LG CM5760 Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DE USUARIO
MINI
COMPONENTE
Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en
funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
MODELO
CM5760 (CM5760, CMS5760F, CMS5760W)
*MFL69440603*
www.lg.com
1 Comenzando
Comenzando2
Comenzando
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA - NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA
(O PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY
PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE
AYUDA A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de echa dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al
usuario de la presencia de voltaje
peligroso no aislado dentro de la
carcasa del producto que puede
tener la magnitud suciente para
constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la presencia
de importantes instrucciones (de
servicio) de funcionamiento y
mantenimiento en la información
que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
reducido, como en una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: no bloquee ninguno de los oricios
de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones
del fabricante. Las ranuras y oricios de la carcasa
cumplen un propósito de ventilación y aseguran
el correcto funcionamiento del producto, y a n
de protegerlo de un posible sobrecalentamiento.
Los oricios no deben bloquearse en ningún caso
colocando el producto sobre una cama, sofá,
alfombra o supercie similar. Este producto no debe
colocarse en una instalación empotrada, como una
librería o estante, a menos que se proporcione una
correcta ventilación del mismo y se respeten todas
las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar un uso adecuado de este
producto, lea detenidamente este manual de usuario
y guárdelo para futuras consultas. En caso de que
la unidad necesite servicio de reparación, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de los controles, ajustes o la realización de
procedimientos diferentes de los especicados
aquí puede provocar una exposición peligrosa a la
radiación. Para evitar una exposición directa al haz del
láser, no intente abrir la carcasa. La radiación del láser
es visible al abrir. NO MIRE FIJAMENTE AL HAZ.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoria de los productos
electrónicos sean conectados a un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de salida única que alimenta
sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos
adicionales. Compruebe la página de especicaciones
de este manual del propietario para estar seguro. No
sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared
sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores,
los cables de alimentación deshilachados o el aislante
agrietado de los cables podrían resultar peligrosos.
Cualquiera de estas condiciones podría provocar
un incendio o una descarga eléctrica. Examine
periódicamente el cable de su aparato y si parece
dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y
solicite al centro de servicio técnico autorizado que
lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el
cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y
evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una
puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención
en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde
el cable sale del aparato. El enchufe de corriente es el
dispositivo de desconexión. En caso de emergencia,
el enchufe de corriente debe permanecer de fácil
acceso.
Comenzando 3
Comenzando
1
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
retire la batería o baterías antiguas siguiendo
el orden inverso al de instalación. Para evitar
contaminar el medioambiente y provocar posibles
daños a la salud pública, las baterías viejas deben
llevarse a los puntos de recogida designados. no
se deshaga de las baterías con la basura normal.
Es recomendable utilizar los sistemas locales de
recogida de baterías y acumuladores. La batería no
debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el
fuego o fuente similar.
PRECAUCIÓN: el aparato no debe exponerse al agua
(goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el
aparato objetos llenos de líquidos, como oreros.
PRECAUCIÓN: No usar equipos de alto voltage
cerca de este producto. (ej. Matamoscas electrónico).
Este producto puede funcionar incorrectamente
debido a las descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes
de calor con llama, como velas encendidas.
Símbolos
~
Signica corriente alterna (ca).
0
Signica corriente directa (cc).
Signica equipo Clase II.
1
Signica espera.
!
Signica "ON" (encendido).
Signica alto voltaje.
Tabla del Contenido4
Tabla del Contenido
1 Comenzando
2 Información de seguridad
6 Características únicas
6 Requisito de archivo reproducible
6 Requisitos del archivo de música
7 Dispositivos USB compatibles
7 Requisitos del dispositivo USB
8 Control remoto
10 Panel frontal
12 Panel trasero
2 Conectando
13 Conexión de los altavoces
13 Acople de los altavoces a la unidad
13 Conexión de los cable de luz de las bocinas a
la unidad
13 Colocación del subwoofer a la unidad
14 Conexión de equipo opcional
14 Conexión de la antena
14 Conexión USB
15 Conexión a entrada auxiliar
15 Conexión PORT.IN (Puerto de entrada)
15 Escuchar música desde el lector portátil o
dispositivo externo
3 Funcionamiento
16 Funcionamiento básico
16 Funcionamiento del CD/USB
16 Reproducción automática
17 Otras funciones
17 Reproducción programada
17 Borrando la lista programada
17 Visualización de información del archivo (ID3
TAG)
18 Búsqueda de una carpeta y un archivo MP3/
WMA
18 Eliminación de un archivo MP3/WMA
19 Desactivar el sonido de forma temporal
19 DEMO
19 Uso del micrófono
20 VOICE CANCELLER
20 KEY CHANGER
20 Efecto LIGHTING
21 Reproducción AUTO DJ
22 Cómo usar la tecnología inalámbrica
BLUETOOTH®
22 Cómo escuchar música de un dispositivo
Bluetooth
24 Uso de la aplicación “Music Flow Bluetooth
24 Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth
en su dispositivo Bluetooth
26 Funcionamiento del sintonizador
26 Escuchar la radio
26 Mejora de una mala recepción de FM
26 Configuracion de las emisoras de radio
26 Eliminación de todas las emisoras guardadas
27 Ajuste del sonido
27 Configuración del modo surround
28 Operaciones avanzadas
28 Grabar a USB
28 Para seleccionar el índice de bits y la
velocidad de grabación
29 Copia de USB
30 Ajuste del reloj
30 Configuración del reloj por medio de la
aplicación “LG Bluetooth Remote
30 Uso de su reproductor como reloj
despertador
31 Configuración del temporizador
31 Dimmer
31 Auto power down
Tabla del Contenido 5
1
2
3
4
5
32 AUTO POWER Encendido
32 Cambio de función automática
33 LG Sound Sync
34 Conexión Wireless X-Boom Plus
4 Solución de problemas
35 Solución de problemas
5 Apéndice
36 Especificaciones generales
37 Especificaciones de los altavoces
38 Mantenimiento
38 Manejo de la unidad
38 Notas en los discos
38 Marcas comerciales y licencias
Comenzando6
Comenzando
1
Características únicas
BLUETOOTH
®
Para escuchar música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
Portátil
Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3,
ordenador portátil, etc.)
AUTO DJ
Mezcla el nal de una canción con el principio de otra
para conseguir una reproducción continua.
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada para
permitirle controlar algunos de los dispositivos más
recientes de audio de LG. Consulte la página 24-25
LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de la unidad con el
control remoto de su TV LG compatible con LG Sound
Sync.
Requisito de archivo
reproducible
Requisitos del archivo de música
a compatibilidad de los discos MP3/ WMA con este
lector está limitada a.
y Frecuencia de muestreo : entre 32 kHz a 48 kHz
(MP3), entre 32 kHz a 48 kHz (WMA)
y Tasa de bits : entre 32 kb/s a 320 kb/s (MP3),
40 kb/s a 192 kb/s (WMA)
y Máximo número de archivos : Datos de CD : 999 /
USB : 2 000
y Carpetas máximas : Datos de CD : 99 / USB : 200
y Extensiones de los archivos : “.mp3”/ “.wma”
y Ciertos archivos MP3/WMA no podrán
reproducirse dependiendo del formato del archivo.
y Formato de archivo en CD-ROM:
ISO9660/ JOLIET
y Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator,
quecrea un sistema de archivos ISO 9660.system.
El DTS no es compatible. En el caso de formato de
audio DTS, el audio no se emite.
Es necesario congurar la opción de formato del
disco en [Masterizado] para que los discos sean
compatibles con los lectores LG al dar formato a
discos regrabables. Si congura la opción en Sistema
de archivos Live, no podrá utilizarlos en lectores LG.
(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de
formato de discos para Windows Vista)
Comenzando 7
Comenzando
1
Dispositivos USB compatibles
y Lector MP3: lector MP3 tipo ash.
y Unidad ash USB: dispositivos compatibles con
USB 2,0 ó 1,1.
y La función USB de esta unidad no es compatible
con algunos dispositivos USB.
Requisitos del dispositivo USB
y Los dispositivos que requieran la instalación de
programas adicionales una vez conectados a una
computadora no están admitidos.
y No extraiga el dispositivo USB mientras se
encuentre en funcionamiento.
y Para dispositivos USB de gran capacidad, el
proceso de búsqueda podría prolongarse varios
minutos.
y Para evitar pérdidas de datos, realice una copia de
seguridad de todos los datos.
y Si utiliza un cable alargador o un concentrador
USB, el dispositivo USB puede no ser reconocido
por la unidad.
y No se admitirán dispositivos que utilicen sistema
de archivos NTFS. (Sólo es admisible el sistema de
archivos FAT (16/32).)
y Esta unidad reconoce hasta 2 000 archivos.
y No se admiten discos duros externos, dispositivos
bloqueados o discos duros USB.
y El puerto USB de la unidad no puede conectarse
a una computadora. La unidad no puede usarse
como dispositivo de almacenamiento.
y Algunos dispositivos USB podrían no funcionar
con esta unidad.
Comenzando8
Comenzando
1
Control remoto
Instalación de la batería
(R03)
(R03)
Retire la cubierta de las baterías que está en la parte
posterior del control remoto e introduzca la batería
de forma que 4 y 5 coincidan.
• • • • • • • • • • • • • • a • • • • • • • • • • • • •
1 (Reposo) : Prende y apaga la unidad.
B (Abrir/Cerrar) : abre y cierra la bandeja de discos.
VOL (Volumen) +/- : Ajusta el volumen de los
parlantes.
F (Función) : Escoge la función y la fuente de entrada.
(Silencio) : Para silenciar el sonido.
PRESET·FOLDER W/S :
- Busca una carpeta con archivos MP3/WMA.
Durante la reproducción de un CD/USB que contiene
archivos MP3/WMA en diversas carpetas, presione
PRESET·FOLDER W/S para seleccionar la carpeta
que desea reproducir.
- Seleccione un número de presintonía para una
emisora de radio.
PROGRAM/MEMORY :
- Almacena estaciones de radio.
- Elimina todas las emisoras memorizadas.
- Crea una lista programada que usted desea
escuchar.
AUTO DJ : Selecciona el modo AUTO DJ. (
Para
obtener más información, consulte la página
21)
DELETE :
- Elimina archivos MP3/WMA. (Solo USB)
- Elimina una canción en la lista de reproducción
programada.
Comenzando 9
Comenzando
1
• • • • • • • • • • • • • • b • • • • • • • • • • • • •
REPEAT : Escuche sus pistas una y otra vez o de
forma aleatoria.
C/V (Omitir/Buscar) :
- Salta rápido adelante o atrás.
- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
TUNING-/+ : Sintoniza la estación de radio deseada.
Z (Detener) :
- Detiene la reproducción o la grabación.
- Cancela la función DELETE.
d/M (Reproducir/Pausa) :
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona ESTÉREO/MONO.
SOUND EFFECT : Puede escoger efectos de sonido.
REGION EQ : Selecciona ecualizador por región.
INFO :
- Ve información acerca de su música. Un archivo
MP3 a menudo viene con una etiqueta ID3. La
etiqueta incluye la información de Título, Artista,
Álbum o Duración.
- Ve el nombre de todos los dispositivos Bluetooth
conectados en modo Bluetooth.
- En estado de conexión Wireless X-Boom Plus el
nombre de dispositivo de la unidad SLAVE aparece
en la unidad MASTER y el nombre de dispositivo
de la unidad MASTER aparece en la unidad SLAVE.
• • • • • • • • • • • • • • c • • • • • • • • • • • • •
Botones numéricos del 0 al 9 : Selecciona las pistas
numeradas, archivos, o número preestablecido.
CLOCK : Ajusta un reloj y comprueba una hora.
ALARM : Con la función ALARM, usted puede
programar el inicio de la reproducción de CD, USB y la
recepción del Sintonizador a la hora deseada.
• • • • • • • • • • • • • • d • • • • • • • • • • • • •
VOICE CANCELLER : Puede disfrutar de la
reproducción de la música, reduciendo el sonido de la
voz de la música en las diferentes fuentes.
SLEEP : Configura el sistema para apagarse
automáticamente a una hora concreta.
(Regulador de luz: la mitad de la ventana de
visualización se oscurecerá.)
SET : Conrma la conguración.
KEY CHANGER ( / ) : Cambia la clave para
adecuarla al rango vocal.
USB REC : Grabación directa por USB.
? : El botón no está disponible para ninguna función.
Comenzando10
Comenzando
1
Panel frontal
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
Comenzando 11
Comenzando
1
a Ventana de visualización
b KEY CHANGER ( / )
Cambia la clave para adecuarla al rango vocal.
VOICE CANCELLER
Puede disfrutar de la reproducción de la música,
reduciendo el sonido de la voz de la música en
las diferentes fuentes.
c 1/! (Reposo/Encendido)
Prende y apaga la unidad.
d I (Detener)
Detiene la reproducción o grabación.
e AUTO DJ
Selecciona el modo AUTO DJ. (Para obtener más
información, consulte la página 21.)
f Y (Omitir/Buscar)
- Busca hacia atrás.
- Salta a la pista/archivo anterior
- Selecciona las emisoras de radio.
g LIGHTING / MIC VOLUME
- Enciende/apaga los efectos de iluminación.
- Mantenga presionado para acceder al modo de
ajuste del micrófono.
h USB 1/ USB 2
Reproduce los archivos de audio conectando el
dispositivo USB.
USB REC / DEMO
- Graba al USB.
- Muestra el modo demostración.
i F (Función) / WIRELESS BOOM
- Selecciona la función y la fuente de entrada.
- Mantenga presionado 3 segundos para
seleccionar el modo Wireless X-Boom Plus.
j z
(Reproducir/Pausa)
STEREO / MONO
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona ESTÉREO/MONO.
k REGION EQ / BASS BLAST
- Elige un ecualizador local especial.
- Mantenga presionado para acceder al efecto
BASS directamente.
l U (Omitir/Buscar)
- Busca hacia delante.
- Salta a la pista/archivo siguiente.
- Selecciona las emisoras de radio.
m B (Abrir/Cerrar) EJECT
abre y cierra la bandeja de discos.
n Master Volume
- Ajusta el volumen del parlante.
- Ajusta el volumen del micrófono.
o Bandeja del disco
p Toma PORT. (Portátil) IN
Conexión a un dispositivo portátil.
Toma MIC. (micrófono)
Conexión de un micrófono.
Comenzando12
Comenzando
1
Panel trasero
a SPEAKERS terminal/cable
b SPEAKER LIGHTING SYSTEM (frente L/R)
c Cable de alimentación
d Conector AUX IN (L/R)
e ANTENNA (FM/AM)
c
e
a
b
d
2 Conectando
Conectando 13
Conectando
2
Conexión de los
altavoces
Acople de los altavoces a la
unidad
Para conectar el cable a la unidad, presione con
el dedo cada lengüeta de plástico para abrir los
terminales de conexión en la unidad. Inserte el cable y
suelte la lengüeta.
Conecte el extremo negro de cada cable en los
terminales marcados (menos) y el otro extremo en
los terminales marcados + (más).
Conexión de los cable de luz de
las bocinas a la unidad
Para conectar el cable de luz de la bocina a la unidad,
introduzca el cable en los conectores SPEAKER
LIGHTING SYSTEM de la unidad.
Colocación del subwoofer a la
unidad
Conecte el cable del bae al reproductor.
Cuando conecta el cable del bae al reproductor,
introduzca el conector hasta que encaje haciendo clic.
y Tenga cuidado y asegúrese de que los niños
no se apoyen o dejen objetos en el *conducto
de la bocina.
*Conducto de la bocina : Abertura para
sonidos bajos en la estructura (alojamiento)
de la bocina.
y Los altavoces contienen partes magnéticas,
de modo que podrían tener lugar
irregularidades de color en el CRT Pantalla
de TV o monitor de PC. Utilice los altavoces
alejados de la pantalla del TV o del monitor
del PC.
y Utilice solamente la bocina que se incluye
con la unidad. El uso de otras bocinas puede
causar fallas de operación.
y No conecte ningún otro altavoz excepto el
altavoz del sub-bae al terminal de conexión
del su-bae en la parte trasera de la unidad.
>
Precaución
Conectando14
Conectando
2
Conexión de equipo
opcional
Conexión de la antena
Conecte la antena FM/AM facilitada para escuchar
la radio.
Conecte la antena puerto de entrada de la parte
trasera de la unidad. Asegúrese de extender
totalmente la antena FM de cable.
Conecte la antena de cuadro AM al conector de
antena AM.
Antena AM
Antena FM
Para evitar la captación de ruido, mantenga la
antena de cuadro AM alejada de la unidad y de
otros componentes.
,
Nota
Conexión USB
Conecte el dispositivo USB (o reproductor MP3, etc.)
al puerto USB de la unidad.
Retirar el dispositivo USB de la unidad.
1. Elija una función / modo diferente o
presione Z en el control remoto o I en
la unidad dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
,
Nota
Conectando 15
Conectando
2
Conexión a entrada auxiliar
Conecte el cable de salida de un dispositivo auxiliar
(videocámara, TV, reproductor, etc.) al conector AUX
IN(L/R).
Si su dispositivo sólo tiene una salida de audio
(mono), conéctela a la toma de audio izquierda
(blanca) de la unidad.
Rojo
Blanco
Conéctelo a las tomas
de salida de audio de su
componente (videocámara, TV,
reproductor, etc.)
Conexión PORT.IN (Puerto de
entrada)
Conecte una salida (de audífonos o salida de línea) de
un dispositivo portátil (MP3 o PMP etc.) al
PORT. IN conector.
PORT.IN
Escuchar música desde el lector
portátil o dispositivo externo
La unidad puede utilizarse para leer música a través
de multitud de lectores portátiles o dispositivos
externos.
1. Conecte el dispositivo externo al conector
AUX IN(L/R) o PORT. IN de la unidad.
2. Seleccione las horas presionando 1 en el control
remoto o 1/! en la unidad.
3. Seleccione la función AUX o PORTABLE pulsando
F en el control remoto o F / WIRELESS BOOM
en la unidad
4. Encienda el dispositivo externo y comience su
reproducción.
Cambia automáticamente a la función
PORTABLE cuando se conecta el dispositivo
portátil al conector PORT. IN.
,
Nota
3 Funcionamiento
Funcionamiento16
Funcionamiento
3
Funcionamiento básico
Funcionamiento del CD/USB
1. Inserte el disco presionando B en el control
remoto o B EJECT en la unidad.
O conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB pulsando F en
el control remoto o F / WIRELESS BOOM en la
unidad.
Función Qué hacer
Detener
Pulse Z en el control remoto o I
en la unidad.
Reproducir
Pulse d/M en el control remoto o
z en la unidad.
Pausar
Durante la reproducción, presione
d/M en el control remoto o z en
la unidad.
Saltar a
la pista o
al archivo
anterior/
siguiente
Mantenga presionado
C/V en el control remoto o
Y/U en la unidad durante
la reproducción y libérelo en el
momento en el que desea escuchar.
Seleccionando
archivos
o pistas
directamente
Pulse los botones numéricos de 0
a 9 en el control remoto para pasar
directamente a la pista o al archivo
deseado.
Pasando a la
pista/archivo
siguiente/
anterior
- En estado detenido,
Durante la reproducción, presione
C/V en el control remoto o
Y/U en la unidad para pasar a
la siguiente/anterior pista/archivo.
- Durante la reproducción,
presione V en el control remoto
o U en la unidad para pasar a la
siguiente pista/archivo.
En menos de 2 segundos de
reproducción, presione C en el
control remoto o Y en la unidad
para pasar a la pista/archivo anterior.
Tras 3 segundos de reproducción,
presione C en el control remoto
o Y en la unidad para pasar al
principio de la pista/archivo.
Reproducción
repetitiva o
aleatoria
Presione REPEAT en el control
remoto reiteradamente. Consulte
la nota para los detalles acerca del
cambio de pantalla.
y La pantalla cambia en el siguiente orden.
USB MP3/WMA CD AUDIO CD
RPT 1
RPT*DIR
RPT ALL
RANDOM
OFF
RPT 1
RPT DIR
RPT ALL
RANDOM
OFF
RPT 1
-
RPT ALL
RANDOM
OFF
*DIR : Directorio
y Cuando se reproduce la lista programada,
solo están disponibles RPT 1 y RPT ALL.
y Incluso después de reiniciar el equipo o
cambiar de una función a otra, se puede
escuchar música a partir del último punto
reproducido.
y Si deja la bandeja del disco abierta durante 5
minutos, se cerrará automáticamente.
,
Nota
Reproducción automática
El AUDIO/MP3/WMA CD se reproduce
automáticamente tras abrirse y cerrarse la bandeja.
Si se abre y cierra la bandeja cuando no hay un disco
en su interior, cambia automáticamente a la función
de CD.
Funcionamiento 17
Funcionamiento
3
Otras funciones
Reproducción programada
La función de programa le permite guardar sus
archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo
USB en la memoria del receptor.
Un programa puede contener 20 pistas/archivos
para cada medio. Posible guardar un total de 60
pistas/archivos.
1. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en modo de parada.
2. Presione C/V en el control remoto o
Y/U en la unidad para seleccionar una
pista/archivo.
3. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
remoto para guardar y seleccionar la siguiente
pista/archivo.
4. Repita los pasos 2 a 3 para almacenar otras
pistas/archivos. (Puede modificar la lista pulsando
PRESET·FOLDER W/S en el control remoto
para seleccionar el número de programa.)
5. Presione de nuevo PROGRAM/MEMORY una
vez en el control remoto.
Para reproducir la lista programada, presione
d/M en el control remoto z en la unidad tras
confeccionar la lista.
Cuando se elabora o modica la lista
programada, el modo REPEAT está desactivado.
,
Nota
Borrando la lista programada
La función eliminar solamente funciona en el modo
de edición.
1. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en modo de parada.
2. Seleccione una canción pulsando PROGRAM/
MEMORY o PRESET·FOLDER W/S
repetidamente en el control remoto.
3. Presione DELETE en el control remoto con una
canción seleccionada.
y La lista juke box se borra en los siguientes
casos.
- Retiro del disco o del dispositivo USB.
- Borrar o grabar archivos de música en el
dispositivo USB.
- Desconexión del cable de alimentación.
y Juke box se apaga en los siguientes casos.
- Cambio a una función diferente.
- Apagado y encendido de la unidad.
- Uso de los botones numéricos en el control
remoto.
,
Nota
Visualización de información del
archivo (ID3 TAG)
Durante la reproducción de un archivo MP3 con
información del archivo, puede ver la información
pulsando INFO en el control remoto.
Funcionamiento18
Funcionamiento
3
Búsqueda de una carpeta y un
archivo MP3/WMA
1. Presione PRESET·FOLDER W/S en el control
remoto repetidamente hasta que aparezca un
archivo deseado en la ventana de la pantalla.
2. Presione d/M en el control remoto o z en la
unidad para reproducirlo. Se reproduce el primer
archivo de la carpeta.
y Las Carpetas/Archivos USB/CD se reconocen
como se indica a continuación.
FOLDER1
ROOT
FOLDER3
FOLDER4
FOLDER2
FOLDER7
FOLDER8
FOLDER5
FOLDER6
FILE 5
FILE 6
FILE 7
FILE 8
FILE 9
FILE 10
FILE 3
FILE 4
FILE 11
FILE 12
FILE 13
FILE 14
FILE 1
FILE 2
FOLDER
FILE
y Si no hay archivos en la carpeta, no se
muestra la carpeta.
y Las carpetas se muestran en el siguiente
orden;
ROOT
FOLDER 1 FOLDER 3
FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5
FOLDER 6
y Los archivos se reproducen uno por uno
desde $ archivo n.° 1 hasta $ archivo n.° 14.
y Las carpetas y los archivos se presentan en
el orden grabado y se pueden representar de
diferentes formas según las circunstancias de
la grabación.
y *RAÍZ: La primera pantalla que se ve cuando
una computadora reconoce el USB es la “RAÍZ”.
,
Nota
Eliminación de un archivo MP3/
WMA
Puede eliminar un archivo, carpeta o formato
presionando DELETE en el control remoto. Esta
función sólo está disponible en estado de detenido.
(únicamente USB)
1. - Seleccione el archivo que desea eliminar y
oprima DELETE en el control remoto.
- Seleccione la carpeta que desea eliminar
presionando PRESET·FOLDER W/S en el
control remoto y presione DELETE en el control
remoto.
- Mantenga presionado DELETE en el control
remoto para formatear el dispositivo USB.
O
Presione DELETE repetidamente en el control
remoto durante la selección de un archivo
MP3/WMA.
La pantalla cambia en el orden siguiente.
- DEL FILE : elimina archivo.
- DEL DIR : elimina carpeta.
- FORMAT : da formato al USB.
2. Para eliminar un archivo o carpeta, presione
d/M en el control remoto o presione z en la
unidad.
Si desea salir del modo actual, presione Z en el
control remoto o I en la unidad.
y No extraiga el dispositivo USB mientras se
esté realizando una operación (reproducir,
eliminar, etc).
y Se recomienda el respaldo regular para evitar
pérdidas de datos.
y La función de borrado puede no estar
disponible dependiendo del estado del USB.
>
Precaución
Funcionamiento 19
Funcionamiento
3
Desactivar el sonido de forma
temporal
Presione en el control remoto para silenciar el
sonido.
Puede silenciar la unidad, por ejemplo, para responder
al teléfono; indicador “MUTE” parpadeará en la
ventana de visualización.
Para cancelarlo, presione de nuevo en el control
remoto o cambie el nivel de volumen.
DEMO
En el estado apagado, presione USB REC / DEMO
una vez en la unidad. La unidad encenderá y mostrará
cada función en la ventana de funciones. Para
cancelar la función DEMO, presione USB REC /
DEMO una vez más.
y Mientras se encuentre en modo DEMO, la
unidad conservará el estado DEMO, incluso si
desenchufa el cable de alimentación.
y Usted puede disfrutar de otras funciones
mientras se encuentra en modo DEMO, la
función DEMO pausará temporalmente.
- Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos,
se volverá a la reproducción en DEMO
automáticamente.
,
Nota
Uso del micrófono
1. Conecte su micrófono en la toma MIC.
2. Reproduzca la música deseada.
3. Cante con el acompañamiento.
Para ajustar el volumen del micrófono, mantenga
presionado LIGHTING / MIC VOLUME en la
unidad y, a continuación, gire MASTER VOLUME
en la unidad.
y Cuando no esté usando el micrófono, ponga
MIC VOL en el nivel mínimo o apague el MIC y
retire el micrófono de la toma MIC.
y Si el micrófono está demasiado cerca de
la bocina, puede producirse un sonido con
pitidos.
En este caso, aleje el micrófono de la bocina o
baje el volumen del micrófono.
y Si el sonido a través del micrófono
es extremadamente potente, puede
distorsionarse. En este caso, mantenga
presionado LIGHTING / MIC VOLUME en la
unidad y gire MASTER VOLUME en la unidad
la mínimo.
y Si el sonido del micrófono no es lo bastante
alto, a pesar de que MIC VOL está ajustado
al máximo, puede ajustar únicamente el
volumen de la fuente de volumen más bajo.
- Siga este paso.
1. Mantenga presionado VOICE
CANCELLER en la unidad.
2. Reduzca el volumen de la fuente de audio
girando MASTER VOLUME en sentido
antihorario en la unidad. Para inicializarlo,
apague.
,
Nota
Funcionamiento20
Funcionamiento
3
VOICE CANCELLER
Puede disfrutar de la reproducción de la música,
reduciendo el sonido de la voz de la música en las
diferentes fuentes.
Presione VOICE CANCELLER y aparecerá “ON” en
la pantalla.
Para cancelarlo, presione VOICE CANCELLER de
nuevo.
La calidad del VOICE CANCELLER puede ser
diferente, según las condiciones de grabación de los
archivos de música.
y Esta función está disponible en la función CD,
USB o BT (Bluetooth).
y Si la función no está disponible, aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
y Esta función está disponible sólo cuando hay
un micrófono conectado.
y Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “NOT SUPPORT” en la pantalla.
y No está disponible en la fuente MONO .
y Para inicializarlo, cambie la función o
desconecte el micrófono.
y Puede no ser posible inicializar esta función
dependiendo del estado de los dispositivos
conectados.
,
Nota
KEY CHANGER
Puede ajustar la clave a 9 pasos.
(4 pasos más alta, 4 pasos más baja y la clave
original.)
Para reforzar la clave una a una, presione KEY
CHANGER ( ) repetidamente durante la
reproducción.
Para suavizar la clave una a una, presione KEY
CHANGER ( ) repetidamente durante la
reproducción.
y Esta función está disponible en la función CD,
USB o BT (Bluetooth).
y Si la función no está disponible, aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
y Para inicializarla, cambie la función,
desconecte el micrófono o cambie la música.
y Puede no ser posible inicializar esta función
dependiendo del estado de los dispositivos
conectados.
,
Nota
Efecto LIGHTING
La función es crear una atmósfera similar a un Club
con la iluminación de las bocinas.
Presione LIGHTING / MIC VOLUME en la unidad.
OFF PEACEFUL ROMANTIC COOL
UPBEAT FIERY EXCITED DYNAMIC
HEALING SUNNY PARTY OFF
y La función de iluminación está disponible en
todas las funciones.
y El modo de iluminación mantiene su modo
anterior cuando se pulsa en primer lugar
LIGHTING / MIC VOLUME, presione de
nuevo para cambiar modos.
,
Nota
Funcionamiento 21
Funcionamiento
3
Reproducción AUTO DJ
Auto DJ elimina los espacios muertos o en blanco
entre las canciones, permitiendo una reproducción
continua de tu música. Ecualiza el volumen de
las diversas pistas para que la reproducción sea
uniforme.
Pulse AUTO DJ en el control remoto o la unidad
repetidamente para cambiar la pantalla en el
siguiente orden.
AUTO DJ RANDOM AUTO DJ SEQUENTIAL
AUTO DJ OFF
Modo
Ventana de
visualizaciónv
Descripción
OFF AUTO DJ OFF -
RANDOM
AUTO DJ
RANDOM
En este modo
se reproduce la
música de manera
aleatoria.
REPEAT
AUTO DJ
SEQUENTIAL
En este modo
se repite la
reproducción de
música.
y El modo AUTO DJ no es compatible con la
función de búsqueda de alguna pista/archivo
o con la reproducción repetida o aleatoria.
y Si se mueve a otras funciones o detiene la
música usando I en la unidad (o Z en
el control remoto) en el modo AUTO DJ, la
función AUTO DJ se deshabilitará.
y La función AUTO DJ no es compatible con
archivos de música de duración inferior a 60
segundos.
y Durante la grabación, la función AUTO DJ no
está disponible.
y Solo se puede seleccionar AUTO DJ
SEQUENTIAL durante la reproducción de una
lista Program.
,
Nota
Funcionamiento22
Funcionamiento
3
Cómo usar la
tecnología inalámbrica
BLUETOOTH®
Uso de la tecnología BLUETOOTH
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de
comunicación para conexiones de corto alcance.
El sonido puede interrumpirse cuando la conexión
recibe interferencias electrónicas de otros
dispositivos electrónicos o si usted conecta el
dispositivo Bluetooth en otra habitación.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de
Cascade, si la conexión se ha realizado con tecnología
inalámbrica Bluetooth.
Dispositivos disponibles: Teléfono móvil, MP3,
computadora portátil, PDA.
Perfiles de BLUETOOTH
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los
dispositivos deben poder interpretar ciertos perles.
Esta unidad es compatible con el siguiente perl.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole, perl
avanzado de distribución de audio)
Códec: SBC
Cómo escuchar música de un
dispositivo Bluetooth
Acoplamiento de la unidad y un
dispositivo BLUETOOTH
Antes de iniciar el procedimiento de acoplamiento,
asegúrese de que la función Bluetooth esté
encendida en el dispositivo Bluetooth. Consulte la
guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una
vez realizada la operación de acoplamiento no es
necesario volver a realizarla.
1. Encienda la unidad.
2. Ponga en funcionamiento el dispositivo
Bluetooth y realice la operación de vinculación.
Durante la búsqueda de esta unidad con el
dispositivo Bluetooth, quizás se muestre una
lista de los dispositivos encontrados en la pantalla
del dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo
de dispositivo de que se trate. Su unidad aparece
como “LG CM5760(XX)”.
y XX representa los dos últimos dígitos de
la dirección Bluetooth. Por ejemplo, si su
unidad tiene una dirección de Bluetooth
como 9C:02:98:4A:F7:08, usted verá
“LG CM5760(08)” en el dispositivo
Bluetooth.
y Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos tienen una
forma de acoplamiento diferente. Introduzca
el código PIN (0000) según sea necesario.
y Usted puede conectar esta unidad con hasta
3 dispositivos Bluetooth simultáneamente
usando el mismo método descrito
anteriormente, únicamente en la función
Bluetooth.
y La conexión de acoplamiento múltiple sólo
es compatible con dispositivos Android o
iOS. (La conexión de acoplamiento múltiple
puede no ser compatible, dependiendo de las
especicaciones del dispositivo conectado).
y Los dispositivos Bluetooth removibles/
desprendibles (por ejemplo: Dongle etc.)
no son compatibles para el acoplamiento
múltiple.
,
Nota
3. Cuando esta unidad se conecta con éxito a su
dispositivo Bluetooth, aparece “PAIRED” en
la pantalla y cambia al nombre del dispositivo
Bluetooth en unos segundos. A continuación,
aparece “BT” en la pantalla.
y “PAIRED” aparecerá momentáneamente en
la pantalla cuando conecte otros dispositivos
para acoplamiento múltiple.
y Si el nombre del dispositivo no está
disponible, se mostrará “_”.
,
Nota
4. Escuchar música.
Para reproducir la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía del
usuario del dispositivo Bluetooth.
Funcionamiento 23
Funcionamiento
3
y Cuando utilice tecnología Bluetooth, deberá
hacer una conexión entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth tan cercana como sea
posible y mantener la distancia.
Sin embargo, podría no funcionar
correctamente en el caso siguiente.
Sin embargo, puede no funcionar bien en
ciertas situaciones como se describe a
continuación:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
y Debe conectar el dispositivo Bluetooth a
esta unidad de nuevo cuando se reinicie.
y Aun si esta unidad ha conectado hasta
3 dispositivos Bluetooth en el modo
Bluetooth, usted puede reproducir y
controlar la música usando solamente uno de
los dispositivos conectados.
,
Nota
Controles conectados a un dispositivo
Bluetooth
Puede conectar con la unidad un dispositivo
Bluetooth conectado; reproducir, pausa, parar, saltar.
y Esta función sólo está disponible para los
sistema operativos Android OS y iOS.
y Esta función puede no estar disponible,
dependiendo del dispositivo Bluetooth o
funcionar de manera diferente.
,
Nota
y Cuando esta unidad esté conectada con
múltiples dispositivos Bluetooth, solamente
el dispositivo en reproducción mantendrá la
conexión Bluetooth, aun si cambia la función
de otros dispositivos.
y El sonido puede interrumpirse cuando
la conexión tiene interferencia de otros
dispositivos electrónicos.
y Según el tipo de dispositivo, es posible que no
pueda utilizar la función Bluetooth.
y Puede disfrutar del sistema inalámbrico
utilizando un teléfono, MP3, ordenador
portátil, auriculares, etc.
y Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, peor será la
calidad del sonido.
y La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
y Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a
la unidad.
y Cuando no haya un dispositivo Bluetooth
conectado, aparecerá “BT READY” en la
ventana de visualización.
y Cuando use la función Bluetooth, ajuste el
volumen a un nivel adecuado en el dispositivo
Bluetooth.
y Si no está en función Bluetooth, solamente
puede conectar un dispositivo.
y Si se conecta un dispositivo Bluetooth
al usar la TV LG, la TV se desconecta y se
conecta el dispositivo Bluetooth.
y Cuando conecta el dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS etc.) con esta unidad u opera
el dispositivo, el nivel de volumen puede
sincronizarse entre ellos.
,
Nota
Funcionamiento24
Funcionamiento
3
Uso de la aplicación
“Music Flow Bluetooth
Únicamente SO Android está disponible para
utilizar la aplicación “Music Flow Bluetooth” con
esta unidad.
,
Nota
Acerca de la aplicación “Music Flow
Bluetooth
La aplicación “Music Flow Bluetooth” trae un
conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “Music
Flow Bluetooth
Esta es una pequeña introducción a las funciones de
la aplicación “Music Flow Bluetooth.
Caja Multi Juke : El entretenimiento se triplica
cuando se conectan 3 teléfonos Bluetooth al mismo
tiempo. Reproduzca la música de los tres teléfonos
y cree una lista de reproducción personalizada de
todos los teléfonos.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo
Bluetooth
Hay dos formas de instalar la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través del código QR.
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth”
a través del código QR. Utilice el software de
escaneo para escanear el código QR.
(SO Android)
2. Toque el icono para la instalación.
3. Toque un ícono para la descarga.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
tenga una aplicación de software de escaneo.
Si no la tiene, descárguela desde “Google
Android Market (Google Play Store)”.
y Dependiendo del área, el código QR puede no
funcionar.
,
Nota
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” mediante “Google Android
Market (Google Play Store)”
1. Toque sobre el ícono “Google Android Market
(Google Play Store)”.
2. Toque sobre “Music Flow Bluetooth” en la barra
de búsqueda.
3. Encuentre y toque sobre “Music Flow Bluetooth”
en la lista de resultados para iniciar la descarga de
la aplicación de Bluetooth.
4. Toque el icono para la instalación.
5. Toque el ícono para la descarga.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con “Google Android Market
(Google Play Store)”.
,
Nota
Funcionamiento 25
Funcionamiento
3
Active el Bluetooth con la aplicación
“Music Flow Bluetooth
“Music Flow Bluetooth” permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque sobre el ícono de la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la
aplicación “Music Flow Bluetooth, y vaya al menú
principal.
2. Toque sobre [Menu] y seleccione la unidad que
desee.
3. Si desea obtener información adicional sobre
el funcionamiento, toque [Help] en el menú
[Setting].
y La aplicación “Music Flow Bluetooth” estará
disponible en la versión de software de la
siguiente manera:
- SO Android: Ver 4.0.3 (o posterior)
y Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth” para
la operación, habrá algunas diferencias entre la
aplicación “Music Flow Bluetooth” y el control
remoto suministrado. Utilice el control remoto
que se suministra cuando sea necesario.
y Dependiendo del dispositivo Bluetooth, la
aplicación “Music Flow Bluetooth” puede no
funcionar.
y Después de conectar la aplicación Music Flow
Bluetooth, es posible que la música desde su
dispositivo. En este caso, intente de nuevo el
procedimiento de conexión.
y Si opera las demás aplicaciones o cambia la
conguración en su dispositivo Bluetooth
mientras usa la aplicación “Music Flow
Bluetooth, es posible que esta aplicación no
funcione normalmente.
y Cuando la aplicación “Music Flow Bluetooth
opera anormalmente, compruebe su dispositivo
Bluetooth y la conexión de la aplicación “Music
Flow Bluetooth” y después trate de conectarlos
nuevamente.
y Dependiendo del sistema operativo del
smartphone, pueden existir algunas diferencias
en la operación de “Music Flow Bluetooth.
y Compruebe la conguración de su dispositivo
Bluetooth si la conexión de la aplicación “Music
Flow Bluetooth” no funciona bien.
,
Nota
Funcionamiento26
Funcionamiento
3
Funcionamiento del
sintonizador
Asegúrese de que la antena de AM y la de FM estén
conectadas. (Consulte la página 14).
Escuchar la radio
1. Presione F en el control remoto o
F / WIRELESS BOOM en la unidad hasta que
aparezca FM/AM en la pantalla.
Se sintoniza la última emisora recibida.
2. Sintonización automática:
Mantenga presionado TUNING -/+ en el
control remoto o Y/U en la unidad
aproximadamente dos segundos, hasta que la
indicación de frecuencia comience a cambiar y
luego suéltelo. La búsqueda se detiene cuando la
unidad sintoniza una emisora.
O
Sintonización manual:
Presione varias veces TUNING -/+ en el control
remoto o Y/U en la unidad.
3. Ajuste el volumen girando la perilla de volumen
en la unidad o presionando VOL +/- en el control
remoto varias veces.
Mejora de una mala recepción de
FM
Presione z en la unidad o d/M en el control
remoto. Esto cambiará el sintonizador de estéreo a
monoaural y usualmente mejorará la recepción.
Configuracion de las emisoras
de radio
Puede presintonizar 50 emisoras de FM y AM.
Antes de sintonizar, asegúrese de bajar el volumen.
1. Presione F en el control remoto o
F / WIRELESS BOOM en la unidad hasta que
aparezca FM/AM en la pantalla.
2. Seleccione la frecuencia deseada presionando
TUNING -/+ en el control remoto o Y/U
en la unidad.
3. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
remoto. Un número preseleccionado parpadeará
en la ventana de visualización.
4. Presione PRESET·FOLDER W/S en el
control remoto para seleccionar el número
presintonizado que desea.
5. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
remoto. Se memorizará la emisora.
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras
emisoras.
7. Para escuchar una estación presintonizada,
presione PRESET·FOLDER W/S o los botones
numéricos 0 a 9 en el control remoto.
Eliminación de todas las
emisoras guardadas
1. Mantenga presionado PROGRAM/MEMORY en
el control remoto durante dos segundos.
“ERASEALL” parpadeará en la pantalla de la
unidad.
2. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
remoto para eliminar todas las estaciones
memorizadas.
Funcionamiento 27
Funcionamiento
3
Ajuste del sonido
Configuración del modo
surround
Este sistema cuenta con varios campos de sonido
surround predeterminados. Los elementos del
ecualizador visualizados podrían diferir dependiendo
de las fuentes y efectos de sonido.
Puede seleccionar el modo de sonido que desee con
SOUND EFFECT en el control remoto.
EN PANTALLA Descripción
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Este programa
ofrece una atmósfera
sonora emocionante,
proporcionándole la
sensación de estar en un
concierto de rock, pop,
jazz o clásico.
BASS
Durante la reproducción,
refuerce los agudos, los
graves y el efecto de
sonido surround.
FOOT BALL
Puede disfrutar el
efecto de sonido
FOOTBALL STADIUM
STANDARD
Puede disfrutar el
sonido optimizado.
Puede seleccionar un modo de sonido deseado
usando REGION EQ en el control remoto o REGION
EQ / BASS BLAST en la unidad.
EN PANTALLA Región Descripción
FUNK,
REGUETON,
SAMBA, BANDA,
MERENGUE,
AXE, SALSA,
SERTANEJ,
CUMBIA, TECNO
BR, FORRO
Latinoamérica
Efecto de
sonido
optimizado
para el
género de
música
preferido en
cada región
ARABIC Oriente Medio
DANGDUT Indonesia
AFRO África
INDIA India
y En algunos altavoces, el sonido podría no
escucharse o escucharse a volumen bajo
dependiendo del modo de sonido.
y Manteniendo presionado REGION EQ /
BASS BLAST en la unidad, puede disfrutar
del efecto de graves.
,
Note
Funcionamiento28
Funcionamiento
3
Operaciones avanzadas
Grabar a USB
Puede grabar varias fuentes de sonido en el USB.
(CD, USB, AUX, PORTABLE, FM, AM)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Seleccione una función pulsando F en el control
remoto o F / WIRELESS BOOM en la unidad.
Grabación de una pista/archivo - Usted puede
grabar a la USB después de reproducir una pista/
archivo que desee.
Grabación de todas las pistas/archivos - Puede
grabar en el USB después del estado de alto total.
Lista de grabación programada - después de
acceder a la lista de programas puede grabarla en
un USB. (Consulte la página 17)
3. Seleccione la grabación presionando USB REC
en el control remoto o USB REC / DEMO en la
unidad.
- Si conecta USB1 y USB2, presione USB REC
en el control remoto o USB REC / DEMO en
la unidad cuando el USB1 o USB2 que desea
grabar se muestre en la ventana de la pantalla.
4. Para detener la grabación, pulse Z en el mando a
distancia o I en la unidad.
Pausar la grabación
Durante la grabación, presione d/M en el control
remoto o z en la unidad para hacer una pausa en
la grabación. Presiónelo de nuevo para re-iniciar la
grabación.
(AUX, PORTABLE, FM, AM únicamente)
y Se reiniciarán VOICE CANCELLER o KEY
CHANGER, si utiliza la función de grabación
durante el funcionamiento de VOICE
CANCELLER o KEY CHANGER.
y VOICE CANCELLER o KEY CHANGER no
pueden usarse durante la grabación.
,
Note
Para seleccionar el índice de bits
y la velocidad de grabación
1. Presione USB REC en el mando a distancia o
USB REC / DEMO en la unidad durante más de 3
segundos.
2. Utilice C/V en el control remoto o
Y/U en la unidad para seleccionar una
velocidad de bits.
3. Pulse de nuevo USB REC en el control remoto o
USB REC / DEMO en la unidad para seleccionar
la velocidad de grabación.
4. Pulse C/V en el control remoto o
Y/U en la unidad para seleccionar una
velocidad de grabación deseada : (
CD de AUDIO
solamente
)
X1 SPEED
- Puede escuchar música mientras la graba.
X2 SPEED
- Sólo puede grabar el archivo de música.
5. Presione USB REC en el mando a distancia o
presione USB REC / DEMO en la unidad para
finalizar el ajuste.
Funcionamiento 29
Funcionamiento
3
Copia de USB
Usted puede copiar varios sonidos de origen del
USB1 al USB2 con la función USB.
1. Conecte un dispositivo USB que contenga los
archivos de sonido deseado al USB1 y seleccione
la función USB 1.
2. Conecte otro dispositivo USB al USB2.
3. Seleccione la grabación presionando USB REC
en el control remoto o USB REC / DEMO en la
unidad.
4. Para detener la grabación, presione Z en el
mando a distancia o I en la unidad.
La copia sin autorización de material protegido,
incluyendo software, archivos, radiodifusiones
y grabaciones de sonido, puede conllevar una
infracción de las leyes de copyright y constituir
un delito. Este equipo no debe ser usado con
tales fines.
Sea responsable
Respete los derechos y las leyes de copyright
y Podrá chequear el porcentaje de grabación
del dispositivo USB en pantalla durante dicho
proceso. (Archivo MP3/WMA o CD de audio
únicamente)
y Durante la grabación de MP3/ WMA, no hay
sonido.
y Cuando detenga la grabación durante la
lectura, el último archivo que estaba siendo
grabado quedará guardado. (Excepto archivos
MP3/WMA)
y No retire el dispositivo USB o apague la
unidad durante la grabación USB. De lo
contrario, puede crear un archivo incompleto
y no eliminado en la PC.
y Si la grabación en USB no funciona, el
mensaje “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL,
“NOT SUPPORT” o “FILE MAX” se mostrará
en la pantalla.
y No pueden usarse lectores multitarjeta ni
discos duros externos para la función de
grabación USB.
y Un archivo se graba con 512 Mbytes al
grabar en larga duración.
y Usted no podrá almacenar más de 2 000
archivos.
y No se puede grabar en el modo AUTO DJ.
y En caso de incompatibilidad con archivos
MP3/WMA, la grabación de archivos puede
suspenderse.
y Estos se almacenarán de la siguiente forma.
AUDIO CD MP3/WMA
Otras fuentes* Tuner
* : AUX y similares.
Sintonizador: Se muestra la frecuencia de
grabación actual.
,
Nota
Funcionamiento30
Funcionamiento
3
Ajuste del reloj
1. Encienda la unidad.
2. Mantenga presionado CLOCK en el control
remoto.
3. Seleccione el modo de hora presionando
C/V en el control remoto.
- AM 12:00 (para que se muestre AM y PM) o
bien 0:00 (para la opción de 24 horas)
4. Presione SET en el control remoto para confirmar
su selección.
5. Seleccione las horas presionando C/V en
el control remoto.
6. Presione SET en el control remoto.
7. Seleccione los minutos presionando C/V
en el control remoto.
8. Presione SET en el control remoto.
Configuración del reloj por medio de la
aplicación “LG Bluetooth Remote”
Instalar la aplicación “LG Bluetooth Remote” en su
dispositivo Android. (vea la página 24)
El reloj de su unidad se sincronizará
automáticamente con su dispositivo por medio de la
activación de la conexión Bluetooth a través de la
aplicación “LG Bluetooth Remote.
Uso de su reproductor como
reloj despertador
1. Encienda la unidad.
2. Mantenga presionado ALARM en el control
remoto.
3. Presione C/V en el control remoto para
cambiar la hora y los minutos y presione SET para
guardarlos.
4. Presione C/V en el control remoto para
seleccionar la función y presione SET para
guardarlos.
- Presione C/V para seleccionar un n° de
memoria cuando seleccione el sintonizador y, a
continuación, presione SET en el control remoto.
Si no hay ningún número de memoria, se omitirá
este paso.
5. Presione C/V en el control remoto
para cambiar el volumen y presione SET para
guardarlo.
y Si se pone el reloj en hora, podrá comprobar
la hora pulsando CLOCK incluso con la
unidad apaga.
y Puede congurar la alarma después de
congurar el tiempo en el reloj.
y Si quiere congurar la hora del reloj y la
alarma, puede vericar la información de
ajuste presionando ALARM, incluso cuando
la unidad esté apagada.
y Puede congurar el modo de encendido/
apagado de la alarma pulsando ALARM en el
control remoto.
,
Nota
Funcionamiento 31
Funcionamiento
3
Configuración del temporizador
Presione SLEEP repetidamente en el control remoto
para seleccionar el tiempo de retardo entre 10 y 18
minutos. Después del tiempo de retardo, la unidad se
apagará.
Para cancelar la función de apagado programado,
presione SLEEP repetidamente en el control remoto
hasta que aparezca “SLEEP 10” y, a continuación,
presione SLEEP de nuevo en el control remoto
mientras se visualiza “SLEEP 10”.
y Usted puede revisar el tiempo restante antes
de que la unidad se apague.
y Presione SLEEP en el control remoto. El
tiempo restante aparecerá en el visualizador.
,
Nota
Dimmer
Presione SLEEP en el control remoto una vez. la
mitad de la ventana de visualización se oscurecerá.
Para cancelarlo, presione SLEEP repetidamente
hasta que se apague la atenuación.
Todas las luces LED se apagan cuando el
regulador de intensidad está en operación.
,
Nota
Auto power down
Esta unidad se apaga automáticamente para
ahorrar consumo eléctrico si la unidad principal no
está conectada al dispositivo externo y no se utiliza
durante 20 minutos.
La unidad también se apagará después de 6 horas
si la unidad principal ha sido conectada con otro
dispositivo usando entradas análogas.
La función de apagado automático se aplica sólo a
la unidad MASTER en caso de conexión Wireless
X-Boom Plus. Para la unidad SLAVE, el apagado
automático está disponible tras desconectar la
unidad SLAVE y la unidad MASTER.
Cómo desconectar la red inalámbrica o
el dispositivo inalámbrico.
Apague la unidad presionando el botón de
encendido/apagado durante más de 5 segundos.
Funcionamiento32
Funcionamiento
3
AUTO POWER Encendido
Esta unidad se enciende automáticamente con una
fuente de entrada: TV LG o Bluetooth.
Si trata de conectar su dispositivo Bluetooth, esta
unidad se enciende y se conecta con su dispositivo
Bluetooth. Puede reproducir su música.
y Dependiendo del dispositivo conectado, la
función podría no activarse.
y Dependiendo del dispositivo conectado, la
unidad enciende pero la función Bluetooth
podría no estar conectada
y Si desconecta la conexión Bluetooth de
esta unidad, algunos dispositivos Bluetooth
tratarán continuamente de conectarse
a la unidad. Por lo tanto se recomienda
desconectar la conexión antes de apagar la
unidad
y Si trata de conectarse a la aplicación “Music
Flow Bluetooth, se enciende la función
Bluetooth de esta unidad.
y Si enciende la unidad usando la función
TV LG o Bluetooth, se enciende la función
correspondiente de esta unidad.
y Si ya se está acoplado con esta unidad, la
unidad se enciende automáticamente por
medio de una fuente de entrada cuando la
unidad se encuentra apagada.
y Si apaga la unidad presionando el botón de
encendido por más de 5 segundos, la función
de Encendido automático se deshabilita. Para
activarla, encienda la unidad.
,
Nota
Cambio de función automática
Esta unidad reconoce señales de entrada como
Bluetooth y LG TV o dispositivos portátiles
conectados, y cambia a la función adecuada
automáticamente.
Cuando intenta conectar el dispositivo
Bluetooth
Cuando intenta conectar su dispositivo Bluetooth
con esta unidad, se selecciona la función Bluetooth.
Reproduzca su música en el dispositivo Bluetooth.
Cuando la conexión PORT.IN está
conectada
Cuando se conecta el dispositivo portátil al conector
PORT.IN, se selecciona la función PORTABLE.
Reproduzca la música en el dispositivo portátil.
Cuando la TV LG está conectada
Cuando enciende su TV LG conectada con LG Sound
Sync, esta unidad cambia la función a TV LG. Ahora
puede escuchar el sonido de su TV.
y Esta función no está disponible durante la
grabación o eliminación de archivos.
y Esta función solamente trabaja con
dispositivos conectados previamente.
,
Nota
Funcionamiento 33
Funcionamiento
3
LG Sound Sync
Usted puede controlar algunas funciones de esta
unidad con el control remoto del televisor con LG
Sound Sync. Puede utilizarse con televisores LG
compatibles con LG Sound Sync. Asegúrese que su
TV tiene el logo LG Sound Sync.
Funciones controlables con el control remoto del TV
LG: Aumento / disminución de volumen, silencio.
Consulte el manual de instrucciones del televisor
para obtener los detalles de LG Sound Sync.
1. Encienda la unidad pulsando 1 en el control
remoto o 1/! en la unidad.
2. Presione F en el control remoto o F / WIRELESS
BOOM en la unidad hasta que se seleccione la
función LG TV .
3. Configure la salida de sonido del TV para escuchar
el sonido a través de esta unidad.
Menú de configuración del TV [ [Sound]
[ [TV Sound output] [ [LG Sound Sync
(Wireless)]
“PAIRED” aparecerá en la ventana durante unos
3 segundos y luego se podrá ver “LG TV” en la
ventana de la pantalla si se conecta normalmente
entre esta unidad y el televisor.
y También puede utilizar el control remoto
de esta unidad durante el uso de LG Sound
Sync. Si utiliza el control remoto del televisor
nuevamente, la unidad se sincroniza con la TV.
y Si la conexión falla, verique las condiciones de
esta unidad y su TV: corriente, función.
y Asegúrese de la condición de la unidad y la
conexión en los casos siguientes cuando utilice
LG Sound Sync.
- Apagar la unidad.
- Cambio a otra función.
- Desconexión de la conexión inalámbrica
causada por una interferencia o por
distancia.
y La cantidad de tiempo para apagar esta unidad
es diferente dependiendo de su TV.
y Los detalles del menú de conguración del TV
varían según el fabricante o el modelo de su TV.
y Si conecta LG Sound Sync cuando la aplicación
“Music Flow Bluetooth“ está conectada, el
control mediante la aplicación está disponible.
y Si ha apagado la unidad directamente
pulsando 1 en el control remoto o 1/! en la
unidad, se desconectará LG Sound Sync. Para
usar esta función de nuevo, deberá volver a
conectar la TV y la unidad.
y Si un TV LG está conectado al usar el
Bluetooth, Bluetooth se desconecta y el TV LG
se conecta.
y Si trata de cambiar la función usando la función
de la TV LG, el volumen cambiará de acuerdo al
nivel de volumen de la TV LG.
y El volumen puede aumentar cuando la TV y esta
unidad se conectan a través de LG Sound Sync.
Baje el volumen del televisor y, a continuación,
conéctelo con esta unidad.
,
Nota
Funcionamiento34
Funcionamiento
3
Conexión Wireless
X-Boom Plus
La salida de sonido de la unidad
MASTER(MAESTRA)
se expande a la unidad
SLAVE(ESCLAVA).
Es compatible con la unidad que acepta Wireless
X-Boom Plus.
1. Mantenga presionado F / WIRELESS BOOM
en la unidad durante 3 segundos. Aparece
WIRELESS BOOM MODE SELECT en la pantalla.
2. Presione Y/U en la unidad para seleccionar
MASTER o SLAVE
- Unidad: Selecciona MASTER(MAESTRA).
- Unidad: Selecciona SLAVE(ESCLAVA).
Las dos unidades intentan conectar entre ellas.
3. Cuando la conexión se realiza con éxito, aparece
“Nombre de dispositivo esclavo CONNECTED”
en la unidad MASTER(MAESTRA). Aparece
“CONNECTED TO Nombre de dispositivo
maestro” en la unidad SLAVE(ESCLAVA) y cambia
a SLAVE(ESCLAVA) en unos segundos.
y Si está utilizando LG Sound Sync, esta
función no está disponible. Si conecta
la función LG TV (LG TV), aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
y Cuando se desconecta Wireless X-Boom
Plus, la unidad SLAVE(ESCLAVA) cambia a la
función BT.
y Si falla la conexión, se mostrará “FAILED” en
la pantalla.
y Se sincroniza la función de silencio.
y Se desconectará la conexión Wireless
X-Boom Plus cuando apague la unidad o
mantenga presionado F / WIRELESS BOOM
en la unidad durante 3 segundos.
y Cuando se conecta, Wireless X-Boom Plus,
la conexión Bluetooth no está disponible en
estado de grabación o borrado.
y El sonido de la unidad MASTER y la unidad
SLAVE puede ser diferente según el estado
de reproducción o la fuente.
y Compruebe la información siguiente cuando
haga la conexión a Bluetooth.
- Puede conectar solamente un dispositivo
Bluetooth en la unidad MASTER. No
puede conectar el dispositivo Bluetooth a
la unidad SLAVE.
- La conexión Wireless X-Boom Plus sólo
es compatible con dispositivos Android
o iOS.
(La conexión Wireless X-Boom Plus
puede no ser compatible, dependiendo
de las especicaciones del dispositivo
conectado o el SO.)
- Los dispositivos Bluetooth desmontables/
separables (ej. mochila dongle etc.) no
son compatibles con la conexión Wireless
X-Boom Plus.
- Cuando se conecta, Wireless X-Boom
Plus, la conexión Bluetooth no está
disponible en estado de grabación o
borrado.
,
Nota
4 Solución de problemas
Solución de problemas 35
Solución de problemas
4
Solución de problemas
Problema Causa & Solución
La unidad no funciona
adecuadamente.
y Desactive la energía de esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV,
altavoz de bajos, reproductor de DVD, amplicador, etc.) y enciéndalo de nuevo.
y Desconecte el cable de energía de esta unidad y el dispositivo externo conectado
(TV, altavoz de bajos, reproductor de DVD, amplicador, etc.) y luego intente
conectarse de nuevo.
y Los ajustes previos podrían no guardarse cuando se apaga el dispositivo.
No hay alimentación.
y El cable de alimentación no está enchufado. Enchufe el cable de alimentación.
y Compruebe si ha fallado la corriente eléctrica. Chequee el estado operando otros
dispositivos electrónicos.
No hay sonido.
y Compruebe si ha seleccionado la función correcta. Presione el botón de función y
compruebe la función seleccionada.
y Compruebe si los altavoces están conectados correctamente. Cables de altavoz
conectados correctamente.
La unidad no inicia la
reproducción.
y Un disco no reproducible está insertado. Verifique el disco a reproducir.
y No hay ningún disco insertado. Introduzca un disco.
y El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 38)
y El disco está colocado hacia abajo. Coloque el disco con la etiqueta o la cara
impresa hacia arriba.
No pueden sintonizarse
correctamente las
emisoras de radio.
y La antena no está bien colocada o conectada. Conecte la antena firmemente.
y La intensidad de la señal de la emisora de radio es muy débil. Sintonice la emisora
manualmente.
y No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza
buscando presintonías). Presintonice algunas emisoras de radio, consulte la
página 26 para más detalles.
El mando a distancia no
funciona correctamente.
y El control remoto está demasiado lejos de la unidad. Haga funcionar el control
remoto dentro de un margen de 7 m
y Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
y Se han agotado las pilas del control remoto. Reemplace las baterías con unas
nuevas.
Sincronizacion de Sonido
LG no funciona.
y Compruebe si su TV LG es compatible con Sincronizacion de Sonido LG.
y Revisar conexión de LG Sound Sync.
y Revise la conguración de sonido de su TV y de esta unidad.
5 Apéndice
Apéndice36
Apéndice
5
Especificaciones generales
Generales
Requisitos eléctricos Consulte la etiqueta principal de la unidad
Consumo de energía
Consulte la etiqueta principal de la unidad
Red en espera: 0,5 W
(Si están activados todos los puertos de red.)
Dimensiones
(An. x Al. x Prof.)
Aprox. 207 mm x 282 mm x 261 mm
Peso neto (aprox.) Aprox. 3,5 kg
Humedad de
funcionamiento
5 °C a 35 °C
Humedad de
funcionamiento
5 % a 90 %
Entradas
Entrada de audio analógica
(AUX IN)
2,5 V raíz cuadrático medio (1 kHz 0 dB) 75 Ω conector RCA (L, R)
Entrada portátil (PORT. IN) 1,4 V raíz cuadrático medio (3,5 mm entrada estéreo)
Micrófono (MIC 1/2) Sensibilidad 20 mV (1 kHz), 1 tomas de 6,3 mm
Sintonizador
Rango de sintonización FM
87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Rango de sintonización AM
522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz
Sistema
Respuesta de frecuencia
Response
70 a 20 000 Hz
Relación señal-ruido Más de 75 dB
Rango dinámico Más de 75 dB
Suministro de energía del
puerto (USB)
5 V 0 500 mA
Amplicador (potencia de salida valor cuadrático medio total)
Salida tota 1 100 W
Frontal 350 W X 2 (3 Ω a 1 kHz 20 % THD)
Sub graves 400 W (3 Ω a 60 Hz 20 % THD)
Apéndice 37
Apéndice
5
Especificaciones de los altavoces
Altavoz frente
Tipo 2 bocinas, 2 vías
Impedancia 4 Ω
Potencia nominal de entrada
350 W
Potencia máxima de entrada
700 W
Dimensiones netas
(An. x Al. x Prf.)
Aprox. 299 mm x 363 mm x 230 mm
Peso neto Aprox. 5 kg
Subwoofer
Tipo 1 bocinas, 1 vías
Impedancia 3 Ω
Potencia nominal de entrada
400 W
Potencia máxima de entrada
800 W
Dimensiones netas
(An. x Al. x Prf.)
Aprox. 309 mm x 363 mm x 270 mm
Peso neto Aprox. 5,55 kg
y El diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Apéndice38
Apéndice
5
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Envío de la unidad
Guarde el embalaje original y los materiales de
empaque. Si necesita enviar la unidad, para máxima
protección, re empaque la unidad como fue
originalmente empacada en la fábrica.
Mantenga las superficies exteriores
limpias
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice productos
volátiles como insecticidas en spray.
No ejerza una presión excesiva al limpiar la unidad, a
n de evitar daños en la supercie.
No deje que la unidad entre en contacto con
productos de plástico o hule durante periodos
prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un trapo suave y
seco. Si las supercies están muy sucias, utilice un
trapo ligeramente humedecido con una solución de
detergente suave. No utilice solventes fuertes como
alcohol, bencina o thinner ya que pueden dañar la
supercie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta
tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del disco
acumulan suciedad o presentan desgaste, la calidad
de la imagen se verá afectada. Para información más
detallada, consulte en el centro de servicio autorizado
más cercano.
Notas en los discos
Manipulación de los discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Guardar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en la caja
correspondiente. No deje el disco expuesto a la luz
directa del sol o cerca de una fuente de calor; nunca lo
deje en un coche donde esté expuesto directamente
al sol.
Limpieza de discos
No utilice productos abrasivos como alcohol,
benceno, disolventes u otros productos disponibles
en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores
antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo
más antiguas.
Marcas comerciales y
licencias
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de esas
marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo
licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de
sus respectivos titulares.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

LG CM5760 Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario