GoodHome OSI-CF124003 Guía del usuario

Marca
GoodHome
Modelo
OSI-CF124003
Escribe
Guía del usuario
EN Contents
DE Inhalt
ES Contenido
FR Contenu
RUS держание
PT Conteúdo
PL Zawartość
RO Cuprins
TR Içindekiler
Product description 5
FR Description du produit 5
PL Opis produktu 5
DE Produktbeschreibung 5
RUS Описание продукта 5
RO Descrierea produsului 5
ES Descripción del producto 5
PT Descrição do produto 5
TR Ürün Açıklaması 5
Safety 6
FR Sécuri 6
PL Bezpieczeństwo 7
DE Sicherheit 8
RUS Безопасность 9
RO Siguranță 9
ES Seguridad 10
PT Segurança 11
TR Emniyet 11
Guarantee 6
FR Garantie 6
PL Gwarancja 7
DE Garantie 8
RUS Гарантия 9
RO Garanție 10
ES Garantía 10
PT Garantia 11
TR Garanti 12
Assembly 13
FR Assemblage 13
PL Montaż 13
DE Versammlung 13
RUS Cбopкa 13
RO Asamblare 13
ES Montaje 13
PT Montagem 13
TR Montaj 13
MNL_ORGKF127637 IM + SM.indb 2 26/04/2019 14:48
Ø8
30
[A] x8 [B] x8
[L] x1 [M] x2 [N] x2 [O] x1
[G] x2 [H] x2 [I] x2 [J] x4
[C] x6 [D] x4 [E] x1
[F] x4
(Ø7 x 13mm)
[K] x2
(Ø3.5 x 15mm)
[P] x4
(Ø3.5 x 15mm)
x ?
1
2
EN WARNING! Please
read all safety
warnings carefully
and be sure that they
are fully understood
before handling the
product.
FR AVERTISSEMENT!
Avant de manipuler
le produit, il est
nécessaire d’avoir
lu attentivement
et parfaitement
compris tous les
avertissements de
sécuri.
PL OSTRZEŻENIE! Przed
przystąpieniem
do użytkowania
produktu należy
dokładnie przeczytać
wszystkie ostrzeżenia
bezpieczeństwa oraz
upewnić się, że zostały
w pełni zrozumiane.
DE WARNUNG! Bitte
lesen Sie alle
Sicherheitshinweise
sorgfältig durch
und vergewissern
Sie sich, dass Sie
sie vollständig
verstanden haben,
bevor Sie das
Produkt verwenden.
RUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед
использованием
изделия внимательно
ознакомьтесь с
указаниями по технике
безопасности и
убедитесь, что они вам
понятны.
RO AVERTISMENT! Citiţi
cu atenţie toate
avertismentele de
siguranţă şi asiguraţi-
vă că au fost complet
înţelese înainte
de manevrarea
produsului.
ES ¡ATENCIÓN!
Lea todas las
instrucciones de
seguridad con
detenimiento y
asegúrese de que
las ha entendido
completamente
antes de manipular
el producto.
PT AVISO! Leia
atentamente todos os
avisos de segurança e
certifique-se de que
estes são totalmente
compreendidos
antes de manusear o
produto.
TR UYARI! Lütfen
tüm güvenlik
uyarılarını dikkatle
okuyun ve ürün
üzerinde çalışmaya
başlamadan önce
hepsini iyice
anladığınızdan emin
olun.
MNL_ORGKF127637 IM + SM.indb 3 26/04/2019 14:48
10
EN Safety
DE Sicherheit
ES Seguridad
FR curité
RUS Безопасность
PT Segurança
PL
Bezpieczeństwo
RO
Siguranță
TR
Emniyet
Verificarea periodică
Asigurați-vă că toate componentele și elementele de prindere ale acestui
produs sunt prin fixate, nu utilizați produsul dacă aveți dubii în ceea ce
privește siguranța acestuia.
Asigurați-vă că baia este ventilată în mod corespunzător și evitați
amplasarea mobilierului în apropiere de cada de baie sau de duș.
Garanție
Acest produs este garantat 10 ani de la data achiziției, în condiții de
utilizare casnică normală, nu profesională. Garanția poate fi aplicată numai
pe baza prezentării bonului fiscal de casă sau a facturii. Păstrați dovada
achiziției într-un loc sigur.
Garanția se aplică numai în cadrul utilizării casnice.
Garanția acoperă repararea sau înlocuirea produsului în cazul în care apare
un defect de fabricație al materialelor în timpul perioadei de garanție
oferită de la data achiziției pentru următoarele:
• compartimente
• fațade
• balamale
• sertare
• rafturi din sticlă călită sau melamină
Garanția acoperă defectele și disfuncționalitățile produsului sub rezerva
unei utilizări în conformitate cu scopul propus al produsului și sub rezerva
unei instalări și a unei întrețineri în conformitate cu cele mai bune practici
și cu informațiile din manualul de utilizare.
Acest produs trebuie să fie instalat astfel încât acesta să poată fi demontat
ulterior fără deteriorare.
Această garanție contractuală nu acoperă defectele și deteriorările
provocate de uzura naturală a pieselor, de decolorarea la lumină, de
intemperii, de inundații, de degajările de căldură, de îngheț, de deteriorările
provocate de calitatea apei (calcar, agresivitate, coroziune, ...), de prezența
unor corpuri străine vehiculate sau nu de apă (nisip, particule, ...) sau de
lipsa ventilației camerei și de daunele care ar putea să fie rezultatul unei
utilizări necorespunzătoare, al unei utilizări abuzive, al neglijenței, al unui
accident sau al unei întrețineri defectuoase sau neconforme cu cele mai
bune practici și cu informațiile din manualul de utilizare.
De asemenea, sunt excluse din garanție consecințele negative datorate
utilizării de accesorii și/sau piese de schimb neoriginale sau neadaptate,
demontării sau modificării produsului.
Garanția este limitată la piesele recunoscute ca fiind defecte. Garanția nu
acoperă, în niciun caz, costurile auxiliare (de deplasare, de manoperă) și
daunele directe și indirecte.
Vă rugăm să rețineți că un certificat de garanție suplimentar va fi dat în
magazinul din care veți achiziționa produsul.
IMPORTANT - PĂSTRAȚI
ACESTE INFORMAȚII
PENTRU CONSULTĂRI
VIITOARE: CITIȚI
CU ATENȚIE
ES
Empezando...
Revise el paquete y asegúrese de que cuenta con todas las piezas
En caso contrario, póngase en contacto con el establecimiento más
cercano, donde podrán ayudarle.
Cuando esté preparado para empezar, asegúrese de que tiene las
herramientas adecuadas a mano, mucho espacio y una zona limpia y
seca para montar muebles.
Asegúrese de que no hay tuberías de suministro ni cables en la zona
en la que pretenda taladrar.
No recomendamos el uso de destornilladores eléctricos para el
montaje de este producto.
Asegúrese siempre de que los tornillos se colocan en los agujeros
piloto previamente taladrados.
Tenga cuidado de no apretar demasiado ninguno de los tornillos.
Atención: los tornillos y las clavijas de fijación de pared no están incluidas
porque dependen del tipo de pared al que se sujeta el mueble. Pida
consejo a un encargado de la tienda.
Seguridad
Para uso exclusivo doméstico.
Siempre utilice el producto sobre el suelo, en una superficie plana,
asegurándose de que las patas permanecen en contacto con
el suelo.
Se deben llevar a cabo revisiones periódicas de la estructura del
producto, no lo utilice si tiene alguna duda sobre su estado, o su uso.
No permita que los niños jueguen con este producto.
ADVERTENCIA: con el fin de impedir que vuelque, hay que usar este
producto con los dispositivos de fijación adaptados.
Cuidados y Mantenimiento
Utilice un paño limpio y seco para limpiar la superficie del producto.
No deje que quede agua en el armario . Quite todo el
agua inmediatamente.
Nunca utilice disolventes, estropajos, productos abrasivos, lejía,
ácidos, detergentes fuertes, limpiadores químicos agresivos o
soluciones de limpieza de tipo disolvente con este producto.
Control periódico
Revise el producto para asegurárse de que todos los componentes y
accesorios estan bien fijados y sujetos, no lo utilice si tiene alguna duda
sobre el estado o el uso del producto.
Procure que su baño esté bien ventilado y evite clocar muebles cerca de
la bañera o la ducha.
Garantía
Este producto está garantizado durante 10 años a partir de la fecha de
compra, en el contexto de un uso doméstico normal, no profesional. La
garantía solo es aplicable mediante presentación del tíquet de caja o de la
factura de compra. Guarde su comprobante de compra en un lugar seguro.
La garantía se aplica solo en el ámbito de un uso doméstico. La garantía
cubre la reparación o el cambio del producto si aparece un defecto de
fabricación de los materiales durante todo el periodo de garantía ofrecido
desde la fecha de compra, para los siguientes elementos:
• cajas
• fachadas
• bisagras
• cajón
• estantes de vidrio templado o melamínico
La garantía cubre las averías y el mal funcionamiento del aparato, a
condición de que el uso haya sido el previsto para este producto, y de que
se instale y se mantenga según las buenas prácticas del oficio y según las
informaciones del manual de uso.
Deberá instalar este producto de forma que pueda ser retirado luego
sin deterioro.
Esta garantía contractual no cubre los defectos y el deterioro provocados
por el uso habitual de las piezas, la intemperie, las inundaciones, las
emisiones de calor, o la decoloración por la luz, el gel, los daños causados
por la calidad del agua (con mucha cal, agresiva, corrosiva...), por la.
presencia de cuerpos extraños que llegan o no con el agua (arena,
limaduras...) o la falta de aireación de la estancia y los daños que pudieran
ser consecuencia de un uso inadecuado o abusivo, negligencia, accidente
o mantenimiento defectuoso o que no está de acuerdo con las buenas
prácticas del sector o con las informaciones del manual de uso.
Se excluyen asimismo de la garantía las consecuencias nefastas debidas
al uso de accesorios u/o piezas de repuesto no originales o no adaptados
para el desmontaje o la modificación del producto.
La garantía se limita a las piezas que se reconozcan como defectuosas.
No cubre, en ningún caso, los gastos asociados (desplazamiento, mano de
obra) y los daños directos e indirectos.
La garantía se limita a las piezas que se reconozcan como defectuosas.
Quedan excluidos de la garantía, cualquier gasto asociado(transporte,
MNL_ORGKF127637 IM + SM.indb 10 26/04/2019 14:49
EN Assembly
DE Versammlung
ES Montaje
FR Assemblage
RUS Сборка
PT TR Montagem Montaj
PL Montaż
RO Asamblare
13
[N][01]
[05]
[F] [G]
[G] x2
[N] x2
[F] x4
[05] x1[01] x1
[K]
[A] x8
01
02
MNL_ORGKF127637 IM + SM.indb 13 26/04/2019 14:49
EN Assembly
DE Versammlung
ES Montaje
FR Assemblage
RUS Сборка
PT TR Montagem Montaj
PL Montaż
RO Asamblare
14
[04] [02]
[C]
[04] x1
[02] x2
[C] x3
[01] x1
[01]
[B]
[B] x4
03
04
MNL_ORGKF127637 IM + SM.indb 14 26/04/2019 14:49
EN Assembly
DE Versammlung
ES Montaje
FR Assemblage
RUS Сборка
PT TR Montagem Montaj
PL Montaż
RO Asamblare
15
[C]
[C] x3
[05]
[05] x1
[B]
[B] x4
05
06
MNL_ORGKF127637 IM + SM.indb 15 26/04/2019 14:49
EN Assembly
DE Versammlung
ES Montaje
FR Assemblage
RUS Сборка
PT TR Montagem Montaj
PL Montaż
RO Asamblare
16
[J]
[J] x4
07
08
MNL_ORGKF127637 IM + SM.indb 16 26/04/2019 14:49
EN Assembly
DE Versammlung
ES Montaje
FR Assemblage
RUS Сборка
PT TR Montagem Montaj
PL Montaż
RO Asamblare
17
[I] x2
[H] x2
x2
[I]
[H]
09
MNL_ORGKF127637 IM + SM.indb 17 26/04/2019 14:49
EN Assembly
DE Versammlung
ES Montaje
FR Assemblage
RUS Сборка
PT TR Montagem Montaj
PL Montaż
RO Asamblare
18
[D] x4
[03] x1
[D]
[03]
[06]
[P]
[M]
[P] x4
[M] x2
[06] x1
10
11
MNL_ORGKF127637 IM + SM.indb 18 26/04/2019 14:49
EN Assembly
DE Versammlung
ES Montaje
FR Assemblage
RUS Сборка
PT TR Montagem Montaj
PL Montaż
RO Asamblare
19
CLICK
[L] [K]
50
25
[K] x2
[L] x1
[E]
[E] x1
[E]
12
13
MNL_ORGKF127637 IM + SM.indb 19 26/04/2019 14:49
EN Assembly
DE Versammlung
ES Montaje
FR Assemblage
RUS Сборка
PT TR Montagem Montaj
PL Montaż
RO Asamblare
20
A
B
C
AB C
[O]
[O] x1
CLICK
14
15
MNL_ORGKF127637 IM + SM.indb 20 26/04/2019 14:49
EN Assembly
DE Versammlung
ES Montaje
FR Assemblage
RUS Сборка
PT TR Montagem Montaj
PL Montaż
RO Asamblare
21
8 kg
8 kg
15 kg
MNL_ORGKF127637 IM + SM.indb 21 26/04/2019 14:49

Transcripción del documento

EN Contents DE Inhalt ES Contenido FR Contenu RUS Cодержание PT Conteúdo Product description FR PL DE RUS RO ES PT TR Description du produit Opis produktu Produktbeschreibung Описание продукта Descrierea produsului Descripción del producto Descrição do produto Ürün Açıklaması Safety FR PL DE RUS RO ES PT TR Sécurité Bezpieczeństwo Sicherheit Безопасность Siguranță Seguridad Segurança Emniyet Guarantee FR PL DE RUS RO ES PT TR Garantie Gwarancja Garantie Гарантия Garanție Garantía Garantia Garanti Assembly FR PL DE RUS RO ES PT TR Assemblage Montaż Versammlung Cбopкa Asamblare Montaje Montagem Montaj MNL_ORGKF127637 IM + SM.indb 2 PL Zawartość RO Cuprins TR Içindekiler 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 7 8 9 9 10 11 11 6 6 7 8 9 10 10 11 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 26/04/2019 14:48 1 2 EN WARNING! Please read all safety warnings carefully and be sure that they are fully understood before handling the product. FR AVERTISSEMENT ! Avant de manipuler le produit, il est nécessaire d’avoir lu attentivement et parfaitement compris tous les avertissements de sécurité. PL OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do użytkowania produktu należy dokładnie przeczytać wszystkie ostrzeżenia bezpieczeństwa oraz upewnić się, że zostały w pełni zrozumiane. DE WARNUNG! Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch und vergewissern Sie sich, dass Sie sie vollständig verstanden haben, bevor Sie das Produkt verwenden. RO AVERTISMENT! Citiţi cu atenţie toate avertismentele de siguranţă şi asiguraţivă că au fost complet înţelese înainte de manevrarea produsului. ES ¡ATENCIÓN! Lea todas las instrucciones de seguridad con detenimiento y asegúrese de que las ha entendido completamente antes de manipular el producto. PT AVISO! Leia atentamente todos os avisos de segurança e certifique-se de que estes são totalmente compreendidos antes de manusear o produto. TR UYARI! Lütfen tüm güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun ve ürün üzerinde çalışmaya başlamadan önce hepsini iyice anladığınızdan emin olun. RUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед использованием изделия внимательно ознакомьтесь с указаниями по технике безопасности и убедитесь, что они вам понятны. x? 30 Ø8 [A] x8 [B] x8 [G] x2 [C] x6 [H] x2 [D] x4 [E] x1 [F] x4 (Ø7 x 13mm) [I] x2 [J] x4 [K] x2 (Ø3.5 x 15mm) [L] x1 MNL_ORGKF127637 IM + SM.indb 3 [M] x2 [N] x2 [O] x1 [P] x4 (Ø3.5 x 15mm) 26/04/2019 14:48 EN Safety DE Sicherheit ES Seguridad FR Sécurité RUS Безопасность PT Segurança PL Bezpieczeństwo RO Siguranță TR Emniyet • Asegúrese siempre de que los tornillos se colocan en los agujeros piloto previamente taladrados. • Tenga cuidado de no apretar demasiado ninguno de los tornillos. Atención: los tornillos y las clavijas de fijación de pared no están incluidas porque dependen del tipo de pared al que se sujeta el mueble. Pida consejo a un encargado de la tienda. Verificarea periodică Asigurați-vă că toate componentele și elementele de prindere ale acestui produs sunt prin fixate, nu utilizați produsul dacă aveți dubii în ceea ce privește siguranța acestuia. Asigurați-vă că baia este ventilată în mod corespunzător și evitați amplasarea mobilierului în apropiere de cada de baie sau de duș. Seguridad Garanție • • Acest produs este garantat 10 ani de la data achiziției, în condiții de utilizare casnică normală, nu profesională. Garanția poate fi aplicată numai pe baza prezentării bonului fiscal de casă sau a facturii. Păstrați dovada achiziției într-un loc sigur. Garanția se aplică numai în cadrul utilizării casnice. Garanția acoperă repararea sau înlocuirea produsului în cazul în care apare un defect de fabricație al materialelor în timpul perioadei de garanție oferită de la data achiziției pentru următoarele: • compartimente • fațade • balamale • sertare • rafturi din sticlă călită sau melamină Garanția acoperă defectele și disfuncționalitățile produsului sub rezerva unei utilizări în conformitate cu scopul propus al produsului și sub rezerva unei instalări și a unei întrețineri în conformitate cu cele mai bune practici și cu informațiile din manualul de utilizare. Acest produs trebuie să fie instalat astfel încât acesta să poată fi demontat ulterior fără deteriorare. Această garanție contractuală nu acoperă defectele și deteriorările provocate de uzura naturală a pieselor, de decolorarea la lumină, de intemperii, de inundații, de degajările de căldură, de îngheț, de deteriorările provocate de calitatea apei (calcar, agresivitate, coroziune, ...), de prezența unor corpuri străine vehiculate sau nu de apă (nisip, particule, ...) sau de lipsa ventilației camerei și de daunele care ar putea să fie rezultatul unei utilizări necorespunzătoare, al unei utilizări abuzive, al neglijenței, al unui accident sau al unei întrețineri defectuoase sau neconforme cu cele mai bune practici și cu informațiile din manualul de utilizare. De asemenea, sunt excluse din garanție consecințele negative datorate utilizării de accesorii și/sau piese de schimb neoriginale sau neadaptate, demontării sau modificării produsului. Garanția este limitată la piesele recunoscute ca fiind defecte. Garanția nu acoperă, în niciun caz, costurile auxiliare (de deplasare, de manoperă) și daunele directe și indirecte. Vă rugăm să rețineți că un certificat de garanție suplimentar va fi dat în magazinul din care veți achiziționa produsul. • • • Cuidados y Mantenimiento • • • Revise el producto para asegurárse de que todos los componentes y accesorios estan bien fijados y sujetos, no lo utilice si tiene alguna duda sobre el estado o el uso del producto. Procure que su baño esté bien ventilado y evite clocar muebles cerca de la bañera o la ducha. Garantía Este producto está garantizado durante 10 años a partir de la fecha de compra, en el contexto de un uso doméstico normal, no profesional. La garantía solo es aplicable mediante presentación del tíquet de caja o de la factura de compra. Guarde su comprobante de compra en un lugar seguro. La garantía se aplica solo en el ámbito de un uso doméstico. La garantía cubre la reparación o el cambio del producto si aparece un defecto de fabricación de los materiales durante todo el periodo de garantía ofrecido desde la fecha de compra, para los siguientes elementos: • cajas • fachadas • bisagras • cajón • estantes de vidrio templado o melamínico La garantía cubre las averías y el mal funcionamiento del aparato, a condición de que el uso haya sido el previsto para este producto, y de que se instale y se mantenga según las buenas prácticas del oficio y según las informaciones del manual de uso. Deberá instalar este producto de forma que pueda ser retirado luego sin deterioro. Esta garantía contractual no cubre los defectos y el deterioro provocados por el uso habitual de las piezas, la intemperie, las inundaciones, las emisiones de calor, o la decoloración por la luz, el gel, los daños causados por la calidad del agua (con mucha cal, agresiva, corrosiva...), por la. presencia de cuerpos extraños que llegan o no con el agua (arena, limaduras...) o la falta de aireación de la estancia y los daños que pudieran ser consecuencia de un uso inadecuado o abusivo, negligencia, accidente o mantenimiento defectuoso o que no está de acuerdo con las buenas prácticas del sector o con las informaciones del manual de uso. Se excluyen asimismo de la garantía las consecuencias nefastas debidas al uso de accesorios u/o piezas de repuesto no originales o no adaptados para el desmontaje o la modificación del producto. La garantía se limita a las piezas que se reconozcan como defectuosas. No cubre, en ningún caso, los gastos asociados (desplazamiento, mano de obra) y los daños directos e indirectos. La garantía se limita a las piezas que se reconozcan como defectuosas. Quedan excluidos de la garantía, cualquier gasto asociado(transporte, ES Empezando... • • • Utilice un paño limpio y seco para limpiar la superficie del producto. No deje que quede agua en el armario . Quite todo el agua inmediatamente. Nunca utilice disolventes, estropajos, productos abrasivos, lejía, ácidos, detergentes fuertes, limpiadores químicos agresivos o soluciones de limpieza de tipo disolvente con este producto. Control periódico IMPORTANT - PĂSTRAȚI ACESTE INFORMAȚII PENTRU CONSULTĂRI VIITOARE: CITIȚI CU ATENȚIE • Para uso exclusivo doméstico. Siempre utilice el producto sobre el suelo, en una superficie plana, asegurándose de que las patas permanecen en contacto con el suelo. Se deben llevar a cabo revisiones periódicas de la estructura del producto, no lo utilice si tiene alguna duda sobre su estado, o su uso. No permita que los niños jueguen con este producto. ADVERTENCIA: con el fin de impedir que vuelque, hay que usar este producto con los dispositivos de fijación adaptados. Revise el paquete y asegúrese de que cuenta con todas las piezas En caso contrario, póngase en contacto con el establecimiento más cercano, donde podrán ayudarle. Cuando esté preparado para empezar, asegúrese de que tiene las herramientas adecuadas a mano, mucho espacio y una zona limpia y seca para montar muebles. Asegúrese de que no hay tuberías de suministro ni cables en la zona en la que pretenda taladrar. No recomendamos el uso de destornilladores eléctricos para el montaje de este producto. 10 MNL_ORGKF127637 IM + SM.indb 10 26/04/2019 14:49 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS Сборка PT Montagem 01 [01] x1 PL Montaż RO Asamblare TR Montaj 13 [01] [N] [F] [G] [05] x1 [N] x2 [G] x2 [05] [F] x4 02 [K] [A] x8 MNL_ORGKF127637 IM + SM.indb 13 26/04/2019 14:49 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS Сборка PT Montagem 03 PL Montaż RO Asamblare TR Montaj [04] [02] [01] x1 [01] [C] [02] x2 [04] x1 [C] x3 04 [B] x4 [B] 14 MNL_ORGKF127637 IM + SM.indb 14 26/04/2019 14:49 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS Сборка PT Montagem 05 PL Montaż RO Asamblare TR Montaj [05] [C] x3 [C] [05] x1 06 [B] x4 [B] 15 MNL_ORGKF127637 IM + SM.indb 15 26/04/2019 14:49 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje 07 FR Assemblage RUS Сборка PT Montagem PL Montaż RO Asamblare TR Montaj [J] [J] x4 08 16 MNL_ORGKF127637 IM + SM.indb 16 26/04/2019 14:49 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS Сборка PT Montagem PL Montaż RO Asamblare TR Montaj 09 x2 [I] x2 [H] x2 [H] [I] 17 MNL_ORGKF127637 IM + SM.indb 17 26/04/2019 14:49 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS Сборка PT Montagem PL Montaż RO Asamblare TR Montaj 10 [D] [03] [D] x4 [03] x1 11 [P] [M] [P] x4 [06] [M] x2 [06] x1 18 MNL_ORGKF127637 IM + SM.indb 18 26/04/2019 14:49 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS Сборка PT Montagem PL Montaż RO Asamblare TR Montaj 12 CLICK 13 [E] [L] [K] 50 [K] x2 [L] x1 [E] [E] x1 25 19 MNL_ORGKF127637 IM + SM.indb 19 26/04/2019 14:49 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS Сборка PT Montagem PL Montaż RO Asamblare TR Montaj 14 B A C C B A 15 CLICK [O] x1 [O] 20 MNL_ORGKF127637 IM + SM.indb 20 26/04/2019 14:49 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS Сборка PT Montagem PL Montaż RO Asamblare TR Montaj 15 kg 8 kg 8 kg 21 MNL_ORGKF127637 IM + SM.indb 21 26/04/2019 14:49
/