Toro TITAN Z4800 Zero-Turn-Radius Riding Mower Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FormNo.3359-829RevA
Cortacéspedconconductor
deradioceroTitan
®
Z4800
Cortacéspedconconductorde
radioceroTitan
®
Z5200
demodelo74816—Nºdeserie280000001ysuperiores
demodelo74818—Nºdeserie280000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.Traduccióndeloriginal(ES)
Importante:Estemotornoestáequipadocon
unsilenciadorconparachispas.Esunainfracción
delalegislacióndeCalifornia(CaliforniaPublic
ResourceCodeSection4442)lautilizaciónola
operacióndelmotorencualquierterrenodebosque,
monteoterrenocubiertodehierba.Otrosestados
ozonasfederalespuedentenerleyessimilares.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma
canadienseICES-002,ISO14982,EN55012.
ElManualdelpropietariodelmotoradjunto
ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela
CaliforniaEmissionControlRegulationsobre
sistemasdeemisiones,mantenimientoygarantía.
Puedesolicitarseunmanualnuevoalfabricante
delmotor.
Enloscasosenqueseindicalapotenciaencvdel
motor,lapotenciabrutadelmotorfuecalculadaenel
laboratorioporelfabricantedelmotor,conarregloalo
estipuladoenSAEJ1940.Debidoaqueelmotorestá
conguradoparacumplirlosrequisitosdeseguridad,
emisionesyoperación,supotenciarealenestetipode
cortacéspedserásignicativamentemenor.
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar
ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar
lesionesydañosalproducto.Ustedeselresponsablede
operarelproductodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro
enwww.Toro.comsideseainformaciónsobreproductos
yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro
oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente
Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie
desuproducto.Laguraidenticalaubicacióndelos
númerosdemodeloyserieenelproducto.Escribalos
númerosenelespacioprovisto.
Figura1
Detrásdelasiento
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolode
alertadeseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroque
puedecausarlesionesgravesolamuertesiustedno
siguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatenciónespecial.
©2008—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Contenido
Introducción................................................................2
Seguridad.....................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura................................4
SeguridadparacortacéspedesTorocon
conductor.........................................................6
Diagramadependientes.......................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones...................8
Elproducto................................................................12
Controles...........................................................13
Especicaciones.................................................14
Sistemas.............................................................14
Dimensiones......................................................15
Paresdeapriete...................................................16
Operación..................................................................16
Primerolaseguridad...........................................16
Gasolinarecomendada.......................................17
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor.............19
Cómoarrancarelmotor......................................19
Operacióndelascuchillas...................................20
Cómopararelmotor..........................................20
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad..............20
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás...............21
Paradadelamáquina..........................................22
RastrearAjuste...................................................22
Ajustedelaalturadecorte..................................23
Colocacióndelasiento........................................23
Modicacióndelasuspensióndelasiento............23
Ajustedelaspalancasdecontrolde
movimiento....................................................24
Empujarlamáquinaamano................................24
Descargalateral..................................................25
Transporte.........................................................25
Consejosdeuso.................................................26
Mantenimiento...........................................................28
Calendariorecomendadodemantenimiento............28
Procedimientospreviosalmantenimiento...............29
Cómolevantarelasiento.....................................29
Accesoalabatería..............................................29
Lubricación............................................................29
Engrasadodeloscojinetes..................................29
Mantenimientodelmotor.......................................30
Mantenimientodellimpiadordeaire...................30
Mantenimientodelaceitedemotor.....................31
Mantenimientodelabujía...................................33
Limpiezadelacarcasadelsoplador.....................34
Mantenimientodelsistemadecombustible.............35
Cómocambiarelltrodecombustible................35
Mantenimientodelsistemaeléctrico........................36
Cómocargarlabatería........................................36
Mantenimientodelosfusiblesyelrelé.................37
Mantenimientodelsistemadetransmisión..............38
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos.....................................................38
Mantenimientodelsistemahidráulico.....................39
ComprobacióndelNiveldeAceite
Hidráulico......................................................39
ModiqueelFiltrodeSistemaHidráulico............39
Mantenimientodelcortacésped..............................40
Mantenimientodelascuchillasdecorte...............40
NivelacióndelaPlataformadel
Cortacésped...................................................42
Ajustedelainclinacióndelacuchilla....................43
RetirarlaPlataformadelCortacésped..................44
Mantenimientodelacorreadel
cortacésped....................................................45
InstalacióndelaPlataformadel
Cortacésped...................................................45
SustitucióndelDeectordeDescarga.................46
Limpieza................................................................47
Cómolavarlosbajosdelcortacésped...................47
Almacenamiento........................................................48
Limpiezayalmacenamiento................................48
Solucióndeproblemas...............................................49
Esquemas...................................................................52
3
Seguridad
Estamáquinacumpleosuperalasespecicaciones
delanormaANSIB71.1-2003vigentesenel
momentodelafabricación.Sinembargo,eluso
omantenimientoindebidoporpartedelusuario
opropietariopuedecausarlesiones.Parareducir
elriesgodelesiones,cumplaestasinstrucciones
deseguridadyprestesiempreatenciónalsímbolo
dealertadeseguridad,quesignicaCUIDADO,
ADVERTENCIAoPELIGRO"instrucciónde
seguridadpersonal".Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionespersonales
einclusolamuerte.
Prácticasdeoperaciónsegura
Lassiguientesinstruccionesprovienendelanorma
ANSIB71.1-2003.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodaslas
instruccionesdeseguridadconelndeevitarlesiones
corporalesgraveseinclusolamuerte.
Operacióngeneral
Lea,comprendaysigatodaslasinstruccionesdel
manualdeloperadorylascolocadasenlamáquina
antesdearrancarla.
Nocoloquelasmanosolospiescercadelaspiezas
rotativasodebajodelamáquina.Manténgasealejado
delconductodedescargaentodomomento.
Sólopermitaqueutilicenestamáquinaadultos
responsablesyfamiliarizadosconlasinstrucciones.
Despejelazonadeobjetostalescomopiedras,
juguetes,alambres,etc.,quepodríanserrecogidosy
arrojadosporlacuchilla.
Asegúresedequenohayaotraspersonasenlazona
antesdesegar.Parelamáquinasialguienentraen
lazona.
Nuncatransportepasajeros.
Nocorteelcéspedenmarchaatrásamenosquesea
absolutamentenecesario.Antesdedesplazarsehacia
atrásymientraslohace,miresiemprehaciaabajoy
detrásdeusted.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedyno
orienteladescargahacianadie.Evitedescargar
materialcontraunapareduotraobstrucción.El
materialpodríarebotarhaciaeloperador.Parela(s)
cuchilla(s)alcruzarsuperciesdegrava.
Noutilicelamáquinasintenercolocadoy
funcionandoundeector,unatapadedescargaoel
sistemaderecogidadehierbacompleto.
Estéalerta,vayamásdespacioyextremelas
precaucionesenlosgiros.Miredetrásyalladoantes
decambiardedirección.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.Siempredesconectelascuchillas,
pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,y
retirelallaveantesdebajarsedelamáquina.
Desconectelascuchillascuandolamáquinano
estésegando.Pareelmotoryesperehastaquese
detengancompletamentetodosloscomponentes
antesdelimpiarlamáquina,retirarelrecogedoro
desatascarelconductodedescarga.
Utilicelamáquinasolamenteconluznaturalocon
unabuenailuminaciónarticial.
Nooperelamáquinabajolainuenciadedrogaso
alcohol.
Vigileeltrácocuandoestécercadeunacalleo
carreteraocuandocruceuna.
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla
máquinaen/desdeunremolqueouncamión.
Siempreutiliceprotecciónocularmientrasusael
cortacésped.
Losdatosindicanqueenungranporcentaje
delesionesrelacionadasconcortacéspedescon
conductorestáninvolucradosoperadoresconedades
de60añosomás.Estosoperadoresdebenevaluar
sucapacidadparamanejarelcortacéspedcon
conductorconsucienteseguridadparaprotegersea
mismosyaotraspersonasdelesionesgraves.
Siempresigalasrecomendacionesrespectoapesos
deruedasocontrapesos.
Operaciónenpendientes
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,que
puedencausarlesionesgravesolamuerte.Entodas
laspendientesycuestassenecesitateneruncuidado
especial.Siustednopuedesubirlacuestaenmarcha
atrás,onosesientecómodoenella,nolasiegue.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Estéalertaazanjas,hoyos,rocas,ondulacionesy
pendientesquecambianelángulodeoperación,
puestoqueelterrenoirregularpodríavolcarla
máquina.
4
Seleccioneunavelocidadsobreelterrenobajapara
quenotengaquepararmientrasestáenlapendiente.
Nosiegueenpendientessilahierbaestámojada.Las
condicionesdeslizantesreducenlatracciónypueden
hacerquelamáquinapatineyqueustedpierdael
control.
Mantengasiemprelosmotoresderuedaengranados
albajarporunapendiente.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecaucionesen
cuestasopendientes.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
Retireoseñalecualquierobstáculo,comopor
ejemplopiedras,ramasdeárboles,etc.,delazonade
siega.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Evitearrancarrepentinamentealsegarcuestaarriba,
porqueelcortacéspedpodríavolcarhaciaatrás.
Sepaquepodríaperdertracciónalbajarcuestas.La
transferenciadepesoalasruedasdelanteraspuede
hacerquepatinenlasruedasmotrices,causandouna
pérdidadefrenadoodedirección.
Evitesiemprearrancaropararrepentinamente
enunacuestaopendiente.Silasruedaspierden
tracción,desengranelascuchillasybajelacuesta
lentamente.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceel
recogehierbasuotrosaccesorios.Éstospueden
cambiarlaestabilidaddelamáquinaycausarpérdidas
decontrol.
Nointenteestabilizarlamáquinaponiendoelpie
enelsuelo.
Nosieguecercadeterraplenes,zanjas,taludes
empinadosoagua.Siunaruedapasaporelbordede
unterraplénounazanja,puedecausarunvuelco,
quepuededarlugaralesionesgravesolamuerte.
Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ounadesbrozadora
manualcercadeterraplenes,zanjas,taludes
empinadosoagua.
Niños
Puedenocurriraccidentestrágicossieloperadornoestá
alertaalapresenciadeniños.Amenudolosniñosse
sientenatraídosporlamáquinaylaactividaddesegar.
Nosuponganuncaquelosniñosvanapermanecerenel
últimolugarenquelosvio.
Mantengaalosniñosalejadosdelazonadesiegay
bajolaatentamiradadeunadultoresponsableque
noseaeloperador.
Estéalertayparelamáquinasientranniñosenla
zona.
Antesdeirhaciaatrásocambiardesentido,y
mientraslohace,mirehaciaatrás,haciaabajoyhacia
losladosporsihubieraniñospequeños.
Nolleveniñosenlamáquina,inclusosilascuchillas
estándesconectadas.Puedencaerseysufrirgraves
lesiones,ointerferirconlaoperaciónseguradela
máquina.
Cualquierniñoquehayasidotransportadoenel
pasadopuedeaparecerdeprontoenlazonade
trabajobuscandootropaseo,ypuedeserarrollado
porelcortacésped,inclusoenmarchaatrás.
Nuncapermitaalosniñosutilizarlamáquina.
Extremelaprecauciónalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árboles,elextremodeunavallauotros
objetosquepuedandicultarlavisión.
Remolcado
Estádisponibleunkitdeengancheparaestamáquina,
quepuedeobtenerseatravésdeunDistribuidor
autorizadoToro.Noremolquesinhaberinstaladoeste
enganchehomologado.Lassiguientesdirectricesson
aplicablescuandoseremolcaconelkitdeenganche
homologadoinstalado.
Remolqueúnicamentesilamáquinatieneun
enganchediseñadoparaelremolcado.Enganche
elequipoaremolcarúnicamenteenelpuntode
enganche.
Sigalasrecomendacionesdelfabricantesobrelos
límitesdepesodelosequiposremolcadosysobre
remolcarenpendientes.
Nodejequesubanniñosuotraspersonasenlos
equiposremolcados.
Enlaspendientes,elpesodelequiporemolcado
puedecausarunapérdidadetracciónydecontrol.
Conduzcalentamenteydejeunadistanciadeparada
mayor.
Mantenimiento
Manejosegurodelagasolina:
Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,
extremelasprecaucionesalmanejarlagasolinayotros
combustibles.Soninamablesysusvaporesson
explosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejequese
enfríeelmotorantesderepostarcombustible.
5
Norepostenuncalamáquinaenunrecintocerrado.
Noguardenuncalamaquinaounrecipientede
combustibledentrodeunediciocercadeunallama
desnuda,porejemplo,cercadeuncalentadorde
aguaounacaldera.
Nollenenuncalosrecipientesdentrodeunvehículo
osobrelaplataformadeuncamiónoremolquecon
forrodeplástico.Coloquesiemprelosrecipientes
degasolinaenelsuelo,lejosdelvehículo,antesde
llenarlos.
Retireunequipoconmotordegasolinadelcamión
odelremolqueyrepósteloenelsuelo.Siestono
esposible,reposteelequipodesdeunrecipiente
portátil,envezdeusarunsurtidoroboquilla
dosicadoradegasolina.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente
entodomomentohastaqueterminederepostar.No
utilicedispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiese
deropainmediatamente.
Nuncallenedemasiadoeldepósitodecombustible.
Vuelvaacolocareltapóndegasolinayapriételo
rmemente.
Mantenimientogeneral:
Nohagafuncionarnuncalamáquinaenunlugar
cerrado.Losgasesdeescapedelmotorcontienen
monóxidodecarbono,queesunvenenoinodoro
quepuedematarle.
Mantengarmementeapretadoslospernosylas
tuercas,sobretodolospernosdeacoplamientodelas
cuchillas.Mantengaelequipoenbuenascondiciones
defuncionamiento.
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionan
correctamente.
Mantengalamáquinalibredeacumulacionesde
hierba,hojasyotrosresiduos.Limpiecualquier
derramedeaceiteocombustibleyretirecualquier
residuoempapadoencombustible.Dejequese
enfríelamáquinaantesdealmacenarla.
Pareeinspeccioneelequiposigolpeaunobjeto.Si
esnecesario,repárelaantesdearrancardenuevo.
Nuncahagaajustesoreparacionesconelmotoren
marcha.
Loscomponentesdelrecogehierbasestánsujetos
adesgaste,dañosydeterioro,ypodríanquedar
expuestaslaspiezasmóvilesyarrojarseobjetos
haciaelexterior.Compruebefrecuentemente
loscomponentesysustitúyalosconlaspiezas
recomendadasporelfabricantecuandoseanecesario.
Lascuchillasdelcortacéspedestánaladasypueden
cortarle.Envuelvala(s)cuchilla(s)olleveguantes,
yextremelasprecaucionesalrealizartareasde
mantenimiento.
Compruebefrecuentementeelcorrecto
funcionamientodelosfrenos.Ajústelosyrealiceel
mantenimientodelosmismoscuandoseanecesario.
Repareosustituyalaspegatinasdeseguridade
instruccionescuandoseanecesario.
UtilicesolamentepiezasderepuestogenuinasToro
paraasegurarquesemantenganlosnivelesdecalidad
originales.
Seguridadparacortacéspedes
Toroconconductor
Lasiguientelistacontieneinformaciónespecícapara
productosTorouotrainformaciónsobreseguridadque
usteddebesaberquenoestáincluidaenlanormaANSI.
Pareelmotor,desconecteloscablesdelasbujías
yretirelallaveantesderealizarcualquierrevisión,
reparación,mantenimientooajuste.
Cuandoelmotorestéenmarcha,mantengalas
manos,lospies,elpeloylaropasueltaalejadosde
lazonadedescargadelosaccesorios,losbajosdel
cortacéspedylaspiezasenmovimiento.
Notoqueningúnequipoopiezaquepueda
estarcalientedebidoalaoperación.Dejequese
enfríenantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento,ajusteorevisión.
Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar
quemaduras.Eviteelcontactoconlapiel,losojosy
laropa.Protéjaselacara,losojosylaropacuando
trabajeconunabatería.
Losgasesdelabateríapuedenexplotar.Mantenga
alejadosdelabateríacigarrillos,chispasyllamas.
Utilicesolamenteaccesorioshomologadospor
Toro.Lagarantíapuedequedaranuladasiseutilizan
accesoriosnoautorizados.
Paracargarlamáquinaenunremolqueocamión,
utiliceúnicamenteunasolarampadeancho
completo.Elángulodelarampanodebesuperar
los15grados.
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
6
Diagramadependientes
7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercade
cualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
93-7009
1.Advertencia–Nohaga
funcionarelcortacésped
coneldeectorde
descargalevantado
oretirado;mantenga
colocadoeldeectorde
descarga.
2.Peligrode
corte/desmembramiento
demanoopie
porlacuchilladel
cortacésped–nose
acerquealaspiezas
enmovimiento.
106-5517
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
109-6008
1.LeaelManualdel
operador.
3.Empujelamáquina
2.Gireelpomodeliberación
delatransmisiónpara
aojarlo,desliceelpomo,
yapriételodenuevo.
109-6014
Rutadelacorreadetransmisióndetracción
109-6029
1.Motor-Parar6.Acelerador-rápido
2.Motor-Marcha7.Estárter-conectado
3.Motor-Arrancar8.Acelerador-lento
4.T omadefuerza(PTO),
mandodecontroldelas
cuchillas
9.Estárter-desconectado
5.LeaelManualdel
operador.
8
109-6035
Rutadelacorreadetransmisióndelaplataforma
109-6036
1.LeaelManualdeloperador.
2.Retirelallavedecontactoylealasinstruccionesantesde
realizarcualquieroperacióndemantenimientooajustea
lamáquina.
3.Alturadecorte.
109-6210
1.LeaelManualdeloperador.
2.Peligrodecorte/desmembramiento,ventilador,ypeligro
deenredamiento,correa–noseacerquealaspiezasen
movimiento.
109-6459
1.Peligrodeenredamiento,correa–noabraniretirelos
protectoresdeseguridadconelmotorenmarcha,
mantengacolocadoslosprotectores.
109-8759
1.Alturadecorte
109-9120
1.Fusible2.Diodo
110-6691
1.Peligrodeobjetos
lanzados–mantengaa
otraspersonasauna
distanciaprudencialdela
máquina.
3.Peligrode
corte/desmembramiento
demanoopie–nose
acerquealaspiezasen
movimiento.
2.Peligrode
objetoslanzados,
cortacésped–mantenga
colocadoeldeectorde
descargaoelsistemade
recogida.
9
109-9173
1.Frenodeestacionamiento4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento6.Velocidaddelamáquina
109-9182
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
Símbolosdelatomadefuerza
1.T omade
fuerza-desengranada
2.T omade
fuerza-engranada
BatterySymbols
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Prohibidaslasllamas
desnudasyelfumar
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
10
109-6016
1.Lealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperación
demantenimientooajuste.
4.ConsultelasinstruccionesdeengrasadoenelManualdel
operador.
2.Intervalodetiempo
5.Compruebeelniveldelaceitehidráulicoyconsultelasdemás
instruccionesdelManualdeloperador.
3.Compruebeelniveldeaceite6.Compruebelapresióndelosneumáticos.
109-8965
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Lealasinstruccionesantesderealizarcualquiertareademantenimiento;pongaelfrenodeestacionamiento,retirelallave
decontactoydesconecteelcabledelabujía.
3.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonasaunadistanciaprudencialdelamáquinayrecojatodoresiduoantesde
operar;mantengacolocadoeldeector.
4.Peligrodepérdidadetracción/control,pendientes-encasodepérdidadetracción/controlenunapendiente,desengraneelmando
decontroldelascuchillas(tomadefuerza),salgalentamentedelapendiente.
5.Peligrodevuelco–evitegirosrepentinosycerradosencuestas,siegueatravésúnicamenteenpendientesdemenosde15grados,
manténgaseaunadistanciaprudentedelagua,ynosieguecuestaarribaocuestaabajoenpendientesdemásde15grados.
6.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporlacuchilladelcortacésped–noseacerquealaspiezasenmovimiento.
7.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotraspersonas,conducciónenmarchaatrás-nollevepasajeros,mirehaciaatrás
yhaciaabajomientrasconduzcaenmarchaatrás.
11
Elproducto
Figura3
1.Rodilloprotectordelcésped4.Paneldecontrol7.Frenodeestacionamiento10.Ruedagiratoriadelantera
2.Deectordedescarga
5.Asientodeloperador8.Pedaldeajustedelaaltura
decorte
3.Ajustedelaalturadecorte6.Palancasdecontrolde
movimiento
9.Reposapiés
Figura4
1.Ruedamotriztrasera3.Depósitodegasolina5.Motor7.Protectordelmotor
2.Plataformadecorte
4.Varilladeaceitedelmotor6.Filtrodeaire
8.Cabledelabujía(1de2)
12
Controles
Paneldecontrol
Nota:Antesdeponerenmarchaelmotorytrabajar
conlamáquina,familiarícesecontodosloscontroles.
Figura5
1.Llavedecontacto4.Acelerador
2.Mandodecontroldelas
cuchillas(tomadefuerza)
5.Estárter
3.Contadordehoras
Interruptordeencendido
Elinterruptordeencendidoseutilizaparaarrancary
pararelmotor.Elinterruptortienetresposiciones,
Desconectado,MarchayArranque(Figura5).Inserte
lallaveenelinterruptorygírelaenelsentidodelas
agujasdelrelojalaposicióndeMarcha.Girelallaveen
elsentidodelasagujasdelrelojalaposiciónsiguiente
paraengranarelmotordearranque(esnecesariosujetar
lallaveenestaposicióndebidoalapresióndelmuelle).
Nota:Paraarrancarelmotor,elfrenodebeestarpuesto,
laspalancasdecontroldemovimientodebenestarhacia
fuera(posicióndebloqueo/puntomuerto)yelmando
delatomadefuerzadebeestarenDesengranado.(No
esnecesarioqueeloperadorestéenelasientopara
arrancarelmotor.)
GirelallavealaposicióndeDesconectadoparaparar
elmotor;noobstante,siempreretirelallavealdejarla
máquinadesatendidaparaevitarquealguienarranque
elmotoraccidentalmente
Mandodecontroldelascuchillas
(tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas,representadopor
unsímbolodetomadefuerza(Figura6),engranay
desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillasdel
cortacésped.Tiredelmandodecontroldelascuchillas
paraengranarlascuchillas
Paradesengranarlascuchillas,muevaelmandode
controldelascuchillasaDesengranado
Figura6
Controldelestárter
Elestárterseutilizaparaarrancarelmotorcuando
estáfrío.NOhagafuncionarunmotorcalienteconel
estárterenlaposiciónde"ON"(conectado).Mueva
lapalancadeestárterhaciaadelanteparaconectar
elestárter,ymuévalahaciaatrásparadesconectarel
estárter(Figura5).
Controldelacelerador
Elaceleradorseutilizaparacontrolarlavelocidaddel
motor.Muevalapalancadelaceleradorhaciaadelante
paraaumentarlavelocidaddelmotoryhaciaatráspara
reducirlavelocidaddelmotor.Muevaelaceleradorhacia
adelantedeltodo,alaranura,paraobtenerlamáxima
velocidad(Figura5).
Palancasdecontroldemovimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoestánsituadasen
cadaladodelasiento(Figura3).
Laspalancasdecontroldemovimientosoncontroles
sensiblesalavelocidadquecontrolanmotoresderueda
independientes.Elmoverunapalancahaciaadelante
ohaciaatráshacegirarhaciaadelanteohaciaatrásla
ruedadelmismolado;lavelocidaddelasruedases
proporcionalalmovimientodelaspalancas.Mueva
laspalancasdecontrolhaciafueradesdelaposición
centralparabloquearlasenlaposicióndepuntomuerto.
Siemprecoloquelaspalancasdecontroldemovimiento
enlaposicióndepuntomuertoypongaelfrenode
estacionamientoaldetenerlamáquinaoantesdedejarla
desatendida.Duranteeltransporte,launidaddebeestar
amarradaconelfrenopuesto.
Palancadelfrenodeestacionamiento
Situadaenelladoizquierdodelaconsola(Figura3).
Lapalancadefrenoaccionaunfrenodeestacionamiento
situadoenlasruedasmotrices.
Tiredelapalancahaciaarribayhaciaatrásparaponer
elfreno.
13
Empujelapalancahaciaadelanteyhaciaabajopara
quitarelfreno.
Palancadeajustedealturadecorte
Lapalancadealturadecortepermitealoperadorbajar
yelevarlaplataformadesdesuasiento(Figura3).
Cuandolapalancasemuevehaciaadelante,alejándose
deloperador,laplataformaseelevadelsueloycuando
semuevehaciaatrás,haciaeloperador,laplataformase
bajaalsuelo.Ajustelaalturadecortesolamentecuando
lamáquinaestédetenida.
Contadordehoras
Situadoenelpaneldecontrol.
Elcontadordehorasestáconectadoauninterruptor
depresióninstaladoenelbloquemotor,yregistra
elnúmerodehorasdefuncionamientodelmotor
(Figura5).Sisedejaencendidoelinterruptorde
encendidoconelmotorapagado,elcontadornose
activa.
Nota:Esteinterruptornoesunsensordelnivelde
aceiteynoalertaaloperadorsielniveldeaceitedel
motoresbajo.
Especicaciones
Sistemas
Motor
Especicacionesdelmotor:ConsulteelManualdel
propietariodelmotor
RPM:Velocidadmáxima:3600±75RPM(máx)(Sin
carga)Ralentí:1750RPM(mín)
Sistemadecombustible
Capacidad:4,0galones(15,1litros)
Tipodecombustible:Gasolinanormalsinplomo,
87octanosomás.
Filtrodecombustible:KohlerPieza2405010
Válvuladecierredelcombustible:Incrementosde
1/4vuelta(Abierta,Cerrada)
Sistemaeléctrico
Sistemadecarga:Alternadordevolante
Capacidaddecarga:15amperios
Tipodebatería:BCIGroupU1
Tensióndelabatería:12voltios
Polaridad:Masanegativa
Fusibles:Unode25amp,unode20amp;unode
15amp,tipochapa
Diodo:TVS
Sistemadeinterruptoresdeseguridad
Latomadefuerzadebeestardesengranada,elfreno
puestoylaspalancasdecontroldemovimientohacia
fuera(bloqueodepuntomuerto)paraarrancarel
motor.(Noesnecesarioqueeloperadorestéenel
asientoparaarrancarelmotor.)
Eloperadordebeestarenelasientoantesde
engranarlatomadefuerza,quitarelfreno,omover
haciadentrolaspalancasdecontroldemovimiento;
sino,elmotorseparará.
Elmotorsepararásilapalancaizquierda,laderecha,
oambassondesplazadasdesdelaposiciónde
bloqueodepuntomuertoconelfrenopuesto.
Controlesdeloperador
Controldedirecciónymovimiento:
Nota:Laspalancasdecontroldemovimientoson
ajustablesadosalturas.
Dospalancasindependientes,encadaladodela
consola,controlanlavelocidadyelsentidodela
marchadelasruedasmotricescorrespondientes.
Ladirecciónescontroladavariandolaposición
relativadelaspalancasentresí.
Aldesplazarselaspalancasdecontrolde
movimientohaciafuera(alasranuras)sebloquea
elsistemadetransmisiónenpuntomuerto.
Mandodelatomadefuerza:Engranaelembrague
eléctrico(alacorreadetransmisión)queengranalas
cuchillasdelcortacésped.
Palancadelfrenodeestacionamiento:Engranael
frenodeestacionamiento.
Pasadordeajustedealturadelaplataforma:Ajusta
laalturadecortealaposicióndeseada.
Palancadeelevaciónasistidadelaplataforma:Pedal
queayudaaelevarlaplataforma.
Asiento
Tipo:Asientoestándarconrespaldoalto,acolchado
congomaespuma,consuspensióndemuellesy
reposabrazos.
Montaje:Abisagradoparapermitiraccesoalas
bombashidráulicas,labateríayotroscomponentes.
Sesujetaenlaposicióninclinadaconunacuerda.
Ajustablehaciaadelanteyatrás.
14
Reposabrazos:Estándar-reposabrazosdealtura
ajustable,acolchadoscongomaespuma,plegables.
Interruptordeseguridaddelasiento:Incorporado
enelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Sistemadetransmisióndetracción
hidrostática
BombasDossistemasdetransmisiónintegrados
HydroGearZT2800.
Aceitehidráulico:Utiliceaceitedemotorsintético
Mobil115W-50.
Velocidades:
0-7mph(11km/h)haciaadelante.
0-5mph(8km/h)haciaatrás.
Loscierresdelasruedasmotrices,situadosencada
ladodelaplataformadelmotor,permitenmoverla
máquinaconelmotorparadoyelfrenoquitado.
Neumáticosyruedas
MarchaRueda
giratoria
delantera
Neumática(llenadeaire)
Neumática
(llenadeaire)
Tamañodela
plataforma
4852Todaslas
plataformas
Cantidad
222
Dimensiones
delabanda
derodadura
TurfT ecTurfT ec
Todaslas
plataformas
Dimensiones20x8,00-820x10,00-810x4
Lonas44
Presión13psi
(90kPa)
13psi
(90kPa)
13psi
(90kPa)
Plataformadecorte
Anchuradecorte:
Plataformade48pulgadas:48pulgadas(122cm)
Plataformade52pulgadas:52pulgadas(132cm)
Descarga:Lateral
Tamañodelascuchillas:(3unidades)
Plataformade48pulgadas:16,25pulgadas
(41,3cm)
Plataformade52pulgadas:18,00pulgadas
(45,7cm)
Ejesdelascuchillas:Ejesdeaceromacizocon
cojinetessinmantenimiento.
Traccióndelaplataforma:Embragueeléctrico
montadoenelejedemotorvertical.Lascuchillas
sonimpulsadasporunacorrea(conpoleatensora
autoajustable)directamentedesdeelmotor.
Plataforma:Plataformaotantecompletaacopladaa
unbastidoradelantado.Lostresrodillosprotectores
proporcionanlamáximaprotecciónalcésped(ambas
plataformas).
Eldiseñodelaplataformapermiteelensacado,el
mulchingoladescargalateral.
Profundidaddelaplataforma:
Plataformade48pulgadas:4,0pulgadas
(12,7cm)
Plataformade52pulgadas:4,0pulgadas
(12,7cm)
Ajustedelaalturadecorte:Medianteunpedalde
elevacióndelaplataforma,seajustalaalturade
corteentre11/2pulgada(3,8cm)y41/2pulgadas
(11,4cm)enincrementosde1/2pulgada(1,3cm).
Kitdemulching:Opcional.
Dimensiones
Anchuratotal:
Plataformade48
pulgadas
Plataformade52
pulgadas
Sinplataforma
45,5pulgadas
(116cm)
47,0pulgadas
(119cm)
Deectorelevado
48,3pulgadas
(122cm)
53,0pulgadas
(135cm)
Deectorbajado
59,4pulgadas
(151cm)
64,2pulgadas
(163cm)
Longitudtotal:
Plataformade48pulgadasPlataformade52pulgadas
73,4pulgadas(186cm)73,4pulgadas(186cm)
Alturatotal:
Plataformade48pulgadasPlataformade52pulgadas
41,8pulgadas(106cm)41,8pulgadas(106cm)
15
Anchuraentreruedas:(entrelos
centrosdelosneumáticos)
Plataformade48
pulgadas
Plataformade52
pulgadas
Ruedasmotrices36,0pulgadas
(91cm)
36,8pulgadas
(93cm)
Ruedasgiratorias33,5pulgadas
(85cm)
33,5pulgadas
(85cm)
Distanciaentreejes:(centrodela
ruedagiratoriaalcentrodelneumático
delaruedamotriz)
Plataformade48pulgadasPlataformade52pulgadas
48,9pulgadas(124cm)48,9pulgadas(124cm)
Pesoenvacío:
Plataformade48pulgadasPlataformade52pulgadas
645libras(293kg)660libras(299kg)
Paresdeapriete
Ubicacióndelperno
Pardeapriete
Tuercadelapoleadeleje
95-100pies-libra(129-142
N-m)
Pernodemontajedela
cuchilla
45-55pies-libra(61-75N-m)
Pernosdemontajedelmotor
27-33pies-libra(37-45N-m)
TuercaNylocdelrodillo
protectordelcésped
27-33pies-libra(37-45N-m)
Tuercasdelasruedas
70-90pies-libra(95-122N-m)
Pernodemontajedel
embrague(sujetadocon
jadorderoscas)
50-55pies-libra(68-75N-m)
Bujía
15pies-libra(20N-m)
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.Los
ladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminan
desdelaposiciónnormaldeloperador.
Primerolaseguridad
Lerogamosleacuidadosamentetodaslasinstrucciones
ypegatinasdelaseccióndeseguridad.Estainformación
puedeayudarleaevitarlesionesaloperador,asu
familia,asusanimalesdomésticosoapersonasquese
encuentrenenlasproximidades.
Elsegarsobrehierbamojadaoenpendientes
escarpadaspuedehacerquelamáquinapatine
yqueustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuede
darlugaralesionesgravesolamuerte.
Unapérdidadetracciónesunapérdidade
controldeladirección.
Paraevitarlapérdidadecontrolylaposibilidad
deunvuelco:
Nosieguecercadeterraplenesoagua.
Nosiegueenpendientesocuestasdemás
de15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelas
precaucionesencuestasopendientes.
Alsegarenpendientes,vayapocoapoco
desdeabajohacialaszonassuperioresde
lapendiente.
Evitecambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
Alcambiardesentidoenunapendiente,gire
haciaarriba.Sigirahaciaabajo,sereduce
latracción.
Losaccesoriosmodicanlascaracterísticas
demanejodelamáquina.Extremelas
precaucionessiutilizaaccesoriosconla
máquina.
16
Figura7
1.Zonasegura-utilicelamáquinaaquí
2.Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ounadesbrozadora
manualcercadeterraplenesoagua.
3.Agua
Gasolinarecomendada
UtiliceGasolinanormalSINPLOMOadecuadapara
automóviles(de87octanoscomomínimo).
Importante:Nuncausemetanol,gasolinaque
contengametanologasoholconmásde10%etanol
porquesepodríanproducirdañosenelsistema
decombustibledelmotor.Nomezcleaceitecon
lagasolina.
Endeterminadascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableysusvaporesson
explosivos.
Unincendioounaexplosióndegasolinapuede
causarquemadurasaustedyaotraspersonas,
yprovocardañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenel
exterior,enunazonaabiertayconelmotor
frío.Limpielagasolinaderramada.
Nollenenivacíenuncaeldepósitode
combustibledentrodeunedicioodeun
remolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinaaldepósito
decombustiblehastaqueelcuerpo
deldepósitoestélleno,perosinqueel
combustiblelleneelcuellodeldepósito.
Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirá
ladilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejalagasolina,
yaléjesedellamasdesnudasodelugaresen
losquelosvaporesdelagasolinapuedan
serprendidosporunachispa.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcance
delosniños.Nocomprenuncagasolina
paramásde30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueelsistema
deescapecompletoestécorrectamente
colocadoyenbuenascondicionesde
funcionamiento.
17
Endeterminadascondicionesduranteel
repostaje,puedeproducirseunadescargade
electricidadestáticaconchispaquepuede
prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendio
ounaexplosiónprovocadoporlagasolina
puedecausarlequemadurasaustedyaotras
personasyprovocardañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolina
enelsuelo,lejosdelvehículoqueestá
repostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoa
repostardelcamiónoremolqueyreposte
conlasruedasdelequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobre
elcamiónoremolquedesdeunrecipiente
portátil,envezdeusarunsurtidorde
gasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconel
bordedeldepósitodecombustibleola
aberturadelrecipienteentodomomento
hastaqueterminederepostar.
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.
Laexposiciónalargoplazoasusvaporesha
producidocáncerenanimalesdelaboratorio.
Elnotomarlasprecaucionesdebidaspuede
causarlesionesoenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelos
vapores.
Noacerquelacaraalaboquillaoalaboca
dellenadodelosdepósitosorecipientesde
gasolina.
Mantengalagasolinaalejadadelosojosy
delapiel.
Nohagasifónnuncautilizandolaboca.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraconseguirlosbeneciossiguientes:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode30díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel
depósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,que
puedendicultarelarranque.Añadaalagasolinala
cantidadcorrectadeestabilizante/acondicionador.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafresca.Parareduciralmínimolosdepósitosde
barnizenelsistemadecombustible,utilicesiempreun
estabilizadordecombustible.
Mezclasdegasolina/alcohol
Elfabricantedelmotorhaautorizadoelusode
gasohol(hastael10porcientodealcoholetílico,90
porcientodegasolinasinplomoporvolumen)como
combustible.Otrasmezclasdegasolinayalcoholno
estánautorizadas.
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Pareelmotor,pongaloscontrolesdemovimiento
enlaposicióndepuntomuertoypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósitode
combustibleyretireeltapón.
3.Añadagasolinanormalsinplomoaldepósitode
combustiblehastaqueelcuerpodeldepósitoesté
lleno,perosinqueelcombustiblelleneelcuellodel
depósito(Figura8).Esteespaciovacíoenelcuello
deldepósitopermiteladilatacióndelagasolina.No
llenecompletamenteeldepósitodecombustible.
18
Figura8
1.Aberturadeldepósitode
combustible
3.Cuerpodeldepósitode
combustible
2.Llenehastaaquí,
aproximadamente
4.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustible
rmemente.Limpielagasolinaderramada.
Vericacióndelniveldeaceite
delmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
compruebeelaceitedelcárterdelmotor;consulte
elapartadoComprobacióndelaceite,enlasección
Mantenimientodelmotor.
Cómoarrancarelmotor
1.Siénteseenelasiento,muevaloscontrolesde
movimientoexterioresalaposicióndepunto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Desengranelascuchillasmoviendoelmandode
controldelascuchillasaDesengranado(Figura9).
Figura9
1.Paneldecontrol2.Mandodecontroldelas
cuchillas–Desengranado
3.Muevalapalancadelaceleradoralaposición
intermediaylapalancadeestárterhaciaadelante
antesdearrancarunmotorfrío(Figura10).
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenoser
necesariousarelestárter.
Figura10
1.Paneldecontrol4.Aceleradorlento
2.Estártercerrado5.Aceleradorrápido
3.Estárter-desconectado
4.GirelallavedecontactoaArranqueparaactivar
elmotordearranque.Cuandoelmotorarranque,
sueltelallave(Figura11).
Importante:Nohagafuncionarelmotorde
arranquedurantemásde5segundosseguidos.
Sielmotornoarranca,dejequeseenfríe
durante60segundosentreintentossucesivos.
Sinosesiguenestasinstrucciones,puede
quemarseelmotordearranque.
Figura11
1.Llavedecontacto
posicióndearranque
4.Arranque
2.Paneldecontrol5.Marcha
3.Estárter6.Desconectado
5.Sielmotorsecalaofuncionadeformairregular,
muevalapalancadelestárterhaciaadelanteunpoco
duranteunossegundos(Figura11).
19
Operacióndelascuchillas
Elmandodecontroldelascuchillas,representado
porunsímbolodetomadefuerza(PTO),engranay
desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillasdel
cortacésped.Esteinterruptorcontrolalatransmisiónde
potenciaacualquieraccesorioaccionadoporelmotor,
incluyendolaplataformadelcortacéspedylascuchillas.
Cómoengranarlascuchillas
1.Dejedepresionarlaspalancasdecontrolde
movimientoypongalamáquinaenpuntomuerto.
2.Muevaelaceleradoralaposiciónintermedia.
Nota:Siempreengranelascuchillasconel
aceleradorenlaposiciónintermedia.
3.Tiredelmandodecontroldelascuchillaspara
engranarlascuchillas(Figura12).
Figura12
1.Paneldecontrol2.Mandodecontroldelas
cuchillasEngranado
4.Muevaelaceleradoralaposicióndevelocidad
máximahaciaadelanteantesdesegar.
Cómodesengranarlascuchillas
Pongaelaceleradorenlaposiciónintermedia.Para
desengranarlascuchillas,muevaelmandodecontrol
delascuchillasaDesengranado(Figura13).
Figura13
1.Paneldecontrol2.Mandodecontroldelas
cuchillas–Desengranado
Cómopararelmotor
1.PongaelaceleradoraunpuntoentreRápidoy
velocidadmedia(Figura11).
2.Desengranelascuchillasmoviendoelmandode
controldelascuchillasaDesengranado(Figura13).
3.GirelallavedecontactoaDesconectado(Figura11).
4.Antesdetransportaroalmacenarlamáquina,retire
loscablesdelasbujíasparaevitarlaposibilidadde
quealguienarranqueaccidentalmentelamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Silosinterruptoresdeseguridadson
desconectadosoestándañados,lamáquina
podríaponerseenmarchainesperadamente,
causandolesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarla
máquina.
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,amenos
que:
Lascuchillasesténdesengranadas.
20
Laspalancasdecontroldemovimientoesténenla
posicióndepuntomuerto.
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestádiseñado
paradetenerelmotorsi:
Elfrenodeestacionamientoestáquitadoyel
operadorsebajadelamáquina.
Latomadefuerzaestáengranadayeloperadorse
bajadelamáquina.
Elfrenodeestacionamientoestáquitado,las
palancasestánhaciaadentroyeloperadorsebaja
delamáquina.
Elfrenodeestacionamientoestápuestoylas
palancasdecontroldemovimientoestánhacia
adentro.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcada
vezquevayaautilizarlamáquina
1.Compruebeelcircuitodearranque.Elmotorde
arranquedebegirarconelfrenodeestacionamiento
puesto,latomadefuerzadesengranadaylas
palancasdecontroldemovimientohaciafueraen
laposicióndebloqueodepuntomuerto.Noes
necesarioqueeloperadorestéenelasientopara
arrancarelmotor.
Pruebeaarrancarconeloperadorenelasiento,
elfrenodeestacionamientoquitado,latomade
fuerzadesengranadaylaspalancasdecontrolde
movimientoenlaposicióndebloqueodepunto
muerto-elmotordearranquenodebegirar.
Pruebeaarrancarconeloperadorenelasiento,el
frenodeestacionamientopuesto,latomadefuerza
engranadaylaspalancasdecontroldemovimiento
enlaposicióndebloqueodepuntomuerto-el
motordearranquenodebegirar.
Pruebeaarrancarconeloperadorenelasiento,
elfrenodeestacionamientopuesto,latomade
fuerzadesengranada,ylapalancadecontrolde
movimientoizquierdahaciaadentro;elmotor
dearranquenodebearrancar.Repitadenuevo
conlapalancaderechahaciaadentro,luegocon
ambaspalancashaciaadentro-elmotorde
arranquenodebearrancar.
2.Compruebeloscircuitosdeapagado.Pongaen
marchaelmotoraunterciodelavelocidadmáxima,
quiteelfrenodeestacionamientoylevántesedel
asiento(peronosebajedelamáquina);elmotor
debeempezaraapagarse.
Pongaenmarchaelmotoraunterciodelavelocidad
máxima,engranelatomadefuerzaylevántese
delasiento(peronosebajedelamáquina);elmotor
debeempezaraapagarse.
Pongaenmarchaelmotoraunterciodela
velocidadmáxima,conelfrenoquitado,muevalas
palancashaciaadentroylevántesedelasiento(pero
nosebajedelamáquina);elmotordebeempezar
aapagarse.
Denuevo,pongaenmarchaelmotorauntercio
delavelocidadmáxima,conelfrenopuesto,y
muevalapalancadecontroldemovimiento
izquierdahaciaadentro-elmotordebeempezar
aapagarse.
Repitadenuevoconlapalancaderechahacia
adentro,luegoconambaspalancashaciaadentro
-elmotordebeempezaraapagarseestéonoel
operadorenelasiento.
Nota:Silamáquinanosuperacualquieradeestas
pruebas,nolautilice.Póngaseencontactoconsu
ServicioTécnicoToro.
Importante:Esimprescindiblequetodoslos
mecanismosdeseguridaddeloperadorestén
conectadosyencorrectascondicionesdeuso
antesdesegar.
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Ponga
elaceleradorenposiciónRápidoparaconseguirel
mejorrendimiento.Utilicelamáquinasiempreconel
aceleradorenposiciónRápido(velocidadmáxima).
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamentesi
seavanzademasiadounapalancarespectoala
otra.Eloperadorpuedeperderelcontroldela
máquina,locualpuedecausarlesionesodaños
alamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes
dehacergiroscerrados.
21
Haciaadelante
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,
desbloqueadas.
2.Parairhaciaadelante,empujelentamentelas
palancasdecontroldemovimientohaciaadelante
(Figura14).
Figura14
1.Posicióndepuntomuerto3.Haciaatrás
2.Posicióncentralde
desbloqueo
4.Haciaadelante
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambas
palancasdecontroldemovimiento(Figura14).
Paragirar,tirehaciaatrásdelapalancadecontrolde
movimientodelladoalquedeseagirar(Figura14).
Cuantomásmuevalaspalancasdecontrolde
movimientoencualquiersentido,másrápidamente
sedesplazarálamáquinaenesesentido.
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndepuntomuerto.
Haciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,
desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelaspalancasde
controldemovimientohaciaatrás(Figura14).
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambas
palancasdecontroldemovimiento(Figura14).
Paragirar,dejedeempujarlapalancadecontrolde
movimientodelladoalquedeseagirar(Figura14).
Paradetenerse,empujelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndepuntomuerto.
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,muevalaspalancasdecontrol
demovimientoapuntomuertoyluegohaciaafuera
alaposicióndepuntomuerto,desengraneelmando
decontroldelascuchillas,muevalapalancadel
aceleradoraunaposiciónintermediaentrevelocidad
máximaymediavelocidad,ygirelallavedecontactoa
Desconectado.Recuerderetirarlallavedecontacto.
RastrearAjuste
Silamáquinagiraaderechaoaizquierdacuandose
empujanlaspalancasjuntashaciaadelante,ajusteel
topedelladoopuestoalsentidodegiro(Figura15).
Aojelostornillosquesujetaneltopedellimitadordel
controldemovimiento.Muevalaparadahaciaatrás
hastaquelaunidadsedesplaceenlínearecta.Apriete
lostornillosparabloqueareltope.Vuelvaaajustarlas
palancassiesnecesario.
Figura15
1.Brazodelapalancade
control
3.Ajusteeltope
2.T ornillosdetope
22
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducirel
cortacéspedmientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
laspalancasdecontroldemovimientohacia
afuera,alaposicióndepuntomuertoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinadesatendida,aunqueseaporunos
pocosminutos.
Ajustedelaalturadecorte
1.Elevelaplataformaalaposicióndetransporte
(alturadecortede4,5pulgadas(114mm))
presionandohaciaadelanteelpedal(Figura16).
Elpasadordetransporteseenganchará
automáticamenteconunclic.
Figura16
1.Presionarhaciaadelante4.Pasadordeajustede
altura
2.Palancadeajustedela
alturadecorte,accionada
porelpie
5.Asadeliberaciónde
transporte
3.Posicionesdealturade
corte
2.Muevaelpasadordeajustedealturadelaplataforma
alaalturadecortedeseada.
3.Empujehaciaadelanteelpedal,tirehaciaarriba
delasadeliberacióndetransporteydejequela
plataformabajealaalturadecortepredeterminada,
disminuyendolentamentelapresióndelpiey
permitiendoqueelpedalsedesplacehaciaatrás.
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhaciaatrás.
Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermita
controlarmejorlamáquinayenlaqueestémás
cómodo.
1.Empujelapalancadeajustehaciaelcentrodela
máquinaparaliberarelraíldeajustedelasiento
(Figura17).
Figura17
1.Palancadeajuste
2.Muevaelasientoalaposicióndeseadaysueltela
palancaparabloquearelasientoenesaposición.
Modicacióndelasuspensión
delasiento
Esposiblecambiarelnúmerodemuellesdelasiento
paramaximizarelconfortdeloperador.Con
operadoresdemayorpesoyenterrenosirregulares,
debenutilizarsemásmuelles.Conoperadoresdemenor
pesoyparasegarcéspedeslisosymaduros,utilice
menosmuelles.Alañadiryretirarmuelles,mantenga
siempreelmismonúmerodelosmismosencadalado.
23
Figura18
1.Perno3.Tuerca
2.Muelle4.T aladrosdemontaje
adicionales
Puedenacoplarsehastaunmáximodecincomuellesa
lacajadelasientousandounpernoyunatuerca(ver
Figura18).
ConsulteensuManualdepiezaslosnúmerosdepiezas
delosmuellesylatornillería.
Ajustedelaspalancasde
controldemovimiento
Ajustedelaaltura
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenser
ajustadashaciaarribaohaciaabajoparaquesumanejo
seamáscómodo.
1.Retirelosdospernosquesujetanlapalancade
controlalbrazodelapalancadecontrol(Figura19).
Figura19
1.Brazodelapalancade
control
4.Perno
2.Palancadecontrol5.T aladrosalargados
3.Arandela
2.Muevalapalancaaljuegodetaladrossiguiente.
Sujetelapalancaconlosdospernos.
3.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
Ajustedelainclinación
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenser
ajustadashaciaadelanteyhaciaatrásparaquesumanejo
seamáscómodo.
1.Aojeelpernosuperiorquejalapalancade
controlalbrazodelapalanca.
2.Aojeelpernoinferiorlosucienteparapoder
desplazarhaciaadelanteohaciaatráslapalancade
control(Figura19).Aprieteambospernosparajar
elcontrolenlaposiciónnueva.
3.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
Empujarlamáquinaamano
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.
Noremolquenuncalamáquinaporquepodrían
producirsedaños.
Paraempujarlamáquina
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndepuntomuerto,ponga
elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Localicelospomosdeliberaciónenambosladosde
laplataformadelmotor(Figura20).
24
Figura20
1.Partedelanteradela
máquina.
5.Posicióndelapalanca
paraempujarlamáquina
2.Gireelpomodeliberación
enelsentidocontrarioa
lasagujasdelreloj.
6.Gireelpomodeliberación
enelsentidodelasagujas
delreloj
3.Posicióndelapalanca
paraoperarlamáquina.
7.Palancadeliberación
4.Tiredelapalancaenel
sentidodelaecha
4.Aojeelpomogirándoloenelsentidocontrario
alasagujasdelreloj.Luegotirelapalancade
liberaciónsituadadebajodelamáquina(Figura20)
hacialapartetraseradelamisma,yvuelvaaapretar
elpomoparabloquearlapalancadeliberaciónen
posicióndeliberado.Repitaenelotroladodela
máquina.
5.Quiteelfrenodeestacionamiento.Lamáquina
ahorapuedeserempujadaamano.
Parausarlamáquina
Aojeelpomodeliberación,empujelaspalancasde
liberaciónhaciaadelante,yaprietedenuevoelpomo
paraengranarelsistemadetransmisión(Figura20).
Descargalateral
Elcortacéspedcuentaconundeectordedescarga
abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaunlado
yhaciaabajo,alcésped.
Sinoestácorrectamentemontadoeldeector
dedescarga,elkitdemulchingoelsistema
derecogidadehierbacompleto,ustedyotras
personasestánexpuestosacontactoconlas
cuchillasyaresiduoslanzadosalaire.El
contactoconlascuchillasdelcortacéspeden
rotaciónyconlosresiduoslanzadosalaire
causarálesionesolamuerte.
Noretirenuncaeldeectordedescargadel
cortacéspedporqueeldeectordedescarga
dirigeelmaterialhaciaabajo,alcésped.Si
eldeectordedescargasedeterioraalguna
vez,sustitúyaloinmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonade
descargaolascuchillasdelcortacésped
sinanteshaberpuestoelmandodecontrol
delascuchillasenDesengranadoyhaber
giradolallavedecontactoaDesconectado.
Tambiénretirelallave,ydesconecteelcable
delabujía.
Transporte
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Pongaelfrenoybloquee
lasruedas.Sujetelamáquinarmementealremolque
oalcamiónconcadenas,correas,cablesocuerdas.
Asegúresedequeelcamiónoelremolquedispone
detodaslaslucesylaseñalizaciónquerequieralaley.
Sujeteelremolque,ensucaso,conunacadenade
seguridad.
25
Estamáquinanodisponedeintermitenteso
farosreglamentarios,nidemarcasreectantes
niseñaldevehículolento.Elconducirenuna
víapúblicasindisponerdedichoequipamiento
espeligrosoypuedeprovocaraccidentesy
lesionespersonales.Elconducirenlavía
públicasindisponerdedichoequipamiento
puedeconstituirasimismounainfracciónde
lasleyesestatales,yeloperadorpuedequedar
expuestoadenunciasy/omultasdetráco.
Noconduzcalamáquinaenlavíapública.
Alcargarelvehículoenuncamiónoremolque,
haymásprobabilidadesdequevuelquehacia
atrás.Unvuelcopodríacausargraveslesioneso
inclusolamuerte.
Extremelasprecaucionesalhacerfuncionar
launidadenunarampa.
Utilicesiempreunasolarampadeancho
completo;Noutilicerampasindividuales
paracadaladodelaunidad.
Siesimprescindibleutilizarrampas
individuales,utilicesucientescomopara
crearunasuperciecontinuamásancha
quelaunidad.
Losángulosentrelarampayelsuelo,y
entrelarampayelcamiónoelremolque,no
debensuperarlos15grados.
Eviteacelerarbruscamentealsubirla
unidadporlarampaparaevitarvuelcos
haciaatrás.
Evitereducirbruscamentelavelocidadal
bajarlaunidadporlarampaenmarchaatrás
paraevitarvuelcoshaciaatrás.
Cómocargarlamáquinaenun
remolqueocamión
Extremelasprecaucionesalcargarlaunidadenun
remolqueocamión.Serecomiendaelusodeunasola
rampaconunaanchuramayorqueladelosneumáticos
traseros,enlugarderampasindividualesencadalado
delamáquina.Laseccióntraserainferiordelbastidor
deltractorseextiendehaciaatrásentrelasruedas
traseras,ysirvedetopeparaevitarvuelcoshaciaatrás.
Eldisponerdeunasolarampaanchaproporcionauna
superciedecontactoparaelbastidorsilaunidad
empiezaavolcarsehaciaatrás.Sinoesposibleutilizar
unasolarampa,utilicesucientesrampasindividuales
parasimularunasolarampacontinuaentodosuancho.
Lasrampasdebentenerlalongitudsucienteparaque
elánguloentrelarampayelsuelo,yentrelarampay
elcamiónoelremolque,nosuperenlos15grados.Si
elánguloesmayor,loscomponentesdelaplataforma
delcortacéspedpuedenatascarsealtrasladarlamáquina
desdelarampaalcamiónoremolque.Unángulomayor
puedehacertambiénquelaunidadsevuelquehacia
atrás.Sisecargaenocercadeunapendiente,coloque
elremolqueoelcamióndetalformaqueestépendiente
abajo,conlarampaextendidapendientearriba.Esto
minimizaelángulodelarampa.Elremolqueoel
camióndebeestarlomáshorizontalposible.
Importante:Nointentegirarlamáquinasobrela
rampa:puedeperderelcontrolycaersehaciaun
lado.
Eviteacelerarbruscamentemientrassubelarampa,y
reducirbruscamentelavelocidadalbajarlarampaen
marchaatrás.Ambasmaniobraspuedenhacerquela
unidadsevuelquehaciaatrás.
Consejosdeuso
Ajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteyla
circulacióndeaire,opereelmotorenposiciónRápido.
Serequiereaireparacortarbienlahierba,asíqueno
pongalaalturadecortetanbajacomopararodear
totalmenteelcortacéspeddehierbasincortar.Trate
siempredetenerunladodelcortacéspedlibredehierba
sincortar,parapermitirlaentradadeaireenlamáquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara
asegurarquelaalturadecortedelcortacéspednodeje
"calvas"enterrenosdesiguales.Sinembargo,laaltura
decorteutilizadahabitualmentesueleserlamejor.
Alcortarhierbademásde15cmdealto,sueleser
preferiblecortarelcéspeddosvecesparaaseguraruna
calidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente
delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,a
menosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño,
cuandolahierbacrecemásdespacio.
26
Direccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba
erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar
mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguiráuna
mejordescomposiciónyfertilización.
Cortelahierbaalosintervalos
correctos
Engeneral,cortelahierbacadacuatrodías.Pero
recuerde,lahierbacreceavelocidadesdistintassegún
lastemporadas.Porello,paramantenerlamismaaltura
decorte,locualestárecomendado,corteelcésped
conmásfrecuenciadurantelaprimavera.Amedida
queavanzaelverano,lavelocidaddecrecimientode
lahierbadecrece,porellodebecortarseconmenor
frecuencia.Sinopuedecortarlahierbaduranteun
períodoprolongado,corteprimeroconunaalturade
cortealtay,despuésdedosdías,vuelvaacortarcon
unajustemásbajo.
Velocidaddecorte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad
sobreelterrenomásbaja.
Evitecortardemasiadolahierba
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayorquela
delcortacéspedqueusóanteriormente,elevelaaltura
decorteparaasegurarsedenocortardemasiadoun
céspeddesigual.
Hierbaalta
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osiésta
contieneungradodehumedadelevado,utiliceuna
alturadecortemayordelonormalycortelahierbacon
esteajuste.Despuésvuelvaacortarlahierbautilizando
elajustehabitual.
Aldetenerse
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientras
secortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónde
recortessobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseauna
zonadelcéspedquehayasidosegada,conlascuchillas
engranadas.
Mantengalimpialaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdel
cortacéspeddespuésdecadauso.Silahierbayla
suciedadseacumulanenelinteriordelcortacésped,se
deteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodelascuchillas
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimientoy
favorecerálaaparicióndeenfermedades.Compruebe
cadadíaquelascuchillasdecorteestánaladasyque
noestándesgastadasodañadas.Eliminecualquier
mellaconunalima,yalelascuchillassiesnecesario.
Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada,sustitúyala
inmediatamenteporunacuchillanuevagenuinaToro.
SólodebenutilizarsecuchillasToroconestamáquina.
Noexistenotrascuchillashomologadas.
27
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
5horas
Cambieelaceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras
200horas
Cambieelltrodesistemahidráulico.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Compruebequeellimpiadordeairenotienepiezassucias,sueltasodañadas.
Compruebeelniveldeaceiteantesdearrancarelmotorocada8horas.
Compruebeelniveldeaceitehidráulicodeldepósitodeexpansión.
Compruebelascuchillasdelcortacésped.
Limpielosbajosdelacarcasadelcortacésped.
Cada25horas
Lubriquetodoslospuntosdeengrase.
Reviseelelementoprelimpiador.(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Cambieelaceitedemotoryelltrocuandoelmotordebefuncionarconcargas
pesadasoentemperaturasaltas.
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebelascorreas.
Cada50horas
Reviseellimpiadordeaire.(másamenudoencondicionesextremasdepolvoo
suciedad)
Cambieelaceitedemotoryelltro.
Cada100horas
Cambieelelementoprelimpiador.(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Cambieellimpiadordeaire.(másamenudoencondicionesextremasdepolvoo
suciedad)
Limpielacarcasadelsoplador(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Cambieelltrodecombustible.
Cada200horas
Reviselabujía.
Cada500horas
Cambielabujía.
Antesdelalmacenamiento
Carguelabateríaydesconecteloscables.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoantesdelalmacenamiento.
Pintecualquiersuperciedesconchada.
28
Procedimientosprevios
almantenimiento
Cómolevantarelasiento
Asegúresedequelaspalancasdecontroldemovimiento
estánbloqueadasenlaposicióndepuntomuerto.
Levanteelasientohaciaadelantehastaquelacuerda
estétensada.Esposibleaccederalossiguientes
componenteslevantandoelasiento:
Enchufeauxiliarde12v(accesoriode12Vdehasta
15amperios)
Fusibles
Cablesdebatería
Accesoalabatería
Labateríaseencuentradebajodelasiento.Paraacceder
alosmismos,levanteelasiento(Figura21).
Figura21
1.Enchufeauxiliarde12V
3.Asiento
2.Batería
Lubricación
Engrasadodeloscojinetes
Tipodegrasa:GradomultiusoparapistolasNGLI2.
Engraselasruedasgiratoriasdelanterasysuspivotes
(Figura22).
1
G007184
Figura22
1.Ruedagiratoriadelantera
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
afueraalaposicióndepuntomuerto,pongael
frenodeestacionamiento,pareelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase(Figura22
yFigura23).Asegúresederascarcualquierpintura
quehubierasobrelospuntosdeengrase.
29
Figura23
Ubicadoenelrespaldodelasiento.
1.Lealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajuste
4.Compruebeelnivelde
aceite
2.Engraselospivotesdela
poleatensora.
5.Compruebeelnivel
deaceitehidráulicoy
consultelasinstrucciones
adicionalesdelmanualdel
operador.
3.Intervalodetiempo
6.Compruebelapresiónde
losneumáticos.
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapuntode
engrase(Figura22yFigura23).Bombeegrasahasta
queempiecearezumargrasadeloscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebequeel
limpiadordeairenotienepiezas
sucias,sueltasodañadas.
Estemotorestáequipadoconunlimpiadordeaire
depapelrecambiabledealtadensidadenvueltoenun
prelimpiadordegomaespuma.Compruebeellimpiador
deairecadadíaoantesdearrancarelmotor.Compruebe
quenohaysuciedadyresiduosacumuladosalrededor
delsistemadellimpiadordeaire.Mantengalimpiaesta
zona.Compruebetambiénquenohaycomponentes
sueltosodañados.Cambiecualquiercomponentedel
limpiadordeairequeestédobladoodañado.
Nota:Laoperacióndelmotorconcomponentes
dellimpiadordeairesueltosodañadospodríadejar
quepasaraairesinltraralmotor,causandodesgaste
prematuroyfallo.
Nota:Realiceelmantenimientodellimpiadordeaire
másamenudoencondicionesextremasdepolvoo
suciedad.
Figura24
1.T apadellimpiadordeaire3.Elementodepapel
2.Enganchedellimpiador
deaire
4.Basedellimpiadordeaire
30
Mantenimientodelelemento
prelimpiador
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Revise
elelementoprelimpiador.(mása
menudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Cada100horas—Cambieelelemento
prelimpiador.(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoo
suciedad).
1.Abralatapadellimpiadordeaireenlacarcasadel
sopladorparaaccederalltrodellimpiadordeaire
(Figura24).
2.Abraelengancheyretireelltrodellimpiadorde
aire(Figura24).
3.Limpielabasedellimpiadordeairesegúnsea
necesarioyveriquesuestado.
4.Retirecuidadosamenteelprelimpiadordelelemento
depapel.Compruebequeelprelimpiadornoestá
dañadonirasgado.Cámbielosiesnecesario.
5.Laveelprelimpiadorconaguatempladaydetergente.
Enjuagueelprelimpiadorhastaeliminarpor
completoeldetergente.Apriete(noestruje)el
prelimpiadorparaeliminarelexcesodeaguaydeje
quesesequealaire.
6.Satureelprelimpiadorconaceitedemotornuevo.
Aprieteparaeliminarelexcesodeaceite.
7.Instaleelprelimpiadorsobreelelementodepapel.
8.Instaleellimpiadordeairesobrelabasedellimpiador
deaire.Cierreelenganche.
9.Cierrelapuertadelatapadellimpiadordeaire.
Mantenimientodelelementodepapel
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Revise
ellimpiadordeaire.(másamenudo
encondicionesextremasdepolvoo
suciedad)
Cada100horas—Cambieel
limpiadordeaire.(másamenudo
encondicionesextremasdepolvoo
suciedad)
1.Abralatapadellimpiadordeaireenlacarcasadel
sopladorparaaccederalltrodellimpiadordeaire
(Figura24).
2.Abraelengancheyretireelltrodellimpiadorde
aire(Figura24).
3.Retirecuidadosamenteelprelimpiadordelelemento
depapel.Compruebequeelprelimpiadornoestá
dañadonirasgado.Cámbielosiesnecesario.
4.Golpeesuavementeelelementodepapelpara
eliminarsuciedad.Nolaveelelementodepapel
niutiliceaireapresión,porqueestodañaráel
elemento.Sielelementoestásucio,dobladoo
dañado,cámbielo.Manejeconcuidadoelelemento
nuevo;nolousesilassuperciessellantesestán
dobladasodañadas.
5.Limpielabasedellimpiadordeairesegúnsea
necesarioyveriquesuestado.
6.Instaleelelementodeairesobrelabasedellimpiador
deaire.Cierreelenganche.
7.Cierrelapuertadelatapadellimpiadordeaire.
Mantenimientodelaceitede
motor
Vericacióndelniveldeaceite
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotory
retirelallavedecontacto.
2.Asegúresedequeelmotorestáparado,nivelado,y
frío,yqueelaceitehatenidotiempoparadrenarse
alcárter.
3.Paraquenoentresuciedad,recortesdehierba,etc.,
enelmotor,limpielazonaalrededordeltapónde
llenado/varilladeaceiteantesderetiraréste.
4.Retireeltapóndellenado/varilladeaceiteylímpielo.
Vuelvaacolocarlavarillayempujermementepara
asentarlaensulugar(Figura25).
31
Figura25
1.Varilladeaceite3.Niveldeaceite
2.Tubodellenado
5.Retirelavarillaycompruebeelniveldeaceite.
Elniveldeaceitedebellegaralamarca"F"dela
varilla,sinsobrepasarla.
6.Sielniveldeaceiteesbajo,añadasucienteaceite
deltipocorrectoparaqueelnivellleguealamarca
"F"delavarilla.Siemprecompruebeelnivelconla
varillaantesdeañadiraceite.
Nota:Paraevitardesgastarexcesivamenteodañarel
motor,mantengasiempreelniveldeaceitecorrecto
enelcárter.Nuncahagafuncionarelmotorsiel
niveldeaceiteestápordebajodelamarca"L"opor
encimadelamarca"F"delavarilla.
Cómocambiarelaceiteyelltro
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
5horas
Cada50horasdespués.
Cada25horas
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPISF,SG,
SH,SJosuperior).
Capacidaddelcárter:2,0cuartosdegalón(1,9l)cuando
secambiaelltro.
RelleneconaceitequetengalaclasedeservicioSF,
SG,SH,SJosuperior,segúnloespecicadoenlatabla
"GradosdeViscosidad"(Figura26).
Figura26
Gradosdeviscosidad
SAE30:40ºFymás(5ºCymás):buenoparaeluso
generalporencimadelos40ºF.Siseutilizapordebajo
delos40ºF,dicultaelarranque.
10W-30:0a100ºF(-18a38ºC):mejorpara
condicionesdetemperaturavariable.Estaviscosidad
mejoraelarranqueabajastemperaturas,peropuede
aumentarelconsumoporencimadelos80ºF(27ºC).
*Compruebeelniveldeaceitefrecuentementea
temperaturasmásaltas.
Sintético5W-30:-20a120ºF(-30a40ºC):proporciona
lamejorprotecciónentodaslastemperaturas,asícomo
unmejorarranqueconmenosconsumodeaceite.
5W-30:40°Fymenos(5°Cymenos)recomendado
paraelinvierno,funcionamejorencondicionesfrías.
Cambieelaceiteyelltroconelmotortodavía
caliente.Elaceiteuirámáslibrementeyeliminarámás
impurezas.Asegúresedequeelmotorestánivelado
antesdereponer,comprobarocambiarelaceite.
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionarhastaqueesté
caliente.Deestaforma,elaceitesecalentaráyserá
másfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinademaneraqueelladodedrenaje
estéligeramentemásbajoqueelladoopuestopara
asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
3.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
ymuevalosmandosdemovimientoexternosala
posicióndepuntomuertoycontrateelfrenode
estacionamiento.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
5.Limpielazonaalrededordeltapóndevaciadodel
bastidordelamáquina.Coloqueunrecipientedebajo
32
delamáquina,directamentedebajodeloriciode
vaciadodelbastidor,segúnsemuestraenFigura27
Figura27
1.Tubodevaciadodelaceite3.Recipiente
2.T apóndevaciadodel
aceite
6.Retireeltapóndevaciadodelaceite(Figura27).
Retireeltapóndellenado/varilla(Figura25).
Figura28
1.Filtrodeaceite2.Junta
7.Asegúresededejartiemposucienteparaqueel
aceitesedrenecompletamente.
8.Retireelltrousadoylimpieconunpañola
superciedemontaje(Figura28).
9.Cuandosehayadrenadocompletamenteelaceite,
coloqueeltapóndevaciado.Aprieteeltapónaun
parde14N-m(125pulgadas-libra).Limpiecualquier
excesodeaceitedelbastidor(Figura27).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
10.Apliqueunacapanadeaceitelimpioalajuntade
gomasobreelltronuevo.
11.Instaleelltrodeaceitenuevoeneladaptadorde
montaje.Gireelltrodeaceiteenelsentidodelas
agujasdelrelojhastaquelajuntadegomaentreen
contactoconeladaptador,luegoaprieteelltro
1/2–3/4devueltamás(Figura27).
12.Viertalentamenteun80%aproximadamentedela
cantidadespecicadadeaceiteporeltubodellenado.
13.Coloquermementeeltapóndellenado/varilla.
14.Compruebeelniveldeaceite(Figura25);consultela
secciónVericacióndelniveldeaceite.
15.Añadamásaceitelentamentehastaquellegueala
marcaFull.
16.Coloquermementeeltapóndellenado/varilla.
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada200horas/Cada2
años(loqueocurraprimero)
Cada500horas
Enlosintervalosindicados,retirelabujía,compruebesu
estado,yajusteelespacioentreloselectrodosocoloque
unabujíanueva,segúnseanecesario.
Labujíacumplelanormativasobreinterferenciasde
radiofrecuencia(RFI).Tambiénpuedenutilizarsebujías
equivalentesdeotrasmarcas.
Tipo:ChampionXC12YC
Huecoentreelectrodos:0,76mm(0,030pulg.)
Desmontajedelabujía
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
muevaloscontrolesdemovimientohaciaafueraala
posicióndeaparcar,pareelmotoryretirelallave.
2.Retireelcabledebujía(Figura29).Limpiealrededor
delabujíaparaevitarqueentresuciedadenelmotor
ypuedacausardaños.
Nota:Debidoalhuecoprofundoquehayalrededor
delabujía,elmétododelimpiezamásecazsuele
serusarairecomprimidoparaeliminarlasuciedad
delhueco.Esmásfácilaccederalabujíacuandose
retiralacarcasadelsopladorparasulimpieza.
3.Retirelabujíaylaarandelademetal.
33
Figura29
1.Ubicacióndelabujíaydelcable
Inspeccióndelabujía
1.Mirelapartecentraldelabujía(Figura30).Sise
observauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el
motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislante
aparecedecolornegro,signicaqueellimpiadorde
aireestásucio.
Importante:Nolimpienuncalabujía.Cambie
siemprelabujíasitieneunrevestimientonegro,
electrodosdesgastados,unapelículaaceitosao
grietas.
2.Compruebelaseparaciónentreloselectrodoscentral
ylateral(Figura30).Siladistancianoescorrecta,
dobleelelectrodolateral.
Figura30
1.Electrodolateral3.Huecoentreelectrodos
(noaescala)
2.Aislantedelelectrodo
central
Instalacióndelabujía
1.Instalelabujía.Compruebequeladistanciaentre
loselectrodosescorrecta.
2.Aprietelabujíaa15pies-libra(20N-m).
3.Conecteelcablealabujía(Figura29).
Limpiezadelacarcasadel
soplador
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)(mása
menudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Paraasegurarunarefrigeracióncorrecta,asegúresede
mantenerlimpiasentodomomentolarejilla,lasaletas
derefrigeración,yotrassuperciesexternasdelmotor.
1.Retirelacarcasadelsopladorycualquierotra
cubiertaderefrigeración.
2.Limpielasaletasderefrigeraciónylassupercies
externassegúnseanecesario.
3.Asegúresedevolverainstalarlascubiertasde
refrigeración
Importante:Laoperacióndelmotorconlarejilla
bloqueada,lasaletasderefrigeraciónsuciaso
atascadas,osinlastapasdeventilacióndañaráel
motordebidoalsobrecalentamiento.
34
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosión
provocadosporlagasolinapuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo
dañosmateriales.
Realicecualquiertipodemantenimiento
relacionadoconelsistemadecombustible
conelmotorfrío.Realiceestaoperación
enunáreaabierta.Limpielagasolina
derramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamar
losvaporesdegasolina.
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasido
desmontadodeltubodecombustible.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndepuntomuerto,ponga
elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Elltrodecombustibleestáeneltubode
combustible,entreeldepósitoyelmotor.
4.Girelaválvuladecierredecombustible90°ala
posiciónde"cerrado".
5.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelas
poreltuboalejándolasdelltro(Figura31).
6.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
7.Instaleunltronuevolaechaqueindicaelsentido
deujodebeapuntarhaciaelmotor.Acerquelas
abrazaderasalltro(Figura31)parasujetarlo.
Figura31
1.Depósitodecombustible6.Abrazaderas
2.Válvuladecierredel
combustible–cerrada
7.Tubodecombustibleque
vahastaelmotor
3.Válvuladecierrede
combustible
8.Filtro
4.Válvuladecierredel
combustible–abierta
9.Flechadedirecciónde
ujo
5.Tubodecombustibleque
vienedesdeeldepósito
8.Girelaválvuladecierredelcombustiblealaposición
abierta.
35
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Advertencia
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos
porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.Láveselas
manosdespuésdemanejarelmaterial.
Cómocargarlabatería
Cómoretirarlabatería
Losbornesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientran
encontactoconloscomponentesmetálicosde
lamáquina,causandochispas.Laschispas
podríanhacerexplotarlosgasesdelabatería,
causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosbornesdela
bateríaylaspartesmetálicasdelamáquina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndepuntomuerto,ponga
elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Levanteelasiento.
4.Desconecteelcablenegativodetierra(negro)del
bornedelabatería(Figura32).Guardetodoslos
herrajes.
Figura32
1.Pernodesujecióndela
batería
5.Cubiertadelborne
2.Tuercadeorejeta6.Bornepositivodela
batería
3.Bornenegativodela
batería
7.Batería
4.Perno,arandelaytuerca
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectarel
cablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)de
labateríaantesdeconectarelcablenegativo
(negro).
5.Deslicehaciaarribalacubiertadegomadelcable
positivo(rojo).Desconecteelcablepositivo(rojo)
delbornedelabatería.Guardetodoslosherrajes.
6.Retirelacorreadesujecióndelabatería(Figura32)y
levantelabateríapararetirarladesubandeja.
Cómocargarlabatería
1.Retirelabateríadelchasis;consultelasecciónCómo
retirarlabatería.
2.Eldejarlasbateríassinrecargarduranteuntiempo
signicativoreducirásurendimientoysuduración.
Paraconservarunrendimientoydurabilidad
óptimos,recarguelasbateríasalmacenadascuando
latensiónencircuitoabiertocaigahastalos12,4
voltios.
36
Nota:Paraprevenirdañosdebidosalacongelación,
labateríadebesertotalmentecargadaantesdesu
almacenamientodeinvierno.
3.Compruebelatensióndelabateríaconunvoltímetro
digital.Localicelalecturadetensióndelabatería
enlatablasiguienteycarguelabateríaduranteel
intervalodetiemporecomendadoparaobteneruna
tensiónde12,6voltiosomás.
Importante:Asegúresedequeloscables
negativosdelabateríaestándesconectados,y
queelcargadorusadoparacargarlabatería
tieneunapotenciadesalidade16voltiosy7
amperiosomenosparaevitardañarlabatería
(consultelosajustesrecomendadosparael
cargadorenlatablasiguiente).
Lecturade
tensión
Porcentaje
decarga
Ajustes
máximosdel
cargador
Tiempode
carga
12,6omás
100%16voltios/7
amperios
Norequiere
carga
12.,12,6
75–100%16voltios/7
amperios
30minutos
12,212,4
50–75%16voltios/7
amperios
1hora
12,0–12,2
25–50%14,4voltios/7
amperios
2Horas
11,7–12,0
0–25%14,4voltios/7
amperios
3horas
11,7omenos
0%14,4voltios/2
amperios
6horasomás
4.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,
luegodesconecteloscablesdelcargadordelos
bornesdelabatería(Figura33).
Figura33
1.Bornenegativodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Cablenegro(-)del
cargador
4.Bornepositivodela
batería
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconla
bateríadesconectada;puedecausardañosalsistema
eléctrico.
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja,conlosbornes
haciaelpuestodeloperador(Figura32).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne
positivo(+)delabateríausandolosherrajesque
retiróanteriormente
3.Conecteelcablenegativoalbornenegativo(-)dela
bateríausandolosherrajesqueretiróanteriormente.
4.Deslicelacubiertadegomarojasobreelborne
positivo(rojo)delabatería.
5.Fijelabateríaconlacorreadesujeción(Figura32).
Mantenimientodelosfusibles
yelrelé
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito
enelcomponente/circuito.Tambiénhayunrelé
recambiablejuntoalfusible.ConsulteensuManualde
piezaselcomponentederecambiocorrecto.
Fusible:Bloque:
Principal:Fusiblede25amperios,tipochapa
Circuitodecarga:Fusiblede20amperios,tipochapa
Circuitoauxiliar:Fusiblede15amperios,tipochapa
Diodo:TVS
1.Levanteelasientoparateneraccesoalportafusibles
(Figura34).
37
Figura34
1.T apa
4.Carga–20amperios
2.Relé5.Principal–25amperios
3.Auxiliar15amperios6.Diodo
2.RetirelatapasegúnsemuestraenFigura34.
3.Paracambiarunfusible,tiredelfusiblepararetirarlo
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada25horas/Cada
mes(loqueocurraprimero)
Mantengalapresiónespecicadadelosneumáticos
delanterosytraseros.Unapresióndesigualenlos
neumáticospuedehacerqueelcorteseadesigual.
Compruebelapresiónenlaválvula(Figura35).
Laslecturasdepresiónsonmásexactascuandolos
neumáticosestánfríos.
Neumáticostraseros:13psi(90kPa)
Neumáticosdelanteros(ruedasgiratorias):13psi(90
kPa)
Figura35
1.Vástagodelaválvula
38
Mantenimientodel
sistemahidráulico
ComprobacióndelNivelde
AceiteHidráulico
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeeldepósitodeexpansiónysiesnecesario,
añadaaceitedemotorsintético15W-50MOBIL1hasta
lalíneaFULLCOLD.
Figura36
1.Motor2.Depósitodeexpansión
ModiqueelFiltrodeSistema
Hidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
200horas
Nota:Utiliceúnicamenteaceitedemotorsintético
15W-50MOBIL1.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento,ydejequeelmotorseenfríe.
Retirelallaveypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Localicelosdosltrosdebajodelastransmisiones.
Retirelosprotectoresdelosltros.
3.Limpiecuidadosamentelazonaalrededordelos
ltros.Esimportantequenoentreningúntipode
suciedadocontaminaciónenelsistemahidráulico.
4.Desenrosquelosltrospararetirarlosydejequeel
sistemasevacíedeaceite.
Importante:Antesdeinstalarltrosnuevos,
apliqueunacapanadeaceitealasuperciede
lajuntadegomadelosltros.
Girelosltrosnuevosenelsentidodelasagujasdel
relojhastaquelajuntadegomaentreencontacto
coneladaptadordelltro,luegoaprieteelltroentre
trescuartosdevueltayunavueltacompletamás.
5.Retireeltapóndeventilacióndecadatransmisióny
lleneatravésdeldepósitodeexpansión.Cuando
salgaaceiteporeloricio,vuelvaacolocareltapón.
Aprietelostaponesa180pulgadas-libra(244N-m).
Sigaañadiendoaceitehastaquelleguealalínea
FULLCOLDdeldepósitodeexpansión.
Figura37
1.Filtrodeaceite3.Neumáticotrasero
izquierdo
2.T apóndeventilación
6.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela
sobresoportesjosaunaalturasucientepara
permitirquelasruedasmotricesgirenlibremente.
7.Arranqueelmotorymuevaelcontroldelacelerador
haciaadelantealaposiciónintermedia.Desengrane
elfrenodeestacionamiento.
A.Conlaválvuladedesvíoabiertayelmotoren
marcha,muevalentamenteelcontroldireccional
5ó6veceshaciaadelanteyhaciaatrás.
B.Conlaválvuladedesvíocerradayelmotoren
marcha,muevalentamenteelcontroldireccional
haciaadelanteyhaciaatrás(5ó6veces).
Compruebeelniveldeaceite,yañadaelaceite
segúnseanecesariodespuésdepararelmotor.
C.Puedesernecesariorepetirlospasoshastaque
todoelaireestécompletamentepurgadodel
sistema.Cuandoeltransejefuncionaconunnivel
deruidonormal,ysedesplazahaciaadelantey
haciaatrásaunavelocidadnormal,seconsidera
purgado.
Nocambieelaceitedelsistemahidráulico(salvola
cantidadquesedrenaalcambiarelltro)amenosque
creaqueelaceitesehacontaminadoohaalcanzadouna
temperaturaextrema.
Cambiarelaceiteinnecesariamentepodríadañarel
sistemahidráulicoalintroducircontaminantesenel
sistema.
39
Mantenimientodel
cortacésped
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaaparición
deenfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestán
aladasyquenoestándesgastadasodañadas.Elimine
cualquiermellaconunalima,yalelascuchillassies
necesario.Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada,
sustitúyalainmediatamenteporunacuchillanueva
genuinaToro.Paraqueelaladoylasustituciónsean
máscómodos,puededeseartenerunstockdecuchillas
derepuesto.
Unacuchilladesgastadaodañadapuede
romperse,yuntrozodelacuchillapodríaser
arrojadoalazonadondeestáeloperadoruotra
persona,provocandolesionespersonalesgraves
olamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,
paraasegurarsedequenoestándesgastadas
nidañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillasy
pongalaspalancasdecontroldemovimientohacia
afueraalaposicióndepuntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.Pareelmotor,retirelallavey
desconecteloscablesdelasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura38).Silos
bordesnoestánaladosotienenmuescas,retirelas
cuchillasyafílelas.ConsultelasecciónAladode
lascuchillas.
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelaparte
curva.Siobservadaños,desgasteolaformación
deunaranuraenestazona(elemento3enlagura
Figura38),instaleinmediatamenteunacuchilla
nueva.
Figura38
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
1.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás(Figura39).
Midadesdeunasupercieniveladahastaellodelas
cuchillas.Anoteestadimensión.
Figura39
1.Cuchillashaciaadelantey
haciaatrás
3.Midaaquí
2.Bordesdecorteexteriores
2.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelas
cuchillas.
3.Midadesdeunasupercieniveladahastaellode
cortedelascuchillasenlamismaposiciónque
enelpaso1.Ladiferenciaentrelasdimensiones
obtenidasnodebesuperar1/8pulgada(3mm).
Siestadimensiónessuperiora3mm,lacuchilla
estádobladaydebesercambiada.Consultelas
40
seccionesCómoretirarlascuchillasyCómoinstalar
lascuchillas.
Unacuchilladobladaodañadapodríaromperse
ypodríacausargraveslesionesolamuertea
ustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao
dañadaporunacuchillanueva.
Nuncalimenicreemuescasaladasenlos
bordesoenlasuperciedelacuchilla.
Compruebequelascuchillasnoestán
sueltasyquelasarandelaselásticas
estánintactas
1.Coloqueunallaveinglesaenelpernodelacuchillay
apriételaa45-55pies-libra(61-75N-m).
2.Conlallaveinglesatodavíacolocadaenelpernode
lacuchilla,mantengainmóvilelejedelacuchillay
utiliceuntrapoounguantebienacolchado,intente
hacergirarlacuchilla.Silacuchillagiraconrelación
alprotectordelejesinapretarmáselpernode
lacuchilla,laarandelaelásticahasidoaplanadao
dañadayelconjuntodepernoyarandeladebeser
sustituido(Figura40).ConsultelasseccionesCómo
retirarlascuchillasyCómoinstalarlascuchillas.
3.Unavezquelacuchillahayasidoretirada,inspeccione
laarandelaelástica.Silaarandelaparecedañada
(imperfeccionesenlasuperciedelaarandela)o
aplanada,elconjuntodepernoyarandeladebeser
sustituido.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesigolpeanunobjeto
sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddelamáquina,
utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.Elusode
cuchillasderepuestodeotrosfabricantespuedemermar
laseguridaddelamáquina.
Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun
guantedensamenteacolchado(ocoloqueunallave
inglesaenlatuercasuperiordelaroldana).Retire
elconjuntodelpernodelacuchillaylaarandela,la
arandelaylacuchilladelejedelacuchilla(Figura40).
Figura40
1.Cuchilla3.Conjuntodepernoy
arandela
2.Arandela
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(Figura41).Mantengael
ángulooriginal.Lacuchillapermaneceequilibrada
siseretiralamismacantidaddematerialdeambos
bordesdecorte.
Figura41
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura42).Sila
cuchillasemantienehorizontal,estáequilibraday
puedeutilizarse.Silacuchillanoestáequilibrada,
rebajealgoelmetalenlapartedelavelasolamente
(Figura42).Repitaesteprocedimientohastaquela
cuchillaestéequilibrada.
Figura42
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura40).
41
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun
guantedensamenteacolchado(ocoloqueunallave
inglesaenlatuercasuperiordelaroldana).Instale
laarandelayelconjuntodelpernodelacuchillay
laarandela.
3.Aprieteelpernodelacuchillaa45-55pies-libra
(61–75N-m).
Lainstalaciónincorrectadelacuchillaodelos
componentesutilizadospararetenerlacuchilla
puedehacerquesesueltelacuchillaypodría
causargraveslesionesolamuerteaustedoa
otraspersonas.
SiempreinstalelascuchillasTorooriginales,
lasarandelasylospernosdelacuchillasegún
seindica.
NivelacióndelaPlataforma
delCortacésped
Lascuchillasdelcortacéspeddebenestarniveladas
lateralmente.Veriquelanivelaciónlateralcadavez
queinstaleelcortacésped,ocuandoobserveuncorte
desigualdelcésped.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndepuntomuerto,ponga
elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Compruebelapresióndeairedeloscuatro
neumáticos.Siesnecesario,ínelosconlapresión
correcta;consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos,enlasecciónMantenimientodelsistema
detracción.Sialgunadelaspresionesestáfueradel
intervalocorrecto,hagalosajustesnecesarios.
4.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas
perpendicularmentealsentidodeavancedela
máquina.
5.Midaentrelosbordesdecorteexterioresyla
supercieplana(Figura43).Sihayunadiferencia
demásde3/16pulgada(5mm)entreambas
dimensiones,serequiereunajuste;sigaconeste
procedimiento.
Figura43
1.Cuchillasenposición
perpendicularala
máquina
3.Midaaquí
2.Bordesdecorteexteriores
6.Veriquelainclinaciónlongitudinaldelascuchillas
cadavezqueinstaleelcortacésped.Silapuntade
lacuchilladelanteranoestáentre1/16-5/16pulg.
(1,6y7,9mm)másbajaquelapuntadelacuchilla
trasera,ajustelascontratuercasdelanteras.Silas
medidasestánfueradelintervalocorrecto,siga
elprocedimientoAjustedelainclinacióndelas
cuchillas.
7.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedenlos
taladrossuperioresoretíreloscompletamentepara
esteajuste.
8.Pongalapalancadeajustedealturadecorteen
laposiciónde3pulgadas(76mm).Coloquedos
bloquesde21/2pulgadas(6,35cm)degrosor
debajodelbordetraserodelfaldóndelaplataforma
decorte,unoencadaladodelaplataformade
corte.Coloquedosbloquesde25/16pulgadas
(5,9cm)debajodecadaladodelbordedelanterode
laplataforma,peronodebajodelossoportesdelos
rodillosprotectoresdelcésped.
9.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas
perpendicularmentealsentidodeavancedela
máquina(Figura43).
10.Aojelastuercasdeajustedelsistemadenivelación
(pieza4)enlascuatroesquinasdemodoquela
plataformaquedebienasentadaenloscuatro
bloques.Asegúresedequelasbarrasdesoportede
laplataformaestánbajadasdeltodo(enlaparte
superiordelaranura)yqueelpedaldeelevaciónde
laplataformaestáhaciaatrás,contraeltope,yapriete
lascuatrotuercasdeajustedelsistemadenivelación.
42
11.Vuelvaacomprobarquelosbloquesestánajustados
debajodelfaldóndelaplataforma.Asegúresedeque
todoslospernosdejaciónestánapretados.
12.Siganivelandolaplataformacomprobando
lainclinaciónlongitudinal(delante/detrás)de
lascuchillas;consulteAjustedelainclinación
longitudinaldelascuchillas.
13.Vuelvaacomprobarlanivelacióndelascuchillas
yrepitaelprocedimientodenivelacióndela
plataformasiesnecesario.
Figura44
1.Brazodeelevacióndela
plataforma
3.Barradesoportedela
plataforma
2.Tuercaderetencióndela
otación
4.Tuercadebloqueodel
ajustedenivelación
Ajustedelainclinacióndela
cuchilla
1.Veriquelainclinaciónlongitudinaldelascuchillas
cadavezqueinstaleelcortacésped.Silapuntade
lacuchilladelanteranoestáentre1/16-5/16pulg.
(1,6-7,9mm)másbajaquelapuntadelacuchilla
trasera,ajustelainclinacióndelacuchillasiguiendo
estasinstrucciones:
2.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
3.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndepuntomuerto,ponga
elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
4.Compruebelapresióndeairedeloscuatro
neumáticos.Siesnecesario,ínelosconlapresión
correcta;consulteComprobacióndelapresiónde
losneumáticos,enlasecciónMantenimientodel
sistemadetracción.
5.Veriqueyajustelanivelaciónlateraldelascuchillas
sinolohahechoya;consulteNivelaciónlateraldel
cortacésped.
6.Pongalapalancadeajustedealturadecorteen
laposiciónde3pulgadas(76mm).Coloquedos
bloquesde21/2pulgadas(6,35cm)degrosor
debajodelbordetraserodelfaldóndelaplataforma
decorte,unoencadaladodelaplataformade
corte.Coloquedosbloquesde25/16pulgadas
(5,9cm)debajodecadaladodelbordedelanterode
laplataforma,peronodebajodelossoportesdelos
rodillosprotectoresdelcésped.
7.Aojelastuercasdeajustedelsistemadenivelación
(pieza4)enlascuatroesquinasdemodoquela
plataformaquedebienasentadaenloscuatro
bloques.Asegúresedequelasbarrasdesoportede
laplataformaestánbajadasdeltodo(enlaparte
superiordelaranura)yqueelpedaldeelevaciónde
laplataformaestáhaciaatrás,contraeltope,yapriete
lascuatrotuercasdeajustedelsistemadenivelación
(Figura45).
Figura45
1.Brazodeelevacióndela
plataforma
3.Barradesoportedela
plataforma
2.Tuercaderetencióndela
otación
4.Tuercadebloqueodel
ajustedenivelación
8.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolasenel
sentidodeavancedelamáquina(Figura46).
9.Midaentrelapuntadelacuchilladelanterayla
supercieplanayentrelapuntadelacuchillatrasera
ylasupercieplana(Figura46).Silapuntadela
cuchilladelanteranoestáentre1/16-5/16pulg.(1,6
43
y7,9mm)másbajaquelapuntadelacuchillatrasera,
ajustelabarradesoportedelantera.
Figura46
1.Cuchillashaciaadelantey
haciaatrás
3.Midaaquí
2.Bordesdecorteexteriores
10.Cuandolainclinaciónlongitudinalseacorrecta,
compruebedenuevolanivelaciónlateraldel
cortacésped;consultelasecciónNivelaciónlateral
delcortacésped.
RetirarlaPlataformadel
Cortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndepuntomuerto,ponga
elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Coloquebloquesdebajodelaplataformapara
apoyarla.Bajelapalancadeajustedelaalturade
cortealaposiciónmásbaja.
4.Retirelosherrajesdelabarradesoporteydelbrazo
deelevacióndelaplataformaenambosladosdela
plataforma(Figura47).
Figura47
1.Brazodeelevacióndela
plataforma
2.Barradesoportedela
plataforma
5.Retirelatuerca,elpernoyelcasquillodepivote
deltirantedelaplataforma(Figura47).Baje
cuidadosamentelapartedelanteradelaplataforma
delcortacéspedalsuelo(Figura48).
Figura48
1.Brazodeelevacióndela
plataforma
2.Tirantedelaplataforma
6.Desliceelcortacéspedhaciaatráspararetirarla
correadelcortacéspeddelapoleadelmotor.
7.Retireelcortacéspeddedebajodelamáquina.
Nota:Guardetodaslaspiezasparainstalaciones
futuras.
44
Mantenimientodelacorreadel
cortacésped
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemadurasuotrosdaños.
Sustituyacualquiercorreadañada.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,si
lascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesestán
deshilachados,osihaymarcasdequemadurasogrietas,
lacorreadelcortacéspedestádesgastada.Cambiela
correasiobservacualquieradeestascondiciones.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndepuntomuerto,ponga
elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Ajustelaalturadecortea1-1/2pulgada(38mm).
4.Retirelascubiertasdelascorreasdelosejes
exteriores.
5.Tiredelapoleatensoraenelsentidoindicadoy
retirelacorreadelaspoleas.
Elmuelleestátensadocuandoestáinstalado,y
puedecausarlesionespersonales.
Tengacuidadoalretirarlacorrea.
Figura49
1.Poleaexterior
4.Correadelcortacésped
2.Muelle5.Poleadelmotor
3.Poleatensora6.Tiredelapoleatensoraen
elsentidodelaecha.
6.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdel
motorydelcortacésped.
7.Tiredelapoleatensoraenelsentidoindicadoypase
lacorreaporlapoleatensora.
8.Instalelascubiertasdelascorreassobrelosejes
exteriores.
InstalacióndelaPlataforma
delCortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndepuntomuerto,ponga
elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Desliceelcortacéspeddebajodelamáquina.
4.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posiciónmásbaja.
5.Utilicelosherrajesexistentesparaacoplareltirante
traserodelaplataformadelcortacéspedalbrazode
elevacióndelaplataforma(Figura48).
6.Acoplelosherrajesdelabarradesoporteydelbrazo
deelevacióndelaplataformaenambosladosdela
plataforma(Figura47).
7.Instalelacorreadelcortacéspedsobrelapoleadel
motor;consultelasecciónCómocambiarlacorrea
delcortacésped.
45
SustitucióndelDeectorde
Descarga
Sielhuecodedescargasedejadestapado
elcortacéspedpodríaarrojarobjetoshacia
eloperadorohaciaotraspersonasycausar
lesionesgraves.Tambiénpodríaproducirseun
contactoconlacuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsinhaber
instaladounaplacademulching,undeector
dedescargaounsistemaderecogidadehierba.
1.Desengancheelmuelledelamuescadelsoportedel
deector,yretirelavarilladelossoportessoldados
deplataforma,elmuelleyeldeectordedescarga
(Figura50).Retireeldeectordedescargadañadoo
desgastado.
G006036
1
2
3
4
5
Figura50
1.Conjuntodeldeector
4.Muelle
2.Soportesdelaplataforma
5.Muelleinstaladoenla
varilla
3.Varilla
2.Coloqueelnuevoconjuntodeldeectordedescarga
conlosextremosdelossoportesentrelossoportes
soldadosdelaplataforma,segúnsemuestraenla
Figura50.
3.Instaleelmuelleenelextremorectodelavarilla.
Coloqueelmuelleenlavarillasegúnsemuestra,de
maneraqueelextremocortodelmuellesubadesde
debajodelavarillaantesdelacurvaypasepor
encimadelavarilladespuésdelacurva.
4.Levanteelextremolargodelmuelleycolóquelo
enlamuescadelsoportedemontajedeldeector
(Figura51).
G006049
1
2
3
4
Figura51
1.Conjuntodevarillay
muelleparcialmente
instalado
3.Extremocortodela
varillacolocadodetrásdel
soportedelcortacésped
2.Extremolargodelmuelle
instaladoenlamuescadel
soportedemontaje
4.Extremocortoretenido
porelsoportedel
cortacésped.
5.Fijeelconjuntodevarillaymuelletorciéndolode
maneraqueelextremocortodelavarillapueda
colocarsedetrásdelsoportedelanteroqueestá
soldadoalaplataforma(Figura51).
Importante:Elmuelledebemantenerel
deectordehierbaenlaposiciónbajada.
Levanteeldeectorparavericarquebajaala
posicióndetotalmenteabatido.
46
Limpieza
Cómolavarlosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Despuésdecadauso,lavelosbajosdelcortacéspedpara
evitarlaacumulacióndehierbayasímejorarelpicado
delahierbayladispersióndelosrecortes.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndepuntomuerto,ponga
elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Conecteelacoplamientodelamangueraalextremo
delconectordelavadodelcortacésped,yabrael
grifoalmáximo(Figura52).
Nota:Apliquevaselinaalajuntatóricadelconector
delavadoparafacilitarlaconexióndelacoplamiento
yprotegerlajunta.
Figura52
4.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemásbaja.
5.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.Engrane
elmandodecontroldelascuchillasydejeque
funcioneelcortacéspeddeunoatresminutos.
6.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pareelmotoryretirelallavedecontacto.Esperea
quesedetengantodaslaspiezasenmovimiento.
7.Cierreelgrifodeaguayretireelacoplamientodel
conectordelavado.
Nota:Sielcortacéspednoquedalimpiodespuésde
unlavado,mójelobienyespereunos30minutos.
Luegorepitaelproceso.
8.Hagafuncionarelcortacéspeddenuevoduranteuno
atresminutosparaeliminarelexcesodeagua.
Unconectordelavadorotoonoinstalado
podríaexponerleaustedyaotraspersonasa
objetoslanzadosoacontactoconlascuchillas.
Elcontactoconlacuchillaoconresiduos
lanzadospuedecausarlesionesolamuerte.
Sustituyaelconectordelavadosiestárotoo
sinoestáinstaladoinmediatamente,antes
devolverautilizarelcortacésped.
Tapecualquieragujerodelasegadoracon
pernosycontratuercas.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacéspedoatravésde
aberturasenelcortacésped.
47
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
muevaloscontrolesdemovimientohaciaafuera
alaposicióndepuntomuerto,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadyla
mugredelaspiezasexternasdetodalamáquina,
especialmentedelmotor.Limpielasuciedadyla
brozadelaparteexteriordelalojamientodelasaletas
delaculatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelpaneldecontrol,el
motor,lasbombashidráulicasylosmotores
eléctricos.
3.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimiento
dellimpiadordeaire,enlasecciónMantenimiento
delmotor.
4.Engraseylubriquelamáquina;consultelasección
Lubricación.
5.Cambieelaceitedelcárteryelltro;consulte
MantenimientodelaceitedeMotorenlasección
MantenimientodeMotor.
6.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticosen
Mantenimientodelsistemadetransmisión.
7.Carguelabatería;consulteMantenimientodela
bateríaenlasecciónMantenimientodelsistema
eléctrico.
8.Compruebelacondicióndelascuchillas;consulte
Mantenimientodelascuchillasenlasección
Mantenimientodelcortacésped.
9.Preparelamáquinaparasualmacenamientocuando
nolavayaautilizardurante30días.Preparela
máquinaparaelalmacenamientodelamanera
siguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Siga
lasinstruccionesdemezcladelfabricantedel
estabilizador.Nouseunestabilizadorabasede
alcohol(etanolometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafrescayseutilizaentodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydreneel
depósitodecombustible;consulteDrenaje
deldepósitodecombustible,enlasección
Mantenimientodelsistemadecombustible.
D.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionar
hastaquesepare.
E.Accioneelestárter.Arranqueelmotorydéjelo
funcionarhastaquenovuelvaaarrancar.
F.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Importante:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemás
de30días.
10.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;
consulteMantenimientodelabujíaenlasección
Mantenimientodelmotor.Conla(s)bujía(s)
retirada(s)delmotor,viertadoscucharadassoperas
deaceitedemotorenelagujerodelabujía.Utilice
elmotordearranqueparahacergirarelmotory
distribuirelaceitedentrodelcilindro.Instalela(s)
bujía(s).Noinstaleloscablesenla(s)bujía(s).
11.Limpiecualquiersuciedadyrecortesdeencimadel
cortacésped.
12.Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierba
ysuciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelo
conunamangueradejardín.
13.Compruebelacondicióndelascorreasde
transmisiónydelcortacésped.
14.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyacualquierpiezadesgastadao
dañada.
15.Pintelassuperciesqueesténarañadasodonde
estévisibleelmetal.Puedeadquirirlapinturaensu
ServicioTécnicoAutorizado.
16.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelaenun
lugarseguroqueleseafácilderecordar.Cubrala
máquinaparaprotegerlayparaconservarlalimpia.
48
Solucióndeproblemas
Importante:Esimprescindiblequetodoslosmecanismosdeseguridaddeloperadoresténconectados
yencorrectascondicionesdeusoantesdeutilizarelcortacésped.
Cuandoseproduzcaunproblema,noseolvidedelascausassencillas.Porejemplo:unproblema
dearranquepodríadeberseaundepósitodecombustiblevacío.
Latablasiguienteindicaalgunascausascomunesdeproblemas.Nointenterepararosustituir
elementosimportantesopiezasquenecesitenunasincronizaciónespecialenlosprocedimientosde
ajuste(porejemplo,válvulas,reguladores,etc.).EstostrabajosdebenserrealizadosporelServicio
Técnicodelfabricantedesumotor.
Nota:Aldesconectarcomponenteseléctricos,NOTIREdeloscablesparasepararlosconectores.
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.
4.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
Elmotorsesobrecalienta.
5.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Elmandodecontroldelascuchillas
estáengranado.
1.Muevaelmandodecontroldelas
cuchillasaDesengranado.
2.Laspalancasdecontroldemovimiento
noestánenlaposicióndeaparcar.
2.Muevalaspalancasdecontrolde
movimientohaciaafueraalaposición
deaparcar.
3.Eloperadornoestásentado.
3.Siénteseenelasiento.
4.Labateríaestádescargada.
4.Carguelabatería.
5.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
5.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
6.Unfusibleestafundido.6.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenogira.
7.Unreléointerruptorestádañado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Elestárternoestácerrado.2.Muevalapalancadelestártera
Cerrado.
3.Ellimpiadordeaireestásucio.
3.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
4.El/loscable(s)dela(s)bujía(s)está(n)
suelto(s)odesconectado(s).
4.Instaleelcableenlabujía.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
8.Haycombustibleincorrectoenel
depósitodecombustible.
8.Dreneeldepósitoyrellenecon
combustibledeltipocorrecto.
Elmotornoarranca,lecuestaarrancar,o
nosiguefuncionando
9.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.9.Añadaaceitealcárter.
49
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
3.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairedelmotorestán
obstruidos.
4.Eliminelasobstruccionesdelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeltapóndel
depósitodecombustibleestácerrado.
6.Abraeloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustible.
7.Suciedadenelltrodecombustible.7.Cambieelltrodecombustible.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotorpierdepotencia
9.Haycombustibleincorrectoenel
depósitodecombustible.
9.Dreneeldepósitoyrellenecon
combustibledeltipocorrecto.
1.Lascorreasdetracciónestán
desgastadas,sueltasorotas.
1.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
2.Lascorreasdetracciónsehansalido
delaspoleas.
2.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Noesposibleconducirlamáquina.
3.Latransmisiónestáenelmodode
desvío.
3.Saquelamáquinadelmodode
desvío.ConsultelasecciónEmpujarla
máquinaamano.
1.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
1.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
2.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
2.Aprietelapoleacorrespondiente.
3.Lapoleadelmotorestádañada.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
4.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
4.Instalecuchilla(s)nueva(s).
5.Lacuchillaestásuelta.5.Aprieteelpernodemontajedela
cuchillaeinspeccionelasarandelas
elásticasdelacuchilla(consulte
lasecciónMantenimientodelas
cuchillas).
Vibracionesanormales
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Cuchilla(s)noalada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Cuchilla(s)decortedoblada(s).2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Hayunacuchillasuelta.3.Aprieteelpernodemontajedela
cuchillaeinspeccionelasarandelas
elásticasdelacuchilla(consulte
lasecciónMantenimientodelas
cuchillas).
4.Laplataformadelcortacéspednoestá
nivelada.
4.Nivelelaplataformadelcortacésped
lateralylongitudinalmente.
5.Unaruedaprotectoradelcéspedno
estácorrectamenteajustada
5.Ajustelaalturadelaruedaprotectora
delcésped.
6.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
6.Limpielosbajosdelcortacésped.
7.Lapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotricesnoeslacorrecta.
7.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Alturadecortedesigual.
8.Elejedelacuchillaestádoblado.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
50
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacorreadetransmisiónestá
desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunanuevacorreade
transmisión.
2.Lacorreadetransmisiónsehasalido
delapolea.
2.Instalelacorreadetransmisióny
veriquelaposicióncorrectadelos
ejesdeajusteydelasguíasdela
correa.
3.Lacorreadelaplataformaestá
desgastada,sueltaorota.
3.Instaleunanuevacorreadeplataforma.
4.Lacorreadelaplataformasehasalido
delapolea.
4.Instalelapoleadelaplataforma
ycompruebelaposiciónyel
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
Lascuchillasnogiran.
5.Lacorreadelcortacéspedestá
desgastada,sueltaorota.
5.Instaleunanuevacorreade
cortacésped.
51
Esquemas
TERMINAL I
TERMINAL S
TERMINAL X
TERMINAL Y
TERMINAL B
TERMINAL A
3. START
POSITION
1. OFF
2. RUN
B + I + S
CIRCUIT "MAKE"
X + Y
NONE
B + I + A
IGNITION SWITCH
TERMINAL CONNECTIONS
TERMINAL A  VOLTAGE REGULATOR
TERMINAL B BATTERY
TERMINAL I  HOUR METER, PTO SWITCH
TERMINAL S  SOLENOID
TERMINAL X  SEAT SWITCH, ACCESSORIES
TERMINAL Y  HOUR METER, PTO SWITCH
CONNECTORS VIEWED FROM WIRE END
NOTE:
FUEL SOLENOID
BRAKE
SWITCH
RH
MOTION
CONTROL
LH
MOTION
CONTROL
STARTER LOCKOUT
& KILL RELAY
START
SOLENOID
GROUND
START
SOLENOID
SIGNAL
START
SOLENOID
B+
PTO
CLUTCH
GROUND
ALTERNATOR
OIL SWITCH
HOUR METER
ACCESSORIES
FUSE BLOCK
IGNITION SWITCH
SEAT SWITCH
PTO SWITCH
ORANGE
ORANGE
ORANGE
ORANGE
ORANGE
DARK GREEN
DARK GREEN
BROWN
BROWN
VIOLET
VIOLET
VIOLET
RED
RED
RED
Y S X A B
I
ORANGE
BLACK
PINK
LIGHT BLUE
LIGHT BLUE
PINK
PINK
PINK
PINK
PINK
PINK
DARK BLUE
RED
VIOLET
YELLOW
WHITE
BLACK
BLACK
DARK GREEN
DARK GREEN
DARK GREEN
BROWN
GRAY
BROWN
YELLOW
YELLOW
YELLOW
GREEN
GREEN
VIOLET
VIOLET
VIOLET
VIOLET
GRAY
VILOET
MAGNETO
ENGINE
BROWN
DARK GREEN
2
3
5
4
1
2
1
2
1
42135
1 1 1
AB
1
1
2
3
3 5 7 4 6 8 1 2
2 5 1 3 4
1
2 1
9 8 7 6 5 4 3 2 1
B
A
5
1
4
6
3
2
1
2
3
4
5
2
1
2 1
4
9 8 7
3
1
2
2
1
1
2
3
4
5
B
A
4
5
6
1
2
3
1
2
3
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
BLACK
BLACK
YELLOW
WHITE
YELLOW
DARK BLUE
G007525
Diagramadecableado(Rev.A)
52
Notas:
53
Notas:
54
Notas:
55
Condiciones y productos cubiertos
The Toro Company y su a liado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo
entre sí, prometen conjuntamente reparar cualquier producto Toro usado
con propósitos residenciales normales* si tiene defectos de materiales o
mano de obra. Los siguientes plazos son aplicables desde la fecha de la
compra:
Productos Periodo de garantía
Todos los cortacéspedes y
accesorios TimeCutter Z
Garantía limitada de 3 años
Todos los cortacéspedes y
accesorios TimeCutter ZX
(Modelos 74812 y 74814)
Garantía limitada de 3 años
Todas las baterías Garantía limitada de 1 año
Esta garantía incluye el coste de piezas y mano de obra, pero usted debe
pagar los costes de transporte a y desde el servicio técnico. Esta garantía
es aplicable a todos los cortacéspedes y accesorios TimeCutter Z y
TimeCutter ZX (Modelos 74812 y 74814).
* "Propósito residencial normal" signi ca el uso del producto en la misma
parcela en que se encuentra su vivienda. El uso en más de un lugar se
considera uso comercial, y sería aplicable la garantía de uso comercial.
Garantía limitada para el uso comercial
Los productos de consumo y accesorios Toro utilizados con propósitos
comerciales, institucionales o de alquiler están garantizados contra
defectos en materiales o mano de obra durante los periodos de tiempo
siguientes a partir de su fecha de compra:
Productos Periodo de garantía
Motores de gasolina refrigerados
por aire
Garantía limitada de 90 días
Todos los demás artículos Garantía limitada de 30 días
Instrucciones para obtener asistencia bajo la garantía
Si usted cree que su producto Toro tiene un defecto de materiales o de
mano de obra, siga este procedimiento:
1. Póngase en contacto con cualquier Distribuidor Autorizado o Distribuidor
Master Service de Toro para concertar el mantenimiento en sus
instalaciones. Para localizar un distribuidor cerca de usted, consulte las
Páginas Amarillas telefónicas (mire en "cortacéspedes") o visite nuestro
sitio web en www.Toro.com. Los clientes de EE.UU. pueden también
llamar al número gratuito: 866-854-9035 para usar nuestro sistema de
localización de distribuidores las 24 horas al día.
2. Lleve el producto y su prueba de compra (recibo o factura de venta) al
Distribuidor.
Si por alguna razón usted no está satisfecho con el análisis del Distribuidor
o con la asistencia recibida, póngase en contacto con nosotros en la
dirección siguiente:
Customer Care Department, Consumer Division
Toro Warranty Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
Teléfono gratuito: 866-216-6029 (clientes de EE.UU.)
Teléfono gratuito: 866-216-6030 (clientes de Canadá)
Responsabilidades del propietario
Usted debe mantener su Producto Toro siguiendo los procedimientos de
mantenimiento descritos en el Manual del operador. Dicho mantenimiento
rutinario, sea realizado por un distribuidor o por usted mismo, es por cuenta
de usted.
Elementos y condiciones no cubiertos
No hay otra garantía expresa salvo la cobertura especial de sistemas de
emisión en algunos productos. Esta garantía expresa no cubre:
El coste del mantenimiento regular o de las piezas, tales como ltros,
combustible, lubricantes, piezas de puesta a punto, a lado de cuchillas,
ajustes de frenos y embragues.
Cualquier producto o pieza que haya sido modi cado o mal utilizado
o que haya necesitado ser sustituido o reparado debido a desgaste
normal, accidente o falta de mantenimiento adecuado.
Las reparaciones necesarias debidas al uso del combustible incorrecto,
contaminantes en el sistema de combustible o falta de preparación
adecuada del sistema de combustible antes de cualquier periodo de
inactividad de más de tres meses.
Costes de recogida y entrega a y desde un Servicio Técnico Autorizado
de Toro.
Condiciones Generales
Todas las reparaciones cubiertas por esta garantía deben ser realizadas
por un Servicio Técnico Autorizado de Toro usando piezas de repuesto
homologadas por Toro.
La reparación por un Servicio Técnico Autorizado de Toro es su único
remedio bajo esta garantía.
Ni The Toro Company ni Toro Warranty Company son responsables de
daños directos, indirectos o consecuentes en conexión con el uso de
los productos Toro cubiertos por esta garantía, incluyendo cualquier
coste o gasto por la provisión de equipos de sustitución o servicio
durante periodos razonables de mal funcionamiento o no utilización
hasta la terminación de reparaciones bajo esta garantía.
Algunos estados no permiten exclusiones de daños incidentales o
consecuentes, de manera que las exclusiones y limitaciones arriba
citadas pueden no ser aplicables a usted.
Esta garantía le otorga a usted derechos legales especí cos; es
posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado a
otro.
Número de pieza 374-0188 Rev. A
Cortacéspedes
de consumo
TimeCutter Z y ZX
Una garantía limitada de tres años (Garantía limitada para el
uso comercial)
La Garantía Toro de cobertura total
Países fuera de Estados Unidos o Canadá
Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener
pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su Distribuidor, o si tiene
di cultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro. Si fallan todos los demás recursos, puede ponerse en
contacto con nosotros en la Toro Warranty Company.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Toro TITAN Z4800 Zero-Turn-Radius Riding Mower Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para