Kichler Lighting 38225 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ARTÍCULO # 1142082
MODELO # 38225
LÁMPARA DE TECHO
15
Distribuido por Kichler
®
LLC. Todos los derechos
reservados.
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie
Fecha de compra
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a
nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-554-6504, de lunes a viernes,
de 8 a.m. a 4:30 p.m., hora estándar del Este.
Cubierta 1
Soporte de montaje 1
Portalámparas 2
Acoplamiento 1
Tubo roscado 1
Remate 1
16
A
B
C
D
E
F
C
E
A
B
D
F
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
17
AA
BB
CC
ADITAMENTOS
Conector
de cables
Cant.: 3
Cant.: 2
Tornillo
para metal
corto
Tornillo
para metal
largo
Cant.: 2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro eléctrico.
Coloque el interruptor de la alimentación principal en la posición “OFF” (APAGADO) y desatornille
el o los fusible(s) o coloque el(los) interruptor(es) de circuito que controla(n) la alimentación del
ensamble o habitación sobre la que trabaja en la posición “OFF”.
Coloque el interruptor de pared en la posición “OFF”. Si la lámpara que va a reemplazar posee
un interruptor o cadena de tiro, colóquelo en la posición “OFF”.
No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado en esta lámpara.
Propuesta 65 de California
ADVERTENCIA: este producto puede exponerlo al plomo, reconocido por el estado de
California como causante de cáncer, defectos congénitos u otros daños en el aparato
reproductivo.
Para obtener más información, visite www.p65warnings.ca.gov
PRECAUCIÓN
Si tiene dudas sobre la instalación de esta lámpara, o si el funcionamiento de la misma falla por
completo, póngase en contacto con un electricista con licencia.
Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las piezas,
no omita piezas durante la instalación ni utilice piezas gastadas o rotas. El incumplimiento de
esta indicación podría invalidar la homologación ETL o la certificación C.S.A. de esta lámpara.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar el ensamblaje del producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare
las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar
el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos a 1 hora
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, destornillador
de cabeza plana, pinzas pelacables, cinta aislante, escalera, gafas de seguridad.
18
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Oriente el soporte de montaje (B) de modo que la parte
central elevada sobresalga en la caja eléctrica (no se
incluye). Inserte dos tornillos para metales largos (CC)
3/4 del recorrido en el soporte de montaje (B) para
asegurar la placa de montaje (A) en pasos posteriores.
La cabeza de los tornillos para metales largos (CC) debe
estar en el lado opuesto de la porción central elevada del
soporte de montaje (B).
Conecte el soporte de montaje (B) a la caja eléctrica con
tornillos cortos para metal (BB).
Caja de salidax
1
BB
CC
B
Tornillo para metal corto
Tornillo para metal largo
x 2
x 2
BB
CC
Aditamentos utilizados
Aditamentos utilizados
x 3Conector de cables
AA
2. Guía para la conexión de los conductores:
Cable de puesta a tierra:
Para la instalación en los Estados Unidos:
coloque el conductor de puesta a tierra de la caja
de salida alrededor del tornillo de puesta a tierra
en la abrazadera de montaje (B), a no menos
de 5,08 cm del extremo del conductor. Apriete el
tornillo de puesta a tierra. Si la lámpara cuenta
con un conductor de puesta a tierra, conéctelo
al conductor de puesta a tierra de la caja de
salida con un conector de cables (AA).
Para la instalación en Canadá: si la lámpara cuenta
con un conductor de puesta a tierra, enróllelo alrededor
del tornillo de puesta a tierra en la abrazadera de
montaje (B). Apriete el tornillo de puesta a tierra.
Conductores de suministro:
Conecte el conductor neutro de suministro de la
caja de salida (blanco) al conductor neutro de la
lámpara (blanco o cable paralelo “D” y estriado).
Conecte el conductor de suministro (negro) de
la caja de salida al conductor energizado de la
lámpara (negro o cordón en paralelo redondo y liso).
NOTA:
Los conductores de la lámpara serán:
• Blanco y negro.
• Conductor de cable de cordón en paralelo
SPT-1 de lámpara con un conductor liso
redondo y un conductor “D” estriado.
2
CONDUCTOR DE
PUESTA A TIERRA
DEL SUMINISTRO DE
COBRE DESNUDO
O VERDE
CONDUCTOR DE LA
LÁMPARA DE PUESTA
A TIERRA DE
COBRE
DESNUDO
O VERDE
CONDUCTOR NEGRO
DE LA LÁMPARA
CONDUCTOR BLANCO
DE LA LÁMPARA
CONDUCTOR DEL
SUMINISTRO NEGRO
CONDUCTOR DEL
SUMINISTRO NEGRO
O
CORDÓN EN
PARALELO DE LA
LÁMPARA (REDONDO
Y LISO)
CORDÓN EN
PARALELO DE
LA LÁMPARA
(EN “D” Y RUGOSO)
CONDUCTOR DEL
SUMINISTRO BLANCO
CONDUCTOR DEL
SUMINISTRO BLANCO
AA
19
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
3. Pase la placa de montaje (A) sobre los tornillos
largos para metales (CC) que sobresalen del
soporte de montaje (B). Gire la placa de
montaje (A) hacia la derecha para fijar los
tornillos largos para metales (CC) en el ojo de
cerradura, y después apriételos para asegurarla
(A).
4. Atornille el tubo roscado (E) al acoplamiento
(D). Atornille el remate (F) al tubo roscado (E).
5.
Inserte un foco de base para candelabro de
máximo 40 W o un foco CFL/LED equivalente
(ninguno se incluye) en el portalámparas (C).
Repita para los demás portalámparas.
3
A
B
CC
D
E
F
4
C
5
20
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
GARANTÍA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La lámpara
no enciende.
1. Es posible que la lámpara esté
conectada de manera incorrecta.
1. Revise el cableado.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
• Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar este artículo.
• Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice
un limpiador para vidrio en la lámpara porque este dañará el acabado metálico.
• Todas las pantallas de vidrio se pueden lavar con agua tibia y jabón suave dentro de un lavabo
recubierto con toallas. No lave las pantallas en un lavaplatos automático.
Kichler Lighting garantiza que sus productos no presentarán defectos en los materiales ni en la mano
de obra durante un período de un (1) año desde la fecha de compra por parte del Comprador
original.
Para reemplazar un producto con un defecto cubierto por la garantía, el comprador original regresará
los productos o las piezas supuestamente defectuosos al Distribuidor autorizado de Kichler donde
se adquirió el producto con un COMPROBANTE DE COMPRA, el nombre del Comprador original
y la dirección en la cual devolver el producto, junto con una descripción del defecto del producto.
Si Kichler concluye que cualquiera de los productos en garantía, a su juicio exclusivo, está
defectuoso, tal producto será, a cargo y juicio exclusivo de Kichler, reemplazado, reparado o
reembolsado, menos el monto directamente atribuible al uso previo del producto por parte del
comprador original. Kichler devolverá el producto reparado o lo reemplazará y lo enviará con un flete
prepagado. Esta garantía no cubre la mano de obra ni otros costos o gastos que se generen al retirar
o instalar productos con defectos, reparados o reemplazados.
Las partes de este convenio acuerdan expresamente que el único y exclusivo recurso que el
comprador original puede interponer contra Kichler será para la reparación, el reemplazo o el
reembolso de los productos defectuosos, tal como se indica en el presente. Esta garantía se extiende
solo a la propiedad del producto por parte del Comprador original. No es transferible a herederos,
21
Rev. 08-10-18
Soporte de montaje XBAR02
Tubo roscado TP38225
Remate F38225
Conector de cables WC001
Tornillo para metal corto SCR832X050
Tornillo para metal largo SCR832X150
AA
B
E
F
BB
CC
AA
B
BB
CC
E
F
GARANTÍA (continuación)
Esta garantía no se aplica a ningún producto que haya sido sometido a uso inadecuado, maltrato,
aplicación inapropiada, conexión a un voltaje superior en un 5 % al voltaje estándar estadounidense,
uso no convencional (incluido, entre otros, el uso en un entorno con temperatura de funcionamiento
ambiente promedio anual inferior a -2,7 ºC o superior a 35 ºC), negligencia (incluido, entre otros, el
mantenimiento inadecuado), accidentes, desastres naturales como vientos fuertes, instalación
o cuidado inadecuados, empaque incorrecto de productos devueltos a Kichler, modificaciones
(incluidas, entre otras, el uso de piezas o accesorios no autorizados), ajustes o reparaciones.
La exposición significativa del producto a químicos, limpiadores abrasivos o agua o aire salados
anulará todas las garantías sobre los acabados exteriores. Esta garantía se aplica solo cuando todos
los componentes, incluidos los transformadores, han sido proporcionados por Kichler. La sustitución
con productos y/o componentes de otro fabricante anulará por completo la garantía.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ES POSIBLE QUE TAMBIÉN
GOCE DE OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO. ALGUNOS ESTADOS
NO PERMITEN LIMITACIONES ACERCA DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA,
O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS ACCIDENTALES O RESULTANTES, POR LO QUE ES
POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES NO APLIQUEN EN SU CASO.
LA GARANTÍA ANTERIOR REEMPLAZA EXCLUSIVAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS,
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN
FIN EN PARTICULAR O RESPECTO DE INFRACCIONES. EL COMPRADOR ORIGINAL EN NINGÚN
CASO TENDRÁ DERECHO POR DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O
RESULTANTES
DE NINGÚN TIPO, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, PROMOCIONES
Y/O GASTOS DE FABRICACIÓN, GASTOS GENERALES, AGRAVIOS A LA REPUTACIÓN Y/O
PÉRDIDA DE CLIENTES, Y KICHLER LIGHTING NO SERÁ RESPONSABLE POR ESTOS.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento. de Servicio al Cliente
al 1-800-554-6504, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 4:30 p.m., hora estándar del Este.
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
Impreso en China
Distribuido por Kichler
®
LLC.
Todos los derechos reservados.

Transcripción de documentos

ARTÍCULO # 1142082 LÁMPARA DE TECHO Distribuido por Kichler® LLC. Todos los derechos reservados. MODELO # 38225 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-554-6504, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 4:30 p.m., hora estándar del Este. 15 CONTENIDO DEL PAQUETE B A C D E F PIEZA A B C D E F DESCRIPCIÓN Cubierta Soporte de montaje Portalámparas Acoplamiento Tubo roscado Remate 16 CANTIDAD 1 1 2 1 1 1 ADITAMENTOS AA Conector de cables Cant.: 3 BB Tornillo para metal corto Cant.: 2 CC Tornillo para metal largo Cant.: 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. • • • • • ADVERTENCIA IMPORTANTE: NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro eléctrico. Coloque el interruptor de la alimentación principal en la posición “OFF” (APAGADO) y desatornille el o los fusible(s) o coloque el(los) interruptor(es) de circuito que controla(n) la alimentación del ensamble o habitación sobre la que trabaja en la posición “OFF”. Coloque el interruptor de pared en la posición “OFF”. Si la lámpara que va a reemplazar posee un interruptor o cadena de tiro, colóquelo en la posición “OFF”. No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado en esta lámpara. Propuesta 65 de California ADVERTENCIA: este producto puede exponerlo al plomo, reconocido por el estado de California como causante de cáncer, defectos congénitos u otros daños en el aparato reproductivo. Para obtener más información, visite www.p65warnings.ca.gov PRECAUCIÓN • Si tiene dudas sobre la instalación de esta lámpara, o si el funcionamiento de la misma falla por completo, póngase en contacto con un electricista con licencia. • Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las piezas, no omita piezas durante la instalación ni utilice piezas gastadas o rotas. El incumplimiento de esta indicación podría invalidar la homologación ETL o la certificación C.S.A. de esta lámpara. PREPARACIÓN Antes de comenzar el ensamblaje del producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos a 1 hora Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, destornillador de cabeza plana, pinzas pelacables, cinta aislante, 17escalera, gafas de seguridad. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Oriente el soporte de montaje (B) de modo que la parte central elevada sobresalga en la caja eléctrica (no se incluye). Inserte dos tornillos para metales largos (CC) 3/4 del recorrido en el soporte de montaje (B) para asegurar la placa de montaje (A) en pasos posteriores. La cabeza de los tornillos para metales largos (CC) debe estar en el lado opuesto de la porción central elevada del soporte de montaje (B). Conecte el soporte de montaje (B) a la caja eléctrica con tornillos cortos para metal (BB). 1 Caja de salidax BB Aditamentos utilizados BB Tornillo para metal corto x2 CC Tornillo para metal largo x2 2. Guía para la conexión de los conductores: Cable de puesta a tierra: • Para la instalación en los Estados Unidos: coloque el conductor de puesta a tierra de la caja de salida alrededor del tornillo de puesta a tierra en la abrazadera de montaje (B), a no menos de 5,08 cm del extremo del conductor. Apriete el tornillo de puesta a tierra. Si la lámpara cuenta con un conductor de puesta a tierra, conéctelo al conductor de puesta a tierra de la caja de salida con un conector de cables (AA). • Para la instalación en Canadá: si la lámpara cuenta con un conductor de puesta a tierra, enróllelo alrededor del tornillo de puesta a tierra en la abrazadera de montaje (B). Apriete el tornillo de puesta a tierra. Conductores de suministro: • Conecte el conductor neutro de suministro de la caja de salida (blanco) al conductor neutro de la lámpara (blanco o cable paralelo “D” y estriado). • Conecte el conductor de suministro (negro) de la caja de salida al conductor energizado de la lámpara (negro o cordón en paralelo redondo y liso). NOTA: Los conductores de la lámpara serán: • Blanco y negro. • Conductor de cable de cordón en paralelo SPT-1 de lámpara con un conductor liso redondo y un conductor “D” estriado. Aditamentos utilizados AA Conector de cables x3 18 B 2 CC CONDUCTOR DE LA LÁMPARA DE PUESTA A TIERRA DE COBRE DESNUDO O VERDE AA CONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA DEL SUMINISTRO DE COBRE DESNUDO O VERDE CONDUCTOR DEL SUMINISTRO NEGRO CONDUCTOR NEGRO DE LA LÁMPARA CONDUCTOR DEL SUMINISTRO BLANCO CONDUCTOR BLANCO DE LA LÁMPARA O CONDUCTOR DEL SUMINISTRO NEGRO CONDUCTOR DEL SUMINISTRO BLANCO CORDÓN EN PARALELO DE LA LÁMPARA (REDONDO Y LISO) CORDÓN EN PARALELO DE LA LÁMPARA (EN “D” Y RUGOSO) INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Pase la placa de montaje (A) sobre los tornillos largos para metales (CC) que sobresalen del soporte de montaje (B). Gire la placa de montaje (A) hacia la derecha para fijar los tornillos largos para metales (CC) en el ojo de cerradura, y después apriételos para asegurarla (A). 4. Atornille el tubo roscado (E) al acoplamiento (D). Atornille el remate (F) al tubo roscado (E). 3 B CC A 4 D E F 5. Inserte un foco de base para candelabro de máximo 40 W o un foco CFL/LED equivalente (ninguno se incluye) en el portalámparas (C). 5 Repita para los demás portalámparas. C 19 CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar este artículo. • Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice un limpiador para vidrio en la lámpara porque este dañará el acabado metálico. • Todas las pantallas de vidrio se pueden lavar con agua tibia y jabón suave dentro de un lavabo recubierto con toallas. No lave las pantallas en un lavaplatos automático. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA La lámpara no enciende. CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA 1. Es posible que la lámpara esté conectada de manera incorrecta. 1. Revise el cableado. GARANTÍA Kichler Lighting garantiza que sus productos no presentarán defectos en los materiales ni en la mano de obra durante un período de un (1) año desde la fecha de compra por parte del Comprador original. Para reemplazar un producto con un defecto cubierto por la garantía, el comprador original regresará los productos o las piezas supuestamente defectuosos al Distribuidor autorizado de Kichler donde se adquirió el producto con un COMPROBANTE DE COMPRA, el nombre del Comprador original y la dirección en la cual devolver el producto, junto con una descripción del defecto del producto. Si Kichler concluye que cualquiera de los productos en garantía, a su juicio exclusivo, está defectuoso, tal producto será, a cargo y juicio exclusivo de Kichler, reemplazado, reparado o reembolsado, menos el monto directamente atribuible al uso previo del producto por parte del comprador original. Kichler devolverá el producto reparado o lo reemplazará y lo enviará con un flete prepagado. Esta garantía no cubre la mano de obra ni otros costos o gastos que se generen al retirar o instalar productos con defectos, reparados o reemplazados. Las partes de este convenio acuerdan expresamente que el único y exclusivo recurso que el comprador original puede interponer contra Kichler será para la reparación, el reemplazo o el reembolso de los productos defectuosos, tal como se indica en el presente. Esta garantía se extiende solo a la propiedad del producto por parte del Comprador original. No es transferible a herederos, 20 GARANTÍA (continuación) Esta garantía no se aplica a ningún producto que haya sido sometido a uso inadecuado, maltrato, aplicación inapropiada, conexión a un voltaje superior en un 5 % al voltaje estándar estadounidense, uso no convencional (incluido, entre otros, el uso en un entorno con temperatura de funcionamiento ambiente promedio anual inferior a -2,7 ºC o superior a 35 ºC), negligencia (incluido, entre otros, el mantenimiento inadecuado), accidentes, desastres naturales como vientos fuertes, instalación o cuidado inadecuados, empaque incorrecto de productos devueltos a Kichler, modificaciones (incluidas, entre otras, el uso de piezas o accesorios no autorizados), ajustes o reparaciones. La exposición significativa del producto a químicos, limpiadores abrasivos o agua o aire salados anulará todas las garantías sobre los acabados exteriores. Esta garantía se aplica solo cuando todos los componentes, incluidos los transformadores, han sido proporcionados por Kichler. La sustitución con productos y/o componentes de otro fabricante anulará por completo la garantía. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ES POSIBLE QUE TAMBIÉN GOCE DE OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES ACERCA DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS ACCIDENTALES O RESULTANTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES NO APLIQUEN EN SU CASO. LA GARANTÍA ANTERIOR REEMPLAZA EXCLUSIVAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR O RESPECTO DE INFRACCIONES. EL COMPRADOR ORIGINAL EN NINGÚN CASO TENDRÁ DERECHO POR DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O R E S U L T A N T E S DE NINGÚN TIPO, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, PROMOCIONES Y/O GASTOS DE FABRICACIÓN, GASTOS GENERALES, AGRAVIOS A LA REPUTACIÓN Y/O PÉRDIDA DE CLIENTES, Y KICHLER LIGHTING NO SERÁ RESPONSABLE POR ESTOS. LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento. de Servicio al Cliente al 1-800-554-6504, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 4:30 p.m., hora estándar del Este. PIEZA B E F AA BB CC DESCRIPCIÓN Soporte de montaje Tubo roscado Remate Conector de cables Tornillo para metal corto Tornillo para metal largo B E F PIEZA # XBAR02 TP38225 F38225 WC001 SCR832X050 SCR832X150 AA BB CC Impreso en China Distribuido por Kichler® LLC. Todos los derechos reservados. Rev. 08-10-18 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Kichler Lighting 38225 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario