Transcripción de documentos
Para prevenir cualquier mal funcionamiento evitar
daños ,lea detalladamente este manual de instrucciones
antes conectar y operar este aparato,
Conserve el manual para referencias futuras.
Por su seguridad
ATENCIÓN
Lea detenidamente este manual para asegurarse de que utiliza la
unidad de forma adecuada y para evitar peligros o daños físicos.
Si no sigue las instrucciones del producto puede sufrir lesiones serias.
Uso del producto
El uso inadecuado puede provocar explosión,
incendios o descargas eléctricas.
No desmonte, repare ni
modifique esta unidad por
sí mismo.
No moje ni sumerja la
unidad en agua.
Si la unidad se moja, no la
encienda. Póngase en
contacto con el Centro de
Servicio técnico.
No coloque la unidad en
áreas húmedas, con polvo o
con hollín, ya que podría
provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
No deje la unidad en áreas
con una temperatura superior a 35°C (95°F) (como una
sauna o dentro de un coche
estacionado).
En verano, la temperatura en el
interior de un vehículo puede
llegar a los 80°C (176°F).
2
Para evitar lesiones de oído
El uso de auriculares durante un tiempo prolongado
puede causar serias lesiones en el oído.
Si está expuesto a un sonido superior a los 85db
durante un tiempo prolongado, sus oídos se verán
afectados. Cuanto más alto sea el sonido, más
daños se producirán en el oído (una conversación
normal se realiza entre 50 y 60 db y el nivel de
ruido de la carretera es de aproximadamente 80
db). Se recomienda fijar el volumen en un nivel
medio (el nivel medio es generalmente menos de
2/3 del máximo).
Si siente que los oídos le pitan, baje el volumen o
deje de utilizar los auriculares.
Para evitar riesgos de accidentes de tráfico
No utilice los auriculares mientras conduce una
bicicleta, un automóvil o una moto.
Puede sufrir un accidente, además de estar
prohibido por ley en algunos países.
El uso de los auriculares caminando en concreto en
pasos peatonales puede generar situaciones de
accidente.
Por su seguridad, cerciórese de que el cable de los
auriculares no estorbe el movimiento de los brazos
ni de otros objetos mientras hace ejercicio o camina.
No seguir las instrucciones puede llevar a sufrir lesiones físicas o daños en la unidad.
Uso del producto
Gestión de datos importantes
Asegúrese de hacer copia
de seguridad de datos
importantes.
Recuerde que no nos hacemos
responsables de ninguna
pérdida de datos debido a
rotura, reparación u otras
causas.
Cómo evitar averías
No someta la unidad a
impactos fuertes por
caídas.
No ponga objetos pesados
encima de la unidad.
Evite la entrada de
partículas extrañas o
polvo en la unidad.
Cómo evitar averías
Capítulo 1. Preparación
PRECAUCIÓN
Utilice siempre los
accesorios suministrados o
aprobados por Samsung.
No arroje agua sobre la
unidad. Nunca limpie la
unidad con sustancias
químicas como benceno o
disolvente, ya que podría
incendiarse, causar
descargas eléctricas o
deteriorar la superficie.
No coloque la unidad cerca
de objetos magnéticos ya
que pueden provocar
averías
3
Índice
Por su seguridad ........................................2
Índice .............................................................4
Capítulo 1. Preparación
Características del producto ....................6
Información básica .....................................7
Componentes.............................................7
Información de pantalla..............................9
Funciones de botones..............................10
Carga de la batería ..................................12
Uso básico ...............................................13
Capítulo 2. Carga del archivo
que desea
Carga de archivos ....................................16
Instalación de Samsung Media Studio ....16
Conexión a un PC....................................17
Añadir archivos/carpetas en Samsung
Media Studio ............................................18
Transferencia de archivos al
reproductor con Samsung Media Studio .20
Utilización de un disco extraíble ...........22
Desconexión del PC .................................23
4
Capítulo 3. Utilización de las
funciones Multimedia
Reproducción de música ........................24
Reproducción de música .........................24
Creación de lista de reproducción
utilizando Samsung Media Studio ...........28
Para reproducir una lista de
reproducción ............................................30
Utilización del menú música ....................31
Visualización de imágenes .....................33
Visualización de imágenes ......................33
Utilización del menú foto..........................34
Radio FM.....................................................35
Radio FM .................................................35
Ajuste de frecuencia ...............................38
Para eliminar presintonías .......................40
Ajuste de la radio FM...............................41
Capítulo 4. Configuración
Capítulo 6. Apéndice
Configuración ............................................42
Estructura de menús ...............................53
Especificaciones del producto ..............54
Configuración de la alarma......................42
Configuración de pantalla ........................44
Ajuste de la hora......................................46
Configuración de idioma ..........................48
Ajuste del sistema ...................................49
Capítulo 5. Solución de problemas
Solución de problemas ...........................51
5
Características del producto
Altavoz estéreo de gran calidad
■
Deslice la unidad del altavoz para mostrarlo y
poder disfrutar de una música dinámica.
■
Puede compartir su música favorita en
cualquier momento y en cualquier parte.
Panel táctil
■
Puede tocar el panel táctil para
desplazarse por los menús.
Estructura de menús fácil y
sencilla
6
■
Fácil de utilizar con una estructura de
menús sencilla.
■
Puede definir su propia pantalla gráfica
utilizando el protector de pantallas y el
ecualizador personalizado.
Mayor tiempo de reproducción
y menor tiempo de descarga
■
Una batería totalmente cargada puede
reproducir hasta 30 horas de música
(utilizando los auriculares).
■
El reproductor admite la funcionalidad USB 2.0,
mucho más rápida que USB 1.1, para permitir
una comunicación más rápida con el PC.
Compatibilidad con diversos
formatos de archivos
■
Admite diversos formatos de archivo
incluido MP3 y WMA.
■
El archivo de imagen se convierte en el
formato JPG antes de transmitirse al
reproductor.
Conveniencia
■
Puede beneficiarse de una serie de
características incluidas radio FM,
alarmas, vista de foto, etc.
■
Puede añadir sus archivos de música
favoritos a la lista de melodías de
alarma.
Información básica
Componentes
Interruptor de
encendido y
bloqueo
Botón Atrás
Botón
Botón Reproducir /
Pausa y Selección
Botón de menú
Altavoz
externo
Características del producto/Componentes
Pantalla
Capítulo 1. Preparación
Parte frontal, lateral y superior
Todos los botones son táctiles y están iluminados.
7
Información básica
Componentes (Cont.)
Parte inferior / posterior
Puerto de
conexión
USB
Toma de
auriculares
[Parte inferior]
[Parte trasera]
Orificio de
reinicio
Comprobación del producto y accesorios
Reproductor
■
8
Auriculares
Cable USB
CD de instalación
El diseño de los accesorios está sujeto a modificación sin aviso previo para su mejora.
Información básica
Información de pantalla
6
1
7
Normal
2
1.Life is cool
4
5
0002/0020
√ 00:02:20
8
9
1
2
3
4
5
Indicador de repetición de reproducción
Ecualizador
Información de música
Barra de estado de reproducción
Indicador de número actual /
número total de música
■
NOTA
6
7
8
9
Indicador de alarma
Indicador de estado de batería
Indicador de tiempo de reproducción
Visualización de reproducción / pausa
Componentes/Información de pantalla
3
Capítulo 1. Preparación
Música
Las imágenes de pantalla son únicamente ilustrativas. Es posible que difieran de la pantalla real.
9
Información básica
Funciones de botones
Botones
Funciones y uso de botones
■
■
■
■
■
Manténgalo pulsado en la dirección opuesta de la flecha para encender o
apagar la unidad.
Púlselo y libérelo en la dirección de la flecha para desactivar el
funcionamiento del botón.
Púlselo de forma prolongada para ir al menú principal.
Púlselo brevemente para ir a la pantalla anterior.
Desplazamiento arriba, abajo, a la izquierda y a la derecha y selección
de funciones.
Púlselo para subir o bajar una selección.
Púlselo para ir a la izquierda o derecha una selección.
Manténgalo pulsado para subir o bajar de forma continua.
Púlselo brevemente para seleccionar la reproducción/pausa y
función y para ir a la pantalla siguiente.
■
Para buscar una pista y controlar el volumen mientras escucha música.
Manténgalo pulsado para buscar hasta un punto en la pista actual.
Púlselo para ir a la pista anterior o para reproducir la pista actual
desde el principio.
Manténgalo pulsado para buscar hasta un punto en la pista actual.
Púlselo y suéltelo para ir a la pista siguiente.
Púlselo para subir/bajar el volumen.
■
10
Púlselo para ver el menú de opciones.
Capítulo 1. Preparación
✽
Tóquelo con la yema de los
dedos.
Para utilizar el botón táctil no utilice objetos puntiagudos, utilice únicamente los dedos.
De lo contrario, podría dañarlo.
■
No pulse el botón táctil si no tiene limpios los dedos.
Funciones de botones
■
PRECAUCIÓN
Conexión de auriculares
√ Parte inferior
Auriculares
11
Carga de la batería
Cargue totalmente la batería antes de utilizar el reproductor por
primera vez o cuando no se haya utilizado por un tiempo.
el cable USB al puerto
1 Conecte
USB ( ) del PC.
el otro extremo del cable USB
2 Conecte
al puerto de conexión USB de la parte
inferior del reproductor.
■
Cuando se conecta con el cable USB, se
tarda unas 4 horas en cargarse totalmente
aunque podría variar dependiendo del
entorno del PC.
Uso de la batería
■
NOTA
12
■
Recárguela y guárdela con una temperatura de 5°C a
35°C(40°F a 95°F).
■
No la sobrecargue (más de 12 horas). Una carga o
descarga excesivas puede acortar la vida de la batería.
■
La vida de la batería se acorta lentamente con el tiempo al ser un elemento consumible.
Compruebe si la batería del portátil está total o debidamente cargada y utilice el cable USB para
cargar la unidad. Si no es suficiente la capacidad restante de la batería del portátil, no utilice el
cable USB para cargarlo.
Uso básico
Encendido
Mantenga pulsado el interruptor [ HOLD √] en la dirección
opuesta a la dirección de la flecha.
■
La unidad se enciende.
Apagado
Music
■
■
NOTA
Se apaga la unidad.
La unidad se apaga automáticamente si no se pulsa ningún botón durante un período de tiempo
(por defecto: 1 minuto) en el modo de pausa. √Página 46
Reproducción de música
1 Mantenga pulsado [ ] para ir al menú principal.
2 Pulse [ ] para seleccionar <Music> (Música) y,
Normal
a continuación, pulse [
■
1.Life is cool
√ 00:02:20
0002/0020
3 Utilice [
que desee.
4 Pulse [ ].
■
■
NOTA
■
].
Aparecerá el menú Music (Música).
]y [
Carga de la batería/Uso básico
Mantenga pulsado de nuevo el interruptor [ HOLD √] en la
dirección opuesta a la dirección de la flecha.
Capítulo 1. Preparación
Encendido y apagado
] para seleccionar el archivo de música
Comienza a reproducirse el archivo de música.
Pulse [
] para ir a la pantalla anterior.
Mantenga pulsado [
] para ir a la pantalla del menú principal.
13
Uso básico (Cont.)
Control de volumen
Normal
Pulse [
].
■
Aparecerá el icono de control de volumen.
■
Pulse [
] para subir el volumen o [
] para bajarlo.
1.Life is cool
0002/0020
√ 00:02:20
Función de bloqueo
Normal
En modo HOLD, todos los botones quedan desactivados.
Esta función resulta de utilidad al caminar o al correr.
1 Deslice el interruptor [ HOLD
1.Life is cool
0002/0020
14
√] en la dirección de la flecha.
Deslice el interruptor [ HOLD ] en la dirección opuesta de la
2 flecha
para liberar la función de bloqueo.
√
√ 00:02:20
Deslice el centro del reproductor externo en
la dirección de la flecha mientras escucha
música o la radio.
Puede escuchar música a través del altavoz externo.
■
Para utilizar los auriculares para escuchar música,
cierre el altavoz externo deslizándolo a su posición
original.
■
Coloque el reproductor horizontalmente al utilizar el
altavoz externo. Verá los botones disponibles al
encender.
■
Si cierra el panel deslizante, el altavoz externo
dejará de funcionar.
Normal
1.Life is cool
0002/0020
√ 00:02:20
Uso básico
■
Capítulo 1. Preparación
Utilización de un altavoz externo
Función de reinicio
Orificio de
reinicio
Si la unidad no funciona correctamente,
puede reiniciar el sistema pulsando el
orificio de reinicio.
Pulse el orificio de reinicio en la
parte inferior de la unidad con un
objeto punzante como un clip.
■
■
El sistema se iniciará.
La función de reinicio no eliminará la
información de la hora ni los datos
almacenados en la memoria incorporada.
15
Carga de archivos
Instalación de Samsung Media Studio
Use Media Studio para transferir
archivos de música desde su PC.
Si Media Studio no se instala automáticamente
PRECAUCIÓN
■
Instale el programa en PCs con Windows 2000 o Windows XP tras iniciar sesión con permisos de
administrador. Consulte el manual del usuario del PC sobre cómo iniciar sesión con la cuenta del
administrador.
Pasos preliminares!
Inserte el CD de instalación que se facilita con el reproductor en la unidad
de CD-ROM.
1 Haga clic en <Install now> (Instalar ahora).
2 Haga clic en <NEXT> (SIGUIENTE).
16
■
Se inicia la instalación de Media Studio.
■
Se crea un icono en el escritorio tras la instalación y
se inicia Media Studio.
Carga de archivos
Conexión a un PC
Pasos preliminares!
Utilice el cable USB que se facilita al conectar la unidad a un PC.
Requisitos del PC
El sistema del PC debe cumplir las especificaciones mínimas siguientes:
■
■
■
■
Pentium 300 MHz o superior
DirectX 9.0 o superior
100 MB de espacio en disco duro
Resolución 1024 X 768 o superior
■
PRECAUCIÓN
■
■
■
Windows 2000/XP
Puerto USB 2.0
Unidad de CD-ROM (2X o superior)
Si conecta el reproductor a través de un concentrador USB, es posible que la conexión sea
inestable. Conecte el reproductor directamente al PC.
Instalación de Samsung Media Studio/
Conexión a un PC
1 Conecte el cable USB al puerto USB ( ) del PC.
el otro extremo del cable USB al puerto de conexión USB de la parte
2 Conecte
inferior del reproductor.
Capítulo 2. Carga del archivo que desea
1
2
17
Carga de archivos
Añadir archivos/carpetas en Samsung Media Studio
Media Studio permite seleccionar y organizar los archivos y carpetas para
transferirlos al reproductor.
[YP-K5]
[YP-K5
2
3
3
Consulte la ayuda para obtener información sobre la forma de utilizar Media
Studio.
■
18
Haga clic en <MENU> (MENÚ) ➝ <Help> (Ayuda) ➝ <Help> (Ayuda) en el menú de la parte
superior del programa Media Studio.
Pasos preliminares!
■
■
Conecte el reproductor al PC.
Media Studio debe estar instalado en el PC.
■
Si no se inicia automáticamente el programa, haga doble clic en el icono de Media Studio del
escritorio.
2 Haga clic en
■
■
(Música) o
(Foto) según desee.
Media Studio permite seleccionar y organizar los archivos y carpetas para transferirlos al
reproductor.
representa un archivo de música y
representa una foto.
Haga clic en el icono
para ver la lista ETC. La lista ETC incluye otros tipos de archivo (ej: TXT,
XOV, etc.) que archivos de música, fotos y vídeo.
Añadir archivos/carpetas en Samsung
Media Studio
Añadir archivos
clic en <Add Folder> (Añadir carpeta) en la
3 Haga
parte inferior de Media Studio.
■
4
Aparecerá la ventana Open Folder (Abrir carpeta).
Seleccione la carpeta que va a añadir y haga clic en
<OK> (Aceptar).
■
La carpeta seleccionada se añade a la lista.
4
Añadir carpetas
Haga clic en <Add File> (Añadir archivo) en la
3 parte
inferior de Media Studio.
■
Aparecerá la ventana Open (Abrir).
los archivos que va a añadir y haga clic
4 Seleccione
en <Open> (Abrir).
■
Se añaden a la lista los archivos seleccionados.
Capítulo 2. Carga del archivo que desea
1 Media Studio se iniciará automáticamente cuando se conecte el reproductor al PC.
4
19
Carga de archivos
Transferencia de archivos al reproductor
con Samsung Media Studio
Ejecute los siguientes pasos para transferir archivos desde el PC al reproductor.
2
[YP-K5]
[YP-K5
3
4
Ventana Portable
(Portátil)
■
La tecnología de reconocimiento de música y datos relacionados están provistos por Gracenote
y Gracenote CDDB® Music Recognition ServiceSM.
■
CDDB es una marca registrada de Gracenote. Los logotipos de Gracenote y Gracenote CDDB y
el logotipo de "Powered by Gracenote CDDB" son marcas registradas de Gracenote.
Music Recognition Service y MRS son servicios de Gracenote.
NOTA
20
■
■
Conecte el reproductor al PC.
Media Studio debe estar instalado en el PC.
1 Media Studio se iniciará automáticamente cuando se conecte el reproductor al PC.
■
Si no se inicia automáticamente el programa, haga doble clic en el icono de Media Studio del
escritorio.
2 Haga clic en
■
(Foto) según desee.
Haga clic en el icono
para ver la lista ETC. La lista ETC incluye otros tipos de archivo (ej: TXT,
XOV, etc.) que archivos de música, fotos y vídeo.
3 Seleccione el archivo que va a transferir en la lista de archivos de la izquierda.
4 Haga clic en el icono .
■
Se transfieren al reproductor los archivos seleccionados.
■
No desconecte el enchufe de conexión USB durante la transferencia de archivos. Esto puede
causar daños al reproductor o al PC.
■
Al transferir un archivo de foto al reproductor utilizando <Media Studio>, se convierte
automáticamente en el formato JPG antes de realizar la transferencia. El tamaño de archivo se
ajusta automáticamente también.
■
Un archivo de foto que se transfiere al reproductor sin utilizar <Media Studio> puede tener un
aspecto diferente del origen en la pantalla del reproductor.
PRECAUCIÓN
NOTA
Transferencia de archivos al reproductor con
Samsung Media Studio
■
(Música) o
Media Studio permite seleccionar y organizar los archivos y carpetas para transferirlos al
reproductor.
representa un archivo de música y
representa una foto.
Capítulo 2. Carga del archivo que desea
Pasos preliminares!
21
Utilización de un disco extraíble
Pasos preliminares!
■
Puede utilizar el reproductor como
dispositivo de almacenamiento
extraíble.
Conecte el reproductor al PC.
los archivos/carpetas que va a
1 Abra
transferir desde el PC.
<My Computer> (Mi PC) ➝
2 Abra
<Removable Disk> (Disco extraíble) en
el escritorio.
los archivos/carpetas que va
3 Seleccione
a transferir desde el PC y arrástrelos
hasta una carpeta que elija en el
<Removable Disk> (Disco extraíble).
■
■
PRECAUCIÓN
■
■
■
Se transfieren al reproductor los archivos y
carpetas seleccionados.
Aparecerá el mensaje <Transferring Files...> durante la carga o descarga. La desconexión del enchufe
de conexión USB mientras aparece en pantalla <Transferring Files...> puede causar averías en el
reproductor.
El orden de los archivos de música que aparece en el Explorador de Windows puede diferir del orden
de reproducción del dispositivo.
Si mueve un archivo DRM (archivo cargado) al disco extraíble, no se reproducirá el archivo.
¿Qué es DRM?
DRM (Digital Rights Management) es una tecnología y servicio para evitar el uso ilegal de contenido digital
y proteger los beneficios y derechos de los propietarios del copyright. Los archivos DRM son archivos de
música cargados con la tecnología de protección de copia ilegal de música MP3 adquirida legalmente.
22
Desconexión del PC
Siga los pasos que se incluyen a continuación para evitar
daños en la unidad y en datos al desconectar del PC.
herramientas situada en la esquina
inferior derecha del escritorio y
haga clic en el botón de ratón
izquierdo.
1
Device Drive> (Extracción segura de
la unidad del dispositivo de
almacenamiento en masa USB).
3 Desconecte el reproductor del PC.
2
■
No desconecte el reproductor del PC durante la transferencia de archivos. Esto puede causar
daños en los datos y en el dispositivo.
■
No puede retirar el hardware con archivos dentro del reproductor que se estén reproduciendo en el
PC. Pruebe de nuevo una vez que finalice la reproducción.
PRECAUCIÓN
Utilización de un disco extraíble/
Desconexión del PC
clic en el mensaje
2 Haga
<Safely Remove USB Mass Storage
Capítulo 2. Carga del archivo que desea
el cursor del ratón sobre el
1 Coloque
icono @ de la barra de
23
Reproducción de música
Reproducción de música
Pasos preliminares!
Conecte los auriculares, encienda el reproductor y compruebe la batería.
1 Mantenga pulsado [ ] para ir al menú principal.
2 Pulse [ ] para seleccionar <Music> (Música)
y, a continuación, pulse [
■
3 Pulse [
] para seleccionar <File Browser>
(Buscador Archivo) y, a continuación, pulse [ ].
Music
1
2,3
■
NOTA
24
■
].
Aparecerá el menú Music (Música).
Menú Music (Música)
■ <Now Playing> (Reproduciendo): puede ver información
sobre la canción actual.
■ <File Browser> (Explorador de archivos): puede buscar un
archivo de música.
■ <Playlists> (Lista de Reproducción): para reproducir por lista
de reproducción
Los archivos de música compatibles con el reproductor son MP3, WMA.
Los archivos MP1 o MP2 que únicamente tienen su extensión cambiada a MP3, puede que no
funcionen en el reproductor.
File Browser
MUSIC
■
PHOTO
Aparecerán los archivos de música de la carpeta
seleccionada.
PLAYLIST
[
] para seleccionar un archivo
5 Pulse
de música que vaya a reproducir y, a
continuación, pulse [
].
Se iniciará la reproducción de la música.
4,5
■
NOTA
Reproducción de música
■
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
[
] para seleccionar la carpeta
4 Pulse
<MUSIC> y, a continuación, pulse [ ].
Si selecciona la carpeta <PHOTO> en <File Browser> (Explorador de archivos), sólo aparecerán los
archivos de música transferidos a la carpeta <PHOTO>.
25
Reproducción de música
Reproducción de música (Cont.)
Para hacer una pausa
1 Pulse [
■
] mientras se reproduce la música.
Se interrumpirá la reproducción de la música.
2 Pulse de nuevo el botón [
■
■
NOTA
].
La música se reproducirá desde el punto en el que se detuvo.
La ventana de visualización se apaga automáticamente si no se pulsa ningún botón durante un periodo de
tiempo (Por defecto: 1 minuto) en el modo de pausa. Puede establecer la duración antes de que se cierre
la ventana de visualización. √página 46
Para buscar dentro de una pista
1 Mantenga pulsado [
■
] mientras se reproduce la pista seleccionada.
Busca hasta el principio o el final de la pista.
2 Libere el botón en el punto que desea comenzar.
■
26
Comienza la reproducción desde el punto en el que se libera el botón.
Para reproducir desde el principio de la pista anterior
■
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
Pulse [
] transcurridos 3 segundos de reproducción.
La pista actual comienza a reproducirse desde el principio.
Pulse [
■
] antes de que transcurran 3 segundos de reproducción.
Se iniciará la reproducción de la pista anterior.
Pulse [
■
Reproducción de música
Para reproducir la pista anterior/siguiente
].
Se iniciará la reproducción de la pista siguiente.
■
PRECAUCIÓN
Al reproducir los archivos VBR, es posible que no se reproduzca la pista anterior si pulsa [
de que transcurran 3 segundos de reproducción.
] antes
27
Reproducción de música
Creación de lista de reproducción utilizando
Samsung Media Studio
Una lista de reproducción es una lista de canciones favoritas.
1
[YP-K5[MTP]]
3
3
2
1 Haga clic en <My Album> (Mi álbum) en la parte superior de Media Studio.
■
Aparece la ventana <My Album> (Mi álbum).
2 Haga clic en <New Album> (Nuevo álbum) en la parte inferior.
■
Aparecerá la ventana Creation (Creación).
3 Escriba el título del álbum y haga clic en <OK> (Aceptar).
28
■
Se creará un nuevo álbum (lista de reproducción) y se almacenará en la sección My Album (Mi
álbum) de Media Studio.
Para transferir archivos de música a una lista de reproducción
clic en <My PC> (Mi PC) en la parte
1 Haga
superior de Media Studio.
1
5
■
Aparece la ventana <My PC> (Mi PC). Haga clic en
<To Album> (A álbum) a la derecha.
clic en <My Album> (Mi álbum) en la
2 Haga
esquina derecha de la ventana.
■
Aparecerá la ventana Album (Álbum).
3
los archivos que desea transferir
4 Seleccione
en la ventana <My PC> (Mi PC).
5 Haga clic en el icono .
Haga doble clic en el álbum que desea en la
ventana de la derecha.
Los archivos seleccionados se añadirán al álbum
(lista de reproducción).
Exportación de la lista de reproducción utilizando Media Studio
clic en <My Album> (Mi álbum) en la parte
1 Haga
superior de Media Studio.
1
■
3
2
Haga clic en <Portable> (Portátil) en la
2 esquina
derecha de la ventana.
■
4
Aparece la ventana <My Album> (Mi álbum).
Aparecerá la ventana <Portable> (Portátil).
el álbum que desea en la lista
3 Seleccione
<My Album> (Mi álbum).
4 Haga clic en el icono .
■
El álbum seleccionado se transferirá al reproductor y
se almacenará en <Music> (Música) ➝ <Playlists>
(Listas de reproducción).
Creación de lista de reproducción
utilizando Samsung Media Studio
■
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
2
4
29
Reproducción de música
Para reproducir una lista de reproducción
Pasos preliminares!
Music
Now Playing
File Browser
Playlists
Cree su propia lista de
reproducción por género o
artista.
Para obtener información adicional, consulte las páginas 28~29 para ver cómo
crear y transferir listas de reproducción al reproductor.
1 Mantenga pulsado [ ] para ir al menú principal.
2 Pulse [ ] para seleccionar <Music> (Música) y, a
continuación, pulse [
■
].
Aparecerá el menú Music (Música).
[
] para seleccionar <Playlists> (Lista de Reproducción)
3 Pulse
y, a continuación, pulse [ ].
■
Aparecerán las listas de reproducción.
■
Si no se encuentra ninguna lista de reproducción, aparecerá en pantalla el
mensaje <No File> (Sin archivo).
[
] para seleccionar la lista de reproducción que
4 Pulse
desee y, a continuación, pulse [ ].
■
Aparecerán los archivos guardados en la lista de reproducción seleccionada.
[
] para seleccionar el archivo de música que va a
5 Pulse
reproducir y, a continuación, pulse [ ].
■
30
Se iniciará la reproducción del archivo de música.
Reproducción de música
Utilización del menú música
Para seleccionar el efecto de sonido
Pueden seleccionarse efectos de sonido diferentes que permitan ampliar la música
que esté escuchando.
1 Pulse [
2 Pulse [
■
Sound Effect
Graphic EQ
Play Mode
Add to Alarm
] mientras escucha música.
Aparecerá el menú de opciones de música.
] para seleccionar <Sound Effect> (Efecto
Sonido) y, a continuación, pulse [ ].
■
Aparece el menú de efectos de sonido.
3 Pulse [
] para seleccionar el efecto de sonido que desea
y, a continuación, pulse [ ].
■
Puede seleccionar <Normal> (Normal), <Vocal> (Voz), <Bass Boost>
(Refuerzo Grave), <3D Sound> (Sonido 3D) o <Concert Hall> (Sala
Concierto).
Normal
1 Pulse [
2 Pulse [
■
Sound Effect
Graphic EQ
Play Mode
Add to Alarm
] para seleccionar <Graphic EQ> (Ecualizador
Gráfico) y, a continuación, pulse [ ].
■
3
■
■
Aparece el menú del ecualizador gráfico.
Pulse [
] para seleccionar <On> (On) u <Off> (Off) y, a
continuación, pulse [ ].
■
NOTA
] mientras escucha música.
Aparecerá el menú de opciones de música.
<On> (On): el ecualizador gráfico aparecerá en pantalla.
<Off> (Off): el ecualizador gráfico no aparecerá en pantalla.
No puede ajustarse el ecualizador.
Para reproducir una lista de
reproducción/Utilización del menú música
Para seleccionar el ecualizador gráfico
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
Normal
31
Reproducción de música
Utilización del menú música (Cont.)
Selección del modo de reproducción
Normal
1 Pulse [
2 Pulse [
■
Sound Effect
Graphic EQ
Play Mode
Add to Alarm
] mientras escucha música.
Aparecerá el menú de opciones de música.
] para seleccionar <Play Mode> (Modo de
Reproducción) y, a continuación, pulse [ ].
■
Aparece el menú de modos de reproducción.
3 Pulse [
] para seleccionar el modo que desea y, a
continuación, pulse [ ].
■
■
■
■
■
■
<Normal> (Normal): para reproducir todas las pistas seguidas en orden.
<Repeat Folder> (Repetir carpeta): para repetir la carpeta actual.
<Repeat All> (Reproducir todo): para repetir todos los archivos.
<Repeat One> (Repetir Uno): para repetir un archivo.
<Shuffle Folder> (Carp. aleat.): para reproducir de forma aleatoria los
archivos de la carpeta.
<Shuffle All> (Todo aleat.): para reproducir archivos de forma aleatoria.
Para añadir sonido de alarma
Puede añadir el archivo de música favorita a la lista de sonidos de alarma con el fin de que
pueda oírse la próxima vez que se apague la alarma. Consulte la página 42 para fijar la alarma.
Normal
1 Pulse [
2 Pulse [
■
Sound Effect
Graphic EQ
Play Mode
Add to Alarm
] para seleccionar <Add to Alarm> (Añadir a
Alarma) y, a continuación, pulse [ ].
3 Pulse [
pulse [
32
] mientras escucha música.
Aparecerá el menú de opciones de música.
■
] para seleccionar <Yes> (Sí) y, a continuación,
].
La música seleccionada se añadirá a la lista de sonidos de alarma.
Puede añadir sólo un archivo de música a la lista de sonidos de alarma.
Visualización de imágenes
Visualización de imágenes
Pasos preliminares!
Consulte las páginas 20-21 para transferir los archivos de fotos al
reproductor.
y, a continuación, pulse [
■
3 Pulse [
] para seleccionar el archivo de
foto que desee y, a continuación, pulse [ ].
Photo
■
1
■
Aparecerá el archivo seleccionado.
Las imágenes de gran tamaño tardan más en
mostrarse.
Visualización de presentación
Puede ver sus archivos de imágenes en orden
como una presentación.
1 Pulse [
■
NOTA
Verá la foto en miniatura
de un archivo con la
información de miniatura
en la lista de fotos.
En archivos sin
información, aparecerá
en su lugar.
2
] en el modo de vista de foto.
Se iniciará la presentación.
Pulse el botón [
presentación.
] para detener la
Para ver la foto anterior o siguiente
Pulse [
■
Utilización del menú música/
Visualización de imágenes
1,2
2,3
■
].
Aparecerá la lista de fotos.
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
1 Mantenga pulsado [ ] para ir al menú principal.
2 Pulse [ ] para seleccionar <Photo> (Foto)
].
Podrá ver en pantalla la foto anterior o siguiente.
33
Visualización de imágenes
Utilización del menú foto
Para escuchar música mientras se ven fotos
Puede escuchar el último archivo de música mientras ve fotos.
1 Pulse [
■
] mientras ve una foto.
Aparecerá el menú de opciones de foto.
[ ] para seleccionar <Background Music On>
2 Pulse
(Música de Fondo Activada) o <Background Music Off>
Background Mu
Add to Screen S
(Música de fondo Desactivada).
■
■
<Background Music On> (Música de Fondo Activada): Puede escuchar
el último archivo de música mientras se ven fotos.
<Background Music Off> (Música de Fondo Desactivada): No se
reproduce ninguna música de fondo mientras se ve una foto.
Para añadir una foto en la lista de protectores de pantalla
un archivo de foto que desee añadir a la lista de
1 Seleccione
protectores de pantalla.
2 Pulse [ ] mientras ve una foto.
■
Background Mu
Add to Screen S
3 Pulse [
] para seleccionar <Add to Screen Saver> (Añadir
a Protector de pantalla) y, a continuación, pulse [ ].
■
■
NOTA
34
■
Aparecerá el menú de opciones de foto.
El archivo de foto seleccionado se añade a la lista.
Seleccione <Photo> (Foto) en <Settings> (Configuración) → <Display> (Display) → <Screen
Saver> (Protector de Pantalla) y la foto seleccionada aparecerá en la pantalla como protector de
pantalla. √ página 45
Si reinicializa el reproductor, el protector de pantalla se iniciará en <Analog Clock> (Reloj Analógico).
Radio FM
Radio FM
Pasos preliminares!
Conecte los auriculares, encienda el reproductor y compruebe la batería.
] para ir al menú principal.
2 Pulse [
] para seleccionar <FM Radio>
(Radio FM) y, a continuación, pulse [ ].
■
Se iniciará la recepción de la radio FM.
FM Radio
Para utilizar la función de silencio
Pulse [
] mientras escucha la radio FM.
■
Se silencia el sonido.
■
Pulse de nuevo [
] para recuperar el sonido.
2
■
PRECAUCIÓN
Utilización del menú foto/
Audición de Radio FM
1
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
1 Mantenga pulsado [
Conecte siempre los auriculares al reproductor al buscar o ajustar frecuencias. Los auriculares se
utilizan como antenas para la recepción de radio FM.
35
Radio FM
Radio FM (Cont.)
Para cambiar al modo manual
Seleccione este modo para buscar manualmente a través de la banda FM de una en
una frecuencia.
1 Pulse [
Preset Mode
Go to Manual M
Delete Preset
Auto Preset
Preset List
FM Sensitivity
] en <Preset Mode> (Modo de Preconfiguración).
2 Pulse [
] para seleccionar <Go to Manual Mode>
(Ir a Modo Manual) y, a continuación, pulse [ ].
■
Aparecerá en pantalla <Manual Mode> (Modo Manual).
Para cambiar al modo de preconfiguración
Seleccione este modo para buscar a través de las presintonías de FM de una en una.
Manual Mode
Go to Preset ..
Add Preset
Auto Preset
FM Sensitivity
1 Pulse [ ] en <Manual Mode> (Modo Manual).
[
] para seleccionar <Go to Preset Mode>
2 Pulse
(Ir a Modo Presel) y, a continuación, pulse [ ].
■
3 Pulse [
■
■
NOTA
36
■
■
Aparecerá en pantalla <Preset Mode> (Modo de Preconfiguración).
] para seleccionar la frecuencia de preselección.
Una vez que <Preset Mode> (Modo de Preconfiguración) aparece en
pantalla, puede seleccionar una frecuencia de radio y escucharla.
Si no se fija ninguna frecuencia de preselección, aparecerá <Preset list does not exist.> (La lista de
preselecciones no existe) y el reproductor no cambiará a <Preset Mode> (Modo Preconfiguración).
Si selecciona (Preset List) (Lista de Preselección) en el menú de opciones de FM, verá las frecuencias de preselección.
Para obtener información adicional sobre la configuración de preselecciones, consulte las páginas
38 y 39.
Para buscar automáticamente frecuencias
Mantenga pulsado [
■
] en <Manual Mode> (Modo Manual).
Se buscará la frecuencia más cercana al punto en el que se libera el botón.
Manual Mode
Pulse [
■
] en <Manual Mode> (Modo Manual).
Se mueve de frecuencias siempre que se pulsa el botón.
Audición de Radio FM
Para buscar manualmente frecuencias
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
Manual Mode
37
Radio FM
Ajuste de frecuencia
Puede predefinir hasta 30 frecuencias en el modo FM
Radio (Radio FM).
Para fijar frecuencias automáticamente
1 Pulse [
2 Pulse [
Manual Mode
Go to Preset ..
Add Preset
Auto Preset
FM Sensitivity
] en el modo FM Radio (Radio FM).
] para seleccionar <Auto Preset> (Memoria
Automática) y, a continuación, pulse [ ].
■
Aparecerá en pantalla la ventana Auto Preset (Memoria Automática).
3 Pulse [
pulse [
■
] para seleccionar <Yes> (Sí) y, a continuación,
].
Se configuran automáticamente hasta 30 frecuencias.
Para cancelar durante el ajuste
Pulse [
■
■
NOTA
38
] para cancelar la búsqueda automática.
El ajuste de presintonía se cancela y las frecuencias configuradas se memorizan.
Para fijar de nuevo <Auto Preset> (Presintonía automática), las frecuencias existentes se
eliminan completamente y puede reiniciar desde el comienzo.
Para fijar manualmente las frecuencias
Go to Preset ..
Add Preset
Auto Preset
FM Sensitivity
<Manual Mode> (Modo Manual), pulse [
] para
1 En
seleccionar la frecuencia que desea.
2 Pulse [ ].
[
] para seleccionar <Add Preset> (Añadir
3 Pulse
Preselección) y, a continuación, pulse [
].
■
La frecuencia seleccionada se añadirá a la lista de preselecciones.
A la lista puede añadirse un máximo de 30 presintonías en orden
secuencial.
definir un número de presintonía con otra frecuencia,
4 Para
siga los pasos del 1 al 3 anteriores.
Si intenta añadir a la lista una frecuencia una frecuencia que ya existe, aparecerá <This preset already
exists.> (Esta sintonía ya existe) y la frecuencia seleccionada no se añadirá a la lista de presintonías.
Para buscar frecuencias en modo Preset (Presintonía)
Preset Mode
Pulse [
■
■
NOTA
] en <Preset Mode> (Modo de Preconfiguración).
El número de presintonía se selecciona y puede escuchar la frecuencia de
radio memorizada.
Si desea comprobar la lista de presintonías en <Preset Mode> (Modo de Preconfiguración),
] para seleccionar <Preset List> (Lista de Preselección) y pulse [ ].
pulse [
Ajuste de frecuencia
■
NOTA
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
Manual Mode
39
Radio FM
Para eliminar presintonías
Delete Preset
89.1MHz
1 Pulse [
] en <Preset Mode> (Modo de Preconfiguración).
89.2MHz
89.3MHz
89.4MHz
2 Pulse [
] para seleccionar <Delete Preset> (Borrar
Preselección) y, a continuación, pulse [ ].
■
Aparecerán las frecuencias de las presintonías.
3 Pulse [
] para seleccionar la frecuencia de la presintonía
que va a eliminar y, a continuación, pulse [ ].
■
Aparecerá la ventana de confirmación.
4 Pulse [
pulse [
■
] para seleccionar <Yes> (Sí) y, a continuación,
].
Se suprimirá la presintonía seleccionada.
seleccionar y eliminar otros números de presintonías,
5 Para
siga los pasos del 1 al 4 anteriores.
40
Radio FM
Ajuste de la radio FM
Para fijar la Sensibilidad FM
Manual Mode
] en el modo FM Radio (Radio FM).
[
] para seleccionar <FM Sensitivity>
2 Pulse
(Sensibilidad FM) y, a continuación, pulse [ ].
■
Aparece el menú FM Sensitivity (Sensibilidad FM).
3 Pulse [
] para seleccionar la sensibilidad y,
a continuación, pulse [ ].
Puede seleccionar entre <High> (Alta), <Middle> (Central) y <Low> (Baja).
■
Cuanto más alto sea la sensibilidad de FM, mayor número de
frecuencias podrán recibirse.
Para eliminar presintonías/
Ajuste de la radio FM
■
Capítulo 3. Utilización de las funciones Multimedia
Go to Preset ..
Add Preset
Auto Preset
FM Sensitivity
1 Pulse [
41
Configuración
configurar que suene la alarma a la
Configuración de la alarma Puede
hora programada.
Pasos preliminares!
En primer lugar, debe poner el reloj en la hora actual. √ página 47
1 Mantenga pulsado [ ] para ir al menú principal.
2 Pulse [ ] para seleccionar <Alarm> (Alarma) y,
a continuación, pulse [
3 Pulse [
] para seleccionar <New Alarm Set> (Ajuste
Nueva Alarma) y, a continuación, pulse [
].
Alarm
■
4
New Alarm Set
Once
00
Alarm Sound 2
Interval : 5 min
■
NOTA
Puede
configurar
hasta 6
ajustes de
alarma.
Aparece el menú Settings (Configuración).
Pulse [
pulse [
■
12
AM
] para seleccionar una frecuencia y, a continuación,
].
Seleccione entre <Once> (Una vez), <Off> (Apagado), <Saturday~Sunday>
(Sábado-Domingo), <Monday~Saturday> (Lunes-Sábado), <Monday~Friday>
(Lunes-Viernes), o <Everyday> (Todos los días).
5 Pulse [ ] para seleccionar <AM> (AM) u <PM> (PM) y, a
continuación, pulse [ ].
6 Pulse [ ] para fijar la hora y, a continuación, pulse [ ].
7 Pulse [ ] para fijar el minuto y, a continuación, pulse [ ].
8 Pulse [ ] para seleccionar un sonido de alarma y,
a continuación, pulse [ ].
9 Pulse [ ] para seleccionar un intervalo y, a continuación,
pulse [
■
■
].
Aparecerá la ventana de confirmación.
10 Pulse [
42
].
] para seleccionar <Yes> (Sí) y, a continuación, pulse [
El ajuste de alarma se añade a la lista de alarmas.
].
Para editar el ajuste de alarma
1 Mantenga pulsado [ ] para ir al menú principal.
2 Pulse [ ] para seleccionar <Alarm> (Alarma) y,
Edit Alarm
Once
12
AM
00
a continuación, pulse [
Alarm Sound 2
].
Para eliminar el ajuste de alarma
[
] para seleccionar el ajuste de alarma que va a eliminar en la lista
1 Pulse
de alarmas y pulse [
].
■
Aparecerá la ventana Delete (Eliminar).
Pulse [
■
3 Pulse [
■
] para seleccionar <Yes> (Sí) y, a continuación, pulse [
].
Se suprimirá el ajuste de alarma seleccionado.
■
El reproductor emitirá el sonido de la alarma cuando llegue a la hora programada. A continuación, pulse
[
] y utilice [ ] para seleccionar <Alarm after 3 min> (Alarma tras 3 min.) o <Alarm Off> (Alarma
desactivada). Para finalizar la alarma, mantenga pulsado el botón [ ]. Volverá al menú principal.
■
Si se conecta al reproductor el cable USB, la función de alarma no funcionará.
NOTA
PRECAUCIÓN
].
Aparecerá la ventana de confirmación.
Configuración de la alarma
2
Capítulo 4. Configuración
[
] para seleccionar el ajuste de alarma que va a
3 Pulse
editar en la lista de alarmas y pulse [
].
Utilice
[
]
y
[
]
para
editar
el
ajuste.
4
Interval : 5 min
43
Configuración
Configuración de pantalla
Settings
Display
Time
Language
System
1 Mantenga pulsado [ ] para ir al menú principal.
2 Pulse [ ] para seleccionar <Settings> (Configuración) y,
a continuación, pulse [
■
■
] para seleccionar <Display> y, a continuación,
].
Aparece el menú Display (Display).
4 Utilice [
]y[
] para fijar las funciones que desea.
Funciones de botones para configuración
44
].
Aparece el menú Settings (Configuración).
[
3 Pulse
pulse [
NOTA
Puede ajustar el protector de pantalla y el
tiempo de apagado de la pantalla.
■
Pulse [
■
Pulse [
] para seleccionar y confirmar los ajustes.
] para subir o bajar en la lista.
■
Pulse [
] para volver a la pantalla anterior.
■
<Screen Saver> (Protector de Pantalla): puede fijar una imagen para el protector de pantalla.
Seleccione uno entre <Analog Clock> (Reloj Analógico), <Animation1> (Animación 1),
<Animation2> (Animación 2), <Animation3> (Animación 3) y <Photo> (Foto) y fije el tiempo de
espera. La foto es la designada como protector de pantalla en <Add to Screen Saver> (Añadir a
Protector de Pantalla). √ página 34
Puede seleccionar entre <15sec> (15 seg.), <30sec> (30 seg.), <1min> (1 min.), <3min>
(3 min.), <5min> (5 min.) y <Off> (Off). Si no se introduce ninguna pulsación de tecla durante el
tiempo seleccionado, el sistema cambiará para mostrar la imagen del protector de pantalla.
■
<Display Off> (Vis desact): si no se introduce ninguna pulsación de tecla en el tiempo fijado,
la pantalla se apagará automáticamente. Seleccione uno entre <15sec> (15 seg.), <30sec>
(30 seg.), <1min> (1 min.), <3min> (3 min.), <5min> (5 min.) y <Always On> (Siempre enc.).
Con la pantalla apagada, pulse cualquier botón para encender la pantalla y activar los botones.
Screen Saver
[
] para seleccionar <Screen Saver> (Protector de
1 Pulse
Pantalla) y, a continuación, pulse [ ].
Photo
■
15 sec
Aparece el menú del protector de pantalla.
] para seleccionar un tiempo de espera y,
a continuación, pulse [ ].
■
Aparecerá la ventana de confirmación.
4 Pulse [
pulse [
■
] para seleccionar <Yes> (Sí) y, a continuación,
].
El ajuste del protector de pantalla está completo.
Si ajusta <Screen Saver> (Protector de Pantalla) en <15sec> (15 seg.) y, a continuación, <Display
Off> (Vis Desact) en <15sec> (15 seg.).
NOTA
El protector de pantalla fijado aparecerá transcurridos 15 segundos si no se pulsa ningún botón. Con el
protector de pantalla abierto, la pantalla se apagará transcurridos 15 segundos si no se pulsa ningún botón.
Configuración de pantalla
2
3 Pulse [
Pulse [
] para seleccionar la imagen del protector de
pantalla que desea y, a continuación, pulse [ ].
Capítulo 4. Configuración
Ajuste de protector de pantalla
45
Configuración
Ajuste de la hora
Settings
Display
No sólo puede fijar la fecha y hora actuales sino también el
apagado automático y el temporizador de apagado.
1 Mantenga pulsado [
] para ir al menú principal.
Time
Language
System
2 Pulse [
] para seleccionar <Settings> (Configuración) y,
a continuación, pulse [ ].
■
Aparece el menú Settings (Configuración).
3 Pulse [
pulse [
■
Aparece el menú Time (Hora).
4 Utilice [
46
] para seleccionar <Time> (Hora) y, a continuación,
].
]y[
] para fijar las funciones que desea.
■
<Sleep Timer> (Desconexión automática): apaga automáticamente tras
el tiempo predefinido. Seleccione <Off> (Off) <15 min > (15 min.) <30 min>
(30 min.) <60 min> (60 min.) <90 min> (90 min.) o <120 min> (120 min.).
■
<Auto Power Off> (Apagado automático): apaga automáticamente
cuando no se utiliza ningún botón tras el tiempo predefinido en el modo
de pausa. Seleccione <15 sec> (15 seg.), <30 sec> (30 seg.), <1 min>
(1 min.), <3 min>, (3 min.) o <5 min> (5 min.).
■
<Date/Time Set> (Ajuste Fecha/Hora): puede fijar la fecha y hora
actuales. √ página 47
Ajuste de fecha/hora
[
] para seleccionar <Date/Time set> (Ajuste
1 Pulse
Fecha/Hora) y, a continuación, pulse [ ].
Date/Time Set
«•±‚ «¸Ωƒ
Display
Type
■
Aparece el menú de formato de fecha.
[
2 Pulse
pulse [
] para fijar el formato de fecha y, a continuación,
].
3 Pulse [
Date/Time Set
DD
06
06
02
PM
06
35
] para ir a <YY(año), MM(mes), DD(día), AM/PM,
hora, minuto> y utilice [
] para fijar la fecha y hora.
4 Pulse [
■
].
Aparecerá la ventana de confirmación.
5 Pulse [
pulse [
■
] para seleccionar <Yes> (Sí) y, a continuación,
].
Se guardará el ajuste de fecha/hora.
Ajuste de la hora
YY «•±‚MM
«¸Ωƒ
Capítulo 4. Configuración
YYMMDD
MMDDYY
DDMMYY
47
Configuración
Configuración de idioma
Settings
Display
Time
Language
System
Ajuste el idioma del menú y la información de
pista (Etiqueta ID3).
1 Mantenga pulsado [ ] para ir al menú principal.
2 Pulse [ ] para seleccionar <Settings> (Configuración) y,
a continuación, pulse [
■
].
Aparece el menú Settings (Configuración).
3 Pulse [
] para seleccionar <Language> (Idioma) y,
a continuación, pulse [ ].
■
Aparece el menú Language (Idioma).
4 Utilice [
NOTA
48
]y[
] para fijar las funciones necesarias.
■
<Menu> (Menú) : ajusta el idioma del menú. Seleccione entre <English>
<
> <Français> <Deutsch> <Italiano> <
><
>
<
> <Español> <
> <Magyar> <Nederlands> <Polski>
<Português> y <Svenska>.
■
<ID3-Tag> (Etiqueta ID3) : ajusta el idioma de la información de pista entre
<Afrikaans> <Basque> <Catalan> <Chinese(S)> <Chinese(T)> <Czech>
<Danish> <Dutch> <English> <Finnish> <French> <German> <Hrvatski>
<Hungarian> <Icelandic> <Italian> <Japanese> <Korean> <Norwegian>
<Polish> <Portuguese> <Romany> <Russian> <Slovak> <Slovene>
<Spanish> y <Swedish>.
■
Es posible cambiar o añadir los idiomas admitidos.
■
¿Qué es la etiqueta ID3?
Es información relativa al archivo anexa a un MP3, como el título, el artista, el álbum, el año, el género
y un campo de comentarios.
Configuración
Ajuste del sistema
Settings
Display
Time
Language
System
Puede fijar las últimas opciones de memorización y de pitido.
1 Mantenga pulsado [ ] para ir al menú principal.
2 Pulse [ ] para seleccionar <Settings> (Configuración) y,
a continuación, pulse [
■
].
Aparece el menú Settings (Configuración).
] para seleccionar <System> (Sistema) y, a
continuación, pulse [ ].
■
Aparece el menú System (Sistema).
4 Utilice [
]y[
] para fijar las funciones que desea.
<Resume> (Reanudar): puede fijar el punto inicial en el que el reproductor reanude la
reproducción tras detener la reproducción de la música. Si se selecciona <On> se reanudará la
reproducción desde el último punto en el que se detuvo mientras que <Off> reanudará desde el
principio de la última canción reproducida.
■
<Beep> (Pitido): habilita el sonido en los botones. Seleccione <Off> u <On>.
■
<Volume Limit> (Límite de volumen): puede evitar daños ern el oído ajustando el límite del
volumen al utilizar los altavoces. <On> limitará el nivel de volumen máximo en 20 mientras que
<Off> limitará el nivel de volumen máximo en 30.
■
<FM Region> (Región radio): puede seleccionar el área para la radio FM. Seleccione entre
<Korea/USA> (Corea/EE.UU.), <Japan> (Japón) y <Other Countries> (Otros países).
■
NOTA
■
■
Rango de frecuencia por región
- Corea/EE.UU.: busca frecuencias de FM en reproductores de 100 kHz entre 87,5 MHz y 108,0 MHz.
- Japón: busca frecuencias de FM en reproductores de 100 kHz entre 76,0 MHz y 108,0 MHz.
- Otros países: busca frecuencias de FM en reproductores de 50 kHz entre 87,50 MHz y 108,00 MHz.
La región de FM puede eliminarse o cambiarse de acuerdo con la región de destino del reproductor.
Si cambia la región de FM, se eliminarán las frecuencias de radio memorizadas con anterioridad.
Configuración de idioma/
Ajuste del sistema
■
Capítulo 4. Configuración
3 Pulse [
49
Configuración
Ajuste del sistema (Cont.)
■
<Default Set> (Ajuste predet.): cambia todos los ajustes a los valores predeterminados.
■
<About> (Acerca de): puede comprobar la versión del firmware, la capacidad de la memoria y el
número de pista.
■
■
■
Firmware Version (Versión de Firmware): informa de la versión de firmware actualmente utilizada.
Memory (Memoria): indica la capacidad de memoria restante. <Used> (Utilizada) indica el uso, <Remain>
(Restante) indica la capacidad restante y <Total> (Total) indica la capacidad total de la memoria.
Files (Archivos): <Music> (Música) indica el número de archivos de música, <Photo> (Foto) para el
número de fotos y <Total> (Total) para el número de archivos en total.
Ajuste predet.
[
] para seleccionar <Default Set> (Ajuste
1 Pulse
Predeterminado) y,
Settings
Resume
Beep
Volume Limit
a continuación, pulse [
FM Region
■
Default Set
About
2 Pulse [
pulse [
NOTA
].
Aparecerá la ventana de confirmación.
] para seleccionar <Yes> (Sí) y, a continuación,
].
■
<Yes> (Sí): inicializa todos los ajustes a los valores predeterminados.
■
<No> (No): anula los ajustes predeterminados.
■
Si reinicia el reproductor, todas las funciones se iniciarán con los valores predeterminados de fábrica.
■
Información sobre la memoria incorporada
La memoria incorporada real disponible es menor que el valor indicado ya que el firmware interno
utiliza parte de la memoria.
50
Solución de problemas
Puntos de comprobación y solución de problemas
Problema
No se enciende a
unidad.
■
■
■
Los botones no
funcionan.
■
Compruebe si el interruptor [HOLD] está en la dirección de
la posición de la flecha.
Compruebe si ha pulsado el botón derecho y púlselo de nuevo.
Pulse el orificio de reinicio.
Si se selecciona <Display Off> (Vis Desact) en <Settings> (Configuración)
→ <Display> (Display), la pantalla LCD se apagará. Toque cualquier botón
para encender la pantalla LCD o compruebe los ajustes de pantalla.
√ página 45
■
Es posible que la pantalla no esté visible por la luz directa del sol.
■
Compruebe el estado de las pilas.
La unidad se apaga si la batería está totalmente descargada.
Recargue la batería.
■
■
El tiempo de las pilas puede variar dependiendo del modo de
sonido y de los ajustes de la pantalla.
La duración del producto puede verse acortada si se deja
durante períodos prolongados bajo temperaturas bajas o altas.
Funcionamiento
erróneo del programa
Compruebe si se cumplen los requisitos del PC.
Se desactiva la
conexión a un PC.
Pulse <Inicio> en la barra de herramientas del PC para ejecutar
Windows Update. Seleccione las actualizaciones clave y los Service
Packs y actualice todos.Reinicie el PC y vuelva a conectar.
Solución de problemas
■
Capítulo 5. Solución de problemas Ajuste del sistema/
■
La pantalla no se enciende.
La vida de la batería
difiere de lo
especificado en el manual.
No se encenderá la unidad si las baterías están totalmente
descargadas.
Recargue las baterías y encienda la unidad de nuevo.
Pulse el orificio de reinicio.
√ página 11
■
Se apaga la unidad.
Si se produce un funcionamiento defectuoso,
compruebe lo siguiente.
Si el problema persiste, póngase en contacto con el
centro de servicio técnico de Samsung más cercano.
51
Solución de problemas (Cont.)
Puntos de comprobación y solución de problemas
Problema
Reproducción
desactivada.
■
■
■
■
Carga de archivo
desactivada.
■
■
52
Compruebe si el archivo disponible se ha guardado en memoria.
Compruebe si el archivo de música está dañado.
Compruebe si hay carga suficiente en la batería.
Compruebe si el cable USB está correctamente conectado.
Vuelva a conectarlo en caso necesario.
Compruebe si la memoria está llena.
Pulse el orificio de reinicio.
Faltan archivos o datos.
Compruebe si el cable USB se ha desconectado durante la
transmisión de archivos o datos. Si esto ha sucedido, puede
causar serios daños no sólo en los archivos/datos sino también
en la unidad. Tiene que poner un cuidado especial ya que
Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos.
Visualización anormal del
tiempo de reproducción
durante la reproducción.
Compruebe si el archivo está en formato VBR
(velocidad en bits variable).
Visualización anormal
del nombre de archivo.
Vaya a <Settings> (Ajustes) ➝ <Language> (Idioma) ➝
<ID3 Tag> (Etiqueta ID3) en la pantalla Menu (Menú) y defina el
idioma apropiado.
El producto está caliente.
La recarga puede generar calor. Esto no tiene ningún efecto en la
vida ni en las funciones del producto.
Estructura de menús
Puede ver rápidamente la estructura de menús.
Pantalla de selección de menú
Music
FM Radio
Photo
Alarm
Settings
Capítulo 6. Apéndice
Time
Language
System
Screen saver
Sleep Timer
Menu
Resume
Display Off
Auto Power Off
ID3 Tag
Date/Time Set
Beep
Volume Limit
FM Region
Default Set
About
Solución de problemas/
Estructura de menús
»≠∏È
º≥¡§
Display
53
Especificaciones del producto
Nombre del modelo
Alimentación
Alimentación de batería interna
Archivo
Compatibilidad
Salida de auriculares
YP-K5
3,7V (Polímeros de litio Recargable)
820 mAh
Música : MPEG1/2/2.5 Layer3(8kbps~320kbps, 22kHz~48kHz),
WMA(48kbps~192kbps, 22kHz~48kHz)
Imagen : JPEG(ISO/IEC 10918-1/Modo de funcionamiento basado en
DCT Annex F-Sequential)
20mW(France 5mW/CH)(16Ω)
Rango de frecuencia de salida 20Hz~20KHz
Índice de ruido
90 dB con 20kHz LPF(basado en 1KHz 0 dB)
Tiempo de reproducción
30 horas de música (basándose en MP3 128 kbps, nivel de volumen 15 y modo normal).
Rango de temperatura de
funcionamiento
-5~35 °C (23~95°F)
Funda
Magnesio
Peso
3,74 oz (106g)
Dimensiones (An. x Al. x P.)
Frecuencia FM
Relación de señal FM-ruido
T.H.D FM
Sensibilidad utilizable FM
1,87 X 3,86 X 0,7 inches (47,5 X 98 X 18,1 mm)
87,5~108,0MHz
50dB
1%
38dBµ
Salida de alimentación 0,7W/Ch x 2Ch
Altavoz
Impedancia
Rango de frecuencia
54
8Ω
400 Hz ~ 20 KHz
● El contenido de este manual está sujeto a cambio para su mejora sin aviso previo.
Licencia
La unidad que acompaña a este manual del usuario está autorizada y sujeta a determinados
derechos de propiedad intelectual de terceros. La licencia queda limitada al uso privado no
comercial por parte de consumidores finales para el contenido autorizado. No se conceden
derechos para su uso comercial. La licencia no cubre ningún otro producto excepto este y la
licencia no supone una ampliación de ningún producto o proceso no autorizado conforme a
ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3, usado o vendido en combinación con esta unidad.
La licencia cubre únicamente el uso de esta unidad para la codificación o descodificación de
archivos de audio conforme a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
No se concede ningún derecho con esta licencia para funciones del producto que no
cumplan con las normas ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
55