Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
• Read all instructions before using.
• Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
• To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in
water or other liquid.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
• Turn the appliance OFF, then unplug from the outlet when not in use, before
assembling or disassembling parts, and before cleaning. To unplug, grasp the plug
and pull it from the outlet. Never pull from the power cord. Allow to cool before
putting on or taking off parts.
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance
malfunctions or has been damaged in any manner. If the power cord is damaged,
please call our Customer Service line listed in these instructions.
• The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
• Do not use outdoors.
• Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
• Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
• Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or
other hot liquids.
• To disconnect, turn timer control OFF , then remove plug from wall outlet.
• Do not use appliance for other than intended use.
• Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease.
• Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch
electrical parts, creating a risk of electric shock.
• Oversized foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven, as
they may create a fire or increase risk of electric shock.
• A fire may occur if the toaster oven is covered or touching flammable material
including curtains, draperies, walls and the like, when in operation. Do not store
any item on top of unit when in operation.
• Extreme caution should be exercised when using containers constructed of other
than metal or glass.
• Do not store any material, other than manufacturer’s recommended accessories, in
this oven when not in use.
• Do not place any of the following materials in the oven: paper, cardboard, plastic,
and the like.
• Do not cover crumb tray or any part of this oven with metal foil. This will cause
overheating of the oven.
• To turn OFF, turn the toast shade/timer knob to the position.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
GROUNDED PLUG
As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only fit into
a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature. Improper connection
of the grounding conductor may result in the risk of electric shock. Consult a qualified
electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of
the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the
outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by
authorized service personnel.
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled
in or tripping over a longer cord.
b) Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
c) If an extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance;
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type
3-wire cord; and
3) The cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop
where it can be pulled on by children or tripped over.
Note: If the power cord is damaged, please call our Customer Service line listed in these
instructions.
HOW TO USE
This product is for household use only.
CAUTION
THIS OVEN GETS HOT.
WHEN IN USE, ALWAYS USE OVEN MITTS OR POT
HOLDERS WHEN TOUCHING ANY OUTER OR INNER
SURFACE OF THE OVEN.
Caution: Do not leave oven unattended when in operation. Food ignition may occur. If this
happens, unplug unit but DO NOT open door. To reduce the risk of fire, keep oven interior
completely clean and free of food residues, oil, grease and any other combustible
materials.
Caution: A fire may occur if the toaster oven is covered or touching flammable materials
including curtains, draperies, walls and the like when in operation or after, when still hot.
Do not place any of the following materials in the oven, on top of the oven, or in contact
with the oven sides or bottom surfaces: paper, cardboard, plastic or the like.
GETTING STARTED
• Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug.
• Please go to www.prodprotect.com/blackanddecker to register your warranty.
• Wash all removable parts as instructed in CARE AND CLEANING.
• Select a location where this unit is to be used, allowing enough space from back of the unit and
the wall to allow heat to flow without damage to cabinets and walls.
• Plug unit into electrical outlet.
IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR OVEN
• This oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when touching any outer or
inner surface of the oven.
• During first few minutes of use you may notice smoke and a slight odor. This is normal and should
cause no concern.
• You must set the timer or select STAY ON for the oven to function.
IMPORTANT: Be sure food or baking dish does not come within 1½ inches of the top heating
elements.
IMPORTANT: Food should not extend beyond the edges of the bake pan/drip tray to avoid
drippings from falling onto the heating elements.
TOASTING
It is not necessary to preheat the oven for toasting.
1. Set temperature selector knob to TOAST position.
2. Open oven door and insert slide rack.
3. Place items to be toasted directly on slide rack and close the door.
4. Turn toast shade/timer knob past 10 and then turn back to desired toast shade.
5. The on indicator light comes on and remains on until toasting cycle is complete.
6. When toast cycle is complete, there will be an audible signal. The oven and the on indicator light
will go off.
7. Open the oven door. Using oven mitts or pot holders, slide the rack out to remove the toast.
8. Unplug appliance when not in use.
For best results, place the bread in the locations shown.
NOTE: You must set the toast shade selector knob as desired for the oven to begin toasting.
BAKING
NOTE: For best results, when baking or cooking, always preheat the oven for at least 10 minutes
at the desired temperature setting.
1. Set temperature selector knob to the desired temperature.
2. Turn toast shade/timer knob past 10 and then to desired baking time, including preheat time.
(Select STAY ON to bake longer than 30 minutes or to control cooking time yourself.)
3. The power indicator light comes on and remains on during the entire baking time.
4. The heating elements will cycle on and off to maintain even heat distribution.
5. Once oven has preheated, open oven door and insert food. Close oven door.
NOTE: Use a metal, glass or ceramic baking dish placed on the slide rack
6. If using the oven timer, there will be an audible signal once the baking cycle is complete. The
oven turns off and the light goes out. If not using the oven timer, turn the oven to once
cooking cycle is complete.
7. Open the oven door. Using oven mitts or pot holders, slide the rack out to remove the cooked
food.
8. Unplug appliance when not in use.
BROILING
NOTE: When broiling, preheat oven for 10 minutes.
1. Set temperature selector knob to BROIL.
2. Open oven door and using the bake pan as a drip tray, insert it under the slide rack and place
food directly on slide rack/broil rack.
3. Turn toast shade/timer knob past 10 and then to desired broiling time, including 5-minute
preheat or to STAY ON.
NOTE: You can cook your food 3 ways:
• Use the bake pan/drip tray placed on the slide rack.
• Place the bake pan/drip tray under the slide rack / broil rack .
• Place the food directly on the slide rack / broil tray.
4. When finished broiling, the signal bell sounds. Turn the TOAST/TIMER selector to the
position. The power indicator light goes off.
5. Using an oven mitt or pot holder, slide out broiling rack together with bake pan to remove food.
6. Unplug appliance when not in use.
WARM
1. Turn temperature selector knob to WARM.
2. Turn toast shade/timer knob past 10 and then to desired warming time. (Select Stay On to
control cooking time yourself.)
NOTE: This feature is designed to keep already cooked foods warm after they have been cooked.
This function should be used for short periods of time; to prevent food from drying out, cover with
foil.
3. When cycle is complete, there will be an audible signal. The oven and the power ON indicator
light will go off.
4. If not using the oven timer, turn the Toast/Timer selector knob to once cycle is complete.
5. Unplug appliance when not in use.
CARE AND CLEANING
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.
CLEANING
Important: Before cleaning any part, be sure the oven is off, unplugged, and cool.
1. Clean the glass door with a sponge, soft cloth or nylon pad and sudsy water. Do not use a spray
glass cleaner.
2. To remove the slide rack, open the door, pull the rack forward and out. Wash the slide rack in
soapy water or in a dishwasher. To remove stubborn spots, use a polyester or nylon pad.
3. Wash the bake pan in sudsy water. To minimize scratching, use a polyester or nylon pad.
CRUMB TRAY
1. Grasp handle and pull out tray.
2. Dispose of crumbs and wipe tray with a damp cloth; dry thoroughly before placing back in the
oven.
EXTERIOR SURFACES
Wipe the top and exterior walls with a damp cloth or sponge dry thoroughly.
COOKING CONTAINERS
Metal, ovenproof glass or ceramic bakeware without glass lids can be used in your oven. Follow
manufacturer’s instructions. Be sure the top edge of the container is at least 1½” (3.81 cm) away
from the upper heating elements.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD.
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas
de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones
a las personas, incluyendo las siguientes:
• Por favor lea todas las instrucciones.
• No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas.
• A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a las personas, no
sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
• Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos mismos
requiere la supervisión de un adulto.
• Apague el aparato (OFF), luego desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté
en uso, antes de ensamblar o desensamblar las piezas, y antes de limpiarlo. Para
desenchufar, sujete firmemente el enchufe y tírelo del tomacorriente. Nunca tire del
cable de alimentación. Espere que el aparato se enfrie antes de instalarle o retirarle
piezas y antes de limpiarlo.
• No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que
presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. Si el cable de
alimentación está dañado, por favor llame al número de Servicios para el Cliente
que aparece en estas instrucciones.
• El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede
ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.
• No use este aparato a la intemperie.
• No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre
en contacto con superficies calientes.
• No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas ni adentro
de un horno caliente.
• Tome mucha precaución al mover de un lugar a otro un aparato que contenga
aceite u otros líquidos calientes.
• Para desconectar, ajuste todo control a la posición de apagado (OFF) y
después, retire el enchufe del tomacorriente.
• Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto.
• Utilice extrema precaución cuando extraiga la bandeja o deseche grasa caliente.
• No use almohadillas de fibras metálicas para limpiar el aparato. Las fibras
metálicas podrían entrar en contacto con las piezas eléctricas del aparato,
resultando en el riesgo de un choque eléctrico.
• A fin de evitar aumentar el riesgo de incendio o choque eléctrico, jamás introduzca
alimentos demasiado grandes ni utensilios de metal adentro del aparato.
• Existe el riesgo de incendio si el aparato permanece cubierto mientras se
encuentra en funcionamiento o si éste llegase a entrar en contacto con cualquier
material inflamable, incluyendo las cortinas y las paredes. Asegúrese de no colocar
nada sobre el aparato mientras se encuentre en uso.
• Asegúrese de no colocar nada sobre el aparato mientras se encuentre en uso.
Tenga mucho cuidado al utilizar recipientes que no sean de metal ni de vidrio.
• Cuando este aparato no se encuentre en funcionamiento no se debe almacenar
nada aparte de los accesorios recomendados por el fabricante.
• No introduzca los siguientes materiales en el aparato: papel, cartón, envolturas
plásticas ni materiales semejantes.
• A fin de evitar que el aparato se sobrecaliente, no cubra la bandeja para los
residuos como ninguna otra superficie del aparato con papel de aluminio.
• Para apagar el horno, gire la perilla del nivel de tostado/reloj automático a la
posición .
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Este aparato electrico es para uso
domestico unicamente.
ENCHUFE POLARIZADO)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A
fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente
polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en le tomacorriente, inviértalo y si
aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida
de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción
de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque
eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene
piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente
por personal de servicio autorizado.
CABLE ELÉCTRICO
a) Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los riesgos de enredarse o tropezar
con un cable más largo.
b) Existen cables de extensión disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el cuidado
debido en su uso.
c) Si se utiliza un cable de extensión:
1) La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser, como mínimo, igual a
la clasificación eléctrica del aparato;
2) Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable de
tres alambres de conexión a tierra; y
3) El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa para
evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece sin darse cuenta.
Nota: Si el cable de alimentación está dañado, por favor llame al número de Servicios para el
Cliente que aparece en estas instrucciones.
COMO USAR
Este producto es para uso doméstico solamente.
PRECAUCIÓN
ESTE HORNO SE CALIENTA CUANDO ESTÁ EN USO.
SIEMPRE USE AGARRADERAS O GUANTES DE COCINA
CUANDO TOQUE TODA SUPERFICIE INTERNA O EXTERNA
DEL HORNO.
Precaución: Nunca deje el horno desatendido mientras esté funcionando. En caso de
que ocurriera un incendio mientras se cocinan los alimentos, desenchufe el horno pero
NO abra la puerta. Para reducir el riesgo de incendio, mantenga el interior del horno
completamente limpio y libre de aceite, grasa, residuos de alimentos o de cualquier otro
material combustible.
Precaución: Existe el riesgo de incendio si el horno permanence cubierto mientras esté
funcionando o si éste llegase a entrar en contacto con cualquier material inflamable,
incluyendo las cortinas y las paredes mientras funciona o si está caliente. No introduzca
los siguientes materiales en la parte de arriba o dentro del horno, ni permita que estos
materiales toquen las superficies en ambos lados o en la parte inferior: papel, cartón,
envolturas plásticas y materials similares.
PRIMEROS PASOS
• Retiere todo material de empaque, etiquetas y la tira plástica alrededor del enchufe.
• Por favor, visite www.prodprotect.com/blackanddecker para registrar su garantía.
• Lave todas las piezas removibles según las instrucciones en la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA.
• Escoja un lugar apropiado para el aparato. Asegúrese de que haya suficiente espacio entre la parte
de atrás del horno y la pared, para evitar que la distribuición de calor perjudique los gabinetes o
mostradores.
• Enchufe el aparato a un tomacorriente.
INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE SU HORNO
• Este horno se calienta cuando está funcionando. Asegúrese de usar siempre guantes de cocina o
agarradores de ollas al tocar toda superficie interior o exterior.
• Durante los primeros minutos de funcionamiento, el aparato podría emitir humo y un ligero olor.
Esto es normal y no debe ser motivo de preocupación.
• Para activar el horno, se requiere ajustar el reloj automático a un tiempo de cocción
determinado o seleccionar la posición de encendido continuo (STAY ON).
IMPORTANTE: Asegúrese de que los alimentos o fuente de horno no está comprendida en 1 ½
pulgadas de los elementos calefactores superiores.
IMPORTANTE: Los alimentos no deben extenderse más allá de los bordes de la bandeja de
hornear / bandeja de goteo para evitar el goteo sobre los elementos calefactores.
PARA TOSTAR
No es necesario precalentar el horno para tostar.
1. Ajuste el control selector de temperatura a la posición de tostar (TOAST).
2. Abra la puerta del horno e inserte la parrilla corrediza.
3. Coloque los alimentos que va a tostar directamente sobre la parrilla del horno y cierre la puerta.
4. Gire la perilla del nivel de tostado/reloj automático pasado el número 10 y luego gire hacia la
posición del nivel de tostado deseado.
5. La luz indicadora de funcionamiento se ilumina y permanece encendida hasta finalizar el ciclo
de tostado.
6. Al finalizar el ciclo de tostado, el horno emite una señal de aviso. El horno y la luz indicadora de
encendido se apagan.
7. Abra la puerta del horno. Use guantes o agarradores de olla para deslizar la parrilla y retirar los
alimentos.
8. Desenchufe el horno cuando no esté en uso.
Para mejores resultados, coloque el pan en las posiciones mostradas.
Nota: Para activar la funcion de tostar, se requiere ajustar el control del grado de tostado al nivel
deseado. Use la siguiente guía para seleccionar su nivel de tostado.
PARA HORNEAR
Nota: Para asegurar mejores resultados, seleccione la temperatura deseada y precaliente el horno
por lo menos 10 minutos antes de cocinar los alimentos.
1. Gire el control selector de temperatura a la temperatura deseada.
2. Gire la perilla del nivel de tostado/reloj automático pasado el número 10 y luego al tiempo de
cocción deseado, incluyendo el tiempo de precalentamiento. (Seleccione la opción de encendido
continuo (STAY ON) para cocinar los alimentos por más de 30 minutos o si desea controlar el
tiempo de cocción.)
3. La luz indicadora de encendido se ilumina y se mantiene iluminada durante el ciclo de cocción.
4. Los elementos de calor se encenderán y apagarán para mantener uniforme la distribución de
calor.
5. Una vez que el horno se haya precalentado, abra la puerta y coloque los alimentos dentro del
horno. Cierre la puerta.
Nota: Use un recipiente para hornear de metal, vidrio o cerámica colocado sobre la parrilla
corrediza.
6. Si usa el reloj automático del horno, el horno emitirá una señal audible al finalizar el ciclo de
cocción. El horno y la luz indicadora de encendido se apagan. Si no usó el reloj automático, gire
el control selector a la posición de apagado después de finalizar el ciclo de cocción.
7. Usando guantes de cocina o agarradores de ollas, abra la puerta del horno, luego deslice la
parrilla junto con la bandeja de horneo/goteo hacia adelante y retire los alimentos.
8. Desenchufe el horno cuando no esté en uso.
PARA ASAR
Nota: Precaliente los alimentos por 10 minutos antes de asar.
1. Gire el control selector de temperatura a la posición de asar (BROIL).
2. Abra la puerta del horno y utilizando la bandeja de hornear como bandeja de goteo, instálela
debajo de la parrilla corrediza y coloque los alimentos directamente sobre la parrilla corrediza/
parrilla para asar.
3. Gire la perilla del nivel de tostado/reloj automático pasado el número 10 y luego al tiempo de
asado deseado, incluyendo 5 minutos de precalentamiento, o a la posición de funcionamiento
continuo (STAY ON).
Nota: Usted puede cocinar los alimentos de 3 maneras:
• Use la bandeja de hornear/goteo colocada sobre la parrilla corrediza.
• Coloque la bandeja de hornear como bandeja de goteo, insertada debajo de la parrilla corrediza/
parrilla de asar.
• Coloque los alimentos directamente sobre la parrilla corrediza/parrilla de asar.
4. El horno emite una señal de aviso cuando finaliza el ciclo de asado. Gire el control selector
de tostado/reloj automático (TIMER) a la posición de apagado . La luz indicadora de
funcionamiento se apaga.
5. Abra la puerta del horno y usando guantes de cocina o agarradores de ollas, deslice la parrilla
corrediza junto con la bandeja de hornear hacia afuera para retirar los alimentos.
6. Desenchufe el horno cuando no esté en uso.
MANTENER CALIENTE
1. Perilla del nivel de tostado/reloj automático con ajuste de funcionamiento continuo (WARM).
2. Gire la perilla del nivel de tostado/reloj automático pasado el número 10 y luego al tiempo de
mantener caliente deseado. (Seleccione la opción de encendido continuo (STAY ON) si desea
controlar el tiempo de cocción.)
Nota: Esta función está diseñada para mantener caliente los alimentos que han sido cocinados.
Esta función solo debe usarse por períodos cortos de tiempo. Para evitar que se sequen los
alimentos, cúbralos con papel de aluminio.
3. Cuando finaliza el ciclo de mantener caliente, el horno emite una señal de aviso. El horno y la
luz indicadora de encendido se apagan.
4. Si no usó el reloj automático, apague el horno después de finalizar el ciclo de mantener
caliente.
5. Desenchufe el horno cuando no esté en uso.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda a personal
calificado.
LIMPIEZA DEL HORNO
Importante: Apague el aparato, desconecte del tomacorriente y permita que se enfríe
antes de limpiar cualquier pieza. Después de lavar las piezas, sequelas bien antes de
utilizarlas.
1. Limpie la puerta de vidrio con una esponja, una toalla suave, almohadilla de nailon y agua con
jabón. No utilice rociadores para limpiar vidrios.
2. Lave la parrilla corrediza con agua caliente jabonada o en la máquina lavaplatos. Para remover
las manchas persistentes, utilice una almohadilla de poliéster o de nailon.
3. Lave la bandeja de hornear con agua y jabón. Utilice una almohadilla de polyester o de nailon a
fin de evitar rayones.
BANDEJA PARA MIGAS
1. Sujete el asa de la bandeja y hale hacia afuera.
2. Limpie la bandeja con un paño humedecido y séquela bien antes de colocarla en el horno.
SUPERFICIES EXTERIORES
Importante: La superficie superior del horno se calienta; asegúrese de que el horno se haya
enfriado bien antes de limpiarlo. Limpie la parte superior y demás superficies exteriores con un
paño o con una esponja humedecida. seque bien con un paño suave o con papel de toalla.
RECIPIENTES PARA COCINAR
Este aparato le permite utilizar recipientes de metal, de vidrio resistente al calor o de cerámica
sin tapas de vidrio. Siga las indicaciones del fabricante. Asegúrese de que haya un espacio
mínimo de 1½” (3.81 cm) entre el borde superior del recipiente y los elementos calefactores.
TO1700Series_US_29706_ESF_IB_A.indd 1TO1700Series_US_29706_ESF_IB_A.indd 1 3/24/23 3:26 PM3/24/23 3:26 PM