LG LG-FLEX-D950 El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario
MBM64537101 (1.0) www.lg.com
Guía de inicio rápido
LG-D950
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Guía de inicio rápido
LG-D950
Para descargar la última versión completa de la guía del usuario, vaya
a www.lg.com en su PC o computadora portátil.
Índice
Información general ..........................................1
Ajustes
............................................................... 2
Pantalla
..............................................................4
Teléfono/Mensajes
...........................................6
Contactos
.......................................................... 7
Cuenta de Google
............................................8
Correo electrónico
............................................ 8
Descarga de aplicaciones
................................9
Internet/Mapas/Maps
.................................... 10
Cámara
............................................................. 11
Videocámara
.................................................... 11
QSlide
.............................................................. 12
QuickMemo
..................................................... 13
QuickTranslator
............................................... 14
QuickRemote
.................................................. 15
QuickTheater
.................................................. 15
Ventana doble
................................................. 16
Conectar el teléfono a la computadora
......... 17
Para su seguridad
........................................... 19
Instrucciones de seguridad
.......................... 30
NOTA:
Utilice siempre accesorios LG originales. Si no lo hace,
la garantía puede quedar anulada.
Los accesorios pueden variar de acuerdo con la
región.
Es posible que algunas funciones y servicios varíen
según el área, el teléfono, el proveedor, el plan y la
versión del software.
Las visualizaciones y las ilustraciones de la pantalla
en esta Guía de inicio rápido pueden diferir de las
visualizaciones del teléfono real.
1
FRENTE
Información general
Luz de notificación
Lente de la cámara
frontal
Sensor de
proximidad
Tecla de Inicio:
vuelve a la pantalla
principal desde
cualquier pantalla.
Tecla Volver:
vuelve a la
pantalla anterior.
Sale de una
aplicación luego
de usarla.
Teclas de Volumen
(Mientras la pantalla está
apagada)
- Mantenga presionado
hacia arriba para iniciar
QuickMemo
- Mantenga presionado
hacia abajo para iniciar
la aplicación Cámara
NOTA: la tapa detrás de este producto posee una tecnología de "autorreparación", que repara
rayones pequeños en tan solo unos minutos. Los rayones pequeños son aquellos causados
por el uso común y normal del teléfono. Los rayones causados por una superficie abrasiva, mal
uso, incluso rayones intencionales y daños causados por tirar o dejar caer el producto, pueden
no desaparecer. Los resultados de la "autorreparación" pueden variar dependiendo del grado
del daño, además de otras condiciones. Cualquier garantía sobre la “autorreparación" está por
tanto expresamente excluida.
ATRÁS
PARTE SUPERIOR
PARTE INFERIOR
Segundo micrófono Flash
Cargador/puerto USB
Auricular
Lente de la cámara
trasera
LED IR (infrarrojo)
Tecla de Opciones:
muestra las opciones
disponibles.
Tecla Encender/
Apagar/Bloquear
Pantalla táctil
Micrófono
principal
Conector para
auriculares
Altavoz
2
Ajustes
NOTA:
Asegúrese de que el área de contacto dorada de la tarjeta quede hacia abajo.
Antes de comenzar a usar el teléfono, debe insertar la tarjeta Micro-SIM.
Instalar la tarjeta Micro-SIM
Apertura del botón de eyección
El botón de eyección es una apertura pequeña y redonda que se
encuentra en la parte inferior de la entrada de la bandeja.
1. Inserte la herramienta de extracción de la tarjeta SIM incluida
con el teléfono (o un alfiler delgado) en la apertura del botón
de eyección y empuje firmemente, pero con suavidad, hasta
que la bandeja salga.
2. Extraiga la bandeja y coloque la tarjeta Micro-SIM dentro,
con los contactos hacia afuera y la esquina angulada hacia
la derecha. Hay una sola posición en que la tarjeta encaja
perfectamente en la bandeja.
3. Cuidadosamente, vuelva a colocar la bandeja en la ranura y
empújela con suavidad hacia el teléfono.
3
Encender el teléfono Cargar el teléfono
Tecla Encender/
Apagar/
Bloquear
Mantenga presionada la Tecla
Encender/Apagar/Bloquear por
algunos segundos.
Cuando encienda el teléfono por
primera vez, se lo guiará por una serie
de pasos esenciales para configurar
los ajustes.
El puerto de carga se encuentra en la parte inferior del
teléfono.
Inserte un extremo del cable de carga en el teléfono y
conecte el otro extremo en un tomacorriente.
Para maximizar la vida útil de la batería, asegúrese de que
la batería esté completamente cargada antes de usarla por
primera vez.
CONSEJO: Si el teléfono está bloqueado y no funciona, mantenga presionada la Tecla Encender/Apagar/Bloquear por
10 segundos para apagarlo.
4
( Encender la
pantalla )
Encender/Apagar pantalla (KnockON)
Encender/Apagar pantalla está activado de forma predeterminada. Para desactivarlo,
desde la pantalla de inicio, presione
y toque Ajustes del sistema > General >
Gestos > KnockON/Encender/Apagar pantalla. Con KnockON activado y el teléfono
bloqueado, toque dos veces la pantalla rápidamente para volver a activar el teléfono.
Nuevamente toque dos veces para bloquear el teléfono.
Inicio
Puede personalizar cada pantalla con widgets o accesos rápidos a sus
aplicaciones favoritas.
Agregar iconos a la pantalla principal
Pase el dedo hacia la derecha o hacia la izquierda para moverse entre las pantallas.
Deténgase cuando llegue a la pantalla donde desee agregar elementos.
Toque y mantenga presionada un área vacía en cualquier pantalla. Toque la
opción Aplicaciones, Widgets o Fondos de pantalla y luego seleccione el
elemento que desee agregar.
Pantalla
CONSEJO: Para borrar un icono de aplicación de la pantalla de inicio, toque y mantenga presionado y luego arrástrelo
al icono
.
5
Desbloquear
Después de un tiempo de inactividad, la pantalla actual cambiará a una pantalla de bloqueo para
ahorrar batería.
Desbloquear la pantalla
Presione la Tecla Encender/Apagar/Bloquear.
Deslice su dedo en la pantalla en cualquier
dirección para desbloquearla.
Notificación
En esta pantalla, usted puede ver y administrar el Sonido, las Redes Wi-fi, Bluetooth, etc. El panel de
notificaciones se encuentra en la parte superior de la pantalla.
CONSEJO: Toque Editar
y seleccione los elementos que se mostrarán en
el panel de notificaciones.
6
Realizar una llamada
1. Toque .
2. Marque el número al que desea llamar o toque para escribir el nombre del contacto guardado.
Responder una llamada
<pantalla bloqueada>
<pantalla desbloqueada>
Enviar un mensaje
1. Toque Mensajes > .
2. En el campo Para, ingrese un número o toque para seleccionar un número desde Registros,
Contactos, Favoritos o Grupos.
3. Redacte el mensaje y presione Enviar.
NOTA: Para responder una llamada entrante con la pantalla bloqueada, mantenga presionado y deslice el icono en
cualquier dirección. Cuando la pantalla esté desbloqueada, solo debe tocar el icono para responder.
Teléfono/Mensajes
7
Puede sincronizar automáticamente los contactos del teléfono con cualquiera de sus agendas en
línea. Para importar o exportar contactos, toque > Importar/Exportar.
Crear un nuevo contacto
1. Para crear un nuevo contacto, toque e ingrese la información del contacto.
2. Para ver más categorías, toque Agregar otro campo.
3. Toque Guardar para guardar el contacto.
NOTA: Para agregar un número a sus contactos a partir de una llamada reciente, busque el número en el registro
de llamadas y toque el número. Toque
> Nuevo contacto para crear una nueva entrada de contactos o toque
Actualizar contacto para agregar un nuevo número a los contactos existentes.
Contactos
8
La primera vez que abra la aplicación de Google, deberá iniciar sesión. Si no tiene una cuenta de
Google, se le pedirá que cree una.
Creación de una cuenta de Google
1. Toque > .
2. Toque Crear cuenta para iniciar el asistente para la configuración de Gmail.
3. Luego debe seguir las instrucciones de instalación e introducir la información necesaria para
activar la cuenta. Espere mientras el servidor crea la cuenta.
Puede mantenerse conectado con MS Exchange y otros proveedores populares de correo
electrónico.
Configuración de una cuenta
1. Toque > E-mail/Correo
2. Seleccione un proveedor de correo electrónico.
3. Escriba su dirección de correo electrónico y contraseña, a continuación, toque Siguiente.
4. Siga las instrucciones restantes. Cuando haya terminado, toque Listo para ver su bandeja de
entrada.
Cuenta de Google
Correo electrónico
9
Descarga de aplicaciones
Descargue juegos divertidos y aplicaciones útiles desde Play Store.
En la pantalla principal
1. Toque > .
2. Inicie sesión en la cuenta de Google.
3. Toque una categoría para examinar selecciones, o toque para buscar un elemento.
4. Toque una aplicación y siga las instrucciones de instalación en pantalla. Una vez que la
aplicación se haya descargado e instalado, verá una notificación en la barra de estado.
Administración de las aplicaciones
Toque > > pestaña General > Aplicaciones.
No puede desinstalar las aplicaciones preinstaladas.
10
Utilice el navegador web para explorar la red con facilidad. Utilice Mapas/Maps durante un viaje
para localizar su ubicación y comprobar actualizaciones sobre el tránsito en la ruta.
Navegar en la Web
1. Toque > toque el icono del navegador.
2. Toque la barra de dirección web e ingrese una dirección y luego toque Ir.
3. Desplácese para navegar y toque vínculos para abrirlos. Toque la Tecla de Opciones para
acceder a ajustes adicionales.
4. Para abrir una nueva ficha del navegador, toque > .
Configurar Mapas/Maps
1. Toque > .
2. Configure la conexión con la red Wi-Fi o datos móviles con GPS.
Internet/Mapas/Maps
CONSEJO: Junte el dedo índice y el pulgar o sepárelos para ampliar el zoom o alejar cuando use el navegador web,
consulte mapas o vea imágenes. El uso de estos servicios y la descarga de contenido generarán costos adicionales. Para
cargos detallados, consulte a su operador de red.
11
Flash
Cambiar cámara
Modo de disparo
Configuración
Modo de video
Botón de captura
Galería
Videocámara
Flash
Cambiar cámara
Modo de grabación
Configuración
Modo de cámara
Iniciar grabación
Galería
Cámara
12
Desde cualquier pantalla, haga aparecer un bloc de notas, calendario y más, como una ventana
dentro de su pantalla.
O bien
Toque para salir de la función QSlide y regrese a la
pantalla completa.
Toque para ajustar la transparencia.
Toque para finalizar la función QSlide.
Toque para ajustar el tamaño.
QSlide
1. Toque y deslice la barra de estado hacia abajo > toque las aplicaciones de QSlide
o mientras usa aplicaciones compatibles con QSlide, toque . La función
aparecerá en forma continua en una ventana pequeña en la pantalla.
2. Puede hacer llamadas, navegar en la red o elegir otras opciones del teléfono.
Además, puede usar y tocar la pantalla sobre las ventanas pequeñas cuando la
barra de transparencia no esté llena
.
NOTA: QSlide puede habilitarse hasta en dos ventanas al mismo
tiempo.
13
La función QuickMemo le permite crear memos y tomar capturas de pantalla.
Capture pantallas, dibuje en ellas y compártalas con sus familiares y amigos con QuickMemo.
O bien
1. (Cuando la pantalla esté apagada)
Mantenga presionada la tecla
Subir volumen. O toque y deslice
la barra de estado y toque .
2. Seleccione la
opción de menú
deseada de Tipo
de bolígrafo,
Color, Borrador y
cree una nota.
3. En el menú de edición, toque
para guardar la nota con
la pantalla actual. Para salir
de QuickMemo en cualquier
momento, toque .
CONSEJO: Toque para mantener la nota actual en la pantalla y usar el teléfono continuamente. Toque para
seleccionar si desea usar la pantalla de fondo. Toque para compartir la nota con otros a través de cualquiera de las
aplicaciones disponibles.
QuickMemo
14
Simplemente apunte la cámara de su smartphone a la frase extranjera que quiere comprender. Puede
obtener una traducción en tiempo real en cualquier momento y cualquier lugar. Puede comprar diccionarios
adicionales desde Play Store para hacer traducciones cuando esté desconectado.
Idioma de origen.
Idioma de destino.
Traducción de una palabra.
Traducción de oraciones.
Traducción de párrafo.
Ajustes.
QuickTranslator
1. Toque > > pestaña Aplicaciones > QuickTranslator.
2. Toque Palabra, Línea o Párrafo.
3. Toque y seleccione el idioma deseado.
4. Apunte el teléfono hacia el elemento que desea traducir durante unos
segundos.
15
QuickRemote transforma su teléfono en un control remoto universal para la TV, el decodificador, el sistema de
audio, reproductores de DVD/Blu-ray, aire acondicionado y proyector de su hogar.
O bien
1. Toque y deslice la barra de estado hacia abajo
y toque > AGREGAR CONTROL. O Toque
> > pestaña Aplicaciones >
QuickRemote > toque .
2. Seleccione el tipo y la marca
del dispositivo, y siga las
instrucciones en pantalla para
configurar el dispositivo.
3. Toque y deslice la barra de
estado hacia abajo, y utilice las
funciones de QuickRemote.
QuickRemote
QuickTheater
QuickTheater le permite ver la presentación de diapositivas para Fotos,
Videos y YouTube.
1. Desde la pantalla de bloqueo, mantenga el teléfono en posición horizontal.
2. Tire la pantalla con ambos pulgares.
3. Puede ver la presentación de diapositivas de las funciones deseadas.
NOTA: El modo de bloqueo de pantalla debe configurarse como Deslizar antes de usar la función
QuickTheater.
Toque
>
pestaña Aplicaciones > Ajustes > pestaña Pantalla > Bloqueo de
pantalla > Seleccionar bloqueo de pantalla > seleccione Deslizar.
16
Ventana doble
La pantalla dividida en dos puede verse al mismo tiempo.
1. Mantenga presionada la Tecla Volver para dividir la pantalla.
2. Toque o arrastre el icono de la aplicación que desea usar.
(Icono cambiar): cambia las pantallas.
(Icono arrastrar): arrastra para cambiar de tamaño las pantallas divididas.
(Icono de opciones): toque para ver la lista de aplicaciones, cambiar a pantalla completa o
cerrar la aplicación actual.
NOTA: La Ventana doble debe configurarse antes de usar la función.
1. Toque > pestaña Aplicaciones > Ajustes > pestaña General > Multitarea > Ventana doble.
2. Marque la casilla de selección de Ventana doble.
17
Conectar el teléfono a la computadora
Al conectar su teléfono a una PC, puede transferir datos directamente usando el programa de
software de la PC (LG PC Suite).
Sincronización del teléfono con la computadora
Para sincronizar el teléfono con la PC utilizando el cable USB, debe instalar el software de la PC (LG
PC Suite) en la PC. Descargue el programa desde el sitio web de LG (www.lg.com).
1. Use el cable de datos USB para conectar el teléfono a la PC.
2. Cuando aparezca la lista de tipos de conexión USB, seleccione la opción de software de LG.
3. Ejecute el programa LG PC Suite desde la PC.
Consulte la ayuda del Software de la PC (LG PC Suite) para obtener más información.
18
Transferir música, fotos y videos usando Sincronización multimedia (MTP)
1. Conecte el teléfono a la PC con el cable USB.
2. Seleccione la opción Sincronización multimedia (MTP).
3. Su teléfono aparecerá como otra unidad de disco duro en su
computadora. Haga clic en la unidad para visualizarla. Copie los
archivos desde la PC a la carpeta de la unidad.
4. Cuando haya terminado de transferir los archivos, deslice la barra
de estado hacia abajo y toque USB conectado > Cargar el teléfono.
Ahora puede desconectar el dispositivo de forma segura.
Conectar el teléfono a la computadora
19
Para su seguridad
Información importante
Esta guía del usuario contiene información
importante sobre el uso y funcionamiento
de este teléfono. Lea toda la información con
detenimiento para lograr un desempeño óptimo
y para evitar cualquier daño o uso incorrecto del
teléfono. Cualquier cambio o modificación no
expresamente aprobados en esta guía del usuario
podría anular la garantía de este equipo.
Antes de comenzar
Indicaciones de seguridad
¡ADVERTENCIA!:
Para reducir la posibilidad
de sufrir descargas eléctricas, no exponga el
producto a áreas de mucha humedad, como el
baño o una piscina.
Mantenga el teléfono lejos del calor. Nunca
almacene el teléfono en un entorno donde
pueda quedar expuesto a temperaturas
bajo 0°C o sobre 40°C como en exteriores
durante tormentas de nieve o dentro del
auto en días calurosos. La exposición al frío o
calor excesivos causará mal funcionamiento,
daños y posiblemente fallas permanentes.
20
Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de
otros dispositivos electrónicos. Las emisiones
de radiofrecuencia de los teléfonos móviles
pueden afectar los equipos electrónicos
cercanos que no estén adecuadamente
blindados. Debe consultar con los fabricantes
de cualquier dispositivo médico personal,
como sería el caso de marcapasos o audífonos
para determinar si son susceptibles de recibir
interferencia del teléfono móvil.
Apague el teléfono cuando esté en
instalaciones médicas o gasolineras. Nunca
coloque el teléfono en un microondas, ya que
esto haría estallar la batería.
Importante: Antes de usar el teléfono, lea
la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA
ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA DE LAS
TELECOMUNICACIONES (TIA, por sus siglas en
inglés).
Información de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las
reglas puede ser ilegal o peligroso.
Esta guía del usuario ofrece información
detallada adicional.
No use nunca una batería no aprobada que
pueda dañar el teléfono o la batería, o incluso
causar que estalle.
Nunca coloque el teléfono dentro de un horno
Para su seguridad
21
microondas porque la batería estallará.
No deseche la batería cerca del fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
Asegúrese de que la batería no entre en
contacto con elementos punzantes, como
los dientes o las garras de un animal. Podría
causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio alejado del
alcance de los niños.
Tenga cuidado para que los niños no traguen
partes del teléfono, como los conectores de
goma (como un auricular, las partes que se
conectan al teléfono, etc.). Esto podría causar
asfixia o ahogo.
Desconecte el conector y el cargador del
tomacorriente cuando el teléfono indique
que la batería está completamente cargada,
porque puede provocar descargas eléctricas
o incendios.
Cuando se encuentre en el auto, no deje el
teléfono ni instale un manos libres cerca de
una bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico
está mal instalado, puede resultar gravemente
lesionado al activarse la bolsa de aire.
No use el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono en áreas donde esté
prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en aviones).
No exponga el cargador de baterías o el
22
adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice
en sitios con elevada humedad, como, por
ejemplo, el baño.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas
inferiores a -20 °C o superiores a 50 °C
No use sustancias químicas fuertes
(como alcohol, benceno, solventes, etc.) o
detergentes para limpiar el teléfono. Podría
causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente.
Tales acciones pueden dañar las tarjetas de
circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente
explosivas, ya que puede generar chispas.
No dañe el cable de alimentación doblándolo,
retorciéndolo, tirándolo o calentándolo. No
use el conector si está suelto, ya que esto
puede ocasionar incendios o descargas
eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos
húmedas cuando se esté cargando. Esto
puede provocar descargas eléctricas o dañar
gravemente el teléfono.
Para su seguridad
23
No desarme el teléfono.
No haga ni conteste llamadas mientras esté
cargando el teléfono, ya que puede causar un
cortocircuito, descarga eléctrica o incendio.
Solo use las baterías y los cargadores
provistos por LG. Esta garantía no se aplica
a los productos proporcionados por otros
proveedores.
Solo personal autorizado debe darle servicio al
teléfono y sus accesorios.
La instalación o servicio pueden ocasionar
accidentes y en consecuencia invalidar la
garantía.
No sostenga la antena ni permita que entre en
contacto con su cuerpo durante las llamadas.
Las llamadas de emergencia solo pueden
hacerse dentro de un área de servicio. Para
hacer una llamada de emergencia, asegúrese
de estar dentro de un área de servicio y que el
teléfono esté encendido.
Use con precaución los accesorios como los
auriculares o audífonos, asegurando que los
cables están conectados correctamente y que
no toquen la antena innecesariamente.
24
Información de la FCC sobre la
exposición a las radiofrecuencias
¡ADVERTENCIA!:
Lea esta información
antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos,
con su acción en el informe y orden FCC
96-326, adoptó una norma de seguridad
actualizada para la exposición humana a la
energía electromagnética de radiofrecuencias
(RF) que emiten los transmisores regulados por
la FCC. Esos lineamientos son coherentes con la
norma de seguridad establecida previamente
por las normas tanto de los EE. UU., como
internacionales.
El valor más elevado de la SAR para este
modelo probado por la FCC para su uso cerca
del oído es de 0.52/kg, y cuando se lo usa sobre
el cuerpo es de 1.19W/kg.
El diseño de este teléfono cumple con
los lineamientos de la FCC y las normas
internacionales.
Precaución
Use solo la antena suministrada. El uso de
antenas no autorizadas o modificaciones no
autorizadas puede afectar la calidad de la
llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su
garantía o dar como resultado una violación de
los reglamentos de la FCC.
No utilice el teléfono con una antena dañada.
Para su seguridad
25
Una antena dañada en contacto con la piel
puede producir quemaduras. Comuníquese con
su distribuidor local para obtener un reemplazo
de antena.
Efectos en el cuerpo
Este dispositivo fue probado para el
funcionamiento típico de uso en el cuerpo,
manteniendo una distancia de 1 cm (0,39
pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono. Para cumplir con los
requisitos de exposición a RF de los estándares
de la FCC, debe mantenerse una distancia
mínima de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior del teléfono.
No deben utilizarse clips para cinturón, fundas
y accesorios similares que tengan componentes
metálicos.
Es posible que los accesorios que se usen cerca
del cuerpo, sin mantener una distancia de 1 cm
(0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y
la parte posterior del teléfono y que no hayan
sido probados para el funcionamiento típico de
uso en el cuerpo, no cumplan con los límites de
exposición a RF de la FCC y deben evitarse.
26
Antena externa montada sobre el
vehículo (opcional, en caso de estar
disponible)
Debe mantener una distancia mínima de 20
cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte
y la antena externa montada sobre el vehículo
para cumplir con los requisitos de exposición a
RF de la FCC.
Para obtener más información sobre la
exposición a RF, visite el sitio web de la FCC en
www.fcc.gov
Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el
artículo 15 de los reglamentos de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes
condiciones:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden
causar interferencia dañina. (2) Este dispositivo
y sus accesorios deben aceptar cualquier
interferencia que reciban, incluida la que
provoque un funcionamiento no deseado.
Para su seguridad
27
Precauciones para la batería
• No la desarme.
No le provoque un corto circuito.
No la exponga a altas temperaturas, sobre
60°C (140°F).
No la incinere.
Desecho de la batería
Deseche la batería correctamente o llévela a
su proveedor de servicios inalámbricos para
que sea reciclada.
No deseche la batería cerca del fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
Precauciones para el adaptador
(cargador)
El uso del cargador de batería incorrecto
podría dañar su teléfono y anular la garantía.
El adaptador o cargador de baterías está
diseñado solo para el uso en interiores.
No exponga el cargador de baterías o el
adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice
en sitios con elevada humedad, como, por
ejemplo, el baño.
28
Precauciones con la batería
No desarme, abra, aplaste, doble, deforme,
perfore ni ralle la batería.
No modifique ni vuelva a armar la batería, no
intente introducirle objetos extraños, no la
sumerja ni exponga al agua u otros líquidos,
no la exponga al fuego, explosión u otro
peligro.
Solo use la batería para el sistema
especificado.
Solo use la batería con un sistema de carga
que haya sido certificado con el sistema en
función de este estándar. El uso de una batería
o un cargador no calificado puede presentar
peligro de incendio, explosión, derrame u
otro riesgo.
No le provoque un cortocircuito a la batería
ni permita que objetos metálicos conductores
entren en contacto con los terminales de la
batería.
Solo reemplace la batería con otra que haya
sido certificada con el sistema según este
estándar, IEEE-Std-1725-200x. El uso de una
batería no calificada puede presentar peligro
de incendio, explosión, derrame u otro riesgo.
Deseche de inmediato las baterías usadas
conforme las regulaciones locales.
Si los niños usan la batería, se les debe
supervisar.
Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el
Para su seguridad
29
teléfono o la batería se cae, en especial en una
superficie rígida, y el usuario sospecha que se
han ocasionado daños, lleve el teléfono o la
batería a un centro de servicio para revisión.
El uso inadecuado de la batería puede resultar
en un incendio, una explosión u otro peligro.
El manual del usuario de los dispositivos
host que utilizan un puerto USB como fuente
de carga debe incluir una declaración en la
que se mencione que el teléfono solo debe
conectarse a productos que tienen el logotipo
USB-IF o que completaron el programa de
conformidad USB-IF.
Una vez que el teléfono esté totalmente
cargado, siempre desenchufe el cargador
del tomacorriente para que el cargador no
consuma energía de manera innecesaria.
Evite daños en el oído
Los daños en los oídos pueden ocurrir debido
a la constante exposición a sonidos demasiado
fuertes. Por lo tanto, recomendamos que no
encienda o apague el teléfono cerca del oído.
También recomendamos que la música y el
nivel de volumen sean razonables.
Si escucha música, asegúrese de que el nivel
de volumen sea adecuado, de modo que esté
consciente de lo que ocurre a su alrededor.
Esto es particularmente importante cuando
intenta cruzar una calle.
30
Información de seguridad de TIA
Se incluye información de seguridad
completa sobre los teléfonos inalámbricos
de TIA (Asociación de la industria de las
telecomunicaciones).
Para obtener la certificación de la CTIA, es
obligatorio incluir en el manual del usuario el
texto referente a marcapasos, audífonos y otros
dispositivos médicos. Se recomienda el uso
del lenguaje restante de la TIA cuando resulte
pertinente.
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico manual portátil es un
transmisor y receptor de radio de baja energía.
Cuando está encendido, recibe y también envía
señales de radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de los EE.UU. adoptó
lineamientos de exposición a RF con niveles
de seguridad para teléfonos inalámbricos de
mano. Esos lineamientos se corresponden con
la norma de seguridad establecida previamente
por los organismos de normas tanto de los
EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
Instrucciones de seguridad
31
Informe NCRP 86 (1986)
ICNIRP (1996)
Estos estándares se basaron en evaluaciones
amplias y periódicas de la literatura científica
pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos,
ingenieros y médicos de universidades,
instituciones de salud gubernamentales y la
industria analizaron el corpus de investigación
disponible para desarrollar el estándar ANSI
(C95.1).
*
Instituto de estándares nacionales de los EE.
UU., Consejo nacional para las mediciones y
la protección contra la radiación, Comisión
internacional de protección contra la
radiación no ionizante.
El diseño de su teléfono cumple los
lineamientos de la FCC (y esas normas
internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una
antena de reemplazo aprobada. Las antenas,
modificaciones o accesorios no autorizados
pueden dañar el teléfono y violar los
reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono
como cualquier otro teléfono con la antena
apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
Instrucciones de seguridad
32
Sugerencias para obtener un
funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima
eficiencia:
No toque la antena innecesariamente cuando
esté usando el teléfono. El contacto con la
antena afecta la calidad de la llamada y puede
ocasionar que el teléfono funcione a un nivel
de potencia mayor que el que necesitaría de
otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y los reglamentos
referidos al uso de teléfonos inalámbricos en
las áreas donde maneja. Obedezca siempre
estos reglamentos. Además, si usa el teléfono
mientras maneja, asegúrese de lo siguiente:
Preste toda su atención al manejo; manejar
con seguridad es su primera responsabilidad.
Use la operación de manos libres, si la tiene.
Salga del camino y estaciónese antes de hacer
o recibir una llamada si las condiciones de
manejo así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno
33
está blindado contra las señales de RF.
Sin embargo, algunos equipos electrónicos
pueden no estar blindados contra las señales
de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes del sector de
la salud recomienda mantener al menos
quince (15) centímetros, o seis (6) pulgadas
de distancia entre el teléfono inalámbrico
portátil y el marcapasos, para evitar posibles
interferencias entre ambos.
Estos consejos son coherentes con las
investigaciones independientes y las
recomendaciones basadas en la investigación
en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos deben:
Mantener SIEMPRE al teléfono al menos
a quince centímetros (seis pulgadas)
del marcapasos cuando el teléfono esté
encendido.
No deben llevar el teléfono en un bolsillo de
la camisa.
Deben usar el oído opuesto al marcapasos para
reducir la posibilidad de interferencia.
Si tiene cualquier motivo para sospechar que
está ocurriendo una interferencia, apague el
teléfono inmediatamente.
Instrucciones de seguridad
34
Audífonos
Es posible que algunos teléfonos inalámbricos
digitales interfieran con algunos audífonos. En
caso de tal interferencia, recomendamos que se
comunique con el proveedor de servicios.
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico
personal, consulte al fabricante de dicho
dispositivo para saber si está adecuadamente
blindado contra la energía de RF externa.
Su médico puede ayudarlo a obtener esta
información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando se encuentre en
instalaciones de atención médica siempre que
haya letreros que lo soliciten. Los hospitales o
las instalaciones de atención médica pueden
emplear equipos que podrían ser sensibles a la
energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas
electrónicos mal instalados o blindados
de manera inadecuada en los vehículos
automotores.
Compruebe con el fabricante o con su
35
representante respecto de su vehículo.
También debe consultar al fabricante si existe
algún equipo que se le haya agregado a su
vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación
donde haya letreros que lo soliciten.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso de
teléfonos en el aire. Apague el teléfono antes
de abordar un avión.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones de
cargas explosivas, apague el teléfono cuando
esté en un "área de explosiones" o en áreas
con letreros que indiquen: "Apague las radios
de dos vías". Obedezca todos los letreros e
instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área
con una atmósfera potencialmente explosiva y
obedezca todos los letreros e instrucciones.
Instrucciones de seguridad
36
En esos lugares, las chispas podrían ocasionar
una explosión o un incendio y, como
consecuencia, lesiones o incluso la muerte.
Por lo general, las áreas con una atmósfera
potencialmente explosiva están claramente
marcadas, pero no siempre. Entre las áreas
potencialmente peligrosas están las siguientes:
Áreas de abastecimiento de combustible
(como las gasolineras), áreas bajo cubierta en
embarcaciones, instalaciones para transferencia
o almacenamiento de productos químicos,
vehículos que usan gas de petróleo licuado
(como propano o butano), áreas donde el
aire contiene sustancias o partículas químicas
(como granos, polvo o polvillos metálicos) y
cualquier otra área donde normalmente se le
indicaría que apague el motor del vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas
de aire
Las bolsas de aire se inflan con gran fuerza.
No coloque objetos en el área que está sobre
la bolsa de aire o donde se activa, incluidos
los equipos inalámbricos, ya sean instalados o
portátiles.
37
Pueden producirse lesiones graves si el equipo
inalámbrico está mal instalado en el auto
cuando se infla la bolsa de aire.
Información de seguridad
Lea y revise la siguiente información para usar
el teléfono de manera segura y adecuada, y
para evitar daños.
Además, después de leer la guía del usuario,
manténgala siempre en un lugar accesible.
Seguridad del cargador, el adaptador y
la batería
El cargador y el adaptador están diseñados
solo para ser usados en interiores.
Deseche la batería correctamente o llévela a
su proveedor de servicios inalámbricos para
que sea reciclada.
La batería no necesita estar totalmente
descargada para cargarse.
Use solo cargadores aprobados por LG y
fabricados específicamente para el modelo
del teléfono, ya que están diseñados para
maximizar la vida útil de la batería.
No la desarme ni le provoque un cortocircuito.
Instrucciones de seguridad
38
Mantenga limpios los contactos metálicos de
la batería.
Reemplace la batería cuando ya no tenga
un desempeño aceptable. La batería puede
recargarse varios cientos de veces antes de
necesitar ser reemplazada.
Cargue la batería después de períodos
prolongados sin usarla para maximizar su
vida útil.
La vida útil de la batería dependerá de
los patrones de uso y las condiciones
medioambientales.
El uso intensivo de la luz de fondo, el
navegador y la conectividad de datos en
paquete afectan la vida útil de la batería y los
tiempos de conversación y espera.
La función de autoprotección interrumpe
el funcionamiento del teléfono cuando se
encuentra en un estado anormal. En este
caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a
instalarla y encienda el teléfono.
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio
No coloque el teléfono en un lugar
expuesto a exceso de polvo, y mantenga la
distancia mínima necesaria entre el cable de
alimentación y las fuentes de calor.
Desenchufe el cable de alimentación antes
de limpiar el teléfono y limpie el conector de
alimentación siempre que esté sucio.
39
Al usar el conector de alimentación, asegúrese
de que esté conectado firmemente. De lo
contrario, puede sobrecalentarse y provocar
un incendio.
Si se coloca el teléfono en un bolsillo o bolso
sin cubrir el receptáculo (clavija del conector
de alimentación), los artículos metálicos
(como las monedas, clips o bolígrafos) pueden
provocarle un cortocircuito. Siempre cubra el
receptáculo cuando no se esté usando.
No le provoque un corto circuito a la batería.
Los elementos metálicos como monedas,
clips o bolígrafos en el bolsillo o bolso, al
moverse, pueden causar un cortocircuito en
los terminales + y – de la batería (las tiras de
metal de la batería). El cortocircuito de los
terminales podría dañar la batería y ocasionar
una explosión.
Aviso general
Usar una batería dañada o introducirla en la
boca puede causar graves lesiones.
No coloque el teléfono en la proximidad de
elementos con componentes magnéticos,
como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas,
libretas de banco o boletos de metro. El
magnetismo del teléfono puede dañar los
datos almacenados en la cinta magnética.
Hablar por el teléfono durante un período de
tiempo prolongado puede reducir la calidad
Instrucciones de seguridad
40
de la llamada, debido al calor generado
durante el uso.
Cuando el teléfono no se use durante mucho
tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el
cable de alimentación desconectado.
Usar el teléfono cerca de un equipo receptor
(como un televisor o radio) puede provocar
interferencia.
No use el teléfono si la antena está dañada. Si
una antena dañada toca la piel, puede causar
una ligera quemadura. Comuníquese con un
Centro de servicio autorizado LG para que
reemplacen la antena dañada.
No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre,
apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si
el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de
servicio autorizado LG.
La fuente de alimentación contiene elementos
que pueden ser dañinos para la salud, si los
componentes se manipulan directamente. Si
esto ocurre, recomendamos lavarse las manos
inmediatamente.
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el teléfono se pueden
borrar al utilizarlo de manera incorrecta, al
reparar el hardware o al actualizar el software.
Realice una copia de seguridad de los
números de teléfono importantes (también
podrían borrarse los tonos, mensajes de texto
o de voz, imágenes y videos). El fabricante no
41
se hace responsable de los daños ocasionados
por la pérdida de datos.
Cuando esté en lugares públicos, puede
establecer el tono en vibración para no
molestar a otras personas.
No encienda ni apague el teléfono cerca del
oído.
Las reparaciones cubiertas por la garantía,
según lo considere LG, pueden incluir piezas
de repuesto o paneles que sean nuevos o
reacondicionados, siempre que cuenten con
la misma funcionalidad que las piezas que se
reemplazarán.
Temperatura ambiente
Utilice el teléfono a temperaturas entre 0 ºC y
40 ºC si es posible. La exposición de su teléfono
a temperaturas extremadamente altas o bajas
puede resultar en daños, o incluso explosiones.
Instrucciones de seguridad
42
Aviso: software de código abierto
Para obtener el correspondiente código fuente de GPL,
LGPL, MPL y otras licencias de código abierto, por favor
visite http://opensource.lge.com/
Todos los términos de licencias, las exenciones de
responsabilidad y los avisos mencionados están
disponibles para su descarga con el código fuente.
NOTA:
Las visualizaciones e ilustraciones de la pantalla
pueden variar de las que ve en el teléfono.
Parte del contenido de esta guía puede no coincidir
con el teléfono dependiendo del software del
teléfono o del proveedor de servicios. Toda la
información de este documento está sujeta a
cambios sin previo aviso.
Utilice siempre accesorios LG originales. Si no lo hace,
la garantía puede quedar anulada.
Los accesorios disponibles pueden variar
dependiendo de la región o el país en que se
encuentre o el proveedor de servicios.
Es posible que algunas funciones y servicios varíen
según la región, el teléfono, el proveedor de servicios
y la versión del software.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

LG LG-FLEX-D950 El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario