Pro-Form PFEVEL73008.1 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adverten-
cias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
N
º de Modelo PFEVEL73008.0
de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio que aparece arriba para
referencias posteriores.
MANUAL DEL USUARIO
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
faccn completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor llame al:
900 460 410
correo electrónico:
serviciotecnico@imagefitness.es
página de internet:
www.iconsupport.eu
Calcomanía
con el Número
de Serie
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
A
NTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
GUÍAS DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
2
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
Esto dibujo muestra la ubicación de la calco-
manía de advertencia. Si falta una calcoma-
nía o ésta es ilegible, llame al número que
aparece en la portada de este manual y
solicite una nueva calcomanía gratuita.
Péguela en el lugar indicado. Nota: Puede
ser que la calcomanía no se muestre en su
tamaño real.
3
1. Antes de comenzar éste o cualquier progra-
ma de ejercicios, consulte a su médico. Esto
es muy importante especialmente para per-
sonas mayores de 35 años o que tengan
problemas de salud preexistentes.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios estén informa-
dos sobre todas las precauciones.
3. Este entrenador elíptico está diseñado sola-
mente para uso dentro del hogar. No use
este entrenador elíptico en ningún lugar
comercial, de alquiler o institucional.
4. Guarde el entrenador elíptico en un lugar
cerrado, lejos de la humedad y el polvo.
Coloque el entrenador elíptico en una super-
ficie nivelada con un tapete debajo para pro-
teger el piso o la alfombra. Asegúrese que
haya suficiente espacio alrededor del entre-
nador elíptico para montar, desmontar y
usarlo.
5. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas regularmente. Cambie inmediata-
mente todas las piezas desgastadas.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos del entrenador
elíptico a todo momento.
7. El entrenador elíptico deberá ser usado sola-
mente por personas cuyo peso sea 125 kgs
o menos.
8. Use ropa apropiada cuando haga ejercicios;
no use ropa suelta que se pueda trabar en el
entrenador elíptico. Siempre use zapatos
deportivos para proteger sus pies.
9. Siempre sostenga los censores de pulso o
las barandas cuando esté montando o
desmontando el entrenador elíptico.
10. Siempre mantenga su espalda en una posi-
ción recta cuando esté usando el entrenador
elíptico; no doble su espalda.
11. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
exactitud de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está diseñados única-
mente como ayuda para el ejercicio, y para
determinar el ritmo cardíaco en general.
12. Cuando pare de hacer sus ejercicios, permi-
ta que los pedales se paren lentamente.
13. Si siente dolor o mareos mientras hace ejer-
cicios, pare inmediatamente y comience el
enfriamiento.
14. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
e
ntrenador elíptico, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones per-
sonales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador
elíptico PROFORM
®
280 RAZOR. El entrenador elípti-
c
o RAZOR 280 proporciona un amplio espectro de
funciones diseñadas para que sus entrenamientos en
casa sean más efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas, vea la portada de este manual. El número de
s
erie se puede buscar en la calcomanía pegada a la
máquina para correr. El número de modelo y el lugar
donde se coloca la calcomanía con el número de
serie se muestran en la portada de este manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Sensor de pulso
Brazo Superior
Disco del Pedal
Rueda
Pedal
Consola
Pata de NIvelación
5
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en una área despejada y
quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
c
ompletado.
Además de las herramientas incluidas, el montaje requiere un destornillador Phillips , una
llave ajustable y un mazo de goma .
Use los dibujos de las piezas abajo para identificar las partes pequeñas que se usan en el montaje. El número
en paréntesis abajo de cada dibujo se refiere al número clave de la pieza, de la LISTA DE LAS PIEZAS casi al
final de este manual. El segundo número se refiere a la cantidad que se necesita para el montaje. Nota:
Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una
parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente. No use her-
ramientas eléctricas para el montaje para evitar que se dañen las piezas plásticas.
Tornillo de Cabeza
Redonda de M4 x
16mm (84)–10
Tornillo de M4 x
16mm (94)–14
Tornillo con Nylon de
M6 x 18mm (102)–4
Tornillo Botón de M10 x 70mm (75)–6Tornillo con Collar de
M10 x 41mm (63)–2
Perno Botón de M6
x 36mm (76)–4
M6 x 16mm Tornillo
con Nylon/Metal
(80)–2
Arandela
Ondulatoria
(88)–2
Arandela
Dividida de M10
(78)–10
Contratuerca de
M6 (77)–6
M6 Arandela
Dividida (101)–4
Contratuerca
de M8 (82)–4
Arandela de
M6 (35)–4
Tornillo Botón de
M10 x 20mm (79)–4
Perno Botón de M8
x 38mm (98)–4
Perno con Collar de
M6 x 72mm (21)–2
6
2. Fije una Rueda (50) a la parte delantera de la
Armadura (1) con un Tornillo con Collar de
M10 x 41mm (63).
Repita este paso para fijar la otra Rueda
(50).
2
1
.
Identifique las Cubiertas de la Armadura
I
zquierda y Derecha (48, 49), que están mar-
cadas con pegatinas "Left" y "Right" (L o Left
indica Izquierda; R o Right indica Derecha).
Oriente las Cubiertas de Armadura Izquierda y
Derecha (48, 49) con los lados redondeados en
las ubicaciones indicadas.
Mientras otra persona levanta la parte trasera
de la Armadura (1), fije cada Cubierta (48, 49) a
la Armadura con dos Tornillos de M4 x 16mm
(94).
4
8
Lado
redondeado
1
Lado
redondeado
1
Para hacer que el montaje sea más fácil,
l
ea la información en la página 5 antes
de comenzar el montaje del entrenador
e
líptico.
94
63
50
1
63
50
94
49
7
4. Deslice la Cubierta de la Consola (96) por el
Montante Vertical (2) y muévala hacia abajo.
Luego introduzca el Soporte de la Consola (3)
en la parte superior del Montante Vertical (2).
Consejo: Evite pellizcar el Cableado
Eléctrico (86). Fije el Soporte de la Consola (3)
con cuatro Tornillos con Nylon de M6 x 18mm
(102) y cuatro Arandelas Divididas de M6 (101).
4
3
. Consejo: Evite pellizcar el Cableado Eléctrico
(86). Comience a atornillar todos los tornillos
antes de apretar alguno de ellos.
H
aga que otra persona sujete el Montante
Vertical (2) cerca de la Armadura (1).
Ubique la atadura de los cables en el Montante
V
ertical (2). Ate el extremo inferior de la atadura
de los cables al Cableado Eléctrico (86). Luego
tire del extremo superior de la atadura de los
cables hacia arriba, sacándola por la parte
superior del Montante vertical. Seguidamente
desate la atadura de los cables y deséchela.
Consejo: Parea evitar que el Cableado
Eléctrico (86) caiga dentro del Montante
Vertical (2), asegúrelo con una banda de
goma.
Fije el Montante Vertical (2) a la Armadura (1)
con cuatro Tornillos Botón de M10 x 20mm (79)
y cuatro Arandelas Divididas de M10 (78). No
apriete los Tornillos Botón todavía.
3
Evite pellizcar el
Cableado Eléctrico
(86)
Evite pellizcar el
Cableado Eléctrico
(86)
2
1
86
78
78
78
79
79
79
102
102
101
101
86
96
A
tadura
de los
cables
2
3
8
7. La Consola (4) puede usar cuatro pilas “AA”
(not included); se recomienda utilizar pilas
alcalinas. IMPORTANTE: Si la Consola ha
sido expuesta a bajas temperaturas, déjela
alcanzar la temperatura ambiente antes de
introducir las pilas. De lo contrario puede
da_ar las pantallas de la consola u otros
componentes electrónicos. Retire el tornillo,
retire la cubierta de las pilas, introduzca las
pilas en el compartimento de pilas y vuelva a
colocar la cubierta. Asegúrese de orientar las
pilas como se muestra en el diagrama den-
tro del compartimento de pilas.
7
4
Pilas
Cubierta de
las Pilas
Tornillo
5. Identifique las Cubiertas del Estabilizador
Izquierdo y Derecho (5, 16), que están mar-
cadas con pegatinas "Left" y "Right" (L o Left
i
ndica Izquierda; R o Right indica Derecha).
H
aga que otra persona sujete la Barra de Pulso
Derecha (16) cerca del Soporte de la Consola
(3).
Ubique la atadura de los cables en el Soporte
de la Consola (3). Ate el extremo inferior de la
atadura de los cables al Cable de Pulso
Derecho (37). Luego tire del extremo superior
de la atadura de los cables hacia arriba, sacán-
dola por la parte superior del Soporte de la
Consola. Seguidamente desate la atadura de
los cables y deséchela.
Repita este paso para la Barra de Pulso
Izquierda (5).
5
16
5
3
37
37
86
Atadura de los cables
A
tadura de
los cables
6
16
5
82
98
37
86
Orificios
Hexagonales
6. Deslice la Barra de Pulso Derecha (16) por el
lado derecho del Soporte de la Consola (3).
Asegúrese de que los orificios hexagonales se
encuentren en la ubicación indicada.
Consejo: Tenga cuidado y evite pellizcar los
cables. Fije la Barra de Pulso Derecha (16) al
Soporte de la Consola (3) con dos Pernos
Botón de M8 x 38mm (98) y dos Contratuercas
M8 (82). Asegúrese de que las Tuercas de
Bloqueo queden dentro de los orificios
hexagonales.
Repita este paso para la Barra de Pulso
Izquierda (5).
3
37
Evite pelliz-
car los
cables
9
9
9. Deslice la Cubierta de la Consola (96) hacia
arriba hasta la Consola (4).
Fije la Cubierta de la Consola (96) con cuatro
Tornillos de Cabeza Redonda de M4 x 16mm
(84).
96
84
4
84
8. Mientras una persona sostiene la Consola (4)
cerca del Soporte de la Consola (3), conecte el
cable de la consola al Cableado Eléctrico (86).
L
uego conecte los cables de control de pulso
de la consola a los Cables del Sensor de Pulso
(
37).
Introduzca los cables eléctricos sobrantes en el
Montante Vertical (2).
Consejo: Evite pellizcar los cables. Fije la
Consola (4) con cuatro Tornillos de M4 x 16mm
(94).
8
4
3
94
2
94
86
3
7
Cable de la
Console
Alambres de Pulso
Evite pellizcar
los cables
10
11. Identifique el Brazo Izquierdo (8), que está mar-
cado con una pegatina “Left”.
Oriente el Brazo Izquierdo (8) y una Base del
Brazo (6) como se indica. Asegúrese que los
orificios hexagonales y que el lado ancho de
la Base del Brazo se encuentren en las ubi-
caciones indicadas.
Deslice el Brazo Izquierdo (8) por la Base del
Brazo (6).
Fije el Brazo (8) izquierdo con dos Pernos
Botón de M6 x 36mm (76) y dos Contratuercas
M6 (77). Asegúrese que las Contratuercas
de Nylon estén adentro de los orificios
hexagonales.
Repita este paso para el Brazo Derecho (no
se muestra) y para la otra Base del Brazo
(no se muestra).
11
8
77
76
Orificios
Hexagonales
Lado ancho
6
1
0. Identifique el Pedal izquierdo (12), que está
marcado con una pegatina "Left”, y oriéntelo
como se indica.
Fije el Pedal Izquierdo (12) al Brazo del Pedal
(14) izquierdo con tres Tornillos Botón de M10 x
7
0mm (75), tres Arandelas Divididas de M10
(78) y un Tornillo de M4 x 16mm (94).
Repita este paso para el Pedal Derecho (13)
y para el Brazo del Pedal (14) derecho.
1
0
14
14
75
78
7
8
12
13
94
11
12. Aplique una buena cantidad de la grasa inclui-
da a los ejes del Montante Vertical (2). Luego
aplique una pequeña cantidad de grasa a dos
Arandelas Ondulatorias (88).
Oriente la Cubierta Interno del Brazo (22) y la
Base del Brazo (6) derecho como se indica.
Deslice la Cubierta Interna del Brazo (22) y la
Base del Brazo Derecho (6) por el lado derecho
del Montante Vertical (2).
Deslice una Arandela Ondulatoria (88) por el
eje del lado derecho del Montante Vertical (2).
Fije la Base del Brazo (6) derecho con dos
Tornillos con Nylon de M6 x 16mm (80) y una
Arandela M6 (35). Asegúrese que la Arandela
Ondulatoria (88) se encuentre en el eje.
Fije la Base del Brazo (6) izquierdo de la
misma forma.
12
6
22
88
6
35
80
2
Lubrique
Lubrique
13. Fije una Cubierta Externa del Brazo (20)
alrededor de la Base del Brazo (6) izquierdo
con dos Tornillos de M4 x 16mm (94).
Fije la otra Cubierta Externa del Brazo (20)
alrededor de la Base del Brazo (6) derecho
de la misma forma.
13
6
6
20
20
94
12
14. Aplique una pequeña cantidad de grasa al cilin-
dro de un Perno con Collar de M6 x 72mm (21).
H
aga que otra persona sostenga el Brazo del
Pedal (14) derecho dentro del soporte situado
e
n la Base del Brazo Superior (6) derecho.
Fije el Brazo del Pedal (14) derecho a la Base
del Brazo (6) derecho con el Perno con Collar
de M6 x 72mm (21), una Arandela de M6 (35) y
una Contratuerca de M6 (77).
Repita este paso en el lado izquierdo del
entrenador elíptico.
Vea el paso 3. Apriete los cuatro Tornillos Botón
de M10 x 20mm (79). Consejo: Apriete los
dos Tornillos Botón situados en la parte
frontal del entrenador elíptico antes de apre-
tar los otros dos Tornillos Botón.
14
21
14
Lubrique
35
6
77
15. Identifique la Cubierta Interna de la Base
Derecha (32) y la Cubierta Exterior de la Pata
Derecha (30), que están marcadas con pegati-
nas con el texto "Right".
Fije la Cubierta Interna de la Base Derecha
(32) y la Cubierta Exterior de la Base Derecha
(30) alrededor de la Base del Brazo (6) derecho
con tres Tornillos de Cabeza Redonda de M4 x
16mm (84).
Repita este paso en el otro lado del entre-
nador elíptico.
15
32
30
84
84
6
16. Asegúrese de que todas las piezas del entrenador elíptico estén apretadas apropiadamente. Nota:
Algunas piezas de ferretería pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el suelo
o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo el entrenador elíptico.
13
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para mover el entrenador elíptico, párese frente a
éste, coloque un pie sobre una de las ruedas y
sostenga firmemente el extremo superior del mon-
tante vertical. Tire del montante vertical hasta que
pueda mover el entrenador elíptico sobre las ruedas.
Cuidadosamente mueva el entrenador elíptico hacia la
locación deseada, y bajarlo. Para reducir el riesgo
de lesión, no intente mover el entrenador elíptico
sobre una superficie irregular.
CÓMO NIVELAR EL ENRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico
se balancea ligera-
mente sobre el suelo
durante el uso, vea los
dibujos intercalados y
gire la pata de
nivelación, situada bajo
la parte trasera del
entrenador elíptico,
hasta eliminar el balanceo.
Coloque
su pie
aquí
Montante
Vertical
Rueda
Pata de
Nivelación
14
CÓMO REALIZAR EJERCICIOS EN EL ENTRE-
NADOR ELÍPTICO
P
ara subirse en el entrenador elíptico, agarre los
manubrios y coloque un pie en el pedal que se encuen-
t
re en la posición s baja. Luego coloque el otro pie
en el otro pedal. Empuje los pedales hasta que ellos
empiecen a moverse en una mocn continua.
Nota: Los brazos de nivelacion pueden girar en
cualquier dirección. Se recomienda que usted gire
los brazos de nivelación en la dirección que se
muestra con la flecha a la derecha; sin embargo,
para variedad usted puede girar los brazos de
manivela en la dirección opuesta.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere a que los
pedales se detengan completamente. Nota: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los ped-
ales continuarán hasta que el volante se detenga.
Cuando los pedales estén estacionarios, primero quite
el pie del pedal más alto. Después, remueva su pie
del pedal más bajo.
Pedales
Brazo de la
Manivela
Brazos
15
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una selección de carac-
terísticas diseñadas para hacer sus entrenamientos
más disfrutables y eficaces. Cuando la función manual
de la consola se selecciona, la resistencia de los ped-
ales se puede ajustar con solo tocar un botón. A medi-
da que usted hace ejercicios, la consola le proveerá
información continua de su ejercicio. Usted puede
medir su ritmo cardiaco usando el sensor de pulso
empotrado.
La consola ofrece dieciséis entrenamientos preselec-
cionados. Cada entrenamiento cambia automática-
mente la resistencia de los pedales y le indica que
pedalee más lento o más rápido, guiándole a través
de un entrenamiento efectivo.
IMPORTANTE: Antes de usar la consola por primera
vez, debe seleccionar BIKE o ELLIPTICAL; si no lo
hace la consola no mostrará la información correc-
ta. (Vea CÓMO ENTRAR EN LA CONFIGURACIÓN
DE LA CONSOLA en la gina 16).
Para entrar en la configuración de la consola, vea
la página 16. Para usar el modo manual, vea la
página 17. Para usar un entrenamiento preselec-
cionado, vea la página 19.
Nota: Si hay una hoja de plástico transparente en la
catula de la consola, quítela antes de usar la consola.
D
IAGRAMA DE LA CONSOLA
Resistance Dial
16
CÓMO REGISTRAR LOS AJUSTES DE LA CONSO-
LA
1
. Presione cualquier botón en la consola o
comience a pedalear para encender la consola.
Un momento después de iniciar el pedaleo o pre-
sionar un botón, la pantalla se encenderá.
2. Seleccione la función usuario.
La función de usuario le permite seleccionar el
tipo de producto que la consola controla, selec-
cione una unidad de medida para un ciclo de ejer-
cicios y seleccione una opción de iluminación para
la consola.
Para seleccionar el modo usuario, presione y
mantenga pulsado el selector de resistencia (vea
el dibujo de la página 15) durante unos segundos
hasta que las palabras BIKE (Bicleta) y ELLIPTI-
CAL (Elíptico) se muestren en la pantalla.
3. Seleccione BIKE o ELLIPTICAL como tipo de
producto.
La flecha que aparece en pantalla indica el tipo de
producto seleccionado actualmente. Para cambiar
la selección, presione repetidamente el botón
Display.
Si la consola controla una bicicleta de ejerci-
cios, seleccione Bicicleta [BIKE] como tipo de pro-
ducto. Si la consola controla un entrenador
elíptico, seleccione Elíptico [ELLIPTICAL] como
tipo de producto.
Luego, presione el bon de Entrenamiento [WORK-
OUT] para guardar su selección. Los ajustes
restantes de la consola aparecerán en la pantalla.
IMPORTANTE: Si ha seleccionado Bicicleta,
pase al paso 4. Si ha seleccionado Elíptico,
pase al paso 5.
4. Si la consola está controlando una bicicleta de
ejercicios, seleccione una unidad de medida.
C
uando la consola controla una bicicleta de ejerci-
cios, la consola puede mostrar la velocidad y la
d
istancia en millas o kilómetros.
Si ha seleccionado Bicicleta como tipo de produc-
to, la palabra ENGLISH (para millas inglesas) o la
palabra METRIC (para kilómetros métricos) apare-
cerá en la pantalla para mostrar qué unidad de
medida se ha seleccionado.
Para cambiar la unidad de medida, gire el selector
de resistencia hasta que la unidad de medida
deseada aparezca en la pantalla.
5. Seleccione una opción de iluminación, si lo
desea.
La consola tiene tres opciones de iluminación de
fondo. La opción On (Encender) mantiene la ilumi-
nación de fondo encendida mientras que la conso-
la está encendida. La opción Auto (automático)
mantiene la iluminación de fondo encendida sola-
mente cuando está pedaleando. La opción Off
(Apagar) apaga la iluminación de fondo.
Para seleccionar una opción de iluminación, pre-
sione repetidamente el botón Display hasta que la
opción de iluminación deseada se muestre en la
pantalla.
6. Salga del modo de usuario.
Presione el botón Workout para guardar la config-
uración de la consola y salir del modo de usuario.
17
C
OMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Presione cualquier bon en la consola o
comience a pedalear para encender la consola.
Un momento después de iniciar el pedaleo o pre-
s
ionar un botón, la pantalla se encenderá.
2. Seleccione la función manual.
Cada vez que
enciende la conso-
la, la función man-
ual se selec-
cionará. Si ha
seleccionado un
entrenamiento,
vuelva a seleccionar la función manual presionan-
do repetidamente el botón Entrenamiento
[WORKOUT] hasta que se observe la palabra
MANUAL en la esquina inferior izquierda de la
pantalla.
3. Comience a pedalear y cambie la resistencia
de los pedales como lo desee.
A medida que pedalea, cambie la resistencia de
los pedales girando el selector de resistencia.
Para aumentar la Resistencia, gire el selector de
Resistencia [RESISTANCE] en el sentido del reloj;
para reducir la resistencia, gire el selector de
resistencia en contra del sentido del reloj. Nota:
Después que se presionen los botones, tomará un
momento para que los pedales alcancen el nivel
de resistencia seleccionado.
4. Siga el progreso en la pantalla.
La esquina superior izquierda de la pantalla
muestra el tiempo [TIME] transcurrido. Nota:
Cuando se selecciona un entrenamiento preajus-
tado, la pantalla muestra el tiempo que queda en
el programa en vez del tiempo transcurrido.
L
a esquina inferior izquierda de la pantalla
mostrará la distancia que usted ha pedaleado.
Nota: Si la consola controla una bicicleta de ejerci-
c
ios, la distancia se mostrará en millas [MPH] o
kilómetros [KM/H]. Si la consola controla un entre-
n
ador elíptico, la distancia se mostrará en total de
revoluciones.
La esquina inferior derecha de la pantalla
mostrará el número aproximado de calorías que
usted ha consumido. La esquina superior derecha
de la pantalla también le mostrará su ritmo cardia-
co cuando usted use el sensor de pulso del
mango (vea el paso 5 en la página 18).
La esquina inferior derecha de la pantalla
mostrará su ritmo de pedaleo.
Nota: Si la consola controla una bicicleta de ejerci-
cios, el ritmo de pedaleo se mostrará en millas por
hora o en kilómetros por hora. Si la consola con-
trola un entrenador elíptico, su ritmo de pedaleo
se mostrará en revoluciones por minuto [RPM].
El centro de la pantalla mostrará el nivel de
resistencia de los pedales por algunos segundos
cada vez que la resistencia configurada cambie.
Además, usted puede ver información selecciona-
da a un tamaño más grande. Presione el botón
Pantalla [DISPLAY] repetidamente para ver infor-
mación de tiempo y distancia, información de
tiempo y caloría, o información de tiempo y veloci-
dad. Presione el botón Pantalla de nuevo para ver
toda la información.
18
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Si hay hojas de
p
lástico protecti-
vo sobre los con-
t
actos metálicos
del sensor de
pulso, retírelas.
Para medir su
ritmo cardíaco,
sostenga el sensor
de pulso del
mango, con sus
palmas reposando contra los contactos de metal.
Evite mover sus manos o agarrar los contac-
tos apretadamente.
Cuando se detecta su pulso, uno, dos, o tres
guiones aparecen, y luego se muestra su ritmo
cardiaco. Para la lectura de ritmo cardíaco más
precisa, mantenga los contactos sostenidos por lo
menos 15 segundos. Nota: Si usted continua
sosteniendo el sensor de pulso del mango, la pan-
talla mostrará su ritmo cardíaco por hasta 30
segundos.
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese
que sus manos estén colocadas en la posición
que se describe. Tenga cuidado de no mover sus
m
anos excesivamente o apretar los contactos de
metal muy apretadamente. Para un funcionamien-
t
o más óptimo, limpie los contactos metálicos
usando un paño suave; nunca use alcohol, abra-
sivos, o químicos.
6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante algunos
segundos, se escuchará un tono, la consola hará
una pausa y la hora destellará en la pantalla.
Si no se mueven los pedales por algunos minutos
y no se presionan los botones, la consola se apa-
gará y la pantalla se reajustará.
Contactos
19
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO PRESELEC-
CIONADO
1
. Presione cualquier botón en la consola o
comience a pedalear para encender la consola.
Un momento después de iniciar el pedaleo o pre-
sionar un botón, la pantalla se encenderá.
2. Seleccione un entrenamiento preseleccionado.
Para seleccionar
un entrenamiento
preseleccionado,
presione repetida-
mente el botón
Workout hasta que
se muestre el
número del entre-
namiento deseado en la pantalla. El tiempo del
programa y un perfil de las configuraciones de
res-istencia para el programa aparecerán en la
pantalla.
3. Comience a pedalear para iniciar el entre-
namiento.
Cada entrenamiento se divide en 30 segmentos
de un minuto. Para cada segmento se programa
un nivel de resistencia y una configuración de
paso (velocidad). Nota: El mismo ajuste de
resistencia y/o paso se puede programar para
segmentos o más consecutivos.
El perfil de entrenamiento le mostrará su progreso
(vea el dibujo de arriba). La columna destellante
del perfil representa el segmento actual del entre-
namiento. La altura de dicha columna indica el
nivel de resistencia para el segmento actual.
Cuando el primer segmento del entrenamiento ter-
mine, se escuchará un sonido y se mostrará el
nivel de resistencia y el ritmo idóneo para el
segundo segmento en el centro de la pantalla,
durante unos segundos, para avisarle. El siguiente
segmento del perfil comenzará a destellar, y los
pedales se ajustarán automáticamente al nivel de
resistencia para el siguiente segmento.
Al hacer ejercicios,
se le avisará como
mantener su ritmo
d
e pedaleo cerca
del objetivo del
s
egmento actual.
Cuando aparece
una flecha hacia arriba en la pantalla, aumente su
ritmo. Cuando aparezca una flecha orientada
hacia abajo, reduzca el ritmo. Cuando no se
muestre ninguna flecha, mantenga su ritmo actual.
IMPORTANTE: El ritmo idóneo está previsto
sólo para motivarle. Su ritmo actual puede ser
más lento que las configuraciones de ritmo.
Asegúrese de pedalear a un paso que sea con-
forable para usted.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o demasiado bajo, puede anu-
larlo manualmente girando el selector de resisten-
cia. IMPORTANTE: Cuando el segmento actual
del programa termina, los pedales se ajustan
automáticamente para el segmento siguiente.
El programa continúa de esta manera hasta que el
último segmento termina. Para detener el progra-
ma en cualquier momento, deje de pedalear. Se
escuchará un sonido y el tiempo comenzará a
destellar en la pantalla. Para reiniciar el entre-
namiento, simplemente vuelva a pedalear.
4. Siga su progreso con la pantalla.
Vea el paso 4 en el página 17.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en el página 18.
6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 6 en el página 18.
Perfil
20
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas
d
el entrenador elíptico. Cambie inmediatamente todas
las piezas desgastadas.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño húme-
d
o y una pequeña cantidad de jabón suave. IMPOR-
TANTE: Para evitar daños a la consola, mantenga
los líquidos alejados de la misma y manténgala
alejada de la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la pantalla de la consola se opaca, las pilas se
deben reemplazar; la mayoría de los problemas con la
consola son el resultado de pilas bajas. Véase el paso
7 de montaje en la página 8 para instrucciones sobre
el cambio de pilas. Si el sensor de pulso del mango
no funciona correctamente, consulte el paso 5 en la
página 18.
COMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE
LENGÜETA
Si la consola no muestra la información correcta-
mente, el interruptor de lengüeta se debe ajustar.
Primero, retire todos los tornillos de ambos protec-
tores laterales; hay tornillos de tres tamaños en los
protectores laterales fíjese en el tamaño del
tornillo que saca de cada orificio. Seguidamente,
haga palanca sobre los protectores laterales para sep-
ararlos de la armadura.
Localice el
Interruptor de
Lengüeta (58).
Gire el Disco del
Pedal Izquierdo
(26) hasta que el
Imán (41) esté
alineado con el
Interruptor de
Lengüeta. Suelte,
pero no lo quite,
el Tornillo M4 x
16mm (94)indica-
do. Deslice ligeramente el Interruptor de Lengüeta
acercándolo o alejándolo del Imán, y luego vuelva a
apretar el Tornillo. Balancee la Polea hacia delante y
hacia atrás lo suficiente como para que el Imán pase
repetidamente por el Interruptor de Lengüeta. Repita
hasta que la consola muestre la información correcta.
Cuando haya ajustado correctamente el Interruptor de
Lengüeta, vuelva a colocar las cubiertas. Nota: Si
tiene alguna pregunta sobre cuál tornillo corresponde
a cada orificio, consulte el DIBUJO DE LAS PIEZAS B
en la página 27 y la LISTA DE LAS PIEZAS en la
página 24.
C
ÓMO AJUSTAR LA BANDA
Si siente que los pedales resbalan cuando pedalea,
incluso cuando están configurados para su máxima
r
esistencia, la Banda (46) podría necesitar un ajuste.
Luego retire todos los tornillos de ambos protectores
laterales; hay tornillos de tres tamaños en los pro-
tectores laterales fíjese en el tamaño del tornillo
que saca de cada orificio. Seguidamente, haga
palanca sobre los protectores laterales para separar-
los de la armadura.
Luego gire el
Tornillo de Ajuste
de la Correa (72)
hasta que la
Correa (46) esté
apretada.
Seguidamente,
vuelva a ajustar
las cubiertas.
Nota: Si tiene
alguna pregunta
sobre cuál tornillo corresponde a cada orificio, con-
sulte el DIBUJO DE LAS PIEZAS B en la página 27 y
la LISTA DE las piezas en la página 24.
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
94
41
26
58
72
46
21
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su progra-
ma de ejercicios. Para información detallada sobre los
ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con
su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso
adecuados son esenciales para obtener resultados
satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasas que si lo es
fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardiaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardiacos recomendados para que-
mar grasas y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, bus-
que su edad en la parte inferior del esquema (las eda-
des se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los
tres números que se listan encima de su edad definen
su “zona de entrenamiento”. El número más pequeño
es el ritmo cardiaco cuando se queman grasas, el
número intermedio es el ritmo cardiaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasas y el número
más grande es el ritmo cardiaco cuando se realizan
ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasas—Para quemar grasas eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los
primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calo-
a
s de los carbohidratos para obtener enera. lo tras
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a
utilizar las calorías de las grasas almacenadas para
obtener energía. Si su objetivo es quemar grasas, ajuste
la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardia-
co es próximo al número más bajo de su zona de
entrenamiento. Para quemar la xima cantidad de
grasas, realice los ejercicios con su ritmo cardiaco cerca
del número intermedio de su zona de entrenamiento.
Ejercicios AebicosSi su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aebicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardiaco esté próximo al
mero s alto de su zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
CalentamientoComience estirando y ejercitando lige-
ramente los sculos entre 5 y 10 minutos. El calenta-
miento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia
cardiaca y su circulación, prepandole para los ejerci-
cios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejer-
cicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardiaco en
su zona de entrenamiento. (Durante las primeras sema-
nas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo
cardiaco en su zona de entrenamiento durante s de
20 minutos.) Respire de manera regular y profundamen-
te mientras hace ejercicios–nunca contenga la respira-
ción.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
sculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete tres
sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos
un a de descanso entre sesiones. Tras algunos meses
de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesio-
nes de entrenamiento cada semana si lo desea.
Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejerci-
cios una parte regular y agradable de su vida diaria.
GUÍAS DE EJERCICIOS
AVISO: Antes de iniciar éste o cual-
quier programa de ejercicios consulte con su
m
édico. Esto es especialmente importante
para personas de edades superiores a 35
años, o para aquellos que hayan presentado
problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardiaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardiaco.
22
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se
m
uestra en el dibujo de la derecha. Muévase lentamente cuando
se estire—nunca a saltos.
1. Estiramiento tocando la punta de los pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco
lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se
relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta
de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces.
Estiramientos: Parte posterior del muslo, parte posterior de las
rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la parte posterior del muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie
hacia usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su
pierna extendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que
pueda tratando de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y
relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Parte
posterior del muslo, región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los gemelos/tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia
delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha
la pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado com-
pletamente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y
mueva sus caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese.
Repita 3 veces para cada pierna. Para estirar más los tendones
de Aquiles, flexione también la pierna que queda detrás.
Estiramientos: Gemelos, tendones de Aquiles y tobillos.
4. Estiramiento de los cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equili-
brio, flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra
mano. Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos.
Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna.
Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la parte interna del muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su
ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
1
2
3
4
5
23
NOTAS
24
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PFEVEL73008.0 R0908A
11Armadura
21Montante Vertical
31Suporte de la Consola
41Consola
51Baranda Izquierda con Sensor de
Pulso
62Brazo del Brazo
71Rueda del Brazo Estable
81Brazo Izquierdo
91Brazo Derecho
10 2 Mango de Espuma
11 2 Tapa Superior
12 1 Pedal Izquierdo
13 1 Pedal Derecha
14 2 Brazo del Pedal
15 2 Soporte del Pedal
16 1 Barra Derecha con Sensor de
Pulso
17 2 Mango de Pulso
18 2 Juego de Bujes Externa
19 4 Sensor de Pulso
20 2 Cubierta Externa del Brazo
21 2 Perno con Collar de M6 x 72mm
22 2 Cubierta Interna del Brazo
23 4 Juego de Bujes del Brazo del
Pedal
24 1 Montage de la Manivela
25 1 Brazo de la Manivela
26 1 Disco del Pedal Izquierdo
27 1 Disco del Pedal Derecho
28 2 Tapa de la Barra de Pulso
29 1 Cubierta Externa de la Base
Izquierda
30 1 Cubierta Externa de la Base
Derecha
31 1 Cubierta Interna de la Base
Izquierda
32 1 Cubierta Interna de la Base
Derecha
33 4 Bujes de Cojinete del Brazo del
Pedal
34 2 Cubierta del Brazo del Pedal
35 8 Arandela de M6
36 2 Juego de Bujes Interna
37 2 Cable del Sensor de Pulso
38 2 Cojinete de la Manivela
39 1 Espaciador de la Manivela
40 1 Espaciador Brazo de la Manivela
41 2 Imán
42 1 Protectora Delantera Izquierda
43 1 Protectora Delantera Derecha
44 1 Protectora Izquierda
45 1 Protectora Derecha
46 1 Banda
47 2 Pie
48 1 Cubierta de la Armadura Izquierda
49 1 Cubierta de la Armadura Derecha
50 2 Rueda
51 1 Volante
52 1 Brazo Estable
53 1 Imán en “C”
54 1 Motor de Resistencia
55 1 Soporte del Motor
56 1 Brazo de Resistencia
57 1 Abrazadera
58 1 Cable/Interruptor de Lengüeta
59 1 Espaciador de Imán
60 1 Llave
61 1 Tuerca Cuadrado
62 1 Tornillo Dentado
63 2 Tornillo con Collar de M10 x 41mm
64 1 Perno del Volante
65 1 Perno del Imán en “C”
66 1 Perno Estable
67 1 Tornillo de la Llave
68 1 Tornillo del Brazo de la Manivela
69 4 Perno del Motor de Resistencia
70 4 Tuerca del Motor de Resistencia
71 4 Tornillo del Soporte del Motor
72 1 Tornillo de Ajuste de la Banda
73 4 Tornillo Botón Estético
74 1 Contratuerca de M10
75 6 Tornillo Botón de M10 x 70mm
76 4 Perno Botón de M6 x 36mm
77 6 Contratuerca de M6
78 10 Arandela Dividida de M10
79 4 Tornillo Botón de M10 x 20mm
80 2 Tornillo con Nylon/Metal M6 x
16mm
81 4 Tornillo Botón de M8 x 16mm
82 6 Contratuerca de M8
83 7 Arandela Estrella de M6
84 10 Tornillo de Cabeza Redonda de M4
x 16mm
85 2 Espaciador del Volante
86 1 Cableados Eléctricos
25
Nota: Características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea el reverso de este manual para
ordenar piezas de repuesto. *Estas piezas no están ilustradas.
N
º Ctd. Descripción Ctd. Descripción
87 1 Tornillo de M3 x 12mm
88 2 Arandela Ondulatoria
89 6 Arandela de M4
90 2 Tornillo de M8 x 19mm
9
1 3 Tornillo de M4 x 48mm
92 14 Tornillo de M4 x 25mm
93 3 Tornillo de M4 x 35mm
94 21 Tornillo de M4 x 16mm
95 7 Tornillo de M5 x 12mm
96 1 Cubierta de la Consola
97 4 Tornillo de M4 x 20mm
98 4 Perno Botón de M8 x 38mm
99 2 Arandela de M8
100 1 Tornillo de Tierra
1
01 4 Arandela Dividida M6
102 4 Tornillo con Nylon de M6 x 18mm
*–Manual del Usuario
*–Herramienta del Montaje
*–Grasa
26
DIBUJO DE LAS PIEZAS A—Nº de Modelo PFEVEL73008.0 R0908A
4
5
9
10
10
17
19
22
23
21
86
11
3
96
8
11
94
84
76
77
18
20
80
6
88
36
12
2
78
79
78
79
79
78
75
78
78
14
15
77
21
35
23
23
94
94
89
89
88
76
77
80
18
20
13
6
15
23
94
89
89
94
14
75
78
78
36
30
32
33
35
84
31
37
16
17
19
22
28
28
29
90
90
33
34
33
33
34
98
82
82
98
35
99
99
84
84
94
94
94
94
97
97
37
77
35
101
101
102
102
102
102
27
1
24
25
26
27
38
38
39
40
41
41
42
43
44
45
46
47
47
48
49
50
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
85
85
35
61
62
63
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
81
82
74
35
93
92
92
92
92
94
95
95
92
92
91
92
92
91
60
83
83
87
7
94
93
92
93
91
82
95
35
83
95
35
83
83
73
100
DIBUJO DE LAS PIEZAS B de Modelo PFEVEL73008.0 R0908A
de Pieza 266048 R0908A Impreso en China © 2008 ICON IP, Inc.
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar componentes de repuesto lea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis-
tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
número de modelo y número de serie del producto (vea la portada de este manual)
nombre del producto (vea la portada de este manual)
número de la pieza y descripción del (de las) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y DIBUJO DE LAS PIE-
ZAS hacia el final de este manual)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Pro-Form PFEVEL73008.1 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para