Vega VEGAMET 841 Información del Producto

Categoría
Medir, probar
Tipo
Información del Producto

Este manual también es adecuado para

Información sobre el producto
Procesamiento de señales y comunicación
Controladores en una carcasa de campo para sensores de
nivel de medición continua
VEGAMET 841
VEGAMET 842
VEGAMET 861
VEGAMET 862
Document ID: 62826
2
Índice
Procesamiento de señales y comunicación
62826-ES-191104
Índice
1 Descripción del producto .....................................................................................................................................................................................3
2 Resumen de modelos ............................................................................................................................................................................................4
3 Selección de dispositivo ....................................................................................................................................................................................... 6
4 Criterios de selección ...........................................................................................................................................................................................7
5 Montaje ...................................................................................................................................................................................................................9
6 Conexión eléctrica ............................................................................................................................................................................................... 10
7 Ajuste ....................................................................................................................................................................................................................12
8 Dimensiones .........................................................................................................................................................................................................13
Atender las instrucciones de seguridad para aplicaciones Ex
En caso de aplicaciones Ex tener en cuenta las instrucciones de seguridad especícas Ex, que están en nuestra sitio Web
www.vega.com/downloads y "Homologaciones" anexas en cada equipo. En áreas con peligro de explosión hay que atender las prescripcio-
nes, las certicaciones de conformidad y de comprobación de modelos de construcción correspondientes de los sensores y los aparatos de
alimentación. Los sensores solamente se pueden operar en circuitos eléctricos con seguridad intrínseca. Los valores eléctricos certicados
se toman de la certicación.
3
Descripción del producto
Procesamiento de señales y comunicación
62826-ES-191104
1 Descripción del producto
Principio de funcionamiento
Durante una medición de nivel continua un sensor detecta por ejemplo
la altura de llenado en un depósito y la entrega a un controlador para su
tratamiento subsiguiente. Mediante un ajuste en el controlador el valor
de medición se puede adaptar a las condiciones individuales. Mediante
un escalado/linealización se puede visualizar la magnitud de medición
deseada en la pantalla. Adicionalmente el valor de medición se puede
transferir a través de la salida de corriente a una indicación externa,
visualización o a un control de orden superior.
Adicionalmente en cada VEGAMET hay integrados varios relés de traba-
jo para la detección del nivel límite. Estos se pueden usar para el control
de bombas u otros actores.
Aplicación
Los controladores se pueden emplear para diferentes tareas de medi-
ción en combinación con los sensores correspondientes:
Medición de nivel
Medición de nivel
Medición diferencial/Medición de presión diferencial
Medición de presión de proceso
Medición de distancia
Medición de interface
Cada equipo puede servir de fuente de alimentación (Ex) para los
sensores conectados. Aquí la alimentación de tensión se realiza por la
misma línea de dos hilos. Opcionalmente hay disponible una entrada sin
alimentación del sensor (entrada pasiva), que posibilita la conexión de
convertidores de medición con alimentación de tensión propia (Senso-
res en versión de cuatro hilos). En dependencia del tipo de equipo se
pueden conectar y procesar los valores de medición uno o dos sensores
independientes entre si.
Seguridad
El control de funcionamiento integrado detecta tanto fallos del controla-
dor como de los sensores integrados. Si se detecta un fallo semejante, el
relé de aviso de fallo integrado se queda sin corriente y se emite un men-
saje de fallo por los LEDs frontales. Adicionalmente en cada VEGAMET
la salida de corriente salta a una corriente parásita ajustable.
Están disponibles las homologaciones siguientes:
Homologación EX como equipo auxiliar con seguridad intrísecal
WHG como parte de un sistema de protección contra sobrellenado
Ajuste
Todos los aparatos se pueden manejar in situ a través de la unidad de
visualización y manejo integrada. También es posible la conguración
inalámbrica vía Bluetooth con las siguientes herramientas de operación:
Smartphone/tableta (sistema operativo iOS o Android)
PC/notebook con Bluetooth LE o adaptador USB Bluetooth (Sistema
operativo Windows)
1
3
2
Fig. 1: Conexión inalámbrica con smartphones/tabletas/Notebook
1 VEGAMET
2 Smartphone/tableta
3 PC/Notebook
4
Resumen de modelos
Procesamiento de señales y comunicación
62826-ES-191104
2 Resumen de modelos
VEGAMET 841 VEGAMET 842
Aplicación
Medición de nivel universal
Estación de bombeo
Estación elevadora de aguas residuales
Medición de nivel
Medición de presión de proceso
Medición de ujo
Medición de nivel universal
Estación de bombeo
Estación elevadora de aguas residuales
Medición de nivel
Medición de presión de proceso
Medición de ujo
Control de la rejilla
Medición diferencial
Puntos de medición 1 Punto de medición 2 puntos de medición, 1 punto de medición
diferencial
Entradas del sensor
1 x 4 … 20 mA 2 x 4 … 20 mA
Entradas digitales - -
Salidas
3 x relé de trabajo, uno de ellos como
relé de fallo congurable
1 x salida de corriente
3 x relé de trabajo, uno de ellos como
relé de fallo congurable
2 x salida de corriente
Visualización en el equipo
Pantalla gráca de cristal líquido LCD,
iluminada
LEDs de funcionamiento, relé, señal
de fallo
Pantalla gráca de cristal líquido LCD,
iluminada
LEDs de funcionamiento, relé, señal
de fallo
Memoria de valores medidos - -
Interfase Bluetooth LE Bluetooth LE
Temperatura ambiente
-40 … +60 °C (-40 … +140 °F) -40 … +60 °C (-40 … +140 °F)
VEGAMET 861 VEGAMET 862
Aplicación
Medición de nivel universal
Estación de bombeo
Estación elevadora de aguas residuales
Medición de nivel
Medición de presión de proceso
Medición de ujo
Medición de nivel universal
Estación de bombeo
Estación elevadora de aguas residuales
Medición de nivel
Medición de presión de proceso
Medición de ujo
Control de la rejilla
Medición diferencial
Puntos de medición 1 Punto de medición 2 puntos de medición, 1 punto de medición
diferencial
Entradas del sensor
1 x 4 … 20 mA/HART 2 x 4 … 20 mA/HART
Entradas digitales 2 entradas digitales 4 entradas digitales
Salidas
4 x relé de trabajo, uno de ellos como
relé de fallo congurable
1 x salida de corriente
6 x relé de trabajo, uno de ellos como
relé de fallo congurable
3 x salida de corriente
Visualización en el equipo
Pantalla gráca de cristal líquido LCD,
iluminada
LEDs de funcionamiento, relé, señal
de fallo
Pantalla gráca de cristal líquido LCD,
iluminada
LEDs de funcionamiento, relé, señal
de fallo
Memoria de valores medidos Memoria interna o tarjeta SD Memoria interna o tarjeta SD
Interfase Bluetooth LE Bluetooth LE
Temperatura ambiente
-40 … +60 °C (-40 … +140 °F) -40 … +60 °C (-40 … +140 °F)
5
Resumen de modelos
Procesamiento de señales y comunicación
62826-ES-191104
6
Selección de dispositivo
Procesamiento de señales y comunicación
62826-ES-191104
3 Selección de dispositivo
Todos los controladores de la serie 800 son adecuados para el montaje
en exteriores o interiores gracias al grado de protección IP66/IP67 y
al tipo 4X. La versión estándar de los aparatos está diseñada para el
montaje en la pared. Opcionalmente está disponible un adaptador de
montaje para el montaje en tuberías.
Los aparatos está especializado en el procesamiento y la reproducción
clara de estados de proceso. Una amplia pantalla para la visualiza-
ción de datos viene integrada en la carcasa compacta diseñada para
condiciones de campo difíciles. Durante el funcionamiento, los aparatos
alimentan los dos sensores analógicos de 4 … 20 mA conectados.
Con todos los aparatos de la serie 800 se pueden controlar con se-
guridad valores límite y se pueden conmutar relés como, por ejemplo,
una protección contra sobrellenado según la ley del régimen hidráulico
(WHG). El equipo incluye funciones de ajuste y control de la bomba, que
permiten una amplia gama de adaptaciones individuales. los apara-
tos son adecuados para todos los sectores industriales, incluidos los
sectores químico, de materiales de construcción, de agua y de aguas
residuales.
VEGAMET 841
El aparato de un solo canal tiene una entrada para sensores analógicos
de 4... 20 mA.
El VEGAMET 841 es adecuado para la visualización de valores de me-
dición, la supervisión de valores límite en tanques de almacenamiento
y estaciones de bombeo, la medición de caudal en canales abiertos y
presas.
En el campo del agua y aguas residuales, el dispositivo se destaca con
funciones como la conmutación de bombas, la medida de caudal en
canales abiertos, la función de tendencia y el totalizador.
VEGAMET 842
El aparato de dos canales dispone de dos entradas independientes para
sensores analógicos de 4 … 20 mA.
El VEGAMET 842 es adecuado para la visualización de valores de
medición, control de valores límite en tanques de almacenamiento y es-
taciones de bombeo, medición de caudal en canales abiertos y presas.
También son posibles las mediciones diferenciales, como el control de
cribas.
En el campo del agua y aguas residuales, el dispositivo se destaca con
funciones como la conmutación de bombas, la medida de caudal en
canales abiertos, la función de tendencia y el totalizador.
VEGAMET 861
El aparato de un solo canal tiene una entrada para un sensor digital o
analógico 4 … 20 mA/HART.
El VEGAMET 841 es adecuado para la visualización de valores de
medición, la supervisión de valores límite en tanques de almacenamien-
to y estaciones de bombeo, la medición de caudal en canales abiertos,
presas depósitos de contención.
En el campo del agua y aguas residuales, el dispositivo se destaca con
funciones como la conmutación de bombas, la medida de caudal en ca-
nales abiertos, la función de tendencia, totalizador y registrador de datos.
VEGAMET 862
El aparato de dos canales dispone de dos entradas independientes para
dos sensores digitales o analógicos de 4 … 20 mA.
El VEGAMET 862 es adecuado para la visualización de valores de
medición, la supervisión de valores límite en tanques de almacenamien-
to y estaciones de bombeo, la medición de caudal en canales abiertos,
presas, cálculo diferencial y depósitos de contención.
En el campo del agua y aguas residuales, el dispositivo se destaca con
funciones como la conmutación de bombas, la medida de caudal en ca-
nales abiertos, la función de tendencia, totalizador y registrador de datos.
7
Criterios de selección
Procesamiento de señales y comunicación
62826-ES-191104
4 Criterios de selección
Las tablas siguientes ofrecen un resumen sobre las aplicaciones y
funciones más frecuentes para los controladores serie VEGAMET 800.
Además, estas dan información sobre si la función correspondiente
puede activarse y congurarse a través de la unidad de indicación y
conguración (OP) integrada o mediante DTM/App .
1)
Aplicaciones (ajustable con DTM/App) VEGAMET Ajuste
841 842 861 862 OP DTM/App
Universal
Nivel de llenado tanque de almacenamiento
Diferencia de cálculo
Medida de caudal canal/presa
Estación de bombeo
Control de la rejilla
Estación elevadora de aguas residuales
Otros ejemplos de aplicación VEGAMET Ajuste
841 842 861 862 OP DTM/App
Medición de nivel
Medición de nivel
Medición de presión de proceso
Funciones VEGAMET Ajuste
841 842 861 862 OP DTM/App
Asistente de aplicaciones
Indicación de valores de medición
Cambio automático de visualización
Visualización multilingüe
Entrada del sensor 4 … 20 mA
Entrada del sensor HART
Atenuación
Linealización - curvas predeterminadas
Linealización - dimensiones estándar ISO
Linealización - fórmula de ujo
Linealización - denición del fabricante
Linealización - asistente de cálculo
Linealización - tabla de capacidades
Linealización - medición en litros
Importación de curvas de linealización
Ajuste del punto de medición
Escalada
Totalizador 1/2
Totalizador 3/4
Modo del relé - protección contra sobrellenado
Modo del relé - protección contra marcha en seco
Modo del relé - ventana de conmutación ON
Modo del relé - ventana de conmutación OFF
Modo del relé - Impulso de velocidad de ujo
Modo del relé - pulso de muestreo
Modo del relé - tendencia creciente
Modo del relé - tendencia decreciente
Modo del relé - control de bombas 1 (mismo tiempo en funcionamiento)
Modo del relé - control de bombas 2 (mismo tiempo en funcionamiento)
Modo del relé - control de bombas 3 (secuencia ja)
Modo del relé - control de bombas 4 (secuencia ja)
Modo de operación control de bombas - operación secuenciada
1)
OP: Operating Panel (Unidad de indicación y conguración integrada)
8
Criterios de selección
Procesamiento de señales y comunicación
62826-ES-191104
Funciones VEGAMET Ajuste
841 842 861 862 OP DTM/App
Modo de operación control de bombas - alternancia de operación
Bomba en tiempo seco
Monitoreo de bombas
Conmutación forzada de bombas
Relé - retardo de conexión y desconexión
Ancho de banda para puntos de conmutación
Relé de aviso de fallo
Salida de corriente 0/4 … 20 mA, 20 … 4 mA
Salida de corriente - pulso de velocidad de ujo
Salida de corriente - pulso de muestreo
Diagnóstico - estado
Diagnóstico - valores de medición
Simulación - valor del sensor, %, valor de lín%, valores escalados
Simulación - salida de corriente
Simulación - salida de relé
Simulación - entrada digital
Fecha/Hora
Memoria interna del aparato/tarjeta SD
Protección de la parametrización
Código de acceso de Bluetooth
9
Montaje
Procesamiento de señales y comunicación
62826-ES-191104
5 Montaje
Posibilidades de montaje
La carcasa de campo del VEGAMET también es adecuada para el mon-
taje en exteriores o interiores gracias al grado de protección IP66/IP67 y
al tipo 4X. La versión estándar del aparato está diseñada para el montaje
en la pared. Opcionalmente está disponible un adaptador de montaje
para el montaje en tuberías.
Montaje en pared
Fijar la placa de montaje a la pared con los tornillos y tacos suminis-
trados, tal y como se muestra en la siguiente gura. Controlar que las
echas de la placa de montaje apunten hacia arriba.
Aojar los cuatro tornillos de la tapa de la carcasa y abrirla hacia la
izquierda. Fijar el aparato a la placa de montaje con los tornillos (M5)
suministrados.
82 mm
(3.23")
ø13 mm
(0.51")
ø7 mm
(0.28")
82 mm
(3.23")
Fig. 2: Placa de montaje para montaje en pared (VEGAMET 841, 842)
82 mm
(3.23")
150 mm
5.91")
82 mm
(3.23")
108 mm
(4.25")
ø13 mm
(0.51")
ø7 mm
(0.28")
Fig. 3: Placa de montaje para montaje en pared (VEGAMET 861, 862)
Montaje en tubería
Para el montaje en tuberías se necesitan los accesorios de montaje
disponibles opcionalmente. Está compuesto por dos pares de bridas de
montaje y cuatro tornillos de montaje M6 x 100.
Las bridas de montaje se atornillan a la placa de montaje y a la tubería
como se muestra en la siguiente ilustración.
Aojar los cuatro tornillos de la tapa de la carcasa y abrirla hacia la
izquierda. Fijar el aparato a la placa de montaje con los tornillos (M5)
suministrados.
4321
5
Fig. 4: Montaje en tubería
1 VEGAMET
2 Placa de montaje
3 4 tornillos M6 x 100
4 Abrazaderas de montaje
5 Tubo para diámetro 29 … 60 mm (1.14" bis 2.36")
Montaje protección solar
Para la protección contra la luz solar directa se puede utilizar la protec-
ción solar opcional. La protección solar se monta simplemente entre la
placa de montaje y el controlador, esto es posible tanto para el montaje
en la pared como en tuberías.
5432
1
6
Fig. 5: Montaje de la protección solar en tuberías
1 VEGAMET
2 Protección solar
3 Placa de montaje
4 4 tornillos M6 x 100
5 Abrazaderas de montaje
6 Tubo para diámetro 29 … 60 mm (1.14" bis 2.36")
10
Conexión eléctrica
Procesamiento de señales y comunicación
62826-ES-191104
6 Conexión eléctrica
6.1 Preparación de la conexión
Instrucciones de seguridad
Prestar atención fundamentalmente a las instrucciones de seguridad
siguientes:
La conexión eléctrica tiene que ser realizada exclusivamente por
profesionales con la debida formación y que hayan sido autorizados
por el titular de la instalación.
En caso de esperarse sobrecargas de voltaje, hay que montar un
equipo de protección contra sobrecarga.
Advertencia:
Conectar o desconectar sólo en estado libre de tensión.
Alimentación de tensión
Los datos para la alimentación de tensión se indican en el capítulo
"Datos técnicos".
Dado que se trata de un aparato de la clase de protección I hay que
conectar el conductor de protección.
Cable de conexión
Utilizar cables de sección redonda. El diámetro del cable debe coincidir
con el prensaestopas utilizado para asegurar el efecto de estanqueidad
del mismo (tipo de protección IP).
La alimentación de tensión del se conecta con cable comercial según las
normas nacionales especícas de instalación.
Para la conexión de los sensores se puede utilizar un cable de dos hilos
comercial.
Blindaje del cable y conexión a tierra
En caso de conexión del VEGAMET 861/862 a sensores HART hay que
montar el terminal de puesta a tierra suministrado en el exterior de la
carcasa. Para ello, quitar con cuidado la abertura preimpresa (ø 6 mm)
en la parte inferior del aparato con una herramienta adecuada y atornillar
el terminal de puesta a tierra.
Conectar el blindaje del cable a tierra por ambos extremos. En el sensor/
VEGAMET hay que conectar el blindaje directamente al terminal interno
de puesta a tierra. El terminal externo de puesta a tierra en la carcasa del
sensor/VEGAMET tiene que estar conectado con baja impedancia a la
conexión equipotencial.
En caso de esperarse corrientes equipotenciales, hay que realizar la
conexión del blindaje por el lado del VEGAMET a través de un conden-
sador cerámico (p. Ej 1 nF, 1500 V). Las corrientes equipotenciales de
baja frecuencia se interrumpen ahora, sin embargo se conserva el efecto
protector para las señales parásitas de alta frecuencia.
6.2 Conexión VEGAMET 341
91 92
LN
+- +-
61 62 63 6465 66 6768 69
41 42
123
Power 32
1S
ensor
Relay Output
Output
Current
1 2
3
4
5
Fig. 6: Esquema de conexión VEGAMET
1 Alimentación de tensión del controlador
2 Salidas de relé 1 … 3
3 Salida de corriente
4 Entrada del sensor (activa/pasiva)
5 Terminal de tierra para conductor de protección
En el manual de instrucciones del aparato, en la zona de descargas de
nuestra página web, encontrará información detallada sobre la conexión
eléctrica.
6.3 Conexión VEGAMET 842
12
91 92
LN
+- +-+-
61 62 63 6465 66 6768 69
41 42 43 44
123
456
Power 321
Sensor 1
Relay OutputOutput
Current
Sensor 2
1 2
3
5
4
Fig. 7: Esquema de conexión VEGAMET
1 Alimentación de tensión del controlador
2 Salidas de relé 1 … 3
3 Salidas de corriente 1/2
4 Entrada del sensor 1/2 (activa/pasiva)
5 Terminal de tierra para conductor de protección
En el manual de instrucciones del aparato, en la zona de descargas de
nuestra página web, encontrará información detallada sobre la conexión
eléctrica.
11
Conexión eléctrica
Procesamiento de señales y comunicación
62826-ES-191104
6.4 Conexión VEGAMET 861
12
1
212223
91 92
LN
+- +-
61 62 63 6465 66 6768 69 70 71 72 41 42 123
242526
Power
432
1S
ensor 1
Relay Output
Output
Current
Digital IN
5
1 2 3
6 7
8
4
Fig. 8: Esquema de conexión VEGAMET
1 Alimentación de tensión del controlador
2 Salidas de relé 1 … 4
3 Salida de corriente
4 Entrada del sensor (activa/pasiva)
5 Entradas digitales 1/2
6 Terminal de tierra para conductor de protección
7 Terminal de tierra para blindaje del cable del sensor
8 Terminal de tierra para conexión equipotencial
6.5 Conexión VEGAMET 862
123
123
4
212223
91 92
LN
+- +-+-+-
61 62 63 6465 66 6768 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 41 42 43 44 45 46 123
456
242526 272829303132
Power
65432
1S
ensor 1
Relay Output Current Output
Digital IN
Sensor 2
5
1 2 3
6 7
4
8
Fig. 9: Esquema de conexión VEGAMET
1 Alimentación de tensión del controlador
2 Salidas de relé 1 … 6
3 Salidas de corriente 1 … 3
4 Entrada del sensor 1/2 (activa/pasiva)
5 Entradas digitales 1 … 4
6 Terminal de tierra para conductor de protección
7 Terminal de tierra para blindaje del cable
8 Terminal de tierra para conexión equipotencial
12
Ajuste
Procesamiento de señales y comunicación
62826-ES-191104
7 Ajuste
7.1 Posibilidades de ajuste y protección de acceso
Todos los controladores de la serie VEGAMET 800 disponen de una
unidad de visualización y conguración integrada. Además, los aparatos
se pueden parametrizar mediante Bluetooth y las herramientas de con-
guración correspondientes.
Ajuste a través de la unidad de visualización y manejo
El ajuste se realiza a través de un menú guiado por cuatro teclas fronta-
les y una pantalla LCD clara y gráca con retroiluminación.
Ajuste inalámbrico mediante Bluetooth
El módulo Bluetooth integrado permite la conexión inalámbrica con
smartphones/tablets (iOS/Android) o PCs con Windows.
El manejo se realiza a través de una aplicación gratuita desde
"
Apple App Store", "Google Play Store" o desde "Baidu Store". Alternati-
vamente, el ajuste también se puede realizar a través de PACTware/DTM
y un PC con Windows.
Fig. 10: Conexión inalámbrica con smartphones/tabletas/Notebook
Información:
Determinadas posibilidades de ajuste no son posibles o sólo
parcialmente posibles con la unidad de indicación y ajuste inte-
grada, por ejemplo, los ajustes de medida del caudal o regulación
de bombas. Para estas aplicaciones se recomienda el uso de
PACTware/DTM o de la aplicación VEGA Tools. Un resumen de
las aplicaciones y funciones disponibles, así como sus posibili-
dades de conguración se encuentra en el capítulo Criterios de
selección".
Protección de acceso
Los equipos con interfase inalámbrica Bluetooth están protegidos contra
el acceso no autorizado desde el exterior. Con ello, solo personas au-
torizadas pueden recibir valores de medición y de estado y modicar la
conguración del equipo a través de esta interfase.
Protección de la parametrización
Es posible proteger la conguración (parámetros) del equipo contra mo-
dicaciones indeseadas. En el estado de suministro, el equipo no está
bloqueado y es posible llevar a cabo todos los ajustes.
13
Dimensiones
Procesamiento de señales y comunicación
62826-ES-191104
8 Dimensiones
VEGAMET 841, 842
162 mm
(6.38")
76 mm
(2.99")
111 mm
(4.37")
Fig. 11: Dimensiones VEGAMET 841, 842
82 mm
(3.23")
11 mm
(0.43")
160 mm
(6.30")
82 mm
(3.23")
104 mm
(4.09")
ø13 mm
(0.51")
ø7 mm
(0.27")
Fig. 12: Dimensiones placa de montaje VEGAMET 841, 842
82 mm
(3.23")
142 mm
(5.59")
198 mm
(7.80")
71 mm
(2.76")
82 mm
(3.23")
ca. 141 mm
(5.55")
ca. 177 mm
(6.97")
Fig. 13: Dimensiones protección solar VEGAMET 841, 842
ø 29...60 mm
(1.14"...2.36")
82 mm
(3.23")
15 mm
(0.59")
97 mm
(3.82")
20 mm
(0.79")
M6
2 mm
(0.08")
20 mm
(0.79")
2 mm
(0.08")
20 mm
(0.79")
48...84 mm
(1.89"...3.31")
Fig. 14: Dimensiones bridas para montaje en tubería VEGAMET 841, 842
VEGAMET 861, 862
200 mm
(7.87")
89,5 mm
(3.52")
136 mm
(5.35")
Fig. 15: Dimensiones VEGAMET 861, 862
82 mm
(3.23")
11 mm
(0.43")
150 mm
5.91")
198 mm
(7.79")
82 mm
(3.23")
108 mm
(4.25")
128 mm
(5.04")
ø13 mm
(0.51")
ø7 mm
(0.27")
Fig. 16: Dimensiones placa de montaje VEGAMET 861, 862
82 mm
(3.23")
150 mm
(5.91")
250 mm
(9.84")
82 mm
(3.23")
108 mm
(4.25")
ca. 178 mm
(7.01")
217 mm
(8.54")
Fig. 17: Dimensiones protección solar VEGAMET 861, 862
ø 29...60 mm
(1.14"...2.36")
82 mm
(3.23")
15 mm
(0.59")
97 mm
(3.82")
20 mm
(0.79")
M6
2 mm
(0.08")
20 mm
(0.79")
2 mm
(0.08")
20 mm
(0.79")
48...84 mm
(1.89"...3.31")
Fig. 18: Dimensiones bridas para montaje en tubería VEGAMET 861, 862
14
Notes
Procesamiento de señales y comunicación
62826-ES-191104
15
Notes
Procesamiento de señales y comunicación
62826-ES-191104
VEGA Grieshaber KG
Am Hohenstein 113
77761 Schiltach
Alemania
62826-ES-191104
Las informaciones acera del alcance de suministros, aplicación, uso y condiciones de funcionamiento de los sensores y los sistemas de análisis corresponden con los
conocimientos existentes al momento de la impresión.
Reservado el derecho de modicación
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2019
Teléfono +49 7836 50-0
Fax +49 7836 50-201
www.vega.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Vega VEGAMET 841 Información del Producto

Categoría
Medir, probar
Tipo
Información del Producto
Este manual también es adecuado para