Mode d'Emploi ShotX Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
78
Información
Lea la Guía de inicio rápido que trae el dispositivo.
Abra
HiCare
para leer la guía del usuario y la información del servicio u
obtenga ayuda en el foro en línea.
Acceda a http://consumer.huawei.com/en/ para descargar la guía del usuario
del dispositivo (que incluye información de seguridad), y lea las preguntas
frecuentes, la política de privacidad y demás información.
Acceda a
Ajustes
>
Acerca del teléfono
>
Información legal
para leer la
información legal.
Visite http://www.huaweispain.com/ para obtener la información de contacto
actualizada para su país o región.
Puede encontrar la información sobre normas en el teléfono.
Para acceder a dicha información, pulse
Ajustes
>
Acerca del teléfono
>
Información regulatoria
.
Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, incluidos y no
limitándolos al color, el tamaño y los contenidos que aparecen en el
teléfono, solo tienen fines de referencia. El producto adquirido puede
presentar diferencias. Ningún contenido de esta guía constituye garantía
de ningún tipo, ni expresa ni implícita.
Español
79
Descripción rápida del teléfono
Antes de comenzar, examinemos el teléfono nuevo.
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender o apagar el
teléfono.
Para reiniciar el teléfono forzosamente, mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado hasta que el teléfono vibre.
Cámara
Flash
Puerto micro-USB
Micrófono
Botón de
encendido/
apagado
Botón
de volumen
Auricular
Altavoz
Sensor
de proximidad
Entrada para
auriculares
Escáner de
huellas digitales
Indicador
de estado
80
Pasos iniciales
Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el
teléfono. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el teléfono encendido.
Tenga cuidado cuando utilice la herramienta para extraer la SIM, para
evitar lastimarse los dedos o dañar el teléfono. Guarde la herramienta en
un lugar seguro, fuera del alcance de los niños para evitar que la ingieran
o se lastimen con ella por accidente.
Caution
Inserte la tarjeta SIM en la ranura correcta para asegurarse de que el
teléfono la reconozca.
o
81
Identificación con huella digital
Una huella digital única es la clave más segura.
Puede utilizar su huella digital para desbloquear de forma segura un archivo o
un bloqueo de app, hacer fotos, desbloquear la pantalla, responder llamadas y
detener alarmas. El uso de huellas digitales facilitó la seguridad.
Pulse
Ajustes
>
ID de huella digital
>
Administración de huellas digitales
y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para registrar la huella digital.
Cuando registre su huella digital, asegúrese de que el sensor de huella
digital y los dedos estén secos y limpios.
82
Uso de una sola tarjeta en un dispositivo con
dos tarjetas SIM
El teléfono admite dos tarjetas. Sin embargo, no se pueden utilizar ambas
tarjetas SIM para llamadas ni servicios de datos en simultáneo.
Cuando está en una llamada con la tarjeta SIM 1, no se puede usar la tarjeta
SIM 2 para hacer ni responder llamadas. Si se recibe una llamada en la SIM
2, el usuario llamante escuchará un mensaje de voz que dice "El abonado
llamado está fuera del área de servicio" o "No se puede establecer la
conexión con el abonado llamado. Intente más tarde". El mensaje real
puede variar según el proveedor de servicios.
Cuando se utiliza el servicio de datos de la SIM 1, el servicio de datos no está
disponible en la SIM 2.
La función de uso único permite reducir el consumo de energía y optimizar la
autonomía del teléfono. No se relaciona con las condiciones de la red de su
proveedor de servicios.
Recomendamos comunicarse con su operador para suscribirse al servicio de
recordatorio de llamadas perdidas y servicios relacionados.
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del
dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura.
Lea esta información atentamente antes de utilizar el dispositivo.
Dispositivos electrónicos
No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo
cuando su uso pueda generar situaciones peligrosas o interferir con otros
dispositivos electrónicos.
Interferencias con dispositivos médicos
Comuníquese con su médico y con el fabricante del dispositivo para saber si
el uso del teléfono puede interferir con algún dispositivo médico.
83
Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de
salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido.
Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los
audífonos o marcapasos. Comuníquese con su operador para obtener más
información.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia
mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar
posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el teléfono en
el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero.
Protección de la audición durante el uso de
auriculares
Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy
elevado por períodos prolongados.
Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se pueden lesionar los
oídos. Para evitar lesiones, baje el volumen a un nivel seguro y confortable.
La exposición a volúmenes altos mientras conduce un vehículo puede
distraerlo y aumentar la probabilidad de sufrir accidentes.
Ambientes con riesgo de explosión
Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo,
y cumpla con todas las instrucciones e indicaciones pertinentes. Entre las áreas
que pueden tener entornos potencialmente explosivos se encuentran aquellas
84
en las que normalmente se le recomendaría apagar el motor de su vehículo. En
estas áreas, las chispas pueden provocar explosiones o un incendio, lesiones e
incluso la muerte. No encienda el dispositivo en establecimientos de recarga de
combustible, como gasolineras. Respete las restricciones relativas al uso de
equipos de radio en zonas de depósito, almacenamiento y distribución de
combustible, así como en plantas químicas. Asimismo, respete las restricciones
vigentes en áreas donde se ejecutan detonaciones. Antes de usar el dispositivo,
asegúrese de no encontrarse en áreas con entornos potencialmente
explosivos. Estas áreas suelen estar claramente señalizadas, pero esto no
siempre es así. Entre dichas áreas se encuentran: las zonas debajo de las
cubiertas de los barcos, las instalaciones de almacenamiento o transporte de
productos químicos y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas
o partículas, como granos, polvo o briznas de metal. Consulte al fabricante de
vehículos que utilicen gas licuado de petróleo (como propano o butano) si el
dispositivo puede ser utilizado sin riesgos cerca de dichos vehículos.
Seguridad vial
Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A fin de
evitar accidentes, no utilice su dispositivo inalámbrico mientras conduce.
Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es conducir de
manera segura.
No sostenga el dispositivo mientras conduce. Utilice los accesorios de
manos libres.
Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga el vehículo en un
sitio seguro y estaciónelo.
Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas electrónicos de
los vehículos. Para más información, consulte al fabricante del vehículo.
En un vehículo, no coloque el dispositivo sobre el airbag ni en su área de
apertura. Si el airbag se infla, podría lesionarlo debido a la gran fuerza que
ejerce al inflarse.
85
No utilice el dispositivo a bordo de un avión o en las inmediaciones del
mismo. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con
las redes inalámbricas y resultar peligroso para pilotar el avión. Además,
puede ser ilegal.
Condiciones de uso
No utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad.
Tampoco lo utilice en áreas con campos magnéticos. El uso del dispositivo
en ese tipo de entornos puede ocasionar el mal funcionamiento del circuito.
No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas para protegerlo de
situaciones peligrosas generadas por descargas atmosféricas.
Las temperaturas de uso ideales oscilan entre 0 °C y 35 °C. Las
temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre -20 °C y 45 °C. El frío
o el calor extremos pueden dañar el dispositivo o los accesorios.
No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por ejemplo, sobre la
guantera de un automóvil) por períodos prolongados.
Para proteger el dispositivo o los accesorios contra incendios o posibles
descargas eléctricas, evite exponerlo a la lluvia y a la humedad.
Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por
ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores
o velas).
No coloque objetos punzantes de metal, como alfileres, cerca del auricular
o el altavoz. El auricular puede atraer esos objetos y provocar lesiones.
Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo temporalmente si se
recalienta. Si la piel queda expuesta a un dispositivo sobrecalentado por un
período prolongado, es posible que se produzcan síntomas de quemaduras
a baja temperatura, como enrojecimiento y pigmentación más oscura.
No dirija la cámara con flash del dispositivo hacia los ojos de las personas o
mascotas. Esto podría generar pérdida temporal de la visión o daño ocular.
No toque la antena del dispositivo. Si lo hace, es posible que la calidad de
las comunicaciones se vea afectada.
86
No permita que los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus
accesorios así como tampoco que se los coloquen en la boca. Esto puede
ocasionar daños o explosiones.
Respete las leyes y normas locales, así como la privacidad y los derechos de
los demás.
Seguridad de los niños
Cumpla con todas las precauciones para la seguridad de los niños. Puede
resultar peligroso permitir que los niños jueguen con el dispositivo o con los
accesorios. El dispositivo contiene partes desmontables que pueden causar
asfixia. Manténgalo alejado de los niños.
El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser utilizados por
niños. Los niños solo deben usar el dispositivo con la supervisión de un
adulto.
Accesorios
El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente no autorizados o
incompatibles puede generar incendios, explosiones u otras situaciones
peligrosas.
Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este modelo. El
uso de cualquier otro tipo de accesorio puede invalidar la garantía,violar
leyes y normas locales, y resultar peligroso. Comuníquese con el vendedor
para obtener información sobre la disponibilidad de accesorios aprobados
en el área donde reside.
Seguridad del cargador
En el caso de los dispositivos que van conectados a la red, la toma de
corriente debe encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de fácil acceso.
Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo cuando no
esté siendo utilizado.
87
No deje que el cargador se caiga ni lo golpee.
Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos quedan al
descubierto o se rompen), o si el enchufe se afloja, deje de utilizar el cable
de inmediato. Si continúa utilizándolo, es posible que se produzcan
descargas eléctricas, cortocircuitos o incendios.
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire de él para
desconectar el cargador.
No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De hacerlo,
es posible que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal
funcionamiento del dispositivo.
Si el dispositivo estuvo expuesto al agua (o a otros líquidos) o a excesiva
humedad, llévelo a un centro de servicios autorizado para que lo revisen.
Asegúrese de que el cargador cumpla con los requerimientos de la Cláusula
2.5 de la recomendación IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que
haya sido verificado y aprobado de conformidad con las normas nacionales
o locales.
Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo USB-IF o que
hayan aprobado el programa USB-IF.
Seguridad de la batería
No acerque los polos de la batería a objetos conductores, como llaves, joyas
u otros materiales de metal. De hacerlo, se pueden generar cortocircuitos
en la batería, lo que puede provocar lesiones o quemaduras.
No exponga la batería a condiciones de calor excesivo ni a la luz directa del
sol. No la coloque sobre dispositivos de calentamiento, como hornos de
microondas, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las
baterías pueden explotar.
No intente modificar la estructura de la batería ni inserte objetos extraños
en ella. No la sumerja en agua ni en otros líquidos; tampoco la exponga a
88
ellos. Esto puede generar incendios, explosiones u otras situaciones
peligrosas.
Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de que este no entre en
contacto directo con la piel ni los ojos. Si el líquido electrolítico entra en
contacto con la piel o los ojos, lave inmediatamente la zona afectada con
agua limpia y consulte a un médico.
Si la batería se deforma, cambia de color o se recalienta al cargarla o
guardarla, deje de utilizar el dispositivo de inmediato y extraiga la batería. Si
continúa utilizándola, es posible que pierda líquido electrolítico, o se genere
un incendio o una explosión.
No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar. Las baterías dañadas
también pueden explotar.
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales. El uso no
adecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otras
situaciones peligrosas.
No permita que los niños ni las mascotas muerdan la batería ni se la
coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones.
No aplaste ni perfore la batería; tampoco la exponga a excesiva presión
externa. De hacerlo, se puede generar un cortocircuito o el
sobrecalentamiento de la batería.
Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el dispositivo o la batería se
golpean contra una superficie dura pueden dañarse.
Si el tiempo en espera del dispositivo se reduce significativamente,
reemplace la batería.
El dispositivo tiene una batería integrada que no puede ser extraída. No
intente extraer la batería, dado que puede dañarse el dispositivo. Para
reemplazar la batería, acérquese con el dispositivo al centro de servicios
autorizado.
89
Limpieza y mantenimiento
Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No intente secarlos con una
fuente de calor externa, como un horno de microondas o un secador de
pelo.
No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o calor extremos. Este tipo
de entornos puede interferir en el correcto funcionamiento y provocar
incendios o explosiones.
Evite golpes ya que estos podrían producir el mal funcionamiento o el
recalentamiento del dispositivo, incendios o explosiones.
Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de mantenimiento, cierre todas
las aplicaciones, deje de utilizarlo y desconecte todos los cables.
No limpie el dispositivo ni los accesorios con detergentes, polvos ni con
cualquier otro agente químico (como alcohol o benceno). Estas sustancias
pueden dañar los componentes o causar potenciales incendios. Utilice un
paño limpio, suave y seco.
No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas de crédito o de
teléfono) cerca del dispositivo por períodos prolongados. Esto puede dañar
las bandas magnéticas de las tarjetas.
No desarme ni modifique la estructura del dispositivo ni de los accesorios.
Esto invalida la garantía y libera al fabricante de toda responsabilidad
derivada de daños. Ante un problema técnico,comuníquese con un centro
de servicios autorizado para solicitar ayuda o la reparación del dispositivo.
Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un golpe, deje de usarlo
inmediatamente. No toque el dispositivo ni intente retirar las partes
dañadas. Comuníquese con el centro de servicios autorizado.
Llamadas de emergencia
La disponibilidad de las llamadas de emergencia está sujeta a la calidad de la
red móvil, la política de su operador y las leyes y normas locales. Nunca
dependa exclusivamente del teléfono para realizar llamadas de emergencia.
90
Información sobre desecho de residuos y reciclaje
Este símbolo (con o sin barra sólida) en el dispositivo, las
baterías (si están incluidas) y/o el embalaje, indica que el
dispositivo y sus accesorios eléctricos (como los auriculares, el
adaptador o el cable) y las baterías no deben desecharse como
residuos comunes. Estos elementos no deben desecharse
como residuos municipales no clasificados y deben llevarse a
un punto de recolección certificado para ser reciclados o
desechados adecuadamente.
Para obtener más información sobre el reciclaje del dispositivo o de la batería,
comuníquese con la oficina local, el servicio de eliminación de residuos o con
la tienda minorista.
El método para desechar este dispositivo y las baterías (si están incluidas) se
encuentra sujeto a la refundición de la directiva sobre WEEE (Directiva 2012/
19/EU) y la Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). El objetivo de
separar los desechos de tipo WEEE y las baterías respecto de otros tipos de
desechos es minimizar el posible impacto ambiental y los peligros para la salud
provocados por la presencia de sustancias peligrosas que dichos residuos
pueden contener.
Restricción en el uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo cumple con el reglamento sobre REACH [Reglamento (CE) N.°
1907/2006] y la refundición de la directiva sobre RoHS (Directiva 2011/65/EU).
Las baterías, de haberlas, cumplen con la Directiva sobre baterías (Directiva
2006/66/EC). Para obtener información actualizada sobre el cumplimiento de
las directivas sobre REACH y RoHS, visite la página web
http://consumer.huawei.com/certification.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use cerca
del oído o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los
accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos
de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el
requerimiento relacionado con la distancia mencionada.
91
Información de certificación (SAR)
Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a
ondas de radio.
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado
para no superar los límites relativos a la exposición a ondas de radio de
acuerdo con las recomendaciones establecidas por directrices internacionales.
Estas directrices fueron establecidas por la Comisión Internacional de
Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP), que es una organización
científica independiente, e incluyen medidas de seguridad diseñadas para
garantizar la protección de las personas, independientemente de la edad o el
estado de salud.
La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se utiliza para medir la
cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se
utiliza un dispositivo. El valor SAR se determina al nivel certificado más alto de
potencia en condiciones de laboratorio, pero el nivel SAR real del dispositivo en
funcionamiento puede estar muy por debajo del valor. Esto se debe a que el
dispositivo está diseñado para utilizar la potencia mínima requerida para
conectarse a la red.
El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio cada 10 gramos
de tejido, y el valor SAR más alto de este dispositivo cumple con este límite.
El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo cuando se lo puso
a prueba para el uso sobre el oído es de 1,09 W/kg, y de 0,64 W/kg cuando se
utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo.
Declaración
Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo
cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones pertinentes de
la Directiva 1999/5/EC
y la Directiva 2011/65/EU.
La declaración de cumplimiento se puede consultar en
http://consumer.huawei.com/certification.
El producto incluye la siguiente marca:
92
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la UE.
Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del lugar donde se
utilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.
Restricciones de la banda de 2.4 GHz
Noruega
: este inciso no es aplicable a las áreas geográficas ubicadas dentro
de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-Ålesund.
Información personal y seguridad de datos
El uso de algunas funciones o aplicaciones de terceros en su dispositivo podría
tener como resultado la pérdida de información y datos personales o la
imposibilidad de acceso a éstos para otros. Se recomiendan varias medidas
para ayudarle a proteger información personal y confidencial.
Coloque el dispositivo en una zona segura para evitar su uso no autorizado.
Configure la pantalla del dispositivo para que se bloquee y cree una
contraseña o patrón de desbloqueo para abrirla.
Realice periódicamente copias de seguridad de la información personal
guardada en la tarjeta SIM, en la tarjeta de memoria o guardada en la
memoria del dispositivo. Si cambia de dispositivo, asegúrese de trasladar o
eliminar cualquier información personal del dispositivo antiguo.
Si le preocupan los virus al recibir mensajes o correo electrónico de
desconocidos, puede eliminarlos sin abrirlos.
Si utiliza su dispositivo para navegar por Internet, evite sitios web que
puedan suponer un riesgo de seguridad para evitar el robo de su
información personal.
Si utiliza servicios como enlaces Wi-Fi o Bluetooth, establezca contraseñas
para estos servicios a fin de impedir el uso no autorizado. Cuando no utilice
estos servicios, desactívelos.
Instale o actualice software de seguridad del dispositivo y busque virus con
regularidad.
93
Asegúrese de obtener las aplicaciones de terceros de una fuente legítima.
Debe explorar las aplicaciones de terceros descargadas en busca de virus.
Instale software o parches de seguridad proporcionados por Huawei o
proveedores de aplicaciones de terceros.
Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de ubicación.
Como resultado, un tercero puede compartir su información de ubicación.
Su dispositivo puede proporcionar información de detección y diagnóstico
a los proveedores de aplicaciones de terceros. Otros proveedores utilizan
esta información para mejorar sus productos y servicios.
Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015.
Reservados todos los derechos.
Se prohíbe reproducir o transmitir cualquier parte de este manual, de cualquier
forma y por cualquier medio, sin el consentimiento previo por escrito de
Huawei Technologies Co., Ltd. y sus afiliados ("Huawei").
El producto descrito en este manual puede incluir software protegido por
derechos de autor de Huawei y de posibles licenciadores. Los clientes no
podrán en modo alguno reproducir, distribuir, modificar, descompilar,
desmontar, desencriptar, extraer, alquilar ni ceder el software mencionado,
como tampoco practicar ingeniería inversa en el software, ni conceder
sublicencias de este, a menos que tales restricciones estén prohibidas por la
legislación vigente o que dichas acciones reciban la aprobación de los
respectivos titulares de los derechos de autor.
94
Marcas comerciales y permisos
, y son marcas comerciales o registradas de
Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ es una marca comercial de Google Inc.
LTE es una marca comercial de ETSI.
Los logotipos y la marca denominativa
Bluetooth
®
son marcas registradas
propiedad de
Bluetooth SIG, Inc.
y todo uso de dichas marcas por parte de
Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia.
Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas comerciales que se
mencionan en este documento podrían ser propiedad de sus respectivos
titulares.
Aviso
Algunas características del producto y sus accesorios descritas en el presente
documento dependen del software instalado, las capacidades y los ajustes de
la red local y, por lo tanto, es posible que los operadores de red o los
proveedores de servicios de red locales no las hayan activado o las hayan
limitado.
Por lo tanto, las descripciones mencionadas en este manual podrían no
coincidir exactamente con el producto o los accesorios adquiridos.
Huawei se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o las
especificaciones contenidas en este manual sin aviso previo y sin
responsabilidad comercial alguna.
Declaración de software de terceros
Huawei no es titular de la propiedad intelectual del software ni de las
aplicaciones de terceros suministradas con este producto. Por lo tanto, Huawei
no proporcionará ninguna garantía de ningún tipo para el software ni para las
aplicaciones de terceros. Huawei tampoco proporcionará soporte a los clientes
que utilicen dicho software y aplicaciones, ni será responsable de las funciones
ni del rendimiento del software ni de las aplicaciones de terceros.
Los servicios del software y de las aplicaciones de terceros podrían
interrumpirse o finalizarse en cualquier momento y Huawei no garantiza la
95
disponibilidad de ningún contenido ni de ningún servicio. Los terceros
proveedores de servicios ofrecen contenidos y servicios a través de
herramientas de transmisión o redes fuera del control de Huawei. Hasta el
máximo permitido por la ley vigente, se establece explícitamente que Huawei
no será responsable ni compensará por los servicios proporcionados por
proveedores de servicios de terceros, ni por la interrupción ni la finalización de
contenido o servicios de terceros.
Huawei no será responsable de la legalidad, calidad ni cualquier otro aspecto
de ningún software instalado en este producto, ni de ningún trabajo de
terceros transmitido o descargado de cualquier forma posible, que incluye,
entre otros, textos, imágenes, vídeos, software, etc. Los clientes asumirán el
riesgo de todas y cada una de las consecuencias, incluso la incompatibilidad
entre el software y este producto, resultantes de la instalación del software o
la transmisión o descarga de trabajos de terceros.
Este producto está basado en la plataforma de código abierto Android™.
Huawei ha realizado los cambios necesarios en dicha plataforma. Por lo tanto,
es posible que este producto no admita todas las funciones compatibles con la
plataforma Android estándar o podría ser incompatible con software de
terceros. Huawei no ofrece ninguna garantía ni declaración relacionada con
dicha compatibilidad y descarta expresamente toda responsabilidad
relacionada con esas cuestiones.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES
EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL NO CONSTITUYE GARANTÍA ALGUNA. A
EXCEPCIÓN DE LOS CASOS EN QUE ASÍ LO REQUIERA LA LEY APLICABLE, NO
SE OTORGAN GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS.
ENTRE OTRAS, A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIATIVO, NO SE OFRECE
NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD NI DE APTITUD PARA UN FIN
ESPECÍFICO RESPECTO DE LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD NI EL
CONTENIDO DE ESTE MANUAL.
HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN NINGÚN CASO
HUAWEI SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL,
INDIRECTO NI RESULTANTE, NI DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, NEGOCIO,
INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO NI AHORROS ANTICIPADOS, CON
INDEPENDENCIA DE SI TALES PÉRDIDAS SON PREVISIBLES O NO.
96
LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA (ESTA LIMITACIÓN NO SE APLICARÁ A
RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES EN LA MEDIDA EN QUE LA
LEY VIGENTE PROHÍBA DICHA LIMITACIÓN) DE HUAWEI DERIVADA DEL USO
DEL PRODUCTO DESCRITO EN ESTE MANUAL ESTARÁ LIMITADA A LA
CANTIDAD ABONADA POR LOS CLIENTES PARA ADQUIRIR ESTE PRODUCTO.
Normativa de importación y exportación
Los clientes cumplirán todas las leyes y normativas de exportación o
importación vigentes y serán responsables de obtener todos los permisos y las
licencias gubernamentales necesarios para exportar, re-exportar o importar el
producto mencionado en este manual, incluidos el software y los datos
técnicos.
Política de privacidad
Para comprender mejor cómo protegemos sus datos personales, consulte la
política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Transcripción de documentos

Español Información Lea la Guía de inicio rápido que trae el dispositivo. Abra HiCare para leer la guía del usuario y la información del servicio u obtenga ayuda en el foro en línea. Acceda a http://consumer.huawei.com/en/ para descargar la guía del usuario del dispositivo (que incluye información de seguridad), y lea las preguntas frecuentes, la política de privacidad y demás información. Acceda a Ajustes > Acerca del teléfono > Información legal para leer la información legal. Visite http://www.huaweispain.com/ para obtener la información de contacto actualizada para su país o región. 78 Puede encontrar la información sobre normas en el teléfono. Para acceder a dicha información, pulse Ajustes > Acerca del teléfono > Información regulatoria. Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, incluidos y no limitándolos al color, el tamaño y los contenidos que aparecen en el teléfono, solo tienen fines de referencia. El producto adquirido puede presentar diferencias. Ningún contenido de esta guía constituye garantía de ningún tipo, ni expresa ni implícita. Descripción rápida del teléfono Antes de comenzar, examinemos el teléfono nuevo. Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender o apagar el teléfono. Para reiniciar el teléfono forzosamente, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que el teléfono vibre. Entrada para auriculares Sensor de proximidad Auricular Flash Indicador de estado Cámara Escáner de huellas digitales Botón de volumen Botón de encendido/ apagado Micrófono Puerto micro-USB Altavoz 79 Pasos iniciales Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el teléfono. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el teléfono encendido. Tenga cuidado cuando utilice la herramienta para extraer la SIM, para evitar lastimarse los dedos o dañar el teléfono. Guarde la herramienta en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños para evitar que la ingieran o se lastimen con ella por accidente. Inserte la tarjeta SIM en la ranura correcta para asegurarse de que el Caution teléfono la reconozca. 80 o Identificación con huella digital Una huella digital única es la clave más segura. Puede utilizar su huella digital para desbloquear de forma segura un archivo o un bloqueo de app, hacer fotos, desbloquear la pantalla, responder llamadas y detener alarmas. El uso de huellas digitales facilitó la seguridad. Pulse Ajustes > ID de huella digital > Administración de huellas digitales y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para registrar la huella digital. Cuando registre su huella digital, asegúrese de que el sensor de huella digital y los dedos estén secos y limpios. 81 Uso de una sola tarjeta en un dispositivo con dos tarjetas SIM El teléfono admite dos tarjetas. Sin embargo, no se pueden utilizar ambas tarjetas SIM para llamadas ni servicios de datos en simultáneo. •Cuando está en una llamada con la tarjeta SIM 1, no se puede usar la tarjeta SIM 2 para hacer ni responder llamadas. Si se recibe una llamada en la SIM 2, el usuario llamante escuchará un mensaje de voz que dice "El abonado llamado está fuera del área de servicio" o "No se puede establecer la conexión con el abonado llamado. Intente más tarde". El mensaje real puede variar según el proveedor de servicios. •Cuando se utiliza el servicio de datos de la SIM 1, el servicio de datos no está disponible en la SIM 2. La función de uso único permite reducir el consumo de energía y optimizar la autonomía del teléfono. No se relaciona con las condiciones de la red de su proveedor de servicios. 82 Recomendamos comunicarse con su operador para suscribirse al servicio de recordatorio de llamadas perdidas y servicios relacionados. Información de seguridad Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información atentamente antes de utilizar el dispositivo. Dispositivos electrónicos No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo cuando su uso pueda generar situaciones peligrosas o interferir con otros dispositivos electrónicos. Interferencias con dispositivos médicos •Comuníquese con su médico y con el fabricante del dispositivo para saber si el uso del teléfono puede interferir con algún dispositivo médico. •Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido. Protección de la audición durante el uso de auriculares •Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los audífonos o marcapasos. Comuníquese con su operador para obtener más información. •Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero. • Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por períodos prolongados. •Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se pueden lesionar los oídos. Para evitar lesiones, baje el volumen a un nivel seguro y confortable. •La exposición a volúmenes altos mientras conduce un vehículo puede distraerlo y aumentar la probabilidad de sufrir accidentes. Ambientes con riesgo de explosión Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones e indicaciones pertinentes. Entre las áreas que pueden tener entornos potencialmente explosivos se encuentran aquellas 83 en las que normalmente se le recomendaría apagar el motor de su vehículo. En estas áreas, las chispas pueden provocar explosiones o un incendio, lesiones e incluso la muerte. No encienda el dispositivo en establecimientos de recarga de combustible, como gasolineras. Respete las restricciones relativas al uso de equipos de radio en zonas de depósito, almacenamiento y distribución de combustible, así como en plantas químicas. Asimismo, respete las restricciones vigentes en áreas donde se ejecutan detonaciones. Antes de usar el dispositivo, asegúrese de no encontrarse en áreas con entornos potencialmente explosivos. Estas áreas suelen estar claramente señalizadas, pero esto no siempre es así. Entre dichas áreas se encuentran: las zonas debajo de las cubiertas de los barcos, las instalaciones de almacenamiento o transporte de productos químicos y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas, como granos, polvo o briznas de metal. Consulte al fabricante de vehículos que utilicen gas licuado de petróleo (como propano o butano) si el dispositivo puede ser utilizado sin riesgos cerca de dichos vehículos. Seguridad vial •Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice su dispositivo inalámbrico mientras conduce. •Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es conducir de manera segura. •No sostenga el dispositivo mientras conduce. Utilice los accesorios de manos libres. •Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga el vehículo en un sitio seguro y estaciónelo. •Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas electrónicos de los vehículos. Para más información, consulte al fabricante del vehículo. •En un vehículo, no coloque el dispositivo sobre el airbag ni en su área de apertura. Si el airbag se infla, podría lesionarlo debido a la gran fuerza que ejerce al inflarse. 84 •No utilice el dispositivo a bordo de un avión o en las inmediaciones del mismo. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para pilotar el avión. Además, puede ser ilegal. Condiciones de uso •No utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad. Tampoco lo utilice en áreas con campos magnéticos. El uso del dispositivo en ese tipo de entornos puede ocasionar el mal funcionamiento del circuito. •No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas para protegerlo de situaciones peligrosas generadas por descargas atmosféricas. •Las temperaturas de uso ideales oscilan entre 0 °C y 35 °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre -20 °C y 45 °C. El frío o el calor extremos pueden dañar el dispositivo o los accesorios. •No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por ejemplo, sobre la guantera de un automóvil) por períodos prolongados. •Para proteger el dispositivo o los accesorios contra incendios o posibles descargas eléctricas, evite exponerlo a la lluvia y a la humedad. •Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas). •No coloque objetos punzantes de metal, como alfileres, cerca del auricular o el altavoz. El auricular puede atraer esos objetos y provocar lesiones. •Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo temporalmente si se recalienta. Si la piel queda expuesta a un dispositivo sobrecalentado por un período prolongado, es posible que se produzcan síntomas de quemaduras a baja temperatura, como enrojecimiento y pigmentación más oscura. •No dirija la cámara con flash del dispositivo hacia los ojos de las personas o mascotas. Esto podría generar pérdida temporal de la visión o daño ocular. •No toque la antena del dispositivo. Si lo hace, es posible que la calidad de las comunicaciones se vea afectada. 85 •No permita que los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus accesorios así como tampoco que se los coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones. •Respete las leyes y normas locales, así como la privacidad y los derechos de los demás. Seguridad de los niños •Cumpla con todas las precauciones para la seguridad de los niños. Puede resultar peligroso permitir que los niños jueguen con el dispositivo o con los accesorios. El dispositivo contiene partes desmontables que pueden causar asfixia. Manténgalo alejado de los niños. •El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser utilizados por niños. Los niños solo deben usar el dispositivo con la supervisión de un adulto. Accesorios •El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente no autorizados o incompatibles puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. •Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este modelo. El uso de cualquier otro tipo de accesorio puede invalidar la garantía,violar leyes y normas locales, y resultar peligroso. Comuníquese con el vendedor para obtener información sobre la disponibilidad de accesorios aprobados en el área donde reside. Seguridad del cargador •En el caso de los dispositivos que van conectados a la red, la toma de corriente debe encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de fácil acceso. •Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo cuando no esté siendo utilizado. 86 •No deje que el cargador se caiga ni lo golpee. •Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos quedan al descubierto o se rompen), o si el enchufe se afloja, deje de utilizar el cable de inmediato. Si continúa utilizándolo, es posible que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o incendios. •No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire de él para desconectar el cargador. •No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De hacerlo, es posible que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal funcionamiento del dispositivo. haya sido verificado y aprobado de conformidad con las normas nacionales o locales. •Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo USB-IF o que hayan aprobado el programa USB-IF. Seguridad de la batería •No acerque los polos de la batería a objetos conductores, como llaves, joyas u otros materiales de metal. De hacerlo, se pueden generar cortocircuitos en la batería, lo que puede provocar lesiones o quemaduras. •No exponga la batería a condiciones de calor excesivo ni a la luz directa del humedad, llévelo a un centro de servicios autorizado para que lo revisen. sol. No la coloque sobre dispositivos de calentamiento, como hornos de microondas, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las baterías pueden explotar. •Asegúrese de que el cargador cumpla con los requerimientos de la Cláusula •No intente modificar la estructura de la batería ni inserte objetos extraños •Si el dispositivo estuvo expuesto al agua (o a otros líquidos) o a excesiva 2.5 de la recomendación IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que en ella. No la sumerja en agua ni en otros líquidos; tampoco la exponga a 87 ellos. Esto puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. •Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de que este no entre en contacto directo con la piel ni los ojos. Si el líquido electrolítico entra en contacto con la piel o los ojos, lave inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un médico. •Si la batería se deforma, cambia de color o se recalienta al cargarla o guardarla, deje de utilizar el dispositivo de inmediato y extraiga la batería. Si continúa utilizándola, es posible que pierda líquido electrolítico, o se genere un incendio o una explosión. •No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar. Las baterías dañadas también pueden explotar. •Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales. El uso no adecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. 88 •No permita que los niños ni las mascotas muerdan la batería ni se la coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones. •No aplaste ni perfore la batería; tampoco la exponga a excesiva presión externa. De hacerlo, se puede generar un cortocircuito o el sobrecalentamiento de la batería. •Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el dispositivo o la batería se golpean contra una superficie dura pueden dañarse. •Si el tiempo en espera del dispositivo se reduce significativamente, reemplace la batería. •El dispositivo tiene una batería integrada que no puede ser extraída. No intente extraer la batería, dado que puede dañarse el dispositivo. Para reemplazar la batería, acérquese con el dispositivo al centro de servicios autorizado. Limpieza y mantenimiento •Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno de microondas o un secador de pelo. •No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o calor extremos. Este tipo de entornos puede interferir en el correcto funcionamiento y provocar incendios o explosiones. •Evite golpes ya que estos podrían producir el mal funcionamiento o el recalentamiento del dispositivo, incendios o explosiones. •Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de mantenimiento, cierre todas las aplicaciones, deje de utilizarlo y desconecte todos los cables. •No limpie el dispositivo ni los accesorios con detergentes, polvos ni con cualquier otro agente químico (como alcohol o benceno). Estas sustancias pueden dañar los componentes o causar potenciales incendios. Utilice un paño limpio, suave y seco. •No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas de crédito o de teléfono) cerca del dispositivo por períodos prolongados. Esto puede dañar las bandas magnéticas de las tarjetas. •No desarme ni modifique la estructura del dispositivo ni de los accesorios. Esto invalida la garantía y libera al fabricante de toda responsabilidad derivada de daños. Ante un problema técnico,comuníquese con un centro de servicios autorizado para solicitar ayuda o la reparación del dispositivo. •Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un golpe, deje de usarlo inmediatamente. No toque el dispositivo ni intente retirar las partes dañadas. Comuníquese con el centro de servicios autorizado. Llamadas de emergencia La disponibilidad de las llamadas de emergencia está sujeta a la calidad de la red móvil, la política de su operador y las leyes y normas locales. Nunca dependa exclusivamente del teléfono para realizar llamadas de emergencia. 89 Información sobre desecho de residuos y reciclaje Este símbolo (con o sin barra sólida) en el dispositivo, las baterías (si están incluidas) y/o el embalaje, indica que el dispositivo y sus accesorios eléctricos (como los auriculares, el adaptador o el cable) y las baterías no deben desecharse como residuos comunes. Estos elementos no deben desecharse como residuos municipales no clasificados y deben llevarse a un punto de recolección certificado para ser reciclados o desechados adecuadamente. Para obtener más información sobre el reciclaje del dispositivo o de la batería, comuníquese con la oficina local, el servicio de eliminación de residuos o con la tienda minorista. El método para desechar este dispositivo y las baterías (si están incluidas) se encuentra sujeto a la refundición de la directiva sobre WEEE (Directiva 2012/ 19/EU) y la Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). El objetivo de separar los desechos de tipo WEEE y las baterías respecto de otros tipos de desechos es minimizar el posible impacto ambiental y los peligros para la salud 90 provocados por la presencia de sustancias peligrosas que dichos residuos pueden contener. Restricción en el uso de sustancias peligrosas Este dispositivo cumple con el reglamento sobre REACH [Reglamento (CE) N.° 1907/2006] y la refundición de la directiva sobre RoHS (Directiva 2011/65/EU). Las baterías, de haberlas, cumplen con la Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). Para obtener información actualizada sobre el cumplimiento de las directivas sobre REACH y RoHS, visite la página web http://consumer.huawei.com/certification. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Utilización del teléfono cerca del cuerpo El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use cerca del oído o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia mencionada. Información de certificación (SAR) Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas de radio. El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado para no superar los límites relativos a la exposición a ondas de radio de acuerdo con las recomendaciones establecidas por directrices internacionales. Estas directrices fueron establecidas por la Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP), que es una organización científica independiente, e incluyen medidas de seguridad diseñadas para garantizar la protección de las personas, independientemente de la edad o el estado de salud. La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se utiliza para medir la cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se utiliza un dispositivo. El valor SAR se determina al nivel certificado más alto de potencia en condiciones de laboratorio, pero el nivel SAR real del dispositivo en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor. Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para utilizar la potencia mínima requerida para conectarse a la red. El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio cada 10 gramos de tejido, y el valor SAR más alto de este dispositivo cumple con este límite. El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo cuando se lo puso a prueba para el uso sobre el oído es de 1,09 W/kg, y de 0,64 W/kg cuando se utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo. Declaración Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC y la Directiva 2011/65/EU. La declaración de cumplimiento se puede consultar en http://consumer.huawei.com/certification. El producto incluye la siguiente marca: 91 Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la UE. Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo. El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local. Restricciones de la banda de 2.4 GHz Noruega: este inciso no es aplicable a las áreas geográficas ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-Ålesund. Información personal y seguridad de datos El uso de algunas funciones o aplicaciones de terceros en su dispositivo podría tener como resultado la pérdida de información y datos personales o la imposibilidad de acceso a éstos para otros. Se recomiendan varias medidas para ayudarle a proteger información personal y confidencial. •Coloque el dispositivo en una zona segura para evitar su uso no autorizado. •Configure la pantalla del dispositivo para que se bloquee y cree una contraseña o patrón de desbloqueo para abrirla. 92 •Realice periódicamente copias de seguridad de la información personal guardada en la tarjeta SIM, en la tarjeta de memoria o guardada en la memoria del dispositivo. Si cambia de dispositivo, asegúrese de trasladar o eliminar cualquier información personal del dispositivo antiguo. •Si le preocupan los virus al recibir mensajes o correo electrónico de desconocidos, puede eliminarlos sin abrirlos. •Si utiliza su dispositivo para navegar por Internet, evite sitios web que puedan suponer un riesgo de seguridad para evitar el robo de su información personal. •Si utiliza servicios como enlaces Wi-Fi o Bluetooth, establezca contraseñas para estos servicios a fin de impedir el uso no autorizado. Cuando no utilice estos servicios, desactívelos. •Instale o actualice software de seguridad del dispositivo y busque virus con regularidad. •Asegúrese de obtener las aplicaciones de terceros de una fuente legítima. Debe explorar las aplicaciones de terceros descargadas en busca de virus. •Instale software o parches de seguridad proporcionados por Huawei o proveedores de aplicaciones de terceros. •Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de ubicación. Como resultado, un tercero puede compartir su información de ubicación. •Su dispositivo puede proporcionar información de detección y diagnóstico a los proveedores de aplicaciones de terceros. Otros proveedores utilizan esta información para mejorar sus productos y servicios. Aviso legal Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Reservados todos los derechos. Se prohíbe reproducir o transmitir cualquier parte de este manual, de cualquier forma y por cualquier medio, sin el consentimiento previo por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd. y sus afiliados ("Huawei"). El producto descrito en este manual puede incluir software protegido por derechos de autor de Huawei y de posibles licenciadores. Los clientes no podrán en modo alguno reproducir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar, desencriptar, extraer, alquilar ni ceder el software mencionado, como tampoco practicar ingeniería inversa en el software, ni conceder sublicencias de este, a menos que tales restricciones estén prohibidas por la legislación vigente o que dichas acciones reciban la aprobación de los respectivos titulares de los derechos de autor. 93 Marcas comerciales y permisos , y son marcas comerciales o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ es una marca comercial de Google Inc. LTE es una marca comercial de ETSI. Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia. Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas comerciales que se mencionan en este documento podrían ser propiedad de sus respectivos titulares. Aviso Algunas características del producto y sus accesorios descritas en el presente documento dependen del software instalado, las capacidades y los ajustes de 94 la red local y, por lo tanto, es posible que los operadores de red o los proveedores de servicios de red locales no las hayan activado o las hayan limitado. Por lo tanto, las descripciones mencionadas en este manual podrían no coincidir exactamente con el producto o los accesorios adquiridos. Huawei se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o las especificaciones contenidas en este manual sin aviso previo y sin responsabilidad comercial alguna. Declaración de software de terceros Huawei no es titular de la propiedad intelectual del software ni de las aplicaciones de terceros suministradas con este producto. Por lo tanto, Huawei no proporcionará ninguna garantía de ningún tipo para el software ni para las aplicaciones de terceros. Huawei tampoco proporcionará soporte a los clientes que utilicen dicho software y aplicaciones, ni será responsable de las funciones ni del rendimiento del software ni de las aplicaciones de terceros. Los servicios del software y de las aplicaciones de terceros podrían interrumpirse o finalizarse en cualquier momento y Huawei no garantiza la disponibilidad de ningún contenido ni de ningún servicio. Los terceros proveedores de servicios ofrecen contenidos y servicios a través de herramientas de transmisión o redes fuera del control de Huawei. Hasta el máximo permitido por la ley vigente, se establece explícitamente que Huawei no será responsable ni compensará por los servicios proporcionados por proveedores de servicios de terceros, ni por la interrupción ni la finalización de contenido o servicios de terceros. Huawei no será responsable de la legalidad, calidad ni cualquier otro aspecto de ningún software instalado en este producto, ni de ningún trabajo de terceros transmitido o descargado de cualquier forma posible, que incluye, entre otros, textos, imágenes, vídeos, software, etc. Los clientes asumirán el riesgo de todas y cada una de las consecuencias, incluso la incompatibilidad entre el software y este producto, resultantes de la instalación del software o la transmisión o descarga de trabajos de terceros. Este producto está basado en la plataforma de código abierto Android™. Huawei ha realizado los cambios necesarios en dicha plataforma. Por lo tanto, es posible que este producto no admita todas las funciones compatibles con la plataforma Android estándar o podría ser incompatible con software de terceros. Huawei no ofrece ninguna garantía ni declaración relacionada con dicha compatibilidad y descarta expresamente toda responsabilidad relacionada con esas cuestiones. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL NO CONSTITUYE GARANTÍA ALGUNA. A EXCEPCIÓN DE LOS CASOS EN QUE ASÍ LO REQUIERA LA LEY APLICABLE, NO SE OTORGAN GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. ENTRE OTRAS, A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIATIVO, NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD NI DE APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO RESPECTO DE LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD NI EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL. HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN NINGÚN CASO HUAWEI SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO NI RESULTANTE, NI DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, NEGOCIO, INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO NI AHORROS ANTICIPADOS, CON INDEPENDENCIA DE SI TALES PÉRDIDAS SON PREVISIBLES O NO. 95 LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA (ESTA LIMITACIÓN NO SE APLICARÁ A RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE PROHÍBA DICHA LIMITACIÓN) DE HUAWEI DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTO DESCRITO EN ESTE MANUAL ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDAD ABONADA POR LOS CLIENTES PARA ADQUIRIR ESTE PRODUCTO. Normativa de importación y exportación Los clientes cumplirán todas las leyes y normativas de exportación o importación vigentes y serán responsables de obtener todos los permisos y las licencias gubernamentales necesarios para exportar, re-exportar o importar el producto mencionado en este manual, incluidos el software y los datos técnicos. Política de privacidad Para comprender mejor cómo protegemos sus datos personales, consulte la política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy. 96
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

Mode d'Emploi ShotX Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación