Huawei Talkband B1 Manual de usuario

Categoría
Rastreadores de actividad
Tipo
Manual de usuario
Introducción
La TalkBand B1 es una pulsera que integra las funciones de
monitorización de actividad física y sueño, y llamadas por
Bluetooth. Comencemos por congurarla.
Descarga de la aplicación Huawei TalkBand
1. Busque la aplicación Huawei TalkBand en App Store
o en Google Play Store.
2. Descargue e instale la aplicación.
3. Una vez instalada la aplicación,
aparecerá en el
teléfono o en la tableta.
Enlace con el teléfono
Para averiguar qué dispositivos son compatibles con la B1,
visite consumer.huawei.com. Para enlazar el teléfono con la
B1, realice los pasos que guran a continuación:
1. Mantenga pulsado el botón lateral de la B1 para
encenderla y activar la función Bluetooth.
comenzará a parpadear.
2. Pulse
para abrir la aplicación TalkBand y vericar el
estado de la función Bluetooth del teléfono. Si la
función Bluetooth está desactivada, pulse el interruptor
de Bluetooth, que aparece en el extremo superior
derecho de la pantalla de aplicaciones, para activarla.
Información sobre su B1
Ítem Descripción
Auricular
Bluetooth
Se puede retirar de la B1 para las
llamadas por Bluetooth.
Botón lateral
Manténgalo pulsado para encender o
apagar la B1, o para rechazar una
llamada entrante.
Púlselo para cambiar de pantalla,
responder una llamada o nalizarla, o
deshabilitar recordatorios.
Botón de
pulsera
Púlselo para extraer el auricular
Bluetooth.
Puerto USB Conéctelo a un cargador para cargar.
Cubierta de
auricular
Permite utilizar el auricular Bluetooth
más cómodamente.
Pantalla Descripción
• Parpadeante: Enlazando con
dispositivo Bluetooth.
• Encendido sin parpadear:
Se estableció una conexión
Bluetooth.
3. El teléfono automáticamente buscará los dispositivos
Bluetooth cercanos y los mostrará.
4. Pulse el nombre de la B1 para enlazarla con el teléfono.
Luego,
aparecerá en la pantalla
de la B1.
Uso de la B1
Inserte las hebillas de la correa de la pulsera en los oricios
correspondientes.
Pantalla Descripción
Error de conexión Bluetooth o conexión
interrumpida.
Estado de función Bluetooth, hora y
nivel de batería
Recordatorio de actividad física
Contador de pasos
Contador de calorías
Progreso hacia el cumplimiento del
objetivo
Cumplimiento del objetivo
Felicitaciones por cumplir con el objetivo
Duración del sueño
Alarma
Actualizando
Llamada entrante
Finalizar llamada
Rechazar llamada
Nombre o número de usuario llamante
Llamando
Nivel de batería de bajo a alto
-UUMRK6RG_
.[G]KO:GRQ(GTJ
'VV9ZUXK
.[G]KO:GRQ(GTJ
(
^^^^
(»YW[KJG
G[ZUS¢ZOIG
)URUIGXRG(
IKXIGJKRZKRªLUTU
*OYVUYOZO\UY
JOYVUTOHRKY
6GTZGRRG(R[KZUUZN
6GTZGRRG(R[KZUUZN
TalkBand B1
Guía de inicio rápido
Puerto USB
Orificio de pulsera
Pulsera
Botón de
pulsera
Botón lateral
Auricular
Bluetooth
Cubierta de auricular
Botón lateral
Monitorización de actividad física
Recordatorio de actividad física
La aplicación TalkBand permite congurar recordatorios de
actividad física y así congurar la hora a la que desea que se
le recuerde hacer ejercicio.
Si no hace ejercicio en el intervalo congurado, la B1 vibrará
y mostrará
para recordarle.
Utilice la B1 en la muñeca y comience una vida más sana.
Conguración de objetivos de actividad física
Utilice la aplicación TalkBand para establecer los objetivos
de actividad física diarios.
Visualización de estadísticas de actividad física
Cuando está haciendo ejercicio, pulse el botón lateral para
ver las estadísticas de actividad física.
1. Pulse el botón lateral para ver los pasos y el progreso
hacia el cumplimiento del objetivo
.
2. Vuelva a pulsar el botón lateral para ver cuántas
calorías quemó
.
Cumplimiento del objetivo de la actividad física
Una vez que se cumple con el objetivo de actividad física, la
B1 muestra
.
Sincronización de estadísticas de actividad física
La B1 guarda las estadísticas de actividad física. Se pueden
sincronizar los datos con la aplicación TalkBand para verlos.
6GYUYUHPKZO\U
)UTLOM[XGX
1. Pulse para acceder a la aplicación TalkBand.
2. Enlace la B1 con el teléfono. Para obtener más detalles,
consulte la sección "Enlace con el teléfono".
3. Para sincronizar datos entre la aplicación TalkBand y la
B1, deslice la pantalla de aplicaciones hacia abajo y
suéltela.
)UTK^O´T
IUSVRKZGJG
6GTZGRRG(R[KZUUZN
(
^^^^
*OYVUYOZO\UY
JOYVUTOHRKY
6GTZGRRG(R[KZUUZN
Una vez que la B1 se enlaza con el teléfono, guarda la
información Bluetooth de este. Por lo tanto, se
conectará automáticamente con el teléfono cada vez
que se reinicie.
Se pueden establecer objetivos para quemar calorías
de la misma manera.
La B1 es resistente al agua. Se puede usar bajo la
lluvia, al lavarse las manos o mientras se ducha.
Si siente molestias en la piel cuando utiliza la B1,
sáquesela y consulte a un médico.
Visite consumer.huawei.com o
escanee el código de barras 2D
que aparece a la derecha para
buscar y descargar la Guía del
usuario de la TalkBand B1 en
otros idiomas.
Pantalla
Llamadas por Bluetooth
La B1 le notica las llamadas entrantes y le permite
responderlas en situaciones poco convenientes, por ejemplo
cuando está conduciendo o cargando equipaje. La pulsera
viene con un auricular Bluetooth, que vibra cuando se recibe
una llamada entrante y muestra la información del usuario
llamante.
Cómo responder llamadas
1. Pulse el botón de la pulsera y siga las instrucciones que
aparecen a continuación para retirar el auricular.
2. Si el tamaño de la cubierta del auricular de la B1 no es
el adecuado, siga las instrucciones que aparecen en las
siguientes guras para reemplazarla.
3. Colóquese la cubierta del auricular y ajústela según el
ángulo que se muestra en la siguiente gura para un
calce cómodo y seguro.
4. Pulse el botón lateral para contestar llamadas
entrantes.
Cómo escuchar música
Una vez que se enlaza la B1 con el teléfono, podrá escuchar
la música almacenada en el teléfono a través del auricular
Bluetooth.
El paquete del producto incluye cubiertas de
auricular de reemplazo.
Mantenga pulsado el botón lateral para rechazar
una llamada entrante.
Durante una llamada, pulse el botón lateral para
nalizar la llamada.
Monitorización del sueño
Si se utiliza la B1 para dormir, esta generará estadísticas de
sueño profundo, liviano y cantidad de veces que el usuario
se despertó. Una vez que se congura una alarma inteligente,
si la alarma detecta que el usuario se encuentra en un
estado de sueño liviano durante el periodo de detección
previa, sonará antes de tiempo. Si el usuario se encuentra
en un estado de sueño profundo, la alarma sonará a la hora
preestablecida.
Conguración de alarmas inteligentes
Utilice la aplicación TalkBand
para congurar la hora de la
alarma, la duración del
periodo de detección previa
y el intervalo de repetición.
Despertador
A la hora de la alarma, la B1 vibra y muestra
el icono y la hora
.
Pulse el botón lateral para ignorar el alerta.
Cómo saber el estado de sueño
Sincronice las estadísticas de sueño con la aplicación
TalkBand para ver el estado de sueño. Si tiene problemas
para dormir, se recomienda hacer ejercicio, como yoga.
.UXGJKGRGXSG
*KZKIIO´TVXK\OG
/TZKX\GRUJK
XKVKZOIO´T
)UTLOM[XGXGRGXSG
OTZKROMKTZK
Se puede deshabilitar la función de alarma inteligente
a través de la aplicación TalkBand.
Una vez sincronizados los datos, la aplicación TalkBand
genera una cifra automáticamente para un acceso
rápido a las estadísticas de actividad física actuales y
anteriores.
Copyright e información de seguridad
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014.
Reservados todos los derechos.
Se prohíbe reproducir o transmitir cualquier parte de este
manual, de cualquier forma y por cualquier medio, sin el
consentimiento previo por escrito de Huawei Technologies
Co., Ltd. y sus aliados ("Huawei").
El producto descrito en este manual puede incluir software
protegido por derechos de autor de Huawei y de posibles
licenciadores. Los clientes no podrán en modo alguno
reproducir, distribuir, modicar, descompilar, desmontar,
desencriptar, extraer, practicar ingeniería inversa, alquilar,
asignar o conceder licencias a terceros de dicho software, a
menos que tales restricciones estén prohibidas por la
legislación vigente o que dichas acciones reciban la
aprobación de los respectivos titulares de los derechos de
autor.
Marcas comerciales y permisos
, y son marcas comerciales o
registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.
Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth
®
son
marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo
uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies
Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia.
Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas
comerciales que se mencionan en este documento podrían
ser propiedad de sus respectivos titulares.
Aviso
Algunas características del producto y sus accesorios
descritas en el presente documento dependen del software
instalado, las capacidades y los ajustes de la red local y, por
lo tanto, es posible que las operadoras de red o los
proveedores de servicios de red locales no las hayan
activado o las hayan limitado.
Por lo tanto, las descripciones mencionadas en este manual
podrían no coincidir exactamente con el producto o los
accesorios adquiridos.
Huawei se reserva el derecho a cambiar o modicar
cualquier información o las especicaciones contenidas en
este manual sin aviso previo y sin responsabilidad comercial
alguna.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES
EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SE ENTREGA “TAL CUAL”,
NO ESTÁ SUJETO A GARANTÍA ALGUNA. A EXCEPCIÓN DE
LOS CASOS EN QUE ASÍ LO REQUIERA LA LEY APLICABLE,
NO SE OTORGAN GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE, NI
EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. ENTRE OTRAS, A TÍTULO
MERAMENTE ENUNCIATIVO, NO SE OFRECE NINGUNA
GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD NI DE APTITUD PARA UN
FIN ESPECÍFICO RESPECTO A LA PRECISIÓN, LA
CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL.
HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN
NINGÚN CASO HUAWEI SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN
DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO O RESULTANTE,
NI DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, NEGOCIO, INGRESOS,
DATOS, FONDO DE COMERCIO O AHORROS ANTICIPADOS,
CON INDEPENDENCIA DE SI TALES PÉRDIDAS SON
PREVISIBLES O NO.
LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA (ESTA LIMITACIÓN NO SE
APLICARÁ A RESPONSABILIDAD POR LESIONES
PERSONALES EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE
PROHÍBA DICHA LIMITACIÓN) DE HUAWEI DERIVADA DEL
USO DEL PRODUCTO DESCRITO EN ESTE MANUAL ESTARÁ
LIMITADA A LA CANTIDAD ABONADA POR LOS CLIENTES
PARA ADQUIRIR ESTE PRODUCTO.
Normativa de importación y exportación
Los clientes cumplirán todas las leyes y normativas de
exportación o importación vigentes y serán responsables de
obtener todos los permisos y las licencias gubernamentales
necesarios para exportar, re-exportar o importar el producto
mencionado en este manual, incluidos el software y los
datos técnicos.
Política de privacidad
Para comprender mejor cómo protegemos sus datos
personales, consulte la política de privacidad en http://
consumer.huawei.com/privacy-policy.
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre el
funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo
utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta
información atentamente antes de utilizar el dispositivo.
Dispositivos electrónicos
No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No
utilice el dispositivo cuando su uso pueda generar
situaciones peligrosas o interferir con otros dispositivos
electrónicos.
Interferencias con dispositivos médicos
Cumpla con las reglas y normas vigentes de los
hospitales y centros de salud. No utilice el dispositivo en
lugares donde su uso esté prohibido.
Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el
funcionamiento de los audífonos o marcapasos.
Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener
más información.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener
una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y
un marcapasos para evitar posibles interferencias. En
caso de tener un marcapasos, use el teléfono en el lado
opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero.
Protección de la audición durante el uso de auriculares
Para evitar daños al oído, no escuche
música a un volumen muy elevado por
períodos prolongados.
Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se
pueden lesionar los oídos. Para evitar lesiones, baje el
volumen a un nivel seguro y confortable.
La exposición a volúmenes altos mientras conduce un
vehículo puede distraerlo y aumentar la probabilidad de
sufrir accidentes.
Áreas con presencia de elementos inamables y
explosivos
No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen
elementos inamables o explosivos (por ejemplo,
gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El
uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el
riesgo de explosión o incendio. Además, siga las
instrucciones indicadas por escrito o mediante símbolos.
No almacene ni transporte el dispositivo en recipientes
que contengan gases o líquidos inamables, o
explosivos.
Seguridad vial
Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el
dispositivo. A n de evitar accidentes, no utilice su
dispositivo inalámbrico mientras conduce.
Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial
es conducir de manera segura.
Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los
sistemas electrónicos de los vehículos. Para más
información, consulte al fabricante del vehículo.
• En un vehículo, no coloque el dispositivo sobre el airbag
ni en su área de apertura. Si el airbag se ina, podría
lesionarlo debido a la gran fuerza que ejerce al inarse.
No utilice el dispositivo a bordo de un avión o en las
inmediaciones del mismo. El uso de dispositivos
inalámbricos en un avión puede interferir con las redes
inalámbricas y resultar peligroso para pilotar el avión.
Además, puede ser ilegal.
Entorno de operación
No utilizar en entornos húmedos. No utilizar en áreas
con campos magnéticos. El uso del dispositivo en ese
tipo de entornos puede ocasionar el mal funcionamiento
de circuitos.
No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas para
protegerlo de situaciones peligrosas generadas por
descargas atmosféricas.
Las temperaturas de operación ideales oscilan entre 0 °C
y +35 °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales
oscilan entre -10 °C y +45 °C. El frío o el calor extremos
pueden dañar el dispositivo o los accesorios.
• No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por
ejemplo, sobre el tablero de un automóvil) por períodos
prolongados.
Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes
de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas,
cocinas, calentadores, radiadores o velas).
• No coloque objetos punzantes de metal, como alleres,
cerca del auricular o el altavoz. El auricular puede atraer
esos objetos y provocar lesiones.
No permita que los niños ni las mascotas muerdan el
dispositivo ni sus accesorios así como tampoco que se los
coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o
explosiones.
Seguridad de los niños
Cumpla con todas las precauciones para la seguridad de
los niños. Puede resultar peligroso permitir que los niños
jueguen con el dispositivo o con los accesorios. El
dispositivo contiene partes desmontables que pueden
causar asxia. Manténgalo alejado de los niños.
• El dispositivo y los accesorios no están diseñados para
ser utilizados por niños. Los niños solo deben usar el
dispositivo con la supervisión de un adulto.
Accesorios
El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente
no autorizados o incompatibles puede generar incendios,
explosiones u otras situaciones peligrosas.
Seguridad de la batería
• El dispositivo tiene una batería integrada que no puede
ser extraída. No intente extraer la batería, dado que
puede dañarse el dispositivo. Para reemplazar la batería,
acérquese con el dispositivo al centro de servicios
autorizado.
No acerque los polos de la batería a objetos conductores,
como llaves, joyas u otros materiales de metal. De
hacerlo, se pueden generar cortocircuitos en la batería,
lo que puede provocar lesiones o quemaduras.
No exponga la batería a condiciones de calor excesivo ni
a la luz directa del sol. No la coloque sobre dispositivos
de calentamiento, como hornos de microondas, cocinas
o radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las
baterías pueden explotar.
• No intente modicar la estructura de la batería ni inserte
objetos extraños en ella. No la sumerja en agua ni en
otros líquidos; tampoco la exponga a ellos. Esto puede
generar incendios, explosiones u otras situaciones
peligrosas.
Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de que
este no entre en contacto directo con la piel ni los ojos.
Si el líquido electrolítico entra en contacto con la piel o
los ojos, lave inmediatamente la zona afectada con agua
limpia y consulte a un médico.
No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar.
Las baterías dañadas también pueden explotar.
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas
locales. El uso no adecuado de la batería puede generar
incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
No permita que los niños ni las mascotas muerdan la
batería ni se la coloquen en la boca. Esto puede
ocasionar daños o explosiones.
No aplaste ni perfore la batería; tampoco la exponga a
excesiva presión externa. De hacerlo, se puede generar
un cortocircuito o el sobrecalentamiento de la batería.
Limpieza y mantenimiento
Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No
intente secarlos con una fuente de calor externa, como
un horno de microondas o un secador de pelo.
No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o calor
extremos. Este tipo de entornos puede interferir en el
correcto funcionamiento y provocar incendios o
explosiones.
• Evite golpes ya que estos podrían producir el mal
funcionamiento o el recalentamiento del dispositivo,
incendios o explosiones.
Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de
mantenimiento, cierre todas las aplicaciones, deje de
utilizarlo y desconecte todos los cables.
No limpie el dispositivo ni los accesorios con detergentes,
polvos ni con cualquier otro agente químico (como
alcohol o benceno). Estas sustancias pueden dañar los
componentes o causar potenciales incendios. Utilice un
paño limpio, suave y seco.
• No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como
tarjetas de crédito o de teléfono) cerca del dispositivo
por períodos prolongados. Esto puede dañar las bandas
magnéticas de las tarjetas.
• No desarme ni modique la estructura del dispositivo ni
de los accesorios. Esto invalida la garantía y libera al
fabricante de toda responsabilidad derivada de daños.
Ante un problema técnico,comuníquese con un centro
de servicios autorizado para solicitar ayuda o la
reparación del dispositivo.
Protección ambiental
• El dispositivo y sus accesorios, como el adaptador de
corriente, los auriculares y la batería (si están incluidos),
no se deben desechar junto con los residuos comunes.
• El método para desechar el dispositivo y los accesorios
está sujeto a las reglamentaciones locales. Apoye la
recolección y el reciclaje adecuados.
Información sobre desecho de residuos y reciclaje
Este símbolo (con o sin barra sólida) en el
dispositivo, las baterías (si están incluidas) y/o
el embalaje, indica que el dispositivo y sus
accesorios eléctricos (como los auriculares, el
adaptador o el cable) y las baterías no deben
desecharse como residuos comunes. Estos
elementos no deben desecharse como residuos municipales
no clasicados y deben llevarse a un punto de recolección
certicado para ser reciclados o desechados
adecuadamente.
Para obtener más información sobre el reciclaje del
dispositivo o de la batería, comuníquese con la ocina local,
el servicio de eliminación de residuos o con la tienda
minorista.
El método para desechar este dispositivo y las baterías (si
están incluidas) se encuentra sujeto a la refundición de la
directiva sobre WEEE (Directiva 2012/19/EU) y la Directiva
sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). El objetivo de separar
los desechos de tipo WEEE y las baterías respecto de otros
tipos de desechos es minimizar el posible impacto ambiental
y los peligros para la salud provocados por la presencia de
sustancias peligrosas que dichos residuos pueden contener.
Reducción de sustancias peligrosas
Este dispositivo cumple con el reglamento sobre REACH
[Reglamento (CE) N.° 1907/2006] y la refundición de la
directiva sobre RoHS (Directiva 2011/65/EU). Las baterías, de
haberlas, cumplen con la Directiva sobre baterías (Directiva
2006/66/EC). Para obtener información actualizada sobre el
cumplimiento de las directivas sobre REACH y RoHS, visite la
página web http://consumer.huawei.com/certication.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Declaración
Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que
este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y
otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.
La declaración de cumplimiento se puede consultar en
http://consumer.huawei.com/certication.
El producto incluye la siguiente marca:
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados
miembro de la UE.
Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del
lugar donde se utilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido
dependiendo de la red local.
Cumplimento de las normas de la FCC
Declaración de cumplimiento de las normas de la FCC
Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que
cumple con los límites establecidos para equipos digitales de
Clase B, conforme con la Sección 15 de las Normas de la
FCC. Dichos límites se han establecido a los nes de
garantizar una protección razonable contra las interferencias
perjudiciales en instalaciones residenciales. Este dispositivo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia.
De no ser instalado o utilizado de acuerdo con las
instrucciones pertinentes, puede causar interferencias
perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no existen garantías de que no se producirán interferencias
en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales a la recepción de señales de
televisión o radio, lo cual puede detectarse al apagar y
encender el equipo, se recomienda al usuario tratar de
corregir las interferencias por medio una o más de las
siguientes medidas:
--Reoriente o reubique la antena receptora.
--Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
--Conecte el dispositivo a la toma de corriente de un circuito
que no sea aquel donde está conectado el receptor.
--Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un
técnico con experiencia en el funcionamiento de equipos de
radio y televisión.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de
la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las
siguientes dos condiciones: 1) no debe ocasionar
interferencias perjudiciales, y 2) debe aceptar todas las
interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que puedan
ocasionar un funcionamiento no deseado.
Precaución: Las modicaciones o los cambios no
expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd.
podrían invalidar el permiso del usuario a operar el equipo.
Cumplimiento de normas del Ministerio de Industria de
Canadá (IC)
Declaración de cumplimiento de normas del IC
El dispositivo está dentro de los límites de la evaluación de
rutina, según la sección 2.5 de la RSS 102, y cumple con lo
establecido por dicha norma en cuanto a la exposición a
radiofrecuencia. Los usuarios pueden obtener información
de fuentes canadienses sobre exposición a radiofrecuencia y
el cumplimiento correspondiente.
Este dispositivo cumple con la norma canadiense CAN
ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Asimismo, este dispositivo cumple con los estándares de
RSS para dispositivos exentos de licencia del Ministerio de
Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto
a las siguientes dos condiciones: 1) no debe ocasionar
interferencias nocivas y 2) debe aceptar todas las
interferencias recibidas, incluso aquellas que puedan
ocasionar un funcionamiento no deseado.
Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para
conocer la línea de acceso directo y la dirección de correo
electrónico actualizadas correspondientes a su país o región.
Instalación de la B1
Cuando ya no necesite usar el auricular Bluetooth, realice los
siguientes pasos para volver a insertarlo en la B1.
1. Coloque el auricular Bluetooth sobre la B1, como se
muestra en la gura a continuación.
2. Pulse los extremos anterior y posterior sobre la B1
simultáneamente.
Cuando el auricular está correctamente colocado, la
B1 vibra. Asegúrese de que el extremo anterior del
auricular esté alineado con la supercie de la B1.
Llamadas por Bluetooth
Las imágenes y la descripción de las funciones de la B1
contenidas en este documento se incluyen solo para nes
de referencia. El producto adquirido puede presentar
diferencias.
V100R001_01
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Huawei Talkband B1 Manual de usuario

Categoría
Rastreadores de actividad
Tipo
Manual de usuario