Métrico 0:NO 1: kg 2:T 3:g
100001
B: Sistema Americano 0:NO 1: lb 2:lb oz
C: otras unidades 0:NO 1: TW kg 2:HK kg 3:VISS
D: PCS 0:OFF 1: ON
A B C D E F E: doble rango 0:OFF 1: multi intervalo 2:multi rango
F: unidades de calibración 1: usar unidades
métricas 2: usar unidades
americanas
lb oz no se pueden seleccionar como unidades de calibración.
La bascula no nos dejará continuar hasta el próximo paso si hay un error durante la programación.
TERCER PASO •Utilice , y , 0 ~ 9 y después para introducir LA CAPACIDAD MÁXIMA.
000000kg
CUARTO PASO •Utilice , para cambiar la posición del PUNTO DECIMAL.
dP 0.0
d 0.00 d 0.000 d 0.0000 0.00000
QUINTO PASO • Presione para seleccionar la DIVISIÓN:
diV 01, diV 02, diV 05, diV10, diV 20, diV 50
diV 01
Después de entrar los parámetros LF2, el visor mostrará la última configuración guardada. Todos
los pasos deben completarse, si no el visor continuará con la configuración anterior.
Proceda con la calibración de peso después de LF2.
ESESMANUAL DE USUARIO ABD
14
LF 2 Presione la tecla para empezar y mostrará el VALOR INTERNO. Presione para salir del
menú y la báscula se reiniciará automáticamente.
262144 •Presione para continuar con la configuración. (presione para salir de la configuración y
volver al menú LF2).
100001 • Utilice , y , 0 ~ 9 y después para seleccioinar las UNIDADES DE PESAJE.
(presione para salir de la calibración y volver al menú LF2).
000000kg Utilice , y , 0 ~ 9 y después para seleccioinar las unidades de pesaje.
(presione para salir de la configuración y volver al menú LF2).
d 0.0kg Utilice , y después para mover el punto decimal. (presione para salir de la
configuración y volver al menú LF2).
div 01 • Utilice y después para cambiar el escalón (presione para salir de la configuración
y volver al menú LF2).
LF2 Utilice , y para continuar con otras configuraciones o presione para salir del
menú y la báscula se reiniciará automáticamente).
CALIBRACIÓN LINEAL LF 3
Hasta 6 pasos de calibración W0 ~W6
Asegúrese que el plato de la báscula está vacío antes de empezar la calibración.
Presione para el primer punto de calibración.
Los puntos de calibración previos serán borrados y la pantalla mostrará CLEAR.
Presione para proceder con el siguiente punto de calibración.
Presione para volver al punto de calibración anterior.
Presione para guardar
Presione para terminar la calibración y volver al menú LF3.
DISPLAY DESCRIPCIÓN y SECUENCIA DE USO
LF3 •Presione empezar o para salir del menú y la báscula se reiniciará automáticamente.
W0 •Presione Utilice para calibrar el cero.
(presione para salir de la calibración y volver al menú LF3)
W1 Sitúe 1/3 del peso máximo encima del palto y presione para calibrar 1/3 de la capacidad.
(presione para salir de la calibración y volver al menú LF3)
15
ESESMANUAL DE USUARIO ABD
W2 Sitúe 2/3 del peso máximo encima del palto y presione para calibrar 2/3 de la capacidad.
(presione para salir de la calibración y volver al menú LF3)
W3 Sitúe el peso máximo encima del plato y presione para calibrar la plena capacidad. (presione
para salir de la calibración y volver al menú LF3)
W4 •Presione para completar la calibración lineal. (presione para salir de la calibración y
volver al menú LF3)
LF3 •Utilice , y después para continuar con otros ajustes o presione para salir del
menú y la báscula se reiniciará automáticamente.
VELOCIDAD DEL CONVERTIDOR AD LF 4
SPEED 1 velocidad estándar 15Hz.
SPEED 2 alta velocidad 30Hz.
SPEED 3 baja velocidad 7.5Hz
*Esta función queda bloqueada cuando UF-5 se encuentra en modo HOLD 1.
*El valor de fábrica es 1
DISPLAY DESCRIPCIÓN y SECUENCIA DE USO
LF4 •Presione para empezar o para salir del menú y la báscula se reiniciará automáticamente.
SPEED 1 Utilice y después para seleccionar la velocidad del convertidor AD (presione para
salir de la configuración y volver al menú LF4)
LF 4 • Utilice y y después para continuar con otros ajustes o presione para salir del
menú y la báscula se reiniciará automáticamente.
CIEGA LF 5
DISPLAY DESCRIPCIÓN y SECUENCIA DE USO
ZP 0 OFF
ZP 1 Una división no se mostrará estando a cero
ZP 2 Dos divisiones no se mostrarán estando a cero
ZP 3 Tres divisiones no se mostrarán estando a cero
ZP 4 Cuatro divisiones no se mostrarán estando a cero
ZP 5 Cinco divisiones no se mostrarán estando a cero
*Esta función queda bloqueada cuando UF-5 se encuentra en modo HOLD 1
*El valor de fábrica es ZP 0
LF 5
ESESMANUAL DE USUARIO ABD
16
DISPLAY DESCRIPCIÓN y SECUENCIA DE USO
•Presione para empezar o para salir del menú y la báscula se reiniciará automáticamente.
LF 5
ZP 0 • Utilice y después para seleccionar cuantas divisiones nos e mostrarán a cero. (presione
ESC para salir de la configuración y volver al menú LF4)
LF 5 Utilice , y después para continuar con otros ajustes o presione para salir del
menú y la báscula se reiniciará automáticamente.
CONFORMIDAD DE APROBACIÓN LF 6
DISPLAY DESCRIPCIÓN y SECUENCIA DE USO
nonE Versión no aprobada
NO MODIFIQUE BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTE PARÁMETRO, SIEMPRE DEBE ESTAR
CONFIGURADO EN nonE.
El cambio de este parámetro implica el bloqueo de ciertas funcionalidades.
LF 6
!
GRAVEDAD LF 7
*Introduzca la gravedad de su zona antes de realizar la primera calibración.
*Introduzca la gravedad de destino después de realizar la calibración.
*El valor de gravedad será denegado si es mayor que 9.83217 (gravedad de polo) o inferior que 9.78031 (gravedad del ecua-
dor).
Valor de fábrica: 9.8035
DISPLAY DESCRIPCIÓN y SECUENCIA DE USO
Presione para continuar o para salir del menú y la báscula se reiniciará automáticamente.
LF 7
-00- • La pantalla mostrará el número de pre-calibración durante un segundo.
9.8035 • Presione para continuar.
9.8035 Utilice , y , 0 ~ 9 y después para introducir el valor de gravedad.. (presione
ESC para salir de la configuración y volver al menú LF 7).
17
ESESMANUAL DE USUARIO ABD
CERO INICIAL LF 8
SEtZ Y resetea el punto de cero cada vez que se reinita la báscula
SEtZ n reseteo del punto cero OFF
DISPLAY DESCRIPCIÓN y SECUENCIA DE USO
Presione para empezar o para salir del menú y la báscula se reiniciará automáticamente.
LF 8
• Utilice y después para seleccionar el modo de cero inicial. (presione para salir de
la configuración y volver al menú LF8)
SetZ Y
LF 8 Utilice , y después para continuar con otros ajustes o presione para salir del
menú y la báscula se reiniciará automáticamente.
10. MENSAJES DE ERROR
MENSAJES DESCRIPCIÓN
Err H Punto cero demasiado alto (más del 10% de la capacidad máxima).
Z Err Punto cero demasiado alto (más del 10% de la capacidad máxima).
Err 1 Punto cero demasiado alto (modelo aprobado).
Err L Punto cero demasiado bajo.
Err 2 Punto cero demasiado bajo (modelo aprobado).
Err N El peso no es estable.
E4 Valor interno inestable.
OL Sobrecarga
O Err Sobrecarga
hhhhhh Sobrecarga
ESESMANUAL DE USUARIO ABD
18
E3 Corrección de linealidad incorrecta o cancelación de corrección de linealidad.
LLLLLL El peso es demasiado bajo
E5 Valor interno demasiado bajo.
Err4 E2ROM anormal
------ El precio total es superior a 999999
B Err El volumen de la batería es demasiado bajo
Err 10 Fallo de calibración, verifique la célula de carga
11. GARANTÍA
Esta balanza está garantizada contra todo defecto de fabricación y de material, por un periodo de 1 año a partir de la fecha de entrega.
Durante este periodo, GIROPÈS, se hará cargo de la reparación de la balanza.
Esta garantía no incluye los daños ocasionados por uso indebido o sobrecargas.
La garantía no cubre los gastos de envío (portes) necesarios para la reparación de la balanza.
19
FRFRMANUEL D’UTILISATEUR ABD
1. ALIMENTATION
ABD
Entrada 230~240V
Salida 10V 600mA
Batería recargable 6V/4Ah
2. AVANT DE L’UTILISATION DU ÉQUIPEMENT
1. Le mantenir loin du tout materiel qui produit l’intérférence magnetique ou acoustique.
2. Avant de connecter l’indicateur, s’assurer que la plateforme soit vide.
3. S’il vous plaît permettre le indicateur et le balance préchauffer pendant 2-3 minutes avant utilisation.
4. Éviter les très brusques changements dans les courants d’air et de température..
5. Ne pas surcharger la balance, et ne dépasse jamais la capacité maximale.
3. CONSOMMATION
ABD
Durée de vie de la batterie: sans retroalimentation, aprox. 160 h.
avec retroalimentation, aprox. 120 h.
4. DESCRIPTION DU CLAVIER
1a. Fonction; Appuyer sur cette touche pour allumer la balance.
1a. Fonction; Maintenir appuyée cette touche pendant 3 secondes pour éteindre l’indicateur.
1a. Fonction; Pour sélectionner l’unité de pesée désirée.
2a. Fonction; Pour sortir du mode de programmation.
1a. Fonction; Pour soustraire le poids d’un récipient.
2a. Fonction; Pour déplacer un espace vers la droite ou vers le bas dans le mode de programmation.
1a. Fonction; 0.
2a. Fonction; Pour déplacer un espace vers la gauche ou vers le bas dans le mode de programmation.
1a. Fonction; Pour afficher le poids brut lorsque le contenant de tare.
2a. Fonction; Pour augmenter les valeurs dans le mode de programmation.
1a. Fonction; Cumule dans la mémoire la valeur du poids indiquée à l’écran.
2a. Fonction; Transmission manuelle de données grâce au port RS-232 à un PC ou une imprimante.
(sans function en modèle ABD)
3a. Fonction; Touche de confirmation dans le mode de programmation.
FRFRMANUEL D’UTILISATEUR ABD
20
5. APPLICATIONS ABD
5.1 MODE DE PESAGE NORMAL
5.1.1 CONFIGURATION DE L’ÉQUIPEMENT
5.1.2 PREMIER CALIBRAGE
5.1.3 UTILISATION
5.2 MODE COMPTAGE DES PIÈCES
5.2.1 CONFIGURATION DE L’ÉQUIPEMENT
5.2.2 PREMIER CALIBRAGE
5.2.3 UTILISATION
5.3 LIMITES ET ALARME
5.4 PLAGE UNITAIRE/ MULTI-PLAGES / MULTI-INTERVALLES
5.1 MODE DE PESAGE NORMAL
5.1.1 CONFIGURATION DE L’ÉQUIPEMENT
Voir la section LF2 de paramètres techniques
5.1.2 PREMIER CALIBRAGE
Voir la section LF1 de paramètres techniques
5.1.3 UTILISATION
Une fois tous les paramètres correctement configurés et l’équipement calibré, allumez l’ordinateur.
Assurez-vous que la valeur du viseur, sans charge sur la plateforme, est de 0, dans le cas contraire, appuyez sur
Placez le poids sur la plateforme et l’écran affichera le poids.
L’accumulation et l’envoi de données dépendront du mode choisi dans la rubrique UF-6.
5.2 MODE COMPTAGE DES PIÈCES
5.2.1 CONFIGURATION DE L’ÉQUIPEMENT
Voir la section LF2 de paramètres techniques
5.2.2 PREMIER CALIBRAGE
Voir la section LF1 de paramètres techniques
5.2.3 UTILISATION
Une fois tous les paramètres correctement configurés et l’équipement calibré, allumez l’ordinateur.
Assurez-vous que la valeur du viseur, sans charge sur la plateforme, est de 0, dans le cas contraire, appuyez sur .
ÉTAPES;
1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’écran affiche Pcs.
2. Appuyez sur successivement pour sélectionner la quantité de pièces de l’échantillon. L’écran affichera successivement
C10 / C20 / C 50 / C 100 / C 200.
3. Placez l’échantillon sur la plateforme, attendez que le voyant de stabilité s’allume et appuyez sur la touche .
4. Placez le produit sur la plateforme et l’écran affichera le nombre de pièces.
L’accumulation et l’envoi de données dépendront du mode choisi dans la section UF-6.
Pour revenir au mode de pesage normal, appuyez sur
Pour revenir au mode de comptage de pièces, en utilisant le même échantillon de référence, appuyez à nouveau sur la touche .
Si vous désirez changer l’échantillon de référence, recommencez à répéter les pas décrits antérieurement.
5.3 LIMITES ET ALARME
Vous pouvez définir les limites supérieures et inférieures de l’échantillon placé sur la plateforme.
L’affichage indiquera s’il est en dessous de la limite inférieure Lo, au-dessus de la limite supérieure Hi ou dans la zone comprise
entre les deux limites Ok. Vous pouvez également configurer le moment où vous souhaiter que l’alarme sonne et si la stabilité est né-
cessaire pour cela. Toute la procédure est décrite dans la section UF-2.Si vous avez défini des limites en mode de pesage normal et
que vous voulez utiliser les limites en mode de comptage de pièces, vous devrez définir les nouvelles limites pour ce mode, lorsque
vous revenez en mode poids, les limites que vous aviez précédemment seront restaurées. Il en va de même dans le cas contraire.
21
FRFRMANUEL D’UTILISATEUR ABD
5.4 PLAGE UNITAIRE/ MULTI-PLAGES / MULTI-INTERVALLES
L’affichage peut être configuré avec une seule plage, c’est-à-dire un poids maximal et une valeur d’échelon. Que ce soit en multi-
plages ou en multi-intervalles, il y a un poids maximal dans ces cas.
De 0 à la moitié de ce poids maximal, la valeur d’échelon sélectionnée est utilisée (échelon 1) et de la moitié jusqu’au poids maxi-
mal, la valeur d’échelon suivante est utilisée (échelon 2).
La plage dans laquelle vous vous trouvez est signalée à tout moment par les indicateurs d’écran R1 et R2.
Dans le mode multi-intervalles, à mesure que le poids dans la plage 1 augmente, on utilise l’échelon 1, en passant à la plage 2
l’échelon 2 est utilisé.
En diminuant le poids et en revenant à la plage 1, l’échelon 1 est de nouveau utilisé. Dans le cas contraire, en mode multi-intervalles,
en diminuant le poids et en revenant à la plage 1, l’échelon 2 reste utilisé jusqu’à ce que l’on arrive à 0.
Dans la section LF2 de paramètres techniques, vous pourrez sélectionner le mode de plage.
6. PARAMÈTRES
PARAMÈTRES DESCRIPTION
UF-1 Compte interne (A/D)
UF-2 Configuration des limites de poids (supérieure ou inférieure)
UF-3 Auto-déconnexion automatique
UF-4 Configuration de l’éclairage de l’écran
UF-5 Fonction HOLD
UF-6 Sortie de données RS-232 (PC / PRINT) (sans function en
modèle ABD)
UF-7 Configuration de la vitesse convertisseur (A/D)
UF-8 Moyenne du zéro
UF-9 Configuration de la gravité
UF-10 Vitesse de filtre
UF-11 Vitesse une stabilisation
7. CONFIGURATION PARAMÈTRES
7.1 COMPTE INTERNE (A/D)
7.2 CONFIGURATION DES LIMITES DE POIDS (SUPÉRIEURE OU INFÉRIEURE)
7.3 AUTO-DÉCONNEXION AUTOMATIQUE
7.4 CONFIGURATION DE L’ÉCLAIRAGE DE L’ÉCRAN
7.5 FONCTION HOLD
7.6 SORTIE DE DONNÉES RS-232 (PC / PRINT) (SANS FUNCTION EN MODÈLE ABD)
7.7 CONFIGURATION DE LA VITESSE DU CONVERTISSEUR (A/D)
7.8 MOYENNE DU ZÉRO
7.9 CONFIGURATION DE LA GRAVITÉ
7.10 VITESSE DE FILTRE
7.11 VITESSE UNE STABILISATION
Pour accéder à la configuration des paramètres, appuyer en même temps sur les touches et .
Appuyer sur la touche ou pour sélectionner le paramètre choisi (UF-1 ~ UF-11)
Pour retourner à la mode precedent appuyez sur la touche .
7.1 COMPTE INTERNE (A/D) | UF-1
1. Appuyer sur la touche l’écran affichera la valeur interne.
2. Pour passer au paramètre suivant appuyer sur la touche et l’écran affichera le voltage de la batterie.
3. Pour sortir et revenir au mode normal de pesage, appuyer sur la touche ou
FRFRMANUEL D’UTILISATEUR ABD
22
7.2 CONFIGURATION DU LIMITES DE POIDS (SUPÉRIEURE OU INFÉRIEURE) | UF-2
1. Pulsar la touche pour accéder au paramètre.
2. L’écran affichera le message “000.00L” (Limite inférieure)
3. Utiliser les touches et pour déplacer le curseur et la touche pour sélectionner le nombre voulu.
4. Appuyer sur la touche pour confirmer.
5. L’écran affichera “000.00h” (Limite supérieure= Hi)
6. Utiliser les touches et pour déplacer le curseur et la touche pour sélectionner le nombre voulu.
Remarque : Vous pouvez vous placer sur le dernier chiffre pour le modifier si besoin.
7. Appuyer sur la touche pour confirmer.
8. L’écran affichera la valeur
A B C
0 0 0
(paramètres d’alarme)
DISPLAY VALEUR STABILITÉ
A 0 la stabilité n’est pas nécessaire pour que
l’alarme sonne
1 la stabilité est nécessaire pour que l’alarme
sonne
B 0 toujours 0
C 0 alarme éteinte
1 l’alarme sonne s’il se situe dans la bande
ok (entre limites lo et hi)LOLO OKOK HIHI
2 l’alarme sonne s’il se situe sous la limite
inférieure lo ou au-dessus de la limite
supérieure hi
LOLO OKOK HIHI
9. Utiliser les touches et pour déplacer le curseur et la touche pour sélectionner le nombre voulu.
10. Appuyer sur la touche pour confirmer.
7.3 AUTO-DÉCONNEXION AUTOMATIQUE | UF-3
Modes:
AoFF 00 – Auto-déconnexion désactivée.
AoFF 01 – Auto-déconnexion activée, la balance s’éteindra automatiquement après une minute sans utilisation.
Vous pouvez configurer la valeur que vous souhaitez de 1 à 99 minutes
1. Appuyer sur la touche pour accéder au paramètre.
2. Utiliser les touches et pour déplacer le curseur et la touche pour sélectionner le mode voulu
3. Appuyer sur la touche pour confirmer
7.4 CONFIGURATION DU RÉTRO-ÉCLAIRAGE DE L’ÉCRAN | UF-4
Modes:
A: Automatique.
ON: Éclairage actif.
OFF: Éclairage inactif.
1. Appuyer sur la touche pour accéder au paramètre.
23
FRFRMANUEL D’UTILISATEUR ABD
2. Appuyer sur la touche pour sélectionner le mode voulu.
3. Appuyer sur la touche pour confirmer.
7.5 FONCTION HOLD | UF-5
(une fois l’objet retiré du plateau, l’écran continue d’afficher le poids pendant vous appuyez la touche , une fonction très utile pour le pesaje
d’animaux).
Remarque; si vous avez activé la manière hold, ne pouvez pas utiliser la fonction les limites et l’accumulation.
1. Appuyer sur la touche pour accéder au paramètre.
2. Appuyer sur la touche pour sélectionner le mode voulu.
3. Appuyer sur la touche pour confirmer.
Modes:
HOLD 0 : Désactivé.
HOLD 1 : animaux dans mouvement
HOLD 2 : Valeur de pic
HOLD 3 : Hold stable
HOLD 4 : Hold stable avec auto annulation à zéro
HOLD 1.
Une fois que vous avez accédé à ce paramètre, l’écran affiche PCt,
Utiliser les touches et pour déplacer le curseur et la touche pour sélectionner la valeur de la plage de Hold
souhaitée de 001 à 100..
Appuyer sur la touche pour confirmer.
L’écran affiche time 8, Utiliser les touches et pour déplacer le curseur et la touche pour sélectionner le nombre
de répétitions souhaité pendant la place de hold.
Appuyer sur la touche pour confirmer. exemple : PCt petit et time grand implique plus de précision et un temps de stabilisation
plus long
7.6 ACCUMULACTION|UF-6 (SANS FUNCTION EN MODÈLE ABD)
FORMAT DU DONNÉES
232 1
232 2
232 3
SANS FUNCTION EN MODÈLE ABD
232 4
232 5
232 6
SANS FUNCTION EN MODÈLE ABD
232 7 Accumulation manuel, en passant à zéro et en appuyant sur la touche .Si l’écran affiche 0, appuyez deux
fois de suite sur la touche la ligne de total s’imprime.
232 8 Envoi de trame et accumulation automatique a la stabilité passant à zéro 0. Si l’écran affiche 0, appuyez deux
fois de suite sur la touche et la mémoire de pesage s’efface.
FRFRMANUEL D’UTILISATEUR ABD
24
232 9
Accumulation manuel, en passant à zéro et en appuyant sur la touche .Si l’écran affiche 0, appuyez deux
fois de suite sur la touche et la mémoire de pesage s’efface.
232 10 Envoi de trame et accumulation automatique a la stabilité passant à zéro 0. Si l’écran affiche 0, appuyez deux
fois de suite sur la touche et la mémoire de pesage s’efface.
VITESSE DU TRANSMISSION
1. Appuyer sur la touche pour accéder au paramètre.
2. Appuyer sur la touche pour sélectionner la vitesse de transmission désirée.
3. Appuyer sur la touche pour confirmer.
VITESSE DU TRANSMISSION
b1200 1200 bauds
b2400 2400 bauds
b4800 4800 bauds
b9600 9600 bauds
b19200 19200 bauds
b38400 38400 baudios
7.7 CONFIGURATION DE LA VITESSE DU CONVERTISSEUR|UF-7
1. Appuyer sur la touche pour accéder au paramètre.
2. Appuyer sur la touche pour sélectionner le mode voulu:
Mode 1: Normal
Mode 2: Rapide
Mode 3: Lento
3. Appuyer sur la touche pour confirmer.
7.8 MOYENNE DU ZÉRO|UF-8
L’écran affiche 0 jusqu’à ce qu’il parvienne à la division sélectionnée suivante En commençant à afficher les valeurs de cette division.
Exemple:
balance avec e=2g
Aveugle dans 5 divisions
Affichera 0 jusqu’à parvenir à 2x5=10g, la première valeur qu’il affichera sera 12g.
1. Appuyer sur la touche pour accéder au paramètre.
2. Appuyer sur la touche pour sélectionner.
3. Appuyer sur la touche pour confirmer.
7.9 CONFIGURATION DE LA GRAVITÉ|UF-9
1. Appuyer sur la touche pour visualiser la valeur actuelle de la gravité.
2. Pour changer la valeur, appuyer sur la touche ,puis utiliser les touches et pour déplacer le curseur et la touche
pour sélectionner le nombre voulu..
3. Appuyer sur la touche pour confirmer..
25
FRFRMANUEL D’UTILISATEUR ABD
8. CONFIGURATION DE RÉAJUSTEMENTS DE CALIBRAGE
1.Dans le mode normal de pesage, appuyer sur les touches et , l’écran affichera le message ECF – 1.
2. Appuyer sur les touches et pour sélectionner la fonction voulue: ECF-1, ECF-2 ou ECF-3
* ECF-1 CALIBRAGE DU ZÉRO+POIDS
Appuyer sur la touche , l’écran affichera CALZ.
Appuyer sur la touche , pour mettre à zéro l’écran.
Appuyer sur les touches et pour déplacer le curseur.
Appuyer sur la touche et introduire la valeur du poids de calibrage.
Placer le poids de calibrage sur la plateforme et appuyer sur la touche pour effectuer le calibrage quand la
lecture se estable.
* ECF-2 CALIBRAGE DU ZÉRO
Appuyer sur la touche , l’écran affichera CALZ.
Appuyer sur la touche , pour mettre à zéro l’écran.
Appuyer sur la touche , pour l’étalonnage.
* ECF-3 CALIBRAGE DU POIDS (SPAN)
Appuyer sur la touche , l’écran affichera la valeur du poid de calibrage.
Appuyer sur les touches et pour déplacer le curseur.
Appuyer sur la touche et introduire la valeur du poids de calibrage.
Appuyer sur la touche ,pour confirmer.
Placer le poids de calibrage sur la plateforme et appuyer sur la touche pour effectuer le calibrage quand la
lecture se estable.
9. PARAMÈTRES TECHNIQUES
NE MODIFIEZ PAS LES PARAMÈTRES TECHNIQUES SI CE N’EST PAS STRICTEMENT NÉCESSAIRE. UNE MAUVAISE CONFIGURATION
DE CETTE SECTION PEUT ENTRAINER UN DYSFONCTIONNEMENT DE LA BALANCE..
ENTRÉE ET SORTIE
DISPLAY description
Avec l’indicateur éteint, accéder au mode de configuration des paramètres, appuyer sur la touche
et l’écran affichera P000, relâchez les touches.
Avec les touches , et entrez le code 0020.
Appuyez sur la touche pour commencer ou la touche pour sortie du menu et le indicateur
redémarre automatiquement.
LF 1
FRFRMANUEL D’UTILISATEUR ABD
26
MENU DE CALIBRATION DE POIDS LF 1
DISPLAY DESCRIPTION ET SÉQUENCE D’UTILISATION
La calibración se puede realizar con cualquier peso, pero el peso no debe ser inferior a 1/100 de la
máxima capacidad ni nunca debe ser sobrepasada.
•Presione la touche para empezar la calibración de zero (presione para salir de la calibración
y volver al menú LF1)
LF 1
CAL Z
150.00 kg •Utilice y y , 0 ~ 9 y después para introducir el peso con el que se hará la
calibración. (Presione para salir de la calibración y volver al menú LF1)
150.00 kg •Sitúe el peso requerido sobre la báscula tal y cómo indica el display.
150.00 kg Una vez estabilice, presione para calibrarla. (presione ESC para salir de la calibración y volver
al menú LF1).
LA CALIBRACIÓN SE TERMINARÁ Y LA BÁSULA VOLVERÁ AL MODO DE PESAJE AUTOMÁTICAMENTE.
CONFIGURATION LF 2
DISPLAY DESCRIPTION
• AFFICHAGE DES COMPTES INTERNES DE L’ÉQUIPEMENT.
262144
• CE MENU, DOIT ÊTRE CHANGÉ SEULEMENT POUR DES CONFIGURATIONS SPÉCIALES
A: Système métrique 0:Aucun 1: kg 2:T 3:g
100001
B: Système Américain 0:Aucun 1: lb 2:lb oz
C: Autres Unités 0:Aucun 1: TW kg 2:HK kg 3:VISS
D: Pièces 0:OFF 1: ON
A B C D E F E: Double rang 0:OFF 1: MULTI INTERVAL 2:MULTIRANG
F: Unité de calibration 1: Européenne 2: Américaine
lb oz ne peuvent ne pas être sélectionnés comme unité de calibrage.
La balance ne vous laissera pas passer à l’étape suivante s’il ya une erreur lors de la programmation.
Utiliser , et , 0 ~ 9 et après pour sélectionner la capacité maximale de
l’équipement,.
000000kg
•Utiliser , pour modifier la position décimal.
dP 0.0
d 0.00 d 0.000 d 0.0000 0.00000
• Appuyez sur pour sélectionner la DIVISION:
diV 01, diV 02, diV 05, diV10, diV 20, diV 50
diV 01
Après avoir saisi les paramètres LF2, l’écran affichera la dernière configuration enregistrée. Toutes
les étapes doivent être complétées, dans le cas contraire l’affichage continuera avec la configuration
précédente.
Passez au calibrage du poids après LF2.
27
FRFRMANUEL D’UTILISATEUR ABD
LF 2 •Appuyez sur pour commencer et la VALEUR INTERNE s’affichera. Appuyez sur pour quitter
le menu et la balance redémarrera automatiquement.
262144 •Appuyez sur pour poursuivre la configuration. (appuyez sur pour quitter la configuration
et revenir au menu LF2).
100001 Utilisez , et , 0 ~ 9 et puis pour sélectionner les UNITÉS DE PESAGE.
(appuyez sur para salir de la calibración y volver al menú LF2).
000000kg • Utilisez , et , 0 ~ 9 et puis pour sélectionner le poid maximale. (appuyez
sur para salir de la calibración y volver al menú LF2).
d 0.0kg • Utilisez , et puis pour déplacer le point décimal. (appuyez sur pour sortir de la
calibration et retourner au menu LF2).
div 01 • Utilisez et puis pour changer le ESCALON (pressez pour sortir de la configuration
et retourner au menu LF2 ).
LF2 • Utilisez , et pour continuer avec d’autres réglages ou appuyez sur pour quitter
le menu et la balance redémarrera automatiquement.
CALIBRATION LINÉAIRE LF 3
Jusqu’à six étapes d’étalonnage W0 ~W6
Assurez-vous que le plateau de la balance est vide avant de commencer le calibrage.
Appuyez sur la touche pour le premier point de calibrage.
Les points de calibrage précédentes seront supprimées et l’affichage CLAIR.
Appuyez sur la touche pour continuer à la prochaine point d’étalonnage.
Appuyez sur la touche pour retourner à point de calibrage précédent.
Appuyez sur la tocuhe pour sauver.
Appuyez sur la touche pour terminer la calibration et retourner au menu LF3.
DISPLAY description
LF3 Appuyez sur la touche pour comencer et appuyez sur la touche pour quitte du menu et la
balance se redémarrer automatiquement.
W0 •Appuyez sur la touche pour calibrage du 0.
(Appuyez pour quitte de la calibrage et retourner à menu LF3)
FRFRMANUEL D’UTILISATEUR ABD
28
W1 •Placez un tiers de la masse maximale sur le plateau et appuyez sur pour calibrer 1/3 de la
capacité. (pressez la touche pour quitte du calibrage et retourner à menu LF3)
W2 •Placez 2/3 masse maximale sur le plateau et appuyez sur pour calibrer 2/3 de la capacité.
(pressez la touche pour quitte du calibrage et retourner à menu LF3)
W3 •Placez le poid maximale sur le plateau et appuyez sur pour calibrer la pleine capacité. (pressez
la touche pour quitte du calibrage et retourner à menu LF3)
W4 Appuyez sur la touche pour terminer la calibration linéaire.(pressez la touche pour quitte
du calibrage et retourner à menu LF3)
LF3 •Utilisez , et après pour continuer avec autres paramètres ou appuyez pour
quitte du menu et la balance se redémarrer automatiquement.
VVITESSE DU CONVERTISSEUR AD LF 4
SPEED 1 vitesse standard 15Hz.
SPEED 2 vitesse rapide 30Hz.
SPEED 3 vitesse standard 7.5Hz
*Cette fonction est bloquée lorsque UF-5 se situe en mode HOLD 1.
*La valeur d’usine est 1
DISPLAY Description
LF4 •Appuyez sur pour commencer ou pour quitter le menu et la balance redémarrera auto-
matiquement.
SPEED 1 • Utilisez et après pour sélectionner la vitesse du convertisseur AD (appuyez sur
pour quitter la configuration et revenir au menu LF4)
LF 4 • Utilisez et et après pour continuer avec d’autres réglages ou appuyez sur pour
quitter le menu et la balance redémarrera automatiquement.
MOYENNE DU ZÉRO LF 5
DISPLAY description
ZP 0 OFF
ZP 1 Une division ne sera pas affichée en étant à zéro
ZP 2 Deux divisions ne seront pas affichées en étant à zéro
ZP 3 Trois divisions ne seront pas affichées en étant à zéro
ZP 4 Quatre divisions ne seront pas affichées en étant à zéro
ZP 5 Cinq divisions ne seront pas affichées en étant à zéro
*Cette fonction est bloquée lorsque UF-5 se situe en mode HOLD 1
*La valeur d’usine est ZP 0
LF 5
29
FRFRMANUEL D’UTILISATEUR ABD
DISPLAY description
•Appuyez sur pour commencer ou pour quitter le menu et la balance redémarrera auto-
matiquement.
LF 5
ZP 0 • Utilisez et après pour sélectionner le nombre de divisions s’afficheront à zéro. (appuyez
sur ESC pour quitter la configuration et revenir au menu LF4)
LF 5 • Utilisez , et après pour continuer avec d’autres réglages ou appuyez sur pour
quitter le menu et la balance redémarrera automatiquement.
CONFORMITÉ D’APPROBATION LF 6
display description
nonE Version non approuvée
NE MODIFIEZ CE PARAMÈTRE EN AUCUN CAS, IL DOIT TOUJOURS ÊTRE RÉGLÉ SUR
NONE.
Le changement de ce paramètre implique le blocage de certaines fonctionnalités.
LF 6
!
GRAVITÉ LF 7
*Introduisez la gravité de votre zone avant de réaliser le premier calibrage.
*Introduisez la gravité du lieu de destination après avoir réalisé le premier calibrage.
*La valeur de gravité sera rejetée si elle est supérieure à 9.83217 (gravité de pôle) ou inférieure à 9.78031 (gravité de
l’équateur).
Valeur d’usine : 9.8035
DISPLAY DESCRIPTION ET ÉTAPES
• Appuyez sur pour continuer ou pour quitter le menu et la balance redémarrera automa-
tiquement.
LF 7
-00- L’ écran affichera le numéro de précalibrage pendant une seconde.
9.8035 • Appuyez sur pour continuer.
9.8035 •Utilisez , et , 0 ~ 9 et après pour introduire la valeur de gravité... (appuyez
sur ESC pour quitter la configuration et revenir au menu LF 7).
FRFRMANUEL D’UTILISATEUR ABD
30
ZÉRO INITIAL LF 8
SEtZ Y réinitialise le point de zéro chaque fois que la balance redémarre
SEtZ n réinitialisation du point zéro OFF
DISPLAY Description
• Appuyez sur pour commencer ou pour quitter le menu et la balance redémarrera auto-
matiquement.
LF 8
• Utilisez et après pour sélectionner le mode de zéro initial. (appuyez sur pour quitter
la configuration et revenir au menu LF8).
SetZ Y
LF 8 Utilisez , et après pour continuer avec d’autres réglages ou appuyez sur pour
quitter le menu et la balance redémarrera automatiquement.
10. MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE DESCRIPTION
Err H Le zéro initial est trop élevé (plus de 10% de la capacité maximale).
Z Err Le zéro initial est trop élevé (plus de 10% de la capacité maximale).
Err 1 Le zéro initial est trop élevé (modèle approuvé)
Err L Le zéro initial est trop faible (moins de 10% de la capacité maximale).
Err 2 Le zéro initial est trop faible (modèle approuvé).
Err N Le poids n’est pas stable.
E4 Le code interne n’est pas stable.
OL Surcharge
O Err Surcharge
hhhhhh Surcharge, la capacité maximale de la balance a été dépassée + 9d.
31
FRFRMANUEL D’UTILISATEUR ABD
E3 Correction de linéarité incorrecte ou annulation de la correction de linéarité.
LLLLLL Le poids est trop faible.
E5 Le code interne est trop bas.
Err4 E2ROM anormal
------ Dépasse le prix total de 99999.
B Err Le volume de la batterie est trop faible.
Err 10 Échec de l’étalonnage, vérifier la cellule de charge.
11. GARANTIE
Cette balance est garantie contre tout défaut de fabrication et de materiel, pour une période de 1 an à partir de la date de la livraison
Pendant cette période, GIROPÈS, se chargera de la réparation de la balance.
Cette garantie n’inclut pas les dommages causés par une mauvaise manipulation ou surcharge.
La garantie ne couvre pas les frais de transport de retour nécessaire pour réparer la balance
ENENUSER’S MANUAL ABD
32
1. EXCITATION ABD
Input 230~240V
Output 10V 600mA
Rechargeable Battery 6V/4Ah
2. BEFORE ITS USE
1. Use an independent electric source to prevent electronic disturbances.
2. Don’t place any object on the platform when switching on the indicator.
3. Please, warm-up the scale during 2-3 minutes before using it.
4. Avoid sudden changes in temperature and draughts.
5. Don’t overload the scale; do not exceed its maximum capacity.
3. CONSUMPTION ABD
Battery life: Without back illumination, approx, 160 hours.
With back illumination, approx, 120 hours.
4. KEYBOARD DESCRIPTION
First function; Press this key to switch on the scale.
First function; Press and hold the key during 3 seconds to switch of the indicator.
First function; to choose the unit of weight.
Second function; to exit from the programming mode.
First fonction; : to remove (tare) the weight of a container.
Second function; to move to the right in the programming mode.
First function; 0.
Second function; to move to the left.
First function; to view the brute weight after that to do the tare (weight) the container.
Second function; To increase the values inside the programming.
First function; to accumulate in memory the value of the weight that appears in the screen.
Second function; manual transmission of data through RS-232 port to a PC or printer. (No function ABD)
Third function; confirmation key in the programming mode..
33
ENENUSER’S MANUAL ABD
5. ABD APPLICATIONS
5.1 NORMAL WEIGHING MODE
5.1.1 EQUIPMENT CONFIGURATION
5.1.2 FIRST CALIBRATION
5.1.3 USE
5.2 PIECE COUNTING MODE
5.2.1 EQUIPMENT CONFIGURATION
5.2.2 FIRST CALIBRATION
5.2.3 USE
5.3 LIMITS AND ALARM
5.4 UNIT RANGE/ MULTI RANGE/ MULTI INTERVAL
5.1 NORMAL WEIGHING MODE
5.1.1 CONFIGURATION OF THE EQUIPMENT
See section LF2 of the technical parameters
5.1.2 FIRST CALIBRATION
See section LF1 of the technical parameters
5.1.3 USE
Switch on the equipment when all the parameters have been correctly configured and the equipment has been calibrated
Make sure than the value of the indicator, without load on the platform, is 0. If this is not the case, press .
Place the weight on the platform and the platform will show the weight.
The accumulation and sending of data will depend on the mode chosen in the section UF-6
5.2 PIECE COUNTING MODE
5.2.1 CONFIGURATION OF THE EQUIPMENT
See section LF2 of the technical parameters
5.2.2 FIRST CALIBRATION
See section LF1 of the technical parameters
5.2.3 USE
Switch on the equipment when all the parameters have been correctly configured. Make sure that the value on the visor, with no load on
the platform, is 0. If this is not the case press the key .
STEPS TO FOLLOW;
1. Press the key until the symbol PCS appears on the screen.
2. Press the key successively to choose the quantity of pieces of the sample. On the screen will appear, successively, C10/C20/
C50/C100/C200.
3. Place the sample on the platform, and wait until the sign of stability and press the key .
4. Place the product on the platform and the screen will show the number of pieces.
The accumulation and the sending of data will depend on the mode chosen in the section UF-6.
To turn to the normal weighing mode, press the key
If the user wants to go back to the piece counting mode, using the same sample of reference, press the key again.
If the user want to change the sample of reference, the user must repeat the steps described above.
5.3 LIMITS AND ALARM
The user can configure the superior and inferior limits of the sample placed on the platform.
The display will show if the sample is lower to the inferior limit Lo, above the superior limit Hi or in the zone between the two limits OK
The user can configure when he wants to make the alarm ring and the stability needed to make it happen.
All the procedure is described in the section UF-2.
If the user wants to define the limits in the normal weighing mode and wants to use the limits in piece counting mode, he must define
the new limits for this mode, when it changes to weight mode again, the user will recover the limits he already has. The same happens
otherwise.
ENENUSER’S MANUAL ABD
34
5.4 UNIT RANGE / MULTI-RANGE / MULTI-INTERVAL
The indicator can be configured with an only range, a maximum weight and a value of step. It can also be configured as multi range or multi
interval, in such cases there is a maximum weight.
From 0 to the medium weight of these maximum weight it is used the value of the chosen step ( step 1) and from the half to the maximum
weight it is used the next value in the step ( step 2).
The screen indicators R1 and R2 point out the range which the user is using at every moment.
In the multi interval mode the weight increases, in the range use it used step 1, when the user goes to range 2 the step 2 is used.
When the weight decreases and the user go back to range 1, the step 1 is used again. On the contrary, in mode multi range, when the weight
decreases and the device go back to range 1, the device continues using step 2 until it reaches 0.
In the section LF2 of the technical parameters the user can choose the range mode.
6. PARAMÈTRES
PARAMETER DESCRIPTION
UF-1 Internal calculation (A/D)
UF-2 Limit Configuration of weight ( superior and inferior)
UF-3 auto auto off
UF-4 Back illumination of display
UF-5 Four modes of hold
UF-6 RS-232 Output (PC/PRINT) (No function ABD)
UF-7 Configuration of the speed of the converter (A/D)
UF-8 blind
UF-9 Configuration of gravity
UF-10 Speed of filter
UF-11 Stabilization speeds
7. PARAMETERS CONFIGURATION
7.1 INTERNAL COUNTING (A/D)
7.2 CONFIGURATION OF THE WEIGHT LIMITS (SUPERIOR AND INFERIOR)
7.3 AUTO SWITCH OFF
7.4 CONFIGURATION OF THE ILLUMINATION OF THE DISPLAY
7.5 HOLD FUNCTION
7.6 RS-232 DATA EXIT (NO FUNCTION ABD)
7.7 CONFIGURATION OF THE SPEED OF THE AD CONVERTER
7.8 BLIND
7.9 CONFIGURATION OF THE GRAVITY
7.10 SPEED OF FILTER
7.11 STABILIZATION SPEEDS
To access the configuration of parameters when the screen is in zero, the user must press at the same time the keys and .
Press the key or to choose the desired character (UF-1 ~ UF-11)
To go back to the previous mode press the key .
7.1 INTERNAL COUNTING (A/D) | UF-1
1. Press the key to view the internal sums of the scale.
2. To go to the next parameter, press the key the screen will show the value of the voltage of the battery.
3. To exit this mode and go back to the normal weighing, the user must press the key or
35
ENENUSER’S MANUAL ABD
7.2 CONFIGURATION OF THE LIMITS OF WEIGHT ( SUPERIOR AND LOWER) | UF-2
1. Press the key to access the parameter.
2. The display will show the message “ 000.00L” ( inferior limit)
3. Use the keys and to move the cursor and the key to choose the desired number.
4. Press the key to confirm.
5. The display will show the message “000.00h” (Superior limit= Hi)
6. Use the keys and to move the cursor and press the key to choose the desired number.
Note: You can can stay over the last digit to modify if you wish.
7. Press the Key to confirm.
8. El display shows the value.
A B C
0 0 0
(configuration of the alarm)
DISPLAY VALUE ESTABILITY
A 0 There is no need to stabilize the alarm to make it ring
1 The alarm must be stabilized to ring
B 0 Always 0
C 0 Alarm switched off
1 The alarm ring if it is place on the band OK
( between the limits Lo and Hi)LOLO OKOK HIHI
2 The alarm rings if it is situated below the
inferior limit Lo or above the superior limit
Hi
LOLO OKOK HIHI
9. Press the keys and to move the cursor and the key to choose the desired number.
10. Press the key to confirm.
7.3 AUTO SWITCH OFF | UF-3
MODES:
AoFF 00 – Auto switch off deactivated
AoFF 01 – Auto switch off activated in a minute. The scale is going to switch off automatically after 1 minute of not being used.
You can configure the value wished from 1 to 99 minutes.
1. Press the key to have an access to the parameter.
2. Press the keys and to move the cursor and the key to choose the desired number.
3. Press the key to confirm.
7.4 DISPLAY BACKLIGHTING | UF-4
MODES:
A: Automatic.
ON: Illumination Activated.
OFF: Illumination Deactivated
1. Press the key to have an access to the parameter.
2. Press the key to select the desired mode.
3. Press the key to confirm.
ENENUSER’S MANUAL ABD
36
7.5 HOLD FUNCTION | UF-5
(Once the object is retired from the plate, the display maintains the weight fixed until press the Key ,This function is very useful for the
weighing of animals). Note; if you activate the hold mode, not can use the function limits and accumulation.
1. Press the key to access to the parameter.
2. Press the key to choose the desired mode.
3. Press the key to confirm.
MODES:
HOLD 0 : Deactivated.
HOLD 1 : Animal in movement
HOLD 2 : Value of peak
HOLD 3 : Hold steady
HOLD 4 : Hold steady with self cancelling at zero.
HOLD 1.
When the user can access this parameter, the screen shows the message PCt,
Use the keys and to move the cursor and the key to choose the desired value of the range of HOLD, you can choose
a number from 001 to 100.
Press the key to confirm.
It will appear on the screen the message time 8, use the keys and to move the cursor and the key to choose the
number of times you want to repeat during the range of hold.
Press the key to confirm. Example: PCt small and big time means more accuracy and longer stabilization..
7.6 ACCUMULATION|UF-6 (NO FUNCTION ABD)
FORMAT OF THE DATA
232 1
232 2
232 3
NO FUNCTION ABD
232 4
232 5
232 6
NO FUNCTION ABD
232 7 Connection sending and manual accumulation, passing by zero and pressing the key . When the display is
set to 0, press the key twice and removed from weighing memory.
232 8 Connection sending and manual accumulation, passing by zero and pressing the key . When the display is
set to 0, press the key twice and removed from weighing memory.
232 9
Connection sending and manual accumulation, passing by zero and pressing the key . When the display is
set to 0, press the key twice and removed from weighing memory.
232 10 Connection sending and manual accumulation, passing by zero and pressing the key . When the display is
set to 0, press the key twice and removed from weighing memory.
37
ENENUSER’S MANUAL ABD
7.6.1 TRANSMISSION SPEED
1. Press the key to access the parameter
2. Press the key to choose the data exit mode wanted.
3. Press the key to confirm.
The screen shows the different possibility:
SPEED OF TRANSMISSIOIN
b1200 1200 baudios
b2400 2400 baudios
b4800 4800 baudios
b9600 9600 baudios
b19200 19200 baudios
b38400 38400 baudios
4. Press the key to choose the speed of transmission needed.
5. Press the key to confirm.
7.7 CONFIGURATION OF THE SPEED OF THE CONVERTER|UF-7
1. Press the key to access the parameter.
2. Press the key to choose the desired mode:
Mode 1 : Normal
Mode 2: Fast
Mode 3: Slow
3. Press the key to confirm.
7.8 BLIND|UF-8
It appears 0 on screen until the next division is selected. It starts to show values from that division.
Example:
Scale with e =2g
Blind in 5 divisions
It will show 0 until it reaches 25= 10 g, the first value it will show will be 12g
1. Press the key to access the parameter
2. Press the key to select.
3. Press the key to confirm.
7.9 CONFIGURATION OF GRAVITY|UF-9
1. Press the key to view the value of the actual gravity.
2.To change the value, press the key , next you must use the key and to move the cursor and the key to select
the desired number.
3. Press the key to confirm.
ENENUSER’S MANUAL ABD
38
8. CONFIGURATION OF THE READJUSTMENTS IN CALIBRATION
1. When the user is in the normal mode of weighing, he must press the keys and , the message ECF-1 is going to appear
on the display.
2. Press the keys and to select the desired function: ECF-1, ECF-2 or ECF-3
* ECF-1 CALIBRATION OF ZERO + WEIGHT
Press the key , the display will show CALZ.
Press the key , to put the reading of the display to zero.
Press the keys and to move the cursor.
Press the key to introduce the value of the weight of calibration..
Place the weight of calibration on the platform and press the key to do the calibration once the reading is
steady.
* ECF-2 CALIBRATION OF ZERO
Press the key , the display will show CALZ.
Press the key , to put the reading of the display to zero.
Press the key , to calibration.
* ECF-3 CALIBRATION OF WEIGHT (SPAN)
Press the key , the display will show the value of the weight of calibration.
Press the keys and to move the cursor.
Press the key to modify the value of the weight of calibration.
Press the key to confirm.
Place the weight of calibration on the platform and press the key to do the calibration once the reading is
stable.
9. TECHNICAL PARAMETERS
DO NOT MODIFY THE TECHNICAL PARAMETERS IF IT IS NOT STRICTLY NEEDED. A BAD CONFIGURATION OF THIS SECTION
CAN CAUSE A WRONG FUNCTIONING OF THE SCALE.
ENTRANCE AND EXIT OF THE CALIBRATION
DISPLAY DESCRIPTION AND SEQUENCE OF USE
With the visor switched off, press and hold the key and until the message P000, appears
on the screen, then you can release the keys
With the keys , and introduce the code 0020.
Press the key to start or the key to exit the menu and the indicator will begin again auto-
matically.
LF 1
39
ENENUSER’S MANUAL ABD
CALIBRATION OF THE WEIGHT LF 1
DISPLAY DESCRIPCIÓN y SECUENCIA DE USO
The calibration can be done with any weight, but the weight ca not be inferior to 1/100 of the
maximum capacity and it must also never be exceeded.
Press the key to start the calibration of zero ( press to exit the calibration and go back
to the menu LF1)
LF 1
CAL Z
150.00 kg •Use , and , 0 ~ 9 and then pto introduce the weight with which the cali-
bration will be done. ( press the key to exit the calibration and go back to the menu LF1)
150.00 kg •Place the required weight on the scale as it is indicated in the display.
150.00 kg •Once everything is steady, press the key to calibrate it ( press the key ESC to exit the calibra-
tion and go back to the menu LF1).
THE CALIBRATION IS GOING TO FINISH AND THE SCALE WILL GO VACK TO THE WEIGHING MODE AUTOMATICALLY.
CONFIGURATION LF 2
DISPLAY DESCRIPTION AND SEQUENCE OF USE
FIRST STEP
•DISPLAY OF THE INTERNAL COUNTING
262144
SECOND STEP •POSSIBLE VALUES OF THE PARAMETERS
A: Metric system 0:NO 1: kg 2:T 3:g
100001
B: American system 0:NO 1: lb 2:lb oz
C: other unities 0:NO 1: TW kg 2:HK kg 3:VISS
D: PCS 0:OFF 1: ON
A B C D E F E: double range 0:OFF 1: multi interval 2:multi range
F: units of calibration 1:use metric
unities 2:use american unities
lb oz cannot be selected as unities of calibration.
The scale won’t let us continue up to the next step if there is a mistake during the programming.
THIRD STEP •Use , and , 0 ~ 9 and then press to introduce THE MAXIMUM CAPACITY.
000000kg
FOURTH STEP •Use the Keys , to change the position of the DECIMAL POINT.
dP 0.0
d 0.00 d 0.000 d 0.0000 0.00000
FIFTH STEP •Use to select the DIVISION:
diV 01, diV 02, diV 05, diV10, diV 20, diV 50
diV 01
ENENUSER’S MANUAL ABD
40
After introducing the parameters LF2, the indicator will show the last configuration saved. All
the steps to follow must be completed, if they are not done the indicator will continue with the
previous configuration.
Proceed with the calibration of weight after LF2.
LF 2 Press the key to start and display the internal value. Press to exit the menu and the
scale will automatically restart.
262144 Press the key To continue with the configuration. (press the key to exit from the confi-
guration and go back to the menu LF2).
100001 Use the keys , and , 0 ~ 9 and then press the key to choose the UNITS OF
WEIGHT . (press the key to exit from the configuration and go back to the menu LF2).
000000kg •Use the keys , and , 0 ~ 9 and then press the key to choose the MAXI-
MUM WEIGHT. press the key to exit from the configuration and go back to the menu LF2).
d 0.0kg •Use the keys , and then To move the decimal point ( press the key To exit
from the configuration and go back to the menu LF2).
div 01 Use and then tho change the step.(Press the key to exit from the configuration
and go back to the menu LF2).
LF2 Use , and To continue with the other configuration or press the key to exit
from the menu and the scale will begin again automatically).
LINEAL CALIBRATION LF 3
Up to six steps of calibration W0 ~W6
Make sure that the plate of the scale is empty before starting the calibration.
Press the key or the first point of calibration.
The previous points of calibration will be removed and the message CLEAR is going to appear on the screen.
Press the key to proceed with the next point of calibration.
Press the key to go back to the previous point of calibration.
Press the key to save everything.
Press the key to finish the calibration and go back to the menu LF3.
DISPLAY DESCRIPTION AND SEQUENCE OF USE
41
ENENUSER’S MANUAL ABD
LF3 Press the Key to start or the key to exit the menu and the scale will start again auto-
matically.
W0 •Press the Key to calibrate the zero.
( press the key to exit from the calibration and go back to the menu LF3)
W1 • Place 1/3 of the maximum weight on the plate and press to calibrate 2/3 th the capacity.
(press the key to exit from the calibration and go back to the menu LF3).
W2 •Place 2/3 of the maximum weight on the plate and press to calibrate 2/3 th the capacity.
(press the key to exit from the calibration and go back to the menu LF3).
W3 •Place the maximum weight on the plate and press the key to calibrate the full capacity. (press
the key to exit from the calibration and go back to the menu LF3).
W4 •Press the key to complete the lineal calibration. (press the key to exit from the cali-
bration and go back to the menu LF3)
LF3 •Use the keys , and then the key to continue with other adjustments and press the
key to exit from the menu and the scale will begin again automatically.
VELOCIDAD DEL CONVERTIDOR AD LF 4
SPEED 1 standard speed 15Hz.
SPEED 2 high speed 30Hz.
SPEED 3 low speed 7.5Hz
*This function stays blocked when UF-5 is in mode HOLD 1.
*The value of factory is 1
DISPLAY DESCRIPTION AND SEQUENCE OF USE
LF4 •Press the key to start or the key to exit from the menu and the scale is going to begin
again automatically.
SPEED 1 •Use the key and then the key to select the speed of the AD converter ( press the key
to exit from the configuration and go back to the menu LF4)
LF 4 •Use the keys , and then . To continue with the other adjustment and press the key
to exit from the menu and the scale will start again automatically.
ENENUSER’S MANUAL ABD
42
BLIND LF 5
DISPLAY DESCRIPTION AND SEQUENCE OF USE
ZP 0 OFF
ZP 1 One division will not show being at zero
ZP 2 Two division will not show being at zero
ZP 3 Three divisions will not show being at zero
ZP 4 Four divisions will not show being at zero
ZP 5 Five divisions will not show being at zero
*This function is going to be blocked when UF-5 is in mode HOLD 1
*The value of factory is ZP 0
LF 5
DISPLAY DESCRIPTION AND SEQUENCE OF USE
• Press the key to start or the key to exit from the menu and the scale will start again
automatically.
LF 5
ZP 0 • Use the key and the key to select how many divisions will show when in zero ( press
ESC to exit from the configuration and go back to the menu LF4)
LF 5 • Use the keys , and then the key to continue with other adjustment or press the key
to exit from the menu and the scale is going to start automatically.
APPROVAL CONFIRMITY LF 6
DISPLAY DESCRIPTION AND SEQUENCE OF USE
nonE Version not approved
DON’T MODIFY, IN NO WAY, THIS PARAMETER. IT MUST ALWAYS BE CONFIGURED AT
nonE.
The change of this parameter implies the blocking of some functionalities.
LF 6
!
GRAVITY LF 7
*Introduce the gravity of your zone before doing the first calibration.
*Introduce the gravity of destination after doing the calibration.
*The value of the gravity will be denied if it is bigger than 9.83217 ( gravity of the pole) or inferior to 9.78031 ( gravity of the
equator).
Value of factory: 9.8035
43
ENENUSER’S MANUAL ABD
DISPLAY DESCRIPTION AND SEQUENCE OF USE
Press the key to continue or the key to exit from the menu and the scale will start again
automatically.
LF 7
-00- • The screen is going to show the number of pre-calibration during one second.
9.8035 • Press the key to continue.
9.8035 • Use the keys , and , 0 ~ 9 and then the key to introduce the value of gravity
( press ESC to exit from the configuration and go back to the menu LF7)
INITIAL ZERO LF 8
SEtZ Y resets of the point of zero every time that the scale is begun again.
SEtZ n resets of the point zero OFF
DISPLAY DESCRIPTION AND SEQUENCE OF USE
• Press the key to start or the key to exit from the menu and the scale will start again
automatically.LF 8
• Use the key and then press the key to choose the initial zero mode. (Press the
Key to exit of the configuration and go back to menu LF8)
SetZ Y
LF 8 Use the keys , and then the key to continue with other adjustments o press the
key to exit from the menu and the scale will start again automatically.
10. ERROR MESSAGES
MESSAGE DESCRIPTION
Err H lnitial zero too high (over 10% of max. cap).
Z Err lnitial zero too high (over 10% of max. cap).
Err 1 Initial zero too high (approved model).
ENENUSER’S MANUAL ABD
44
Err L Initial zero too low (less than 10% of max. cap).
Err 2 Initial zero too low (approved model).
Err N Unstable internal value.
E4 Internal code is not stable.
OL Overloading
O Err Overloading
hhhhhh Overloading
E3 Linearity correcting not well or linearity correcting cancel.
LLLLLL Weight is too low.
E5 Internal code is too low.
Err4 E2ROM abnormal.
------ Total price is more than 999999.
B Err Battery volume is too low.
Err 10 Calibration failure, check the loadcell.
11. GUARANTEE
This scale has a warranty against all manufacture and material defects, for a period of a year starting with the delivery date.
During this period, GIROPES, will be in charge of the repairing of the scale.
This warranty does not include the damages done by overload or wrong use.
The warranty does not cover the delivery expenses necessary for the repair of the scale.
GEGEBEDIENUNGSANLEITUNG ABD
4545
1. STROMVERSORGUNG
ABD
Eingang 230~240V
Ausgang 10V 600mA
Akku 6V/4Ah
2. VOR DER INBETRIEBNAHME
1. Verwenden Sie eine unabhängige Stromquelle, um elektrische Störungen zu vermeiden.
2. Platzieren Sie beim Einschalten der Anzeige keine Gegenstände auf der Wägeplatte.
3. Warten Sie 2-3 Minuten bevor Sie die Waage verwenden, da sich diese erst vorwärmt.
4. Vermeiden Sie plötzliche Temperaturwechsel und Luftströme.
5. Überladen Sie die Waage nicht und überschreiten Sie nie die Höchstlast.
3. VERBRAUCH
ABD
Lebensdauer Akku: ohne Hintergrundbeleuchtung ca. 160 Stunden.
mit Hintergrundbeleuchtung ca. 120 Stunden.
4. BESCHREIBUNG DER TASTATUR
1a. Funktion; Drücken Sie diese Taste, um die Waage einzuschalten.
1a. Funktion; Halten Sie diese Taste für 3 Sekunden gedrückt, um die Anzeige auszuschalten.
1a. Funktion; Auswählen der gewünschten Wägeeinheit.
2a. Funktion; Verlassen des Programmiermodus.
1a. Funktion; Abziehen(Tarieren) des Behältergewichts.
2a. Funktion; Um nach rechts zu gelangen.
1a. Funktion; 0.
2a. Funktion; Um nach links zu gelangen
1a. Funktion; Anzeigen des Bruttogewichts nach dem Tarieren des Behälters.
2a. Funktion; Erhöhen der Werte während des Programmiermodus.
1a. Funktion; Den angezeigten Gewichtswert im Speicher erfassen
2a. Funktion; Manuelle Datenübertragung an einen PC oder Drucker über die Schnittstelle RS-232. (ohne
Funktion bei Modell ABD)
3a. Funktion; Bestätigungstaste im Programmiermodus.
GEGEBEDIENUNGSANLEITUNG ABD
4646
5. ANWENDUNGEN ABD
5.1 NORMALER WÄGEMODUS
5.1.1 KONFIGURATION DES GERÄTES
5.1.2 ERSTE KALIBRIERUNG
5.1.3 VERWENDUNG
5.2 STÜCKZÄHLMODUS
5.2.1 KONFIGURATION DES GERÄTES
5.2.2 ERSTE KALIBRIERUNG
5.2.3 VERWENDUNG
5.3 GRENZWERTE UND ALARM
5.4 EINZELBEREICH/ MEHRERE BEREICHE / MEHRERE INTERVALLE
5.1 NORMALER WÄGEMODUS
5.1.1 KONFIGURATION DES GERÄTES
Siehe Abschnitt LF2 Technische Parameter
5.1.2 ERSTE KALIBRIERUNG
Siehe Abschnitt LF1 Technische Parameter
5.1.3 VERWENDUNG
Sind alle Parameter richtig konfiguriert und das Gerät kalibriert, schalten Sie es ein.
Stellen Sie sicher, dass der angezeigte Wert 0 beträgt, ohne Gewicht auf der Wägeplatte. Ansonsten drücken Sie
Platzieren Sie das Gewicht auf der Wägeplatte und im Display erscheint der Wert.
Die Erfassung und Datenübermittlung hängen vom ausgewählten Modus im Abschnitt Uf-6 ab
5.2 STÜCKZÄHLMODUS
5.2.1 STÜCKZÄHLMODUS
Siehe Abschnitt LF2 Technische Parameter
5.2.2 ERSTE KALIBRIERUNG
Siehe Abschnitt LF1 Technische Parameter
5.2.3 VERWENDUNG
Sind alle Parameter richtig konfiguriert und das Gerät kalibriert, schalten Sie es ein.
Stellen Sie sicher, dass der angezeigte Wert 0 beträgt, ohne Gewicht auf der Wägeplatte. Ansonsten drücken .
SCHRITTE;
1. Drücken Sie die Taste bis im Display Pcs erscheint.
2. Drücken Sie hintereinander , um die Anzahl der Musterstücke auszuwählen. Im Display erscheint hintereinander C 10 / C20 /
C 50 / C 100 / C 200.
3. Platzieren Sie das Muster auf der Wägeplatte, warten Sie auf das Einschalten der Stabilitätsanzeige und drücken Sie die Taste .
4. Platzieren Sie das Produkt auf der Wägeplatte und im Display erscheint die Anzahl der Stücke.
Die Erfassung und Datenübermittlung hängen vom ausgewählten Modus im Abschnitt UF-6.
Um in den normalen Wägemodus zurückzukehren, drücken Sie die Taste
Wenn Sie in den Stückzählmodus zurückkehren möchten, verwenden Sie das gleiche Referenzmuster und drücken Sie erneut die
Taste .
Wenn Sie das Referenzmuster ändern möchten, führen Sie die vorangegangenen Schritte erneut durch.
5.3 GRENZWERTE UND ALARM
Sie können Höchst- und Mindestwerte für das auf der Wägeplatte platzierte Muster konfigurieren.
Im Display erscheint Lo bei Unterschreitung des Mindestwertes, Hi bei Überschreitung des Höchstwertes oder Ok, wenn das Gewicht zwischen
Höchst- und Mindestwert liegt.
Wenn Sie wünschen, können Sie dafür auch das Ertönen eines Alarms und die Stabilitätsanzeige konfigurieren.
GEGEBEDIENUNGSANLEITUNG ABD
4747
Die Vorgehensweise dafür finden Sie in Abschnitt Uf-2.
Haben Sie im normalen Wägemodus Grenzwerte festgelegt und möchten diese im Stückzählmodus verwenden, müssen Sie neue Werte für
diesen Modus festlegen.
Wenn Sie in den Wägemodus zurückkehren, werden die vorher eingestellten Werte wiederhergestellt. Dasselbe trifft im entgegengesetzten
Fall zu.
5.4 EINZELBEREICH/ MEHRERE BEREICHE / MEHRERE INTERVALLE
Die Waage kann mit einem Einzelbereich konfiguriert werden, das heißt mit einem Höchstgewicht und einem Stufenwert. Oder mit mehreren
Bereichen oder mehreren Intervallen. In diesen Fällen gibt es ein Höchstgewicht.
Von 0 bis zur Hälfte des Höchstgewichts wird der ausgewählte Stufenwert verwendet (Stufe 1) und von der Hälfte bis zum Höchstgewicht der
folgende Stufenwert (Stufe 2).
Im Modus mit mehreren Intervallen erhöht man das Gewicht im Bereich 1 und verwendet Stufe 1. Um zum Bereich 2 überzugehen verwendet
man Stufe 2.
Durch Reduzieren des Gewichts und Zurückkehren zum Bereich 1 wird wieder Stufe 1 verwendet. Im Modus mit mehreren Bereichen hingegen,
wird durch Gewichtsreduktion und Zurückkehren in Bereich 1 wieder Stufe 2 verwendet, bis ein Gewicht von 0 erreicht wird.
In Abschnitt Lf2 Technische Parameter können Sie die Bereichsmodi auswählen.
6. PARAMETER
PARAMETER BESCHREIBUNG
UF-1 Interne Zählung (A/D)
UF-2 Konfiguration Gewichtsgrenzen (Höchst- und Mindestgewicht
UF-3 Automatisches Abmelden
UF-4 Display Hintergrundbeleuchtung
UF-5 Vier Holdmodi
UF-6 Ausgang RS-232(PC / DRUCKEN) (ohne Funktion bei Modell
ABD)
UF-7 Konfiguration der Konvertierungsgeschwindigkeit (A/D)
UF-8 Blindmodus
UF-9 Konfiguration der Gravitation
UF-10 Geschwindigkeit des Filters
UF-11 Stabilisierungsgeschwindigkeit
7. KONFIGURATION DER PARAMETER
7.1 INTERNE ZÄHLUNGEN (A/D)
7.2 KONFIGURATION GEWICHTSGRENZEN (HÖCHSTS- UND MINDESTGEWICHT)
7.3 AUTOMATISCHES ABMELDEN
7.4 KONFIGURATION DER HINTERGRUNDBELEUCHTUNG DISPLAY
7.5 HOLD FUNKTION
7.6 DATENAUSGABE RS-232 (OHNE FUNKTION BEI MODELL ABD)
7.7 KONFIGURATION DER KONVERTIERUNGSGESCHWINDIGKEITE AD
7.8 BLINDMODUS
7.9 KONFIGURATION DER GRAVITATION
7.10 FILTERGESCHWINDIGKEIT
7.11 STABILISIERUNGSGESCHWINDIGKEIT
Möchten Sie bei Nullanzeige im Display die Parameter konfigurieren, drücken Sie gleichzeitig die Tasten und .
Drücken Sie die Taste oder um den gewünschten Parameter auszuwählen (UF-1 ~ UF-11)
GEGEBEDIENUNGSANLEITUNG ABD
4848
Um zum vorherigen Modus zurückzukehren, drücken Sie die Taste .
7.1 INTERNE ZÄHLUNGEN | UF-1
1. Drücken Sie die Taste um die internen Zählungen der Waage anzuzeigen.
2. Um zum nächsten Parameter zu gelangen, drücken Sie die Taste Im Display erscheint der Spannungswert der Batterie
3. Um zu beenden und zum normalen Wägemodus zurückzukehren, drücken Sie die Taste oder
7.2 KONFIGURATION GEWICHTSGRENZEN (HÖCHST- UND MINDESTGEWICHT) | UF-2
1. Drücken Sie die Taste um auf den Parameter zugreifen zu können.
2. Im Display erscheint die Anzeige “000.00L” (Mindestwert)
3. Benutzen Sie die Tasten und , um den Cursor zu bewegen und die Taste um die gewünschte Zahl
auszuwählen
4. Drücken Sie die Taste , um zu bestätigen.
5. Im Display erscheint “000.00h“ (Höchstwert= Hi)
6. Benutzen Sie die Tasten y um den Cursor zu bewegen und die Taste um die gewünschte
Zahl auszuwählen.
Hinweis: Sie können den Cursor über dem letzten Zeichen platzieren und dieses ändern, falls notwendig.
7. Drücken Sie die Taste um zu bestätigen.
8. Im Display erscheint der Wert
A B C
0 0 0
(Konfiguration des Alarms)
DISPLAY WERT STABILITÄT
A 0 keine Stabilität notwendig für das Ertönen
1 Stabilität notwendig für das Ertönen
B 0 immer 0
C 0 Alarm ausgeschaltet
1 Alarm ertönt, wenn innerhalb des Bereichs
ok (zwischen Grenzwerten Lo und Hi)LOLO OKOK HIHI
2 Alarm ertönt, wenn unterhalb des unteren
Grenzwertes Lo oder überhalb des Höchst-
wertes Hi
LOLO OKOK HIHI
9. Benutzen Sie die Tasten und , um den Cursor zu bewegen und die Taste um die gewünschte Zahl auszuwählen
10. Drücken Sie die Taste um zu bestätigen.
7.3 AUTOMATISCHES ABMELDEN | UF-3
MODI:
AoFF 00 – Automatisches Abmelden deaktiviert.
AoFF 01 – Automatisches Abmelden aktiviert für 1 Minute. Die Waage schaltet sich automatisch ab, wenn sie 1 Minute nicht benutzt wird.
Sie können einen gewünschten Wert von 1 bis 99 Minuten einstellen
GEGEBEDIENUNGSANLEITUNG ABD
4949
1. Drücken Sie die Taste , um auf den Parameter zugreifen zu können.
2. Benutzen Sie die Tasten und um den Cursor zu bewegen und die Taste um die gewünschte Zahl.
3. Drücken Sie die Taste , um zu bestätigen.
7.4 DISPLAY HINTERGRUNDBELEUCHTUNG | UF-4
MODI:
A: Automatisch.
ON: Beleuchtung aktiviert.
OFF: Beleuchtung deaktiviert.
1. Drücken Sie die Taste um auf den Parameter zugreifen zu können.
2. Drücken Sie die Taste um die gewünschte Zahl auszuwählen.
3. Drücken Sie die Taste , um zu bestätigen.
7.5 HOLD FUNKTION | UF-5
(Wurde das Objekt von der Wägeplatte genommen, zeigt das Display weiterhin das Gewicht an, bis man , drückt. Sehr nützliche Funktion
für das Wiegen von Tieren).
Hinweis: Wenn Sie den Hold Modus aktiviert haben, können Sie weder die Funktion Grenzwerte noch Speichern verwenden.
1. Drücken Sie die Taste para acceder al parámetro.
2. Drücken Sie die Taste para seleccionar el modo deseado.
3. Pulsar la tecla para confirmar.
MODOS:
HOLD 0 : Deaktiviert.
HOLD 1 : Tier in Bewegung
HOLD 2 : Scheitelwert
HOLD 3 : Hold dauerhaft
HOLD 4 : Hold dauerhaft mit automatischem Löschen bei null
HOLD 1.
Hat man Zugriff auf diesen Parameter, erscheint im Display PCt,
Benutzen Sie die Tasten und um den Cursor zu bewegen und die Taste um den gewünschten Wert des HOLD
Bereiches von 001 bis 100 auszuwählen.
Drücken Sie die Taste um zu bestätigen.
Im Display erscheint time 8. Benutzen Sie die Tasten und , um den Cursor zu bewegen und die Taste , um die
gewünschte Zahl an Wiederholungen während des Hold Modus auszuwählen.
Drücken Sie die Taste um zu bestätigen. Beispiel: PCT gering und Zeit hoch bedeutet höhere Präzision und mehr
Stabilisierungszeit.
7.6 SPEICHERN |UF-6 (OHNE FUNKTION BEI MODELL ABD)
DATENFORMAT
232 1
232 2
232 3
OHNE FUNKTION BEI MODELL ABD
GEGEBEDIENUNGSANLEITUNG ABD
5050
232 4
232 5
232 6
OHNE FUNKTION BEI MODELL ABD
232 7 Manuelles Speichern bei Nullanzeige durch Drücken der Taste . Steht die Anzeige auf 0, drücken Sie sofort
zweimal die Taste Der Gewichtsspeicher wird gelöscht.
232 8 Automatisches Speichern bei Stabilität, über Nullanzeige. Bleibt die Anzeige auf 0, drücken Sie sofort zweimal
die Taste .Der Gewichtsspeicher wird gelöscht.
232 9
Manuelles Speichern bei Nullanzeige durch Drücken der Taste . Steht die Anzeige auf 0, drücken Sie sofort
zweimal die Taste Der Gewichtsspeicher wird gelöscht.
232 10 Automatisches Speichern bei Stabilität, über Nullanzeige. Bleibt die Anzeige auf 0, drücken Sie
sofort zweimal die Taste Der Gewichtsspeicher wird gelöscht.
7.6.1 ÜBERTRAGUNGSGESCHWINDIGKEITEN
1. Drücken Sie die Taste um auf den Parameter zugreifen zu können.
2. Drücken Sie die Taste um die gewünschte Zahl auszuwählen.
3. Drücken Sie die Taste , um zu bestätigen.
Im Display erscheinen nun die mögliche
ÜBERTRAGUNGSGESCHWINDIGKEITEN
b1200 1200 Baud
b2400 2400 Baud
b4800 4800 Baud
b9600 9600 Baud
b19200 19200 Baud
b38400 38400 Baud
4. Drücken Sie die Taste para seleccionar la velocidad de transmisión deseada.
5. Drücken Sie die Taste um zu bestätigen.
7.7 KONFIGURATION DER KONVERTIERUNGSGESCHWINDIGKEIT |UF-7
1. Drücken Sie die Taste um auf den Parameter zugreifen zu können
2. Drücken Sie die Taste um die gewünschte Zahl auszuwählen.
Modus 1 : Normal
Modus 2: Schnell
Modus 3: Langsam
3. Drücken Sie die Taste ,um zu bestätigen.
GEGEBEDIENUNGSANLEITUNG ABD
5151
7.8 BLINDMODUS|UF-8
Im Display erscheint 0 bis man zur nächsten Unterteilung gelangt. Es werden Werte dieser Unterteilung angezeigt.
Beispiel:
Waage mit e=2g
Blind in 5 Unterteilungen
Es wird 0 angezeigt, bis man zu 2x5=10 g gelangt und der erste angezeigte Wert 12 g ist.
1. Drücken Sie die Taste um auf den Parameter zugreifen zu können.
2. Drücken Sie die Taste , um die gewünschte Zahl auszuwählen.
3. Drücken Sie die Taste , um zu bestätigen
7.9 KONFIGURATION DER GRAVITATION|UF-9
1. Drücken Sie die Taste , um den aktuellen Gravitationswert anzuzeigen.
2. Um den Wert zu ändern, drücken Sie die Taste , und anschließend benutzen Sie die Tastens und , um den Cursor
zu bewegen und die Taste ,um die gewünschte Zahl auszuwählen
3. Drücken Sie die Taste , um zu bestätigen.
8. KONFIGURATION DER NACHJUSTIERUNG DER KALIBRIERUNG
1. Im normalen Wägebereich, drücken Sie die Tasten und , Im normalen Wägebereich, drücken Sie die Tasten ECF – 1.
2. Drücken Sie die Tasten und um die gewünschte Funktion a uszuwählen: ECF-1, ECF-2 oder ECF-3
* ECF-1 KALIBRIERUNG VON NULL + GEWICHT
Drücken Sie die Taste , und im Display erscheint CALZ.
Drücken Sie die Taste , um die Anzeige im Display auf null zu stellen.
Drücken Sie die Taste und um den Cursor zu bewegen.
Drücken Sie die Taste geben Sie den Wert des Kalibrierungsgewichtes ein.
Platzieren Sie das Kalibrierungsgewicht auf der Wägeplatte und drücken Sie die Taste , um die Kalibrierung
auszuführen, sobald die Anzeige stabil ist.
* ECF-2 KALIBRIERUNG VON NULL
Drücken Sie die Taste , und im Display erscheint CALZ.
Drücken Sie die Taste , um die Anzeige im Display auf null
Drücken Sie die Taste , zu stellen.
* ECF-3 KALIBRIERUNG DES GEWICHTS (SPAN)
Drücken Sie die Taste , Im Display erscheint der Wert des Kalibrierungsgewicht
Drücken Sie die Taste und um den Cursor zu bewegen.
Drücken Sie die Taste um den Wert des Kalibrierungsgewichts zu ändern.
Drücken Sie die Taste um zu bestätigen
Platzieren Sie das Kalibrierungsgewicht auf der Wägeplatte und drücken Sie die Taste , um die Kalibrierung
auszuführen, sobald die Anzeige stabil ist.
GEGEBEDIENUNGSANLEITUNG ABD
5252
9. TECHNISCHE PARAMETER
ÄNDERN SIE DIE TECHNISCHEN PARAMETER NICHT, WENN DIES NICHT UNBEDINGT NOTWENDIG IST. EINE SCHLECHTE KONFIGURA-
TION DIESES BEREICHES KANN EINE FEHLFUNKTION DER WAAGE ZUR FOLGE HABEN.
DIE KONFIGURATION STARTEN UND BEENDEN
DISPLAY BESCHREIBUNG UND HANDHABUNGSABFOLGE
Drücken Sie bei ausgeschalteter Waage die Tasten Con la balanza apagada, presione y mantenga pre-
sionadas las teclas y und halten Sie diese gedrückt bis im Display P000, erscheint. Lassen
Sie die Tasten wieder los.
Mit den Tasten , und geben Sie den Code 0020 ein 0020.
Presione la tecla , um zu beginnen oder die Taste , um das Menü zu verlassen Die Waage
startet automatisch neu.
LF 1
GEWICHT KALIBRIERUNG LF 1
DISPLAY BESCHREIBUNG UND HANDHABUNGSABFOLGE
Die Kalibrierung kann mit jedem Gewicht durchgeführt werden. Das Gewicht darf jedoch nicht
kleiner als 1/100 der Höchstlast sein und diese auch nicht überschreiten.
•Drücken Sie die Taste um die Kalibrierung von Null zu beginnen (drücken Sie , um die
Kalibrierung zu beenden und zum Menü LF1 zurückzukehren)
LF 1
CAL Z
150.00 kg • Verwenden Si und und , 0 ~ 9 und dann um das Gewicht
einzugeben, mit dem kalibriert werden soll. ( Drücken Sie um die Kalibrierung zu beenden
und zum Menü LF1 zurückzukehren)
150.00 kg •Platzieren Sie das im Display angezeigte Gewicht auf der Waage.
150.00 kg Hat sich die Anzeige stabilisiert, drücken Si um die Kalibrierung zu starten. (Drücken Sie ESC,
um die Kalibrierung zu beenden und zum Menü LF1 zurückzukehren).
DIE KALIBRIERUNG IST FERTIG UND DIE WAAGE KEHRT AUTOMATISCH ZUM WÄGEMODUS ZURÜCK
KONFIGURATION LF 2
DISPLAY BESCHREIBUNG UND HANDHABUNGSABFOLGE
ERSTER SCHRITT
• ANZEIGE DER INTERNEN ZÄHLUNGEN
262144
ZWEITER SCHRITT • MÖGLICHE WERTE DER PARAMETER
A: Metrisches System 0:NEIN 1: kg 2:T 3:g
100001
B: Amerikanisches
System 0:NEIN 1: lb 2:lb oz
C: andere Einheiten 0:NEIN 1: TW kg 2:HK kg 3:VISS
D: PCS 0:OFF 1: ON
A B C D E F E: zweifacher Bereich 0:OFF 1: mehrere Interva-
lle 2: mehrere Bereiche
GEGEBEDIENUNGSANLEITUNG ABD
5353
F: Kalibrierungseinheiten 1: usar unidades
métricas 2: amerikanische Einheiten
verwenden
lb oz können nicht als Kalibrierungseinheiten ausgewählt werden
Tritt während der Programmierung ein Fehler auf, verhindert die Waage das Fortfahren mit dem
nächsten Schritt.
DRITTER SCHRITT •Verwenden Sie , und , 0 ~ 9 und dann um die HÖCHSTLAST
einzugeben
000000kg
VIERTER SCHRITT •Verwenden Sie , um die Position des DEZIMALZEICHENS zu ändern.
dP 0.0
d 0.00 d 0.000 d 0.0000 0.00000
FÜNFTER SCHRITT • Drücken Sie um die UNTERTEILUNG auszuwählen:
diV 01, diV 02, diV 05, diV10, diV 20, diV 50
diV 01
Nach Eingabe der Parameter Lf2, zeigt die Anzeige die letzte gespeicherte Konfiguration. Alle Schritte
müssen abgeschlossen sein. Andernfalls springt die Anzeige zur vorherigen Konfiguration zurück.
Fahren Sie nach Lf2 mit der Kalibrierung des Gewichts fort.
LF 2 Drücken Sie die Taste , um zu beginnen. Es erscheint der INTERNE WERT. Drücken Sie um
das Menü zu verlassen. Die Waage startet automatisch neu.
262144 •Drücken Sie , um die Konfiguration fortzusetzen. (Drücken Sie , um die
Konfiguration zu beenden
100001 • Verwenden Sie , und , 0 ~ 9 und dann um die WIEGEEINHEITEN aus-
zuwählen. (Drücken Sie , um die Kalibrierung zu beenden und zum Menü Lf2 zurückzukehren).
000000kg Verwenden Sie , und , 0 ~ 9 und dann , um die Wiegeeinheiten aus-
zuwählen. ( Drücken Sie , um die Konfiguration zu beenden und zum Menü Lf2 zurückzukehren).
d 0.0kg • Verwenden Sie , und dann , um das Dezimalzeichen zu bewegen. (Drücken Sie
,um die Konfiguration zu beenden und zum Menü Lf2 zurückzukehren).
div 01 • Verwenden Sie und dann um die Stufe zu ändern. (Drücken Sie , um
die Konfiguration zu beenden und zum Menü Lf2 zurückzukehren).
LF2 Verwende Sie , und , um mit anderen Konfigurationen fortzufahren oder drücken Sie
, um das Menü zu verlassen. Die Waage startet automatisch neu).
GEGEBEDIENUNGSANLEITUNG ABD
5454
LINEARE KALIBRIERUNG LF 3
Bis zu 6 Kalibrierungsschritte W0 ~W6
Stellen Sie sicher, dass die Wägeplatte leer ist, bevor Sie mit der Kalibrierung beginnen.
Drücken Sie , für den ersten Kalibrierpunkt.
Die vorherigen Kalibrierpunkte werden gelöscht und im Display erscheint CLEAR.
Drücken Sie , um mit dem nächsten Kalibrierpunkt fortzufahren
Drücken Sie um zum vorherigen Kalibrierpunkt zurückzukehren
Drücken Sie , um zu speichern
Drücken Sie um die Kalibrierung abzuschließen und zum Menü LF3 zurückzukehren.
DISPLAY BESCHREIBUNG UND HANDHABUNGSABFOLGE
LF3 •Drücken Sie ,um zu beginnen oder , um das Menü zu verlassen. Die Waage startet
automatisch neu.
W0 Drücken Sie , um den Nullwert zu kalibrieren. (Drücken Sie , um die Kalibrierung zu
beenden und zum Menü Lf3 zurückzukehren)
W1 •Platziere Sie 1/3 des Höchstgewichts auf der Wägeplatte und drücken Sie , um 1/3 der Last
zu kalibrieren. (Drücken Sie , um die Kalibrierung zu beenden und zum Menü Lf3 zurückzukehren)
W2 • Platziere Sie 2/3 des Höchstgewichts auf der Wägeplatte und drücken Sie , um 2/3 der Last
zu kalibrieren. (Drücken Sie , um die Kalibrierung zu beenden und zum Menü Lf3 zurückzukehren)
W3 Platzieren Sie das Höchstgewicht auf der Wägeplatte und drücken Sie , um die Höchstlast zu
kalibrieren. (Drücken Sie , um die Kalibrierung zu beenden und zum Menü Lf3 zurückzukehren)
W4 Drücken Sie , um die lineare Kalibrierung abzuschließen. (Drücken Sie um zum Menü
Lf3 zurückzukehren)
LF3 Verwenden Sie , und dann , um mit anderen Einstellungen fortzufahren oder drücken
Sie , um das Menü zu verlassen. Die Waage startet automatisch neu.
KONVERTIERUNGSGESCHWINDIGKEIT AD LF 4
SPEED 1 Standardgeschwindigkeit 15Hz.
SPEED 2 hohe Geschwindigkeit 30Hz.
SPEED 3 niedrige Geschwindigkeit 7.5Hz
*Diese Funktion wird blockiert, wenn Uf-5 im HOLD Modus 1 ist.
*Die Werkseinstellung ist 1
GEGEBEDIENUNGSANLEITUNG ABD
5555
DISPLAY BESCHREIBUNG UND HANDHABUNGSABFOLGE
LF4 Drücken Sie para empezar o para salir del menú y la báscula se reiniciará automática-
mente.
SPEED 1 Verwenden Sie und dann , um die Geschwindigkeit des Stromrichters AD
auszuwählen (Drücken Sie , um die Konfiguration zu beenden und zum Menü Lf4 zurückzukehren)
LF 4 • Verwenden Sie und und dann e , um mit anderen Einstellungen fortzufahren
oder drücken Sie , um das Menü zu verlassen. Die Waage startet automatisch neu.
LIND MODUS LF 5
DISPLAY BESCHREIBUNG UND HANDHABUNGSABFOLGE
ZP 0 OFF
ZP 1 Eine Unterteilung ist nicht auf null eingestellt
ZP 2 Zwei Unterteilungen sind nicht auf null eingestellt
ZP 3 Drei Unterteilungen sind nicht auf null eingestellt
ZP 4 Vier Unterteilungen sind nicht auf null eingestellt
ZP 5 Fünf Unterteilungen sind nicht auf null eingestellt
*Diese Funktion wird blockiert, wenn Uf-5 im HOLD Modus 1 ist.
*Die Werkseinstellung ist zP 0
LF 5
DISPLAY BESCHREIBUNG UND HANDHABUNGSABFOLGE
Drücken Sie para empezar o , um das Menü zu verlassen. Die Waage startet automatisch
neu
LF 5
ZP 0 Verwenden Sie und dann , um auszuwählen, wie viele Unterteilungen nicht auf null
gestellt sein sollen. (Drücken Sie ESC , um die Konfiguration zu beenden und zum Menü Lf4 zurück-
zukehren)
LF 5 Verwenden Sie , und dann , um mit anderen Einstellungen fortzufahren oder drücken
Sie , um das Menü zu verlassen. Die Waage startet automatisch neu.
ZULASSUNGSGENEHMIGUNG LF 6
DISPLAY BESCHREIBUNG UND HANDHABUNGSABFOLGE
nonE Nicht genehmigte Version
MODIFIZIEREN SIE DIESEN PARAMETER UNTER KEINEN UMSTÄNDEN. DIESER MUSS
IMMER AUF NONE KONFIGURIERT SEIN.
Die Änderung dieses Parameters bedeutet, dass verschiedene Funktionalitäten blockiert werden.
LF 6
!
GEGEBEDIENUNGSANLEITUNG ABD
5656
GRAVITATION LF 7
*Geben Sie die Gravitation Ihres Gebietes ein bevor Sie die erste Kalibrierung durchführen.
*Geben Sie die Gravitation des Bestimmungsortes ein bevor Sie die erste Kalibrierung durchführen.
*Der Gravitationswert wird abgelehnt, wenn er größer als 9.832177 (Polgravitation) oder kleiner als 9.78031 ist (Gravitation des
Äquators).
Werkseinstellung: 9.8035
DISPLAY BESCHREIBUNG UND HANDHABUNGSABFOLGE
Drücken Sie , um fortzufahren oder , um das Menü zu verlassen. Die Waage startet auto-
matisch neu.
LF 7
-00- • Im Display erscheint für eine Sekunde die Zahl der Vorkalibrierung.
9.8035 • Drücken Sie um fortzufahren.
9.8035 Verwenden Sie , und , 0 ~ 9 und dann , um den Gravitationswert einzu-
geben. (Drücken Sie ESC , um die Konfiguration zu beenden und zum Menü Lf 7 zurückzukehren).
START-NULL LF 8
SEtZ Y setzt den Nullpunkt immer zurück, wenn die Waage neu startet
SEtZ n Zurücksetzen des Nullpunktes Off
DISPLAY BESCHREIBUNG UND HANDHABUNGSABFOLGE
Drücken Sie para empezar o para salir del menú y la báscula se reiniciará automática-
mente.
LF 8
• Verwenden Sie und dann , um den Modus Start-Null auszuwählen. (Drücken Sie
, um die Konfiguration zu beenden und zum Menü Lf8 zurückzukehren)
SetZ Y
LF 8 Verwenden Sie , und dann , um mit anderen Einstellungen fortzufahren oder drücken
Sie , um das Menü zu verlassen. Die Waage startet automatisch neu.
10. FEHLERMELDUNGEN
MELDUNGEN BESCHREIBUNG
Err H Die Start-Null ist zu hoch (mehr als 10 % der Höchstlast)
GEGEBEDIENUNGSANLEITUNG ABD
5757
Z Err Die Start-Null ist zu hoch (zugelassenes Modell)
Err 1 Die Start-Null ist zu hoch (zugelassenes Modell)
Err L Die Start-Null ist zu niedrig (weniger als 10 % der Höchstlast)
Err 2 Die Start-Null ist zu niedrig (zugelassenes Modell).
Err N Interner Wert instabil.
E4 Interner Code ist nicht stabil.
OL Überlastung
O Err Überlastung
hhhhhh Überlast, Überschreitung der Höchstlast der Waage + 9d.
E3 Linearitätskorrektur nicht gut oder Linearitätskorrektur abbrechen.
LLLLLL Das Gewicht ist zu niedrig.
E5 Interner Code ist zu niedrig.
Err4 E2ROM abnormal.
------ Überschreitung des Gesamtpreises 99999.
B Err Das Akkuvolumen ist zu niedrig.
Err 10 Kalibrierungsfehler, überprüfen Sie die Wägezelle.
11. GARANTIE
Sie erhalten ab Lieferdatum 1 Jahr Garantie auf alle Herstellungs- und Materialfehler.
In diesem Zeitraum übernimmt GIROPÈS die Reparaturkosten für die Waage.
Schäden durch unsachgemäße Verwendung oder Überlast sind von der Garantie ausgenommen.
Die Versandkosten (Fracht) für die Reparatur der Waage werden nicht von der Garantie abgedeckt.
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABD
58
1. ALIMENTAZIONE
ABD
Ingresso 230~240 V
Uscita 10 V/600 mA
Batteria ricaricabile 6 V/4 Ah
2. PRIMA DELL’USO
1. Per evitare disturbi elettrici, utilizzare una sorgente elettrica indipendente.
2. Durante l’avvio dell’indicatore, non collocare nessun oggetto sul piatto.
3. Prima di utilizzare la bascula, consentirne il preriscaldamento per 2-3 minuti.
4. Evitare bruschi cambi di temperatura e correnti d’aria.
5. Non superare la capacità massima della bascula.
3. CONSUMO
ABD
Durata della batteria: senza la retroilluminazione, 160 ore ca.
con la retroilluminazione, 120 ore ca.
4. DESCRIZIONE DELLA TASTIERA
1a funzione; Per accendere la bilancia, premere questo tasto.
1a funzione; Per spegnere l’indicatore, mantenere premuto questo tasto per 3 secondi.
1a funzione; Per selezionare l’unità di pesata desiderata, premere questo tasto.
2a funzione; Per uscire dalla modalità di programmazione.
1a funzione; Per sottrarre (tarare) il peso di un contenitore.
2a funzione; Per spostarsi verso destra.
1a funzione; 0.
2a funzione; Per spostarsi verso sinistra.
1a funzione; Per visualizzare il peso lordo dopo aver tarato il contenitore.
2a funzione; Per aumentare i valori nella modalità di programmazione.
1a funzione; Accumula nella memoria il valore del peso indicato sullo schermo.
2a funzione; Trasmissione manuale dei dati a un PC o una stampante mediante la porta RS-232.(senza funzione
in modello ABD)
3a funzione; Tasto di conferma nella modalità di programmazione.
59
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABD
5. APPLICAZIONI ABD
5.1 MODALITÀ DI PESATURA NORMALE
5.1.1 CONFIGURAZIONE DEL DISPOSITIVO
5.1.2 PRIMA CALIBRAZIONE
5.1.3 UTILIZZO
5.2 MODALITÀ CONTAPEZZI
5.2.1 CONFIGURAZIONE DEL DISPOSITIVO
5.2.2 PRIMA CALIBRAZIONE
5.2.3 UTILIZZO
5.3 LIMITI E ALLARME
5.4 RANGE UNITARIO/MULTI-RANGE/MULTI-INTERVALLO
5.1 MODALITÀ DI PESATURA NORMALE
5.1.1 CONFIGURAZIONE DEL DISPOSITIVO
Consultare la sezione LF2 sui parametri tecnici
5.1.2 PRIMA CALIBRAZIONE
Consultare la sezione LF1 sui parametri tecnici
5.1.3 UTILIZZO
Dopo aver configurato correttamente tutti i parametri e aver effettuato la calibrazione, accendere il dispositivo.
Verificare che il valore del visore, senza carico sulla piattaforma, sia pari a 0; in caso contrario, premere
Collocare il prodotto sulla piattaforma: lo schermo visualizzerà il peso corrispondente.
L’accumulo e l’invio dei dati dipenderà dalla modalità scelta nella sezione UF-6
5.2 MODALITÀ CONTAPEZZI
5.2.1 CONFIGURAZIONE DEL DISPOSITIVO
Consultare la sezione LF2 sui parametri tecnici
5.2.2 PRIMA CALIBRAZIONE
Consultare la sezione LF1 sui parametri tecnici
5.2.3 UTILIZZO
Dopo aver configurato correttamente tutti i parametri e aver effettuato la calibrazione, accendere il dispositivo.
Verificare che il valore del visore, senza carico sulla piattaforma, sia pari a 0; in caso contrario, premere .
PASSAGGI;
1. Premere il tasto finché lo schermo non visualizza Pcs.
2. Quindi, premere per selezionare la quantità di pezzi del campione. Lo schermo visualizzerà successivamente
C 10 / C20 / C 50 / C 100 / C 200.
3. Porre il campione sulla piattaforma, aspettare che si accenda l’indicatore di stabilità e premere il tasto .
4. Collocare il prodotto sulla piattaforma; lo schermo visualizzerà il numero di pezzi.
L’accumulo e l’invio dei dati dipenderà dalla modalità scelta nella sezione UF-6.
Per tornare alla modalità di pesatura normale, premere il tasto
Per tornare alla modalità contapezzi usando lo stesso campione di riferimento, premere nuovamente il tasto .
Per modificare il campione di riferimento, ripetere i passaggi descritti precedentemente.
5.3 LIMITI E ALLARME
È possibile configurare i limiti superiore e inferiore del campione collocato sulla piattaforma.
Il display mostrerà se si trova sotto al limite inferiore Lo, sopra al limite superiore Hi o nella zona compresa tra i due limiti Ok. Inoltre, è
possibile configurare l’orario dell’allarme e se è necessaria la stabilità per tale circostanza.
Il procedimento completo è descritto nella sezione UF-2.
Se sono stati definiti i limiti nella modalità di pesatura normale ed è necessario utilizzare i limiti nella modalità di contapezzi, sarà
necessario definire i nuovi limiti per questa modalità. Quando si torna alla modalità di pesatura, vengono ripristinati i limiti configurati
precedentemente. La stessa cosa avviene in caso contrario.
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABD
60
5.4 RANGE UNITARIO/MULTI-RANGE/MULTI-INTERVALLO
La bilancia può essere configurata con un solo range, cioè con un peso massimo e un valore intermedio, oppure come multi-range o
multi-intervallo. In tali casi, esiste un peso massimo.
Da 0 alla metà di questo peso massimo si utilizza il valore intermedio selezionato (intermedio 1), e dalla metà al peso massimo si usa il
seguente valore intermedio (intermedio 2).
Nella modalità multi-intervallo, man mano che aumenta il peso nel range 1 si usa il valore intermedio 1, mentre nel passare al range 2
si usa il valore intermedio 2.
Quando diminuisce il peso e si torna nel range 1, si usa di nuovo il valore intermedio 1. Al contrario, nella modalità multi-range, quando
diminuisce il peso e si torna al range 1, si continua a usare il valore intermedio 2 fino ad arrivare a 0.
Per selezionare la modalità di range, consultare la sezione LF2 sui parametri tecnici.
6. PARAMETRI
PARAMETRO DESCRIZIONE
UF-1 Calcoli interni (A/D)
UF-2 Configurazione dei limiti di peso (superiore e inferiore)
UF-3 Spegnimento automatico
UF-4 Retroilluminazione del display
UF-5 Quattro modalità di Hold
UF-6 Uscita RS-232 (PC/STAMPANTE) (senza funzione in modello ABD)
UF-7 Configurazione della velocità del convertitore (AD)
UF-8 Cieca
UF-9 Configurazione della gravità
UF-10 Velocità del filtro
UF-11 Velocità di stabilizzazione
7. CONFIGURAZIONE DEI PARAMETRI
7.1 CALCOLI INTERNI (A/D)
7.2 CONFIGURAZIONE DEI LIMITI DI PESO (SUPERIORE E INFERIORE)
7.3 SPEGNIMENTO AUTOMATICO
7.4 CONFIGURAZIONE DELL’ILLUMINAZIONE DEL DISPLAY
7.5 FUNZIONE HOLD
7.6 USCITA DEI DATI RS-232 (SENZA FUNZIONE IN MODELLO ABD)
7.7 CONFIGURAZIONENE DELLA VELOCITÀ DEL CONVERTITORE AD
7.8 CIECA
7.9 CONFIGURAZIONE DELLA GRAVITÀ
7.10 VELOCITÀ DEL FILTRO
7.11 VELOCITÀ DI STABILIZZAZIONE
Per accedere alla configurazione dei parametri con lo schermo a zero, premere contemporaneamente i tasti e .
Premere il tasto o per selezionare il parametro desiderato (UF-1 ~ UF-11)
Per tornare alla modalità precedente, premere il tasto .
7.1 CALCOLI INTERNI (A/D) | UF-1
1. Per visualizzare i calcoli interni della bilancia, premere il tasto .
2. Per passare al parametro seguente, premere il tasto : lo schermo mostrerà il valore della tensione della batteria.
3. Per uscire e tornare alla modalità normale di pesatura, premere il tasto o
61
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABD
7.2 CONFIGURAZIONE DEI LIMITI DI PESO (SUPERIORE E INFERIORE) | UF-2
1. Per accedere al parametro, premere il tasto .
2. Il display visualizzerà il messaggio “000.00L” (limite inferiore).
3. Utilizzare i tasti e per spostare il cursore e il tasto per selezionare il numero desiderato.
4. Per confermare, premere il tasto .
5. Il display visualizzerà “000.00h” (limite superiore= Hi)
6. Utilizzare i tasti e per spostare il cursore e il tasto per selezionare il numero desiderato.
Nota: Per modificare l’ultima cifra, basta posizionarvi sopra il cursore.
7. Per confermare, premere il tasto .
8. Il display visualizzerà il valore
A B C
0 0 0
(configurazione dell’allarme)
DISPLAY VALORE STABILITÀ
A 0 non serve stabilità per suonare
1 serve stabilità per suonare
B 0 sempre 0
C 0 allarme spento
1 l’allarme suona se è nella fascia Ok (tra i
limiti Lo e Hi)LOLO OKOK HIHI
2 l’allarme suona se è sotto al limite inferiore
Lo o sopra al limite superiore Hi LOLO OKOK HIHI
9. Utilizzare i tasti e per spostare il cursore e il tasto per selezionare il numero desiderato.
10. Per confermare, premere il tasto .
7.3 SPEGNIMENTO AUTOMATICO | UF-3
MODALITÀ:
AoFF 00 – Spegnimento automatico disattivato.
AoFF 01 – Spegnimento automatico attivato a un minuto: la bilancia si spegnerà automaticamente dopo 1 minuto di inutilizzo.
È possibile configurare il valore desiderato da 1 a 99 minuti.
1. Per accedere al parametro, premere il tasto .
2. Utilizzare i tasti e per spostare il cursore e il tasto per selezionare il numero desiderato.
3. Per confermare, premere il tasto .
7.4 RETROILLUMINAZIONE DEL DISPLAY | UF-4
MODALITÀ:
A: Automatica.
ON: Illuminazione attivata.
OFF: Illuminazione disattivata.
1. Per accedere al parametro, premere il tasto .
2. Per selezionare la modalità desiderata, premere il tasto .
3. Per confermare, premere il tasto .
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABD
62
7.5 FUNZIONE HOLD | UF-5
(Una volta rimosso l’oggetto dal piatto, il display mantiene il peso fissato fino alla pressione del tasto , funzione molto utile per la pesa-
tura degli animali). Nota: se è attivata la modalità Hold, non sarà possibile utilizzare la funzione di limiti né quella di accumulo.
1. Per accedere al parametro, premere il tasto .
2. Per selezionare la modalità desiderata, premere il tasto .
3. Per confermare, premere il tasto .
MODALITÀ:
HOLD 0: Disattivata:
HOLD 1 : Animale in movimento
HOLD 2 : Valore di picco
HOLD 3: Hold stabile
HOLD 4: Hold stabile con autocancellazione a zero
HOLD 1.
Dopo aver effettuato l’accesso a questo parametro, lo schermo visualizza PCt,
Utilizzare i tasti e per spostare il cursore e il tasto per selezionare il valore del range di HOLD desiderato da 001
a 100.
Per confermare, premere il tasto .
Lo schermo visualizzerà time 8, usare i tasti e per spostare il cursore e il tasto per selezionare il numero di
ripetizioni desiderato durante il range di Hold.
Per confermare, premere il tasto .Esempio: PCt piccolo e time grande implicano una precisione e un tempo di stabilizzazione
maggiori.
7.6 ACCUMULO |UF-6 (SENZA FUNZIONE IN MODELLO ABD)
FORMATO DEI DATI
232 1
232 2
232 3
SENZA FUNZIONE IN MODELLO ABD
232 4
232 5
232 6
SENZA FUNZIONE IN MODELLO ABD
232 7 Accumulo manuale, passando per zero e premendo il tasto . Con lo schermo a 0, premendo due volte
di seguito il tasto , si cancella la memoria delle pesate.
232 8 Accumulo automatico alla stabilità, passando per 0. Con lo schermo a 0, premendo due volte di seguito il
tasto si cancella la memoria delle pesate.
232 9
Accumulo manuale, passando per zero e premendo il tasto . Con lo schermo a 0, premendo due volte
di seguito il tasto , si cancella la memoria delle pesate.
232 10 Accumulo automatico alla stabilità, passando per 0. Con lo schermo a 0, premendo due volte di seguito il
tasto si cancella la memoria delle pesate.
63
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABD
7.6.1 VELOCITÀ DI TRASMISSIONE
1. Per accedere al parametro, premere il tasto .
2. Per selezionare la modalità di uscita dei dati desiderata, premere il tasto .
3. Per confermare, premere il tasto .
A questo punto, lo schermo visualizzerà le possibili
VELOCITÀ DI TRASMISSIONE
b1200 1200 baud
b2400 2400 baud
b4800 4800 baud
b9600 9600 baud
b19200 19200 baud
b38400 38400 baud
4. Per selezionare la velocità di trasmissione desiderata, premere il tasto .
5. Per confermare, premere il tasto .
7.7 CONFIGURAZIONENE DELLA VELOCITÀ DEL CONVERTITORE |UF-7
1. Per accedere al parametro, premere il tasto .
2. Premere il tasto per selezionare la modalità desiderata:
Modalità 1: Normale
Modalità 2: Rapida
Modalità 3: Lenta
3. Per confermare, premere il tasto .
7.8 CIECA |UF-8
Mostra 0 sullo schermo fino ad arrivare alla seguente suddivisione selezionata. Inizia a mostrare i valori a partire da questa suddivisio-
ne.
Esempio:
bascula con e=2g
cieca su 5 suddivisioni
Mostrerà 0 fino ad arrivare a 2x5=10g, il primo valore che mostrerà sarà 12g.
1. Per accedere al parametro, premere il tasto .
2. Per selezionare, premere il tasto .
3. Per confermare, premere il tasto .
7.9 CONFIGURAZIONE DELLA GRAVITÀ |UF-9
1. Per visualizzare il valore della gravità attuale, premere il tasto .
2. Per modificare il valore, premere il tasto , quindi utilizzare i tasti e per spostare il cursore e il tasto per
selezionare il numero desiderato.
3. Per confermare, premere il tasto .
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABD
64
8. CONFIGURAZIONE DELLE REGOLAZIONI DELLA CALIBRAZIONE
1. Nella modalità normale di pesatura, premere i tasti e : il display visualizzerà il messaggio ECF – 1.
2. Premere i tasti e per selezionare la funzione desiderata: ECF-1, ECF-2 o ECF-3
*ECF-1 CALIBRAZIONE DELLO ZERO+PESO
Premere il tasto : il display visualizzerà CALZ.
Per azzerare la lettura del display, premere il tasto .
Per spostare il cursore, premere i tasti e .
Per inserire il valore del peso di calibrazione, premere il tasto .
Per effettuare la calibrazione, collocare il peso sulla piattaforma e, una volta che la lettura è stabile, premere il tasto
.
*ECF-2 CALIBRAZIONE DELLO ZERO
Premere il tasto : il display visualizzerà CALZ.
Per azzerare la lettura del display, premere il tasto .
Per effettuare la calibrazione, premere il tasto .
*ECF-3 CALIBRAZIONE DEL PESO (SPAN)
Premere il tasto : il display mostrerà il valore del peso di calibrazione
Per spostare il cursore, premere i tasti e .
Per modificare il valore del peso di calibrazione, premere il tasto .
Per confermare, premere il tasto .
Per effettuare la calibrazione, collocare il peso sulla piattaforma e, una volta che la lettura è stabile, premere il tasto
.
9. PARAMETRI TECNICI
NON MODIFICARE I PARAMETRI TECNICI SE NON È STRETTAMENTE NECESSARIO: UN'ERRATA CONFIGURAZIONE DI QUE-
STA SEZIONE PUÒ PROVOCARE UN MALFUNZIONAMENTO DELLA BILANCIA.
ENTRARE E USCIRE DALLA CONFIGURAZIONE
DISPLAY DESCRIZIONE E SEQUENZA D’USO
Con la bilancia spenta, premere e tenere premuti i tasti e finché lo schermo non mostra
P000, quindi rilasciare i tasti.
Con i tasti , e inserire il codice 0020.
Premere il tasto per iniziare o il tasto per uscire dal menu: la bilancia si riavvierà automati-
camente.
LF 1
65
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABD
CALIBRAZIONE DEL PESO LF 1
DISPLAY DESCRIZIONE E SEQUENZA D’USO
La calibrazione può essere effettuata con qualsiasi peso, purché non sia inferiore a 1/100 della
capacità massima e quest’ultima non venga superata.
•Per iniziare la calibrazione dello zero, premere il tasto (per uscire dalla calibrazione e tornare a
menu LF1, premere )
LF 1
CAL Z
150.00 kg •Utilizzare e e , 0~9 e quindi per inserire il peso con cui verrà effettuata la
calibrazione. (Per uscire dalla calibrazione e tornare al menu LF1, premere )
150.00 kg •Collocare il peso richiesto sulla bascula come indicato sul display.
150.00 kg Una volta che è stabile, per calibrarla premere . (premere ESC per uscire dalla calibrazione e
tornare al menu LF1).
LA CALIBRAZIONE TERMINERÀ E LA BASCULA TORNERÀ AUTOMATICAMENTE ALLA MODALITÀ DI PESATURA.
CONFIGURAZIONE LF 2
DISPLAY DESCRIZIONE E SEQUENZA D’USO
PRIMO PASSO
• VISUALIZZAZIONE DEI CALCOLI INTERNI
262144
SECONDO PASSO • POSSIBILI VALORI DEI PARAMETRI
A: Sistema metrico 0: NO 1: kg 2: T 3: g
100001
B: Sistema americano 0:NO 1: lb 2: lb oz
C: altre unità 0: NO 1: TW kg 2: HK kg 3: VISS
D: PCS 0: OFF 1: ON
A B C D E F E: doppio range 0: OFF 1: multi intervallo 2: multi range
F: unità di calibrazione 1: usare unità me-
triche 2: usare unità
americane
lb e oz non possono essere selezionate come unità di calibrazione.
Se c’è un errore durante la programmazione, la bilancia non ci consentirà di andare al passaggio
seguente.
TERZO PASSO •Utilizzare , e , 0~9 e quindi per inserire LA CAPACITÀ MASSIMA.
000000 kg
QUARTO PASSO •Utilizzare , per modificare la posizione del PUNTO DECIMALE.
dP 0.0
d 0.00 d 0.000 d 0.0000 0.00000
QUINTO PASSO • Premere per selezionare la SUDDIVISIONE:
diV 01, diV 02, diV 05, diV10, diV 20, diV 50
diV 01
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABD
66
Dopo aver inserito i parametri LF2, lo schermo visualizzerà l’ultima configurazione salvata. Tutti
i passaggi devono essere completati; in caso contrario, lo schermo continuerà con la configurazione
precedente.
Procedere con la calibrazione del peso dopo LF2.
LF 2 Per iniziare, premere il tasto : lo schermo mostrerà il VALORE INTERNO. Per uscire dal menu,
premere : la bascula si riavvierà automaticamente.
262144 Per continuare con la configurazione, premere . (premere per uscire dalla configurazione
e tornare al menu LF2).
100001 • Utilizzare , e , 0~9 e quindi per selezionare le UNITÀ DI PESATURA. (per
uscire dalla calibrazione e tornare al menu LF2, premere ).
000000kg Utilizzare , e , 0~9 e quindi per selezionare le unità di pesatura. (per uscire
dalla configurazione e tornare al menu LF2, premere ).
d 0.0 kg • Utilizzare , e quindi per spostare il punto decimale. (per uscire dalla configurazione
e tornare al menu LF2, premere ).
div 01 • Utilizzare e quindi per modificare il valore intermedio (per uscire dalla configurazione e
tornare al menu LF2, premere ).
LF2 • Utilizzare , e per continuare con altre configurazioni o premere per uscire dal
menu e la bascula si riavvierà automaticamente).
CALIBRAZIONE LINEARE LF 3
Fino a 6 passaggi di calibrazione W0~W6
Prima di iniziare la calibrazione, verificare che il piatto della bascula sia vuoto.
Per il primo punti di calibrazione, premere .
I punti di calibrazione previ verranno cancellati e lo schermo visualizzerà CLEAR.
Per procedere con il seguente punto di calibrazione, premere .
Per tornare al punto di calibrazione precedente, premere .
Per salvare, premere .
Premere per terminare la calibrazione e tornare al menu LF3.
67
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABD
DISPLAY DESCRIZIONE E SEQUENZA D’USO
LF3 Per iniziare, premere ; per uscire dal menu, premere : la bascula si riavvierà automatica-
mente.
W0 •Per calibrare lo zero, premere .
(per uscire dalla calibrazione e tornare al menu LF3, premere )
W1 Collocare 1/3 del peso massimo sul piatto e premere per calibrare 1/3 della capacità. (per
uscire dalla calibrazione e tornare al menu LF3, premere )
W2 Collocare 2/3 del peso massimo sul piatto e premere per calibrare 2/3 della capacità. (per
uscire dalla calibrazione e tornare al menu LF3, premere )
W3 Collocare il peso massimo sul piatto e premere per calibrare la piena capacità. (per uscire dalla
calibrazione e tornare al menu LF3, premere )
W4 Per completare la calibrazione lineare, premere . (per uscire dalla calibrazione e tornare al menu
LF3, premere )
LF3 •Utilizzare , e quindi per continuare con altre regolazioni o premere per uscire
dal menu: la bascula si riavvierà automaticamente.
VELOCITÀ DEL CONVERTITORE AD LF 4
SPEED 1 velocità standard 15Hz.
SPEED 2 alta velocità 30Hz.
SPEED 3 bassa velocità 7,5Hz.
*Questa funzione rimane bloccata quando UF-5 è in modalità HOLD 1.
*Il valore di fabbrica è 1.
DISPLAY DESCRIZIONE E SEQUENZA D’USO
LF4 Per iniziare, premere ; per uscire dal menu, premere : la bascula si riavvierà automatica-
mente.
SPEED 1 Utilizzare e quindi per selezionare la velocità del convertitore AD (premere per
uscire dalla configurazione e tornare al menu LF4)
LF 4 • Utilizzare e e quindi per continuare con altre regolazioni o premere per uscire
dal menu: la bascula si riavvierà automaticamente.
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABD
68
CIECA LF 5
DISPLAY DESCRIZIONE E SEQUENZA D’USO
ZP 0 OFF
ZP 1 Una suddivisione non verrà mostrata quando è a zero
ZP 2 Due suddivisioni non verranno mostrate quando è a zero
ZP 3 Tre suddivisioni non verranno mostrate quando è a zero
ZP 4 Quattro suddivisioni non verranno mostrate quando è a zero
ZP 5 Cinque suddivisioni non verranno mostrate quando è a zero
*Questa funzione rimane bloccata quando UF-5 è in modalità HOLD 1.
*Il valore di fabbrica è ZP 0.
LF 5
DISPLAY DESCRIZIONE E SEQUENZA D’USO
Per iniziare, premere ; per uscire dal menu, premere : la bascula si riavvierà automatica-
mente.
LF 5
ZP 0 • Utilizzare e quindi per selezionare le suddivisioni che non verranno mostrate a zero. (per
uscire dalla calibrazione e tornare al menu LF4, premere ESC )
LF 5 •Utilizzare , e quindi per continuare con altre regolazioni o premere per uscire
dal menu: la bascula si riavvierà automaticamente.
CONFORMITÀ DI APPROVAZIONE LF 6
DISPLAY DESCRIZIONE E SEQUENZA D’USO
nonE Versione non approvata
NON MODIFICARE PER NESSUN MOTIVO QUESTO PARAMETRO, CHE DEVE SEMPRE ESSE-
RE CONFIGURATO COME EN nonE.
La modifica di questo parametro implica il blocco di alcune funzionalità.
LF 6
!
GRAVITÀ LF 7
*Prima di effettuare la prima calibrazione, inserire la gravità della propria zona.
*Dopo aver effettuato la calibrazione, inserire la gravità di destinazione.
*Il valore della gravità sarà rifiutato se è maggiore di 9.83217 (gravità del polo) o minore di 9.78031 (gravità dell’equatore).
Valore di fabbrica: 9.8035
DISPLAY DESCRIZIONE E SEQUENZA D’USO
• Per continuare, premere ; per uscire, premere : la bascula si riavvierà automaticamente.
LF 7
-00- • Lo schermo mostrerà il numero di precalibrazione per un secondo.
9.8035 • Per continuare, premere .
69
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABD
9.8035 Utilizzare , e , 0~9 e quindi per inserire il valore della gravità. (premere ESC
per uscire dalla configurazione e tornare al menu LF 7).
ZERO INIZIALE LF 8
SEtZ Yresetta il punto dello zero ogni volta che si riavvia la bascula
SEtZ nreset del punto zero OFF
DISPLAY DESCRIZIONE E SEQUENZA D’USO
Per iniziare, premere ; per uscire dal menu, premere : la bascula si riavvierà automatica-
mente.LF 8
• Per selezionare la modalità dello zero iniziale, utilizzare e quindi . (per uscire dalla confi-
gurazione e tornare al menu LF8, premere ).
SetZ Y
LF 8 •Utilizzare , e quindi per continuare con altre regolazioni o premere per uscire
dal menu: la bascula si riavvierà automaticamente.
10. MESSAGGI DI ERRORE
MESSAGGI DESCRIZIONE
Err H Lo zero iniziale è troppo alto (più del 10% della capacità massima)
Z Err Lo zero iniziale è troppo alto (più del 10% della capacità massima)
Err 1 Lo zero iniziale è troppo alto (modello aprovado)
Err L Lo zero iniziale è troppo basso (meno del 10% della capacità massima)
Err 2 Lo zero iniziale è troppo basso (modello aprovado)
Err N Valore interno instabile.
E4 Il codice interno non è stabile
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABD
70
OL Sovraccarico
O Err Sovraccarico
hhhhhh Sovraccarico, superata la capacità massima della bilancia +9d.
E3 La correzione della linearità non è corretta o la correzione della linearità è stata annullata.
LLLLLL Peso molto contenuto.
E5 Il codice interno è troppo basso.
Err4 E2ROM anormale.
------ Superato il prezzo totale 99999.
B Err Il volume della batteria è troppo basso.
Err 10 Errore di calibrazione, controllare la cella di carico.
11. GARANZIA
QUesta bilancia è protetta da una garanzia contro qualsiasi difetto di fabbricazione e di materiali della durata di un anno a partire dalla data di consegna.
Durante questo periodo, GIROPÈS si farà carico della riparazione della stessa.
Tale garanzia non include i danni causati da uso improprio o sovraccarichi.
La garanzia non copre le spese di spedizione necessarie alla riparazione della bilancia.
PTPT MANUAL DE UTILIZAÇÃO ABD
7171
1. ALIMENTAÇÃO
ABD
Entrada 230~240V
Saída 10V 600mA
Bateria recarregável 6V/4Ah
2. ANTES DA SUA UTILIZAÇÃO
1. Utilize uma fonte elétrica independente para evitar perturbações elétricas.
2. Não colocar nenhum objeto sobre a base no momento de arrancar o indicador.
3. Por favor, permita que a balança aqueça peviamente durante 2-3 minutos antes da sua utilização.
4. Evitar mudanças de temperatura muito bruscas e correntes de ar.
5. Não sobrecarregar a balança, nunca exceder a capacidade máxima.
3. CONSUMO
ABD
Vida da bateria: Sem a retroiluminação, aprox. 160 horas.
Com a retroiluminação, aprox. 120 horas.
4 DESCRIÇÃO DO TECLADO
1a. Função; Premir esta tecla para acender a balança.
1A. função; Manter a tecla premida durante 3 segundos para apagar o indicador.
1A. função; Para selecionar a unidade de pesagem desejada.
2a. função; Para sair do modo de programação.
1A. função; Para subtrair(tarar) o peso de um contentor.
2A. função; Para se deslocar para a direita.
1A. Função; 0.
2A. função; Para se deslocar para a esquerda.
1A. função; Para visualizar o peso bruto depois de tarar o contentor.
2a. função; Para incrementar os valores dentro do modo programação.
1A. função; Acumula na memória o valor de peso indicado no ecrã.
2A. função; Transmissão manual de dados através do porto RS-232 a um PC ou impressora. (sem função no
modelo ABD)
3A. função; Tecla de confirmação dentro do modo programação.
72
PTPT MANUAL DE UTILIZAÇÃO ABD
7272
5. APLICAÇÕES ABD
5.1 MODO DE PESAGEM NORMAL
5.1.1 CONFIGURAÇÃO DO EQUIPAMENTO
5.1.2 PRIMEIRA CALIBRAÇÃO
5.1.3 UTILIZAÇÃO
5.2 MODO CONTA PEÇAS
5.2.1 CONFIGURAÇÃO DO EQUIPAMENTO
5.2.2 PRIMEIRA CALIBRAÇÃO
5.2.3 UTILIZAÇÃO
5.3 LIMITES E ALARME
5.4 FAIXA UNITÁRIA/ MULTI FAIXA / MULTI INTERVALO
5.1 MODO DE PESAGEM NORMAL
5.1.1 CONFIGURAÇÃO DO EQUIPAMENTO
Ver secção LF2 de parâmetros técnicos
5.1.2 PRIMEIRA CALIBRAÇÃO
Ver secção LF1 de parâmetros técnicos
5.1.3 UTILIZAÇÃO
Depois de configurar todos os parâmetros corretamente e calibrar o equipamento, acenda o equipamento.
Assegure-se de que o valor do visor, sem carga na plataforma é 0, caso contrário pressione
Situe o peso em cima da plataforma e o ecrã irá mostrar o peso.
A acumulação e envio de dados irá depender do modo selecionado na secção UF-6
5.2 MODO CONTA PEÇAS
5.2.1 CONFIGURAÇÃO DO EQUIPAMENTO
Ver secção LF2 de parâmetros técnicos
5.2.2 PRIMEIRA CALIBRAÇÃO
Ver secção LF1 de parâmetros técnicos
5.2.3 UTILIZAÇÃO
Depois de configurar todos os parâmetros corretamente e calibrar o equipamento, acenda o equipamento.
Assegure-se de que o valor do visor, sem carga na plataforma é 0, caso contrário pressione .
PASSOS;
1. Pressione a tecla até o ecrã mostrar Pcs.
2. Pressione sucessivamente para selecionar a quantidade de peças da amostra. O ecrã irá mostrar sucessivamente
C 10 / C20 / C 50 / C 100 / C 200.
3. Situe a amostra em cima da plataforma, espere que o indicador de estabilidade acenda e pressione a tecla .
4. Situe o peso em cima da plataforma e o ecrã irá mostrar o número de peças.
A acumulação e envio de dados irá depender do modo selecionado na secção UF-6
Para voltar ao modo de pesagem normal, pressione a tecla
Se desejar voltar ao modo conta peças, usando a mesma amostra de referência, pressione novamente a tecla .
Se desejar mudar a amostra de referência, volte a repetir os passos descritos anteriormente.
5.3 LIMITES E ALARME
Poderá configurar os limites superior e inferior da amostra situada em cima da plataforma.
O display irá mostrar se está abaixo do limite inferior Lo, acima do limite superior Hi ou na zona entre os dois limites Ok. Quando desejar,
poderá configurar para emitir o alarme e se a estabilidade é necessária para tal.
Todos os procedimentos estão registados na secção UF-2.
Se tiver definido limites em modo de pesagem normal e desejar utilizar os limites em modo conta peças, terá que definir os novos limites
para este modo, quando voltar ao modo peso serão recuperados os limites anteriores. Ocorre o mesmo no caso contrário.
PTPT MANUAL DE UTILIZAÇÃO ABD
7373
5.4 FAIXA UNITÁRIA/ MULTI FAIXA / MULTI INTERVALO
A balança pode ser configurada com uma única faixa, isto é, um peso máximo e um valor de escalão. Ou como multi faixa ou multi
intervalo,nestes casos existe um peso máximo.
De 0 até à metade deste peso máximo usa-se o valor de escalão selecionado(escalão 1) e da metade até ao peso máximo, usa-se o
seguinte valor de escalão (escalão 2).
No modo multi-intervalo conforme se vai aumentando o peso na faixa 1 usa-se o escalão 1, ao passar para a faixa 2 usa-se o escalão 2.
Ao diminuir o peso e voltar à faixa 1, volta-se a usar o escalão 1 Contrariamente, no modo multi-faixa, ao diminuir o peso e voltar à faixa
1, continua-se a usar o escalão 2 até chegar a 0.
Na secção LF2 de parâmetros técnicos poderá selecionar o modo de faixa.
6. PARÂMETROS
PARÂMETRO DESCRIÇÃO
UF-1 Contas internas (A/D)
UF-2 Configuração dos limites de peso (superior e inferior)
UF-3 Auto desconexão automática
UF-4 Retroiluminação do display
UF-5 Quatro modos de hold
UF-6 Saída RS-232(PC / PRINT) (sem função no modelo ABD)
UF-7 Configuração da velocidade do conversor (A/D)
UF-8 Cega
UF-9 Configuração da gravidade
UF-10 Velocidade do filtro
UF-11 Velocidade estabilização
7. CONFIGURAÇÃO PARÂMETROS
7.1 CONTAS INTERNAS (A/D)
7.2 CONFIGURAÇÃO DOS LIMITES DE PESO (SUPERIOR E INFERIOR)
7.3 DESCONEXÃO AUTOMÁTICA
7.4 CONFIGURAÇÃO DA ILUMINAÇÃO DO DISPLAY
7.5 FUNÇÃO HOLD
7.6 SAÍDA DE DADOS RS-232 (SEM FUNÇÃO NO MODELO ABD)
7.7 CONFIGURAÇÃO DA VELOCIDADE DO CONVERSOR AD
7.8 CEGA
7.9 CONFIGURAÇÃO DA GRAVIDADE
7.10 VELOCIDADE DO FILTRO
7.11 VELOCIDADE ESTABILIZAÇÃO
Para aceder à configuração de parâmetros com o ecrã a zero, premir as teclas ao mesmo tempo e .
Premir a tecla ou para selecionar o parâmetro desejado (UF-1 ~ UF-11)
Para voltar ao modo anterior prima a tecla .
7.1 CONTAS INTERNAS (A/D) | UF-1
1. Premir a tecla para visualizar as contas internas da balança.
2. Para passar para o seguinte parâmetro, premir a tecla o ecrã irá mostrar o valor de voltagem da bateria
3. Para sair e voltar ao modo normal de pesagem, premir a tecla ou
74
PTPT MANUAL DE UTILIZAÇÃO ABD
7474
7.2 CONFIGURAÇÃO DOS LIMITES DE PESO (SUPERIOR E INFERIOR) | UF-2
1. Premir a tecla para aceder ao parâmetro.
2. O display mostrará a mensagem “000.00L” (Limite inferior)
3. Utilizar as teclas e para mover o cursor e a tecla para selecionar o número desejado.
4. Premir a tecla para confirmar.
5. O display mostrará “000.00h” (Limite superior= Hi)
6. Utilizar as teclas e para mover o cursor e a tecla para selecionar o número desejado.
Nota: Poderá situar-se em cima do último dígito para modificá-lo se for necessário.
7. Premir a tecla para confirmar.
8. O display mostrará o valor
A B C
0 0 0
(Configuração do alarme)
DISPLAY VALOR ESTABILIDADE
A 0 Não é necessário estabilidade para emitir
o alarme
1 é necessário estabilidade para emitir o
alarme
B 0 sempre 0
C 0 alarme apagado
1 Alarme soa se estiver na franja Ok (entre
limites Lo e Hi)LOLO OKOK HIHI
2 alarme soa se estiver abaixo do limite infe-
rior Lo ou acima do limite superior Hi LOLO OKOK HIHI
9. Utilizar as teclas e para mover o cursor e a tecla para selecionar o número desejado.
10. Premir a tecla para confirmar.
7.3 DESCONEXÃO AUTOMÁTICA | UF-3
MODOS:
AoFF 00 – Desconexão automática desativada.
AoFF 01 – Desconexão ativada a um minuto, a balança apagará automaticamente após 1 minuto sem ser utilizada.
Poderá configurar o valor desejado de 1 a 99 minutos
1. Premir a tecla para aceder ao parâmetro.
2. Utilizar as teclas e para mover o cursor e a tecla para selecionar o número desejado.
3. Premir a tecla para confirmar.
7.4 RETROILUMINAÇÃO DO DISPLAY | UF-4
MODOS:
A: Automática.
ON: Iluminação ativada.
OFF: Iluminação desativada.
1. Premir a tecla para aceder ao parâmetro.
2. Premir a tecla para selecionar o modo desejado.
3. Premir a tecla para confirmar.
PTPT MANUAL DE UTILIZAÇÃO ABD
7575
7.5 FUNÇÃO HOLD | UF-5
(Uma vez retirado o objeto do prato ou base, o display mantém o peso fixado até à pressão de , função muito útil para a pesagem de
animais). Nota; se tiver ativado o modo hold, não poderá utilizar a função limites nem acumulação.
1. Premir a tecla para aceder ao parâmetro.
2. Premir a tecla para selecionar o modo desejado.
3. Premir a tecla para confirmar.
MODOS:
HOLD 0 : Desativado.
HOLD 1 : Animal em movimento
HOLD 2 : Valor de pico
HOLD 3 : Hold estável
HOLD 4 : Hold estável com cancelamento automático a zero
HOLD 1.
Quando este parâmetro tiver sido alcançado, o ecrã mostrará PCt,
Use as teclas e para mover o cursor e a tecla para selecionar o valor da faixa de HOLD desejado de 001 a 100.
Premir a tecla para confirmar.
O ecrã mostrará time 8, use as teclas e para mover o cursor e a tecla para selecionar o número de
repetições desejado durante a faixa de hold.
Premir a tecla para confirmar.Exemplo: PCt pequeno e time grande implica mais precisão e mais tempo de estabilização.
7.6 ACUMULAÇÃO|UF-6 (SEM FUNÇÃO NO MODELO ABD)
FORMATO DOS DADOS
232 1
232 2
232 3
SEM FUNÇÃO NO MODELO ABD
232 4
232 5
232 6
SEM FUNÇÃO NO MODELO ABD
232 7 Acumulação manual, passando por zero e pressionando a tecla .Se estando o ecrã a 0, pressionar duas
vezes seguidas a tecla eliminará a memória de pesagens.
232 8 Acumulação automática à estabilidade, passando por 0. Se o ecrã estiver a 0 e pressionar duas vezes
seguidas a tecla eliminará a memória de pesagens.
232 9
Acumulação manual, passando por zero e pressionando a tecla .Se estando o ecrã a 0, pressionar duas
vezes seguidas a tecla eliminará a memória de pesagens.
232 10 Acumulação automática à estabilidade, passando por 0. Se o ecrã estiver a 0 e pressionar duas vezes
seguidas a tecla eliminará a memória de pesagens.
76
PTPT MANUAL DE UTILIZAÇÃO ABD
7676
7.6.1 VELOCIDADES DE TRANSMISSÃO
1. Premir a tecla para aceder ao parâmetro.
2. Premir a tecla para selecionar o modo de saída de dados desejado.
3. Premir a tecla para confirmar.
O ecrã mostrará agora as possíveis
VELOCIDADES DE TRANSMISSÃO
b1200 1200 taxas de baud
b2400 2400 taxas de baud
b4800 4800 taxas de baud
b9600 9600 taxas de baud
b19200 19200 taxas de baud
b38400 38400 taxas de baud
4. Premir a tecla para selecionar a velocidade de transmissão desejada.
5. Premir a tecla para confirmar.
7.7 CONFIGURAÇÃO DA VELOCIDADE DO CONVERSOR|UF-7
1. Premir a tecla para aceder ao parâmetro
2. Premir a tecla para selecionar o modo desejado:
Modo 1 : Normal
Modo 2: Rápido
Modo 3: Lento
3. Premir a tecla para confirmar.
7.8 CEGA|UF-8
Mostra 0 no ecrã até chegar à seguinte divisão selecionada. Começando a mostrar valores a partir desta divisão.
Exemplo:
Balança com e=2g
cega em 5 divisões
Mostrará 0 até chegar a 2x5=10g o primeiro valor que mostrará será 12g.
1. Premir a tecla para aceder ao parâmetro
2. Premir a tecla para selecionar.
3. Premir a tecla para confirmar.
7.9 CONFIGURAÇÃO DA GRAVIDADE|UF-9
1. Premir a tecla para visualizar o valor da gravidade atual.
2. Para mudar o valor, premir a tecla , posteriormente utilizar as teclas e para mover o cursor e a tecla para
selecionar o número desejado.
3. Premir a tecla para confirmar.
PTPT MANUAL DE UTILIZAÇÃO ABD
7777
8. CONFIGURAÇÃO DE REAJUSTES DE CALIBRAÇÃO
1. Dentro do modo normal de pesagem, premir as teclas e , o display mostrará a mensagem ECF – 1.
2. Premir as teclas e para selecionar a função desejada: ECF-1, ECF-2 ou ECF-3
* ECF-1 CALIBRAÇÃO DE ZERO + PESO
Premir a tecla , o display mostrará CALZ.
Premir a tecla , para pôr a zero a leitura do display.
Premir as teclas e para mover o cursor.
Premir a tecla introduzir o valor do peso de calibração.
Colocar o peso de calibração sobre a plataforma e premir a tecla para efetuar a calibração quando a leitura for
estável.
* ECF-2 CALIBRAÇÃO DE ZERO
Premir a tecla , o display mostrará CALZ.
Premir a tecla , para pôr a leitura do display a zero
Premir a tecla , para efetuar a calibração.
* ECF-3 CALIBRAÇÃO DE PESO (SPAN)
Premir a tecla , o display mostrará o valor do peso de calibração
Premir as teclas e para mover o cursor.
Premir a tecla para modificar o valor do peso de calibração.
Premir a tecla para confirmar.
Colocar o peso de calibração sobre a plataforma e premir a tecla para efetuar a calibração quando a leitura for
estável.
9. PARÂMETROS TÉCNICOS
NÃO MODIFIQUE OS PARÂMETROS TÉCNICOS A MENOS QUE SEJA ESTRITAMENTE NECESSÁRIO. UMA MÁ CONFIGURA-
ÇÃO DESTA SECÇÃO PODE PROVOCAR O MAU FUNCIONAMENTO DA BALANÇA.
ENTRAR E SAIR DA CONFIGURAÇÃO
DISPLAY DESCRIÇÃO E SEQUÊNCIA DE UTILIZAÇÃO
Com a balança apagada, pressione e mantenha pressionadas as teclas e até o ecrã mostrar
P000, solte as teclas.
Com as teclas , e introduza o código 0020.
Pressione a tecla para começar ou a tecla para sair do menu e a balança reiniciará automa-
ticamente.
LF 1
78
PTPT MANUAL DE UTILIZAÇÃO ABD
7878
CALIBRAÇÃO DO PESO LF 1
DISPLAY DESCRIÇÃO E SEQUÊNCIA DE UTILIZAÇÃO
A calibração pode ser realizada com qualquer peso, mas o peso não deve ser inferior a 1/100 da
capacidade máxima que nunca deve ser excedida.
•Pressione a tecla para começar a calibração de zero (pressione para sair da calibração e
voltar ao menu LF1)
LF 1
CAL Z
150.00 kg •Utilize e e , 0 ~ 9 e depois para introduzir o peso com o qual será levada a
cabo a calibração. (Pressione para sair da calibração e regressar ao menu LF1)
150.00 kg •Situe o peso requerido sobre a balança e como indicado no display.
150.00 kg Uma vez estabilizado, pressione para calibrá-la. (pressione ESC para sair da calibração e regres-
sar ao menu LF1)
A CALIBRAÇÃO SERÁ CONCLUÍDA E A BALANÇA VOLTARÁ AO MODO DE PESAGEM AUTOMATICAMENTE.
CONFIGURAÇÃO LF 2
DISPLAY DESCRIÇÃO E SEQUÊNCIA DE UTILIZAÇÃO
PRIMEIRO PASSO
• VISUALIZAÇÃO DAS CONTAS INTERNAS
262144
SEGUNDO PASSO • POSSÍVEIS VALORES DOS PARÂMETROS
A: Sistema Métrico 0:NÃO 1: kg 2:T 3:g
100001
B: Sistema Americano 0:NÃO 1: lb 2:lb oz
C: outras unidades 0:NÃO 1: TW kg 2:HK kg 3:VISS
D: PCS 0:OFF 1: ON
A B C D E F E: faixa dupla 0:OFF 1: multi intervalo 2:multi faixa
F: unidades de calibração 1: usar unidades
métricas 2: usar unidades
americanas
lb oz não se podem selecionar como unidades de calibração.
A balança não nos deixará continuar até ao próximo passo se houver um erro durante a programação.
TERCEIR PASSO •Utilize , e , 0 ~ 9 e depois para introduzir A CAPACIDADE MÁXIMA.
000000kg
QUARTO PASSO •Utilize , para mudar a posição do PONTO DECIMAL.
dP 0.0
d 0.00 d 0 000 d 0.0000 0.00000
QUINTO PASSO • Pressione para selecionar a DIVISÃO:
diV 01, diV 02, diV 05, diV10, diV 20, diV 50
diV 01
Depois de introduzir os parâmetros LF2, o visor mostrará a última configuração guardada. Todos
os passos devem ser concluídos, se não o visor continuará com a configuração anterior.
Proceda com a calibração de peso depois de LF2.
PTPT MANUAL DE UTILIZAÇÃO ABD
7979
LF 2 Pressione a tecla para começar e mostrar o VALOR INTERNO. Pressione para sair do mene
e a balança será reiniciada automaticamente.
262144 •Pressione para continuar com a configuração. (pressione para sair da configuração e
regressar ao menu LF2).
100001 Utilize , y , 0 ~ 9 e depois para selecionar as UNIDADES DE PESAGEM.
(Pressione para sair da calibração e regressar ao menu LF2).
000000kg Utilize , e , 0 ~ 9 e depois para selecionar as unidades de pesagem.
(Pressione para sair da configuração e regressar ao menu LF2).
d 0.0kg • Utilize , e depois para mover o ponto decimal. (Pressione para sair da confi-
guração e regressar ao menu LF2).
div 01 Utilize e depois para mudar o escalão (pressione para sair da configuração e
regressar ao menu LF2).
LF2 • Utilize , e para continuar com outras configurações ou pressione para sair do
menu e a balança será reiniciada automaticamente).
CALIBRAÇÃO LINEAR LF 3
Até 6 passos de calibração W0 ~W6
Assegure-se que o prato da balança está vazio antes de começar a calibração.
Pressione para o primeiro ponto de calibração.
Os pontos de calibração prévios serão eliminados e o ecrã mostrará CLEAR.
Pressione para proceder com o seguinte ponto de calibração.
Pressione para regressar ao ponto de calibração anterior.
Pressione para salvar
Pressione para terminar a calibração e regressar ao menu LF3.
DISPLAY DESCRIÇÃO E SEQUÊNCIA DE UTILIZAÇÃO
LF3 •Pressione começar o para sair do menu e a balança será reiniciada automaticamente.
W0 •Pressione Utilize para calibrar o zero.
(pressione para sair da calibração e voltar ao menu LF3)
W1 Situe 1/3 do peso máximo encima do prato e pressione para calibrar 1/3 da capacidade. (pres-
sione para sair da calibração e voltar ao menu LF3)
80
PTPT MANUAL DE UTILIZAÇÃO ABD
8080
W2 Situe 2/3 do peso máximo encima da base e pressione para calibrar 2/3 da capacidade. (pres-
sione para sair da calibração e voltar ao menu LF3)
W3 Situe 1/3 do peso máximo encima da base e pressione para calibrar 1/3 da capacidade. (pres-
sione para sair da calibração e regressar ao menu F3)
W4 •Pressione para completar a calibração linear. (pressione para sair da configuração e voltar
ao menu LF3)
LF3 Utilize , e depois para continuar com outros ajustes ou pressione para sair do
menu e a balança será reiniciada automaticamente.
VELOCIDADE DO CONVERSOR AD LF 4
SPEED 1 velocidade padrão 15Hz.
SPEED 2 alta velocidade 30Hz.
SPEED 3 baixa velocidade 7.5Hz.
*Esta função fica bloqueada quando UF-5 estiver em modo HOLD 1.
*O valor de fábrica é 1
DISPLAY DESCRIÇÃO E SEQUÊNCIA DE UTILIZAÇÃO
LF4 Pressione para começar o para sair do menu e a balança será reiniciada automatica-
mente.
SPEED 1 Utilize e depois para selecionar a velocidade do conversor AD (pressione para sair
da configuração e regressar ao menu LF4).
LF 4 Utilize , e depois para continuar com outros ajustes ou pressione para sair do
menu e a balança será reiniciada automaticamente.
CEGA LF 5
DISPLAY DESCRIÇÃO E SEQUÊNCIA DE UTILIZAÇÃO
ZP 0 OFF
ZP 1 Uma divisão não será mostrada estando em zero
ZP 2 Duas divisões não serão mostradas estando em zero
ZP 3 Três divisões não serão mostradas estando em zero
ZP 4 Quatro divisões não serão mostradas estando em zero
ZP 5 Cinco divisões não serão mostradas estando em zero
*Esta função fica bloqueada quando UF-5 estiver em modo HOLD 1.
*O valor de fábrica é ZP 0
LF 5
PTPT MANUAL DE UTILIZAÇÃO ABD
8181
DISPLAY DESCRIÇÃO E SEQUÊNCIA DE UTILIZAÇÃO
Pressione para começar o para sair do menu e a balança será reiniciada automatica-
mente.
LF 5
ZP 0 • Utilize e depois para selecionar o numero de divisões serão mostradas em zero. (pres-
sione ESC para sair da configuração e voltar ao menu LF4)
LF 5 Utilize , e depois para continuar com outros ajustes ou pressione para sair do
menu e a balança será reiniciada automaticamente.
CONFORMIDADE DA APROVAÇÃO LF 6
DISPLAY DESCRIÇÃO E SEQUÊNCIA DE UTILIZAÇÃO
nonE Versão não aprovada
NUNCA MODIFIQUE ESTE PARÂMETRO, DEVE ESTAR SEMPRE CONFIGURADO EM nonE.
A mudança deste parâmetro implica o bloqueio de certas funcionalidades.
LF 6
!
GRAVIDADE LF 7
*Introduza a gravidade da sua zona antes de realizar a primeira calibração.
*Introduza a gravidade de destino depois de realizar a primeira calibração.
*O valor de gravidade será rejeitado se for superior a 9.83217 (gravidade de pólo) ou inferior a 9.78031 (gravidade do equador).
Valor de fábrica: 9.8035
DISPLAY DESCRIÇÃO E SEQUÊNCIA DE UTILIZAÇÃO
Pressione para continuar ou para sair do menu e a balança será reiniciada automatica-
mente.
LF 7
-00- • O ecrã mostrará o número de pré-calibração durante um segundo.
9.8035 • Pressione para continuar.
9.8035 Utilize , y , 0 ~ 9 e depois para introduzir o valor de gravidade. (pressione
ESC para sair da configuração e regressar ao menu LF 7).
82
PTPT MANUAL DE UTILIZAÇÃO ABD
8282
ZERO INICIAL LF 8
SEtZ Y reinicia o ponto de zero cada vez que se reiniciar a balança
SEtZ n reinicia o ponto zero OFF
DISPLAY DESCRIÇÃO E SEQUÊNCIA DE UTILIZAÇÃO
Pressione para começar o para sair do menu e a balança será reiniciada automatica-
mente.
LF 8
Utilize e depois para selecionar o modo de zero inicial. (pressione para sair da
configuração e voltar ao menu LF8)
SetZ E
LF 8 Utilize , e depois para continuar com outros ajustes ou pressione para sair do
menu e a balança será reiniciada automaticamente.
10. MENSAGENS DE ERRO
MENSAGENS DESCRIÇÃO
Err H O zero inicial é demasiado alto (mais de 10% da capacidade máxima)
Z Err O zero inicial é demasiado alto (mais de 10% da capacidade máxima)
Err 1 O zero inicial é demasiado alto (modelo aprovado).
Err L O zero inicial é demasiado baixo (menos de 10% da capacidade máxima).
Err 2 O zero inicial é demasiado baixo (modelo aprovado).
Err N Valor interno instável.
E4 O código interno não é estável.
OL Sobrecarregando
O Err Sobrecarregando
hhhhhh Sobrecarga, excedida a capacidade máxima da balança + 9d.
ABD
83
ZERO INICIAL LF 8
SEtZ Y reinicia o ponto de zero cada vez que se reiniciar a balança
SEtZ n reinicia o ponto zero OFF
DISPLAY DESCRIÇÃO E SEQUÊNCIA DE UTILIZAÇÃO
Pressione para começar o para sair do menu e a balança será reiniciada automatica-
mente.
LF 8
Utilize e depois para selecionar o modo de zero inicial. (pressione para sair da
configuração e voltar ao menu LF8)
SetZ E
LF 8 Utilize , e depois para continuar com outros ajustes ou pressione para sair do
menu e a balança será reiniciada automaticamente.
10. MENSAGENS DE ERRO
MENSAGENS DESCRIÇÃO
Err H O zero inicial é demasiado alto (mais de 10% da capacidade máxima)
Z Err O zero inicial é demasiado alto (mais de 10% da capacidade máxima)
Err 1 O zero inicial é demasiado alto (modelo aprovado).
Err L O zero inicial é demasiado baixo (menos de 10% da capacidade máxima).
Err 2 O zero inicial é demasiado baixo (modelo aprovado).
Err N Valor interno instável.
E4 O código interno não é estável.
OL Sobrecarregando
O Err Sobrecarregando
hhhhhh Sobrecarga, excedida a capacidade máxima da balança + 9d.
E3 A correção da linearidade não está bem ou a correção da linearidade cancelada.
LLLLLL Peso muito baixo.
E5 O código interno é muito baixo.
Err4 E2ROM anormal.
------ Excedido o preço total 99999.
B Err O volume da bateria está muito baixo.
Err 10 Falha de calibração, verifique a célula de carga.
11. GARANTIA
Esta balança está garantida contra todos os defeitos de fabrico e de material, por um período de 1 ano a partir da data de entrega.
Durante este período, a GIROPÈS, será responsável pela reparação da balança.
Esta garantia não inclui os danos provocados pela utilização indevida ou por sobrecargas.
A garantia não cobre as despesas de envio (fretes) necessários para a reparação da balança.
ABD
84
ABD
85
ABD
86
ABD
87
88
marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of:
Pol. Empordà Internacional C/ Molló, 3
17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN
T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Baxtran ABD DUAL Manual de usuario

Categoría
Escalas personales
Tipo
Manual de usuario