VENOM VS2787 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Vooreenmilieuvriendelijkeophaling,recyclageenbehandelingvanhetproduct,
dient u contact op te nemen met uw lokale autoriteit voor meer informatie over uw
dichtstbijzijndeophaalpuntwaarhetgratisaanvaardzalworden.
Garantie
Ditproductisondergarantievooreenperiodevan1jaarvanafdedatumvanaankoop.
Indienertijdensdezeperiodeeendefectisomwillevanslechtfunctionerendematerialen
of gebrekkig werk, zal de retailer van wie u het hebt aangekocht vervangen door hetzelfde
ofeengelijkaardigmodelwanneeruuwaankoopbewijstoont.Dezegarantiedektgeen
defectenvoortvloeienduitaccidenteleschade,verkeerdgebruikofslijtage,enisuitsluitend
beschikbaarvoordeoorspronkelijkeaankopervanhetproduct.Ditheeftgeeninvloedop
uwwettelijkerechten.
Helplijn-informatie:
Dehelplijniseen1-op-1liveservice.
Uren: 9.00u - 17.00u maandag tot donderdag
9.00u–16.30uvrijdag
Tel: +44 (0) 1763 284181
Website: www.venomuk.com
LandenbuitendeEU:Neemineersteinstantiecontactopmetonsviae-mailop
Omzekertestellendatuwoproepsneleneciëntverwerktwordtdientutecontrolerenof
u het modelnummer VS2787 en eventuele overige relevante informatie in verband met uw
productbijdehandhebt,ophetogenblikvanuwoproep.
Italiano
Quad Charging Stand
Modello numero: VS2787
Guida per l’Utente
Contenuto della confezione
1 Quad Charging Stand
1 alimentatore di rete (voltaggio alimentazione elettrica 100-240v 50/60 Hz 0,4A)
1 adattatore con spina GB
1 adattatore con spina europea
Installazione e uso
Per usare Quad Charging Stand con i controller wireless
DUALSHOCK®3
1. Collegare il filo di ricarica alla Quad Charging Stand.
2. Sollevare con cura i cavi di carica USB da Quad Charging Stand.
3. Inserire i controller wireless DUALSHOCK®3 nello stand.
4. Inserire con attenzione i cavi di carica USB in cima a ciascun controller, poi accendere
lo stand sull’alimentatore di rete.
5. Durante la fase di carica, i 4 LED sulla parte alta di ciascun controller lampeggiano
continuamente in rosso.
6. Quando le unità sono completamente cariche, i 4 LED smettono di lampeggiare.
Alimentatore di rete
Per caricare l’adattatore sul vostro Alimentatore di rete
1. Tenere l’Alimentatore di rete in posizione verticale, con il cavo posto in cima.
2. Ora inserire con cura l’adattatore con la spina desiderata nell’alimentatore. Per farlo,
prima inserire la parte inferiore dell’adattatore, poi spingere fino a farla scattare in
posizione.
3. Per staccare o cambiare l’adattatore, tirare verso l’alto la “linguetta di apertura” fino a
sganciarlo.
Note:
• IldispositivoQuadChargingStandèrealizzatopercaricarenoa4controllerwireless
DUALSHOCK®3 in simultanea.
• Quandoicontrollersonocompletamentecarichi,staccareilcavodicaricaUSB,
piegare e riporre con cura gli eventuali cavi e spegnere il dispositivo Quad Charging
Stand disinserendo la spina dalla presa elettrica.
• NontoccareiterminalisuQuadChargingStand.
• Noncausareuncortocircuito.
• Nongettareilprodottonelfuocoedevitaredilasciarloinprossimitàdifontidicalore
quali un termosifone.
• NonconnetterealtrialimentatorielettriciallatuaQuadChargingStandpoichéciò
puòcausaresurriscaldamentiodanneggiamentieannullarelatuagaranzia.
• Nonconnetterel’unitàdialimentazioneelettricaadaltriprodottipoichéciòpuò
causare surriscaldamenti o danneggiamenti e annullare la tua garanzia.
• Disconnetteredallareteelettricaquandononlosistautilizzando.
• Provvederesempreaunabuonaaerazionedellazonacircostantelatua
alimentazione elettrica al fine di evitare surriscaldamenti.
Precauzioni e manutenzione
Questo dispositivo è stato progettato e realizzato con metodi tecnologicamente avanzati
e deve essere trattato con la massima cura. I suggerimenti riportati di seguito offrono un
valido aiuto per rispettare gli obblighi di garanzia:
• Tenereildispositivofuoridallaportatadeibambinipiccoli.
• Evitarecheildispositivosibagni.Umidità,condensaeliquididiqualsiasitipo
(pioggia, ecc.) possono contenere minerali che corrodono i circuiti elettronici. Se il
dispositivo si bagna, attendere che si asciughi completamente.
• Nonusareolasciareildispositivoinambientipolverosiosporchi,inquantogli
elementi mobili e i componenti elettronici dello stesso potrebbero danneggiarsi.
• Nonusareolasciareildispositivoinambienticaldi.Letemperatureelevatepossono
ridurre la durata dei dispositivi elettronici e deformare o fondere talune materie
plastiche.
• Nonusareolasciareildispositivoinambientifreddi.Unavoltacheildispositivotorna
allatemperaturanormale,alsuointernopotrebbeformarsidellacondensachepuò
danneggiare le schede elettroniche.
• Nonfarcadere,urtareoscuotereildispositivo.Unamanipolazioneimpropriapuò
causare la rottura delle schede interne e dei meccanismi di precisione.
• Nonutilizzareprodottichimicicorrosivi,nésolventiodetergentiaggressiviper
pulire il dispositivo. Tutti i suggerimenti indicati sopra si applicano in pari misura al
dispositivo, alla batteria, al caricabatterie e ad eventuali accessori.
• Ilsimbolodelcestinosbarratosulprodottosignicache,aisensidelledirettiveWEEE,
nessun prodotto elettrico ed elettronico di consumo e ad uso domestico deve essere
mischiato ai rifiuti domestici, poiché potrebbe contenere sostanze pericolose per
l’ambiente. Per il recupero, il riciclaggio e il trattamento ecologicamente responsabili
del prodotto, contattare l’autorità locale e chiedere i dettagli sul punto di raccolta
stabilito più vicino, dove il prodotto sarà accettato a titolo gratuito.
Garanzia
Questo prodotto è garantito per 1 anno dalla data di acquisto. Durante tale periodo, in caso
di difetti di materiali o di esecuzione il rivenditore da cui il prodotto è stato acquistato lo
sostituirà con un modello identico o analogo, dietro presentazione della ricevuta d’acquisto
o di altro documento comprovante l’acquisto. Questa garanzia non include eventuali difetti
dovuti a danno accidentale, uso errato oppure usura o logoramento del prodotto, e viene
offerta unicamente all’acquirente originario del prodotto. Quanto sopra non inficia i diritti a
voi spettanti in base alla legge.
Informazioni sulla helpline:
La helpline è un servizio di assistenza telefonica presidiato da un operatore umano.
Orari: 9.00 - 17.00 dal lunedì al giovedì
9.00 – 16.30 venerdì
Tel.: +44 (0) 1763 284181
Sito web: www.venomuk.com
Per i Paesi al di fuori della UE: In primo luogo, contattateci per e-mail a: customerservice@
venomuk.com
Per far sì che la chiamata sia gestita in maniera rapida ed efficace, prima di telefonare
prendere nota del numero di modello VS2787 e di altre informazioni rilevanti relative al
prodotto.
Español
Quad Charging Stand
Número de modelo: VS2787
Manual de usuario
Contenido
1 Quad Charging Stand
1 unidad de alimentación de red
(voltajedealimentacióndered100-240v50/60Hz0.4A)
1adaptadordeenchufeRU
1 adaptador de enchufe europeo
Instalación y uso
Para utilizar el Quad Charging Stand con los controladores
inalámbricos DUALSHOCK®3
1. Conecte el cable del cargador en el Quad Charging Stand.
2. RetirecuidadosamenteloscablesdecargaUSBdelQuadChargingStand.
3. Acople los controladores inalámbricos DUALSHOCK®3 en el soporte.
4. Inserte los cables de carga USB cuidadosamente en la parte superior de cada
controlador y después conecte el soporte a la alimentación de la red eléctrica.
5. Durante la carga, las 4 luces de LED de la parte superior de cada controlador
parpadearáncontinuamenteencolorrojo.
6. Cuandoestétotalmenterecargado,las4lucesdeLEDdejarándeparpadear.
Unidad de alimentación de red
Para cambiar el adaptador de enchufe en su unidad de
alimentación de red
1. Mantenga la unidad de alimentación de red en posición hacia arriba con el cable en
la parte superior.
2. Después inserte cuidadosamente el adaptador de enchufe necesario en la
alimentación eléctrica, para ello inserte primero la parte inferior del adaptador y
despuésempujehastaquehagaclicensulugar.
3. Para retirar el cargador, tire de la lengüeta ‘abrir hacia arriba’ hasta que el adaptador
quede liberado.
Notas:
• ElQuadChargingStandestádiseñadoparacargarhasta4controladores
inalámbricos DUALSHOCK®3 al mismo tiempo.
• Cuandoloscontroladoresesténtotalmentecargados,desconecteelcabledecarga
USB, pliegue cuidadosamente cualquier cable y desconecte el Quad Charging Stand
de la red.
• NotoquelosterminalesdelQuadChargingStand.
• Noprovoquecortocircuitos.
• Nosedeshagadelmismoquemándolo,nilodejecercadeunafuentedecalorcomo
porejemplounradiador.
• NoconecteotrasfuentesdeenergíaasuQuadChargingStandyaquepodría
sobrecalentarseodañarseyestoanularíalagarantía.
• Noconectelaunidaddesuministrodealimentaciónderedaotrosproductosyaque
podríasobrecalentarseodañarseyanularíalagarantía.
• Desconectardelaredeléctricacuandonoestéenuso.
• Dejesiemprequecirculeairelibrealrededordelsuministroderedeléctricapara
evitar el sobrecalentamiento.
Cuidado y mantenimiento
Sudispositivoesunproductodediseñoyfabricacióndeprimeraclaseydebetratarsecon
cuidado.Lassiguientessugerenciasleayudaránaprotegersucoberturadegarantía:
• Mantengaeldispositivofueradelalcancedeniñospequeños.
• Mantengaeldispositivoseco.Laprecipitación,lahumedadytodoslostiposde
líquidosodehumedadespuedencontenermineralesquecorroeránloscircuitos
electrónicos.Sieldispositivosemoja,dejequesesequecompletamente.
• Noutilicenialmaceneeldispositivoenáreaspolvorientasosucias,yaquelaspiezas
móvilesyloscomponenteselectrónicosdeldispositivopuedendañarse.
• Noutilicenialmaceneeldispositivoenáreasdecalor.Laselevadastemperaturas
pueden acortar la vida de los dispositivos electrónicos y deformar o fundir ciertos
plásticos.
• Noutilicenialmaceneeldispositivoenáreasfrías.Cuandoeldispositivovuelveasu
temperaturanormal,puedeformarsehumedadenelinteriordeldispositivoydañar
las placas de circuitos electrónicos.
• Nodejecaer,golpeenisacudaeldispositivo.Lamanipulaciónbruscapuederomper
placas de circuitos internos y sistemas mecánicos finos.
• Noutiliceproductosquímicosagresivos,disolventesdelimpiezanidetergentes
fuertes para limpiar el dispositivo. Todas las sugerencias anteriores se aplican
igualmentealdispositivo,alabatería,alcargadoroacualquiermejora.
• Elsímbolodelcontenedordebasuratachadoindicaque,deacuerdoconlasnormas
RAEE,losproductoseléctricosyelectrónicosdeconsumoyusodomesticonodeben
mezclarse con los residuos generales del hogar ya que pueden contener sustancias
perjudicialesparaelmedioambiente.Paraunarecogida,tratamientoyreciclaje
respetuosos con el medio ambiente, póngase en contacto con las autoridades
locales, que le informarán sobre cual es el centro de recogida más cercano donde
aceptarán este producto sin cargo alguno.
Garantía
Esteproductoestágarantizadoporunperiodode1añoapartirdelafechadecompra.
Durante este periodo, si hay algún defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos,
el detallista al cual lo ha comprado lo sustituirá por el mismo modelo o un modelo similar
alapresentacióndesurecibodecompraodelapruebadecompra.Estagarantíanocubre
losdefectosquesurjandedañosaccidentales,delmalusoodeldesgaste,yestásoloa
disponibilidad del comprador original del producto. Esto no afecta a sus derechos legales.
Información sobre la línea de atención al cliente:
Lalíneadeatenciónalclienteesunservicioatiemporealpersonalizado.
Horarios: Delunesajuevesde9:00h–17:00h
Viernes de 9:00 h – 16:30 h
Tel: +44 (0) 1763 284181
Correo electrónico: [email protected]
Sitio web: www.venomuk.com
PaísesfueradelaUE:Primeropóngaseencontactoconnosotrosenel
e-mailcustomerser[email protected]
Para asegurarse de que su llamada se gestione rápida y eficazmente, compruebe que tiene
el número del modelo VS2787 y cualquier otra información correspondiente relacionada
con su producto en el momento de su llamada.
Русский
Quad Charging Stand
Номер модели: VS2787
Руководство пользователя
Содержание
1 x Quad Charging Stand
1 x Адаптер питания (hапряжение сети питания 100-240В 50/60 Гц 0.4A)
1 x Переходник для разъемов питания Великобритании
1 x Переходник для разъемов питания в станах ЕС
Установка и использование
Использование Quad Charging Stand с беспроводным
контроллером DUALSHOCK®3.
1. Подключите кабель зарядки к Quad Charging Stand.
2. Осторожно приподнимите USB кабели зарядки Quad Charging Stand.
3. Установите беспроводные контроллеры DUALSHOCK®3 в стойку.
4. Подсоедините USB кабели зарядки в разъемы вверху каждого контроллера и
включите питание стойки.
5. Во время зарядки контроллера 4 индикатора в верхней части будут светиться
красным.
6. После полной зарядки 4 индикатора перестанут светиться.
Адаптер питания
Смена переходника питания
1. Держите вилку адаптера в вертикальном положении, чтобы сам кабель был
сверху.
2. Затем аккуратно установите на вилку нужный переходник. Для этого установите
переходник снизу и нажмите на него пока не услышите щелчок.
3. Для снятия или замены переходника потяните за рычаг снятия пока переходник
не отделится от вилки.
Примечания:
• QuadChargingStandпредназначендляодновременнойзарядкидо4
беспроводных контроллеров DUALSHOCK®3.
• ПослеполнойзарядкиконтроллеровотключитеUSBкабельзарядки,аккуратно
отодвиньте кабеля и отключите питание Quad Charging Stand.
• НеприкасайтеськклеммамQuadChargingStand.
• Незамыкайте.
• Небросайтевогоньинеоставляйтеустройствовнепосредственнойблизостик
источникам тепла, например, возле батарей отопления.
• НеподключайтекQuadChargingStandдругиеисточникипитания,таккакэто
может привести к перегреву или повреждениям, и, в результате, стать причиной
отказа в гарантийном обслуживании.
• Неподключайтеблокпитаниякдругимустройствам,таккакэтоможетпривести
к перегреву или повреждениям, и, в результате, стать причиной отказа в
гарантийном обслуживании.
• Вовремяпростояустройстваотключайтеегоотсети.
• Дляпредупрежденияперегреваследите,чтобывокругблокапитаниябыло
достаточно пространства для циркуляции воздуха
Уход и обслуживание
Устройство является результатом тщательной разработки и требует бережного
обращения.Нижеприведенныерекомендациипомогутзащититьегоинепотерять
гарантию:
• Недопускайтеиспользованиямаленькимидетьми.
• Неподвергайтеустройствовлияниюводыивлаги.Вовлажнойсредеили
жидкостях могут содержаться минералы, которые могут привести к коррозии
электронных цепей. Если устройство намокло, подождите пока оно полностью
не высохнет.
• Нехранитеустройствовпыльных,грязныместах,таккакэтоможетпривестик
повреждению подвижных деталей и электронных компонентов устройства.
• Неиспользуйтеинехранитеустройствовсредесвысокойтемпературой.
Высокая температура может сократить срок эксплуатации электронных
устройств или привести к плавлению пластиковых элементов.
• Неиспользуйтеинехранитеустройствовсредеснизкойтемпературой.После
возврата устройства в среду с нормальной температурой, внутри образуется
влага, которая может повредить электронную плату.
• Нероняйте,нетряситеинеударяйтеустройство.Грубоеобращениеможет
привести к сбою внутренних электронных плат или механических частей.
• Дляочисткиустройстванеиспользуйтехимическиесредства,растворители
или сильнодействующие средства для очистки. Все вышеперечисленные
рекомендации в равной степени относятся к самому устройству, аккумулятору,
зарядному устройству и любым дополнительно устанавливаемым элементам.
• Нанесенныйнапродукциюсимволсперечеркнутыммусорнымконтейнером
на колесах указывает, что согласно условий Директивы ЕС об отходах
электрического и электронного оборудования все бытовые и потребительские
электронные и электрические продукты запрещается выбрасывать в корзины
для бытового мусора, так как они могут содержать опасные для окружающей
среды компоненты и вещества. Для переработки и утилизации продукции
безопасными для окружающей среды способами свяжитесь с представителями
местных властей для уточнения информации о ближайшем пункте сбора и
приемки подобного мусора на бесплатных условиях.
Гарантия
Срок гарантии на устройство составляет 1 год с даты приобретения. В случае
обнаружения связанных с качеством материалов или процессом производства
дефектов в течение указанного гарантийного срока продавец, у которого устройство
было приобретено, заменит устройство на такое же или аналогичное. Для гарантийной
замены необходимо предоставить чек или другой подтверждающий покупку
документ. Условиями гарантии не покрываются дефекты, связанные со случайными
повреждениями, использованием не по назначению, а также являющиеся результатом
нормального износа. В случае возникновения гарантийного случая необходимо
обращаться непосредственно в точку, где была приобретена продукция. Данные
условия никак не ограничивают предусмотренные законом права.
Линия поддержки:
Живая персональная линия поддержки.
Время работы: 9:00 - 17:00 с понедельника по четверг
9:00 – 16:30 в пятницу
Тел.: +44 (0) 1763 284181
Веб-сайт: www.venomuk.com
Контакты для связи за пределами ЕС: Пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу
электронной почты [email protected]
Перед звонком убедитесь, что номер вашей модели VS2787, а также уточните любую
другую связанную с продукцией информацию, что поможет нам быстро и эффективно
решить связанные проблемы.
, “PlayStation, , “DUALSHOCK” and “ are trademarks or registered
trademarks of Sony Computer Entertainment Europe Inc. All rights reserved.
VenomLtd.SolutionHouse,SandonRoad,Thereld,HertfordshireSG89RE.
Venom is a trademark of Venom Ltd.
www.venomuk.com
EUROPEONLY
VS2787_Sony PS3_Licensed_Quad Charging Stand.indd 2 19/09/2013 14:52

Transcripción de documentos

Voor een milieuvriendelijke ophaling, recyclage en behandeling van het product, dient u contact op te nemen met uw lokale autoriteit voor meer informatie over uw dichtstbijzijnde ophaalpunt waar het gratis aanvaard zal worden. • Non connettere l’unità di alimentazione elettrica ad altri prodotti poiché ciò può causare surriscaldamenti o danneggiamenti e annullare la tua garanzia. 4. Inserte los cables de carga USB cuidadosamente en la parte superior de cada controlador y después conecte el soporte a la alimentación de la red eléctrica. • Disconnettere dalla rete elettrica quando non lo si sta utilizzando. •  rovvedere sempre a una buona aerazione della zona circostante la tua P alimentazione elettrica al fine di evitare surriscaldamenti. 5. Durante la carga, las 4 luces de LED de la parte superior de cada controlador parpadearán continuamente en color rojo. Garantie Dit product is onder garantie voor een periode van 1 jaar vanaf de datum van aankoop. Indien er tijdens deze periode een defect is omwille van slecht functionerende materialen of gebrekkig werk, zal de retailer van wie u het hebt aangekocht vervangen door hetzelfde of een gelijkaardig model wanneer u uw aankoopbewijs toont. Deze garantie dekt geen defecten voortvloeiend uit accidentele schade, verkeerd gebruik of slijtage, en is uitsluitend beschikbaar voor de oorspronkelijke aankoper van het product. Dit heeft geen invloed op uw wettelijke rechten. Precauzioni e manutenzione Questo dispositivo è stato progettato e realizzato con metodi tecnologicamente avanzati e deve essere trattato con la massima cura. I suggerimenti riportati di seguito offrono un valido aiuto per rispettare gli obblighi di garanzia: • Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini piccoli. • Evitare che il dispositivo si bagni. Umidità, condensa e liquidi di qualsiasi tipo (pioggia, ecc.) possono contenere minerali che corrodono i circuiti elettronici. Se il dispositivo si bagna, attendere che si asciughi completamente. Helplijn-informatie: De helplijn is een 1-op-1 live service. Uren: 9.00u - 17.00u maandag tot donderdag 9.00u – 16.30u vrijdag Tel: +44 (0) 1763 284181 E-mail: [email protected] Website: www.venomuk.com Landen buiten de EU: Neem in eerste instantie contact op met ons via e-mail op [email protected] •  on usare o lasciare il dispositivo in ambienti polverosi o sporchi, in quanto gli N elementi mobili e i componenti elettronici dello stesso potrebbero danneggiarsi. •  on usare o lasciare il dispositivo in ambienti caldi. Le temperature elevate possono N ridurre la durata dei dispositivi elettronici e deformare o fondere talune materie plastiche. •  on usare o lasciare il dispositivo in ambienti freddi. Una volta che il dispositivo torna N alla temperatura normale, al suo interno potrebbe formarsi della condensa che può danneggiare le schede elettroniche. •  on far cadere, urtare o scuotere il dispositivo. Una manipolazione impropria può N causare la rottura delle schede interne e dei meccanismi di precisione. • Om zeker te stellen dat uw oproep snel en efficiënt verwerkt wordt dient u te controleren of u het modelnummer VS2787 en eventuele overige relevante informatie in verband met uw product bij de hand hebt, op het ogenblik van uw oproep. • Non utilizzare prodotti chimici corrosivi, né solventi o detergenti aggressivi per pulire il dispositivo. Tutti i suggerimenti indicati sopra si applicano in pari misura al dispositivo, alla batteria, al caricabatterie e ad eventuali accessori. Il simbolo del cestino sbarrato sul prodotto significa che, ai sensi delle direttive WEEE, nessun prodotto elettrico ed elettronico di consumo e ad uso domestico deve essere mischiato ai rifiuti domestici, poiché potrebbe contenere sostanze pericolose per l’ambiente. Per il recupero, il riciclaggio e il trattamento ecologicamente responsabili del prodotto, contattare l’autorità locale e chiedere i dettagli sul punto di raccolta stabilito più vicino, dove il prodotto sarà accettato a titolo gratuito. Italiano Garanzia Quad Charging Stand Modello numero: VS2787 Guida per l’Utente Contenuto della confezione 1 Quad Charging Stand 1 alimentatore di rete (voltaggio alimentazione elettrica 100-240v 50/60 Hz 0,4A) Questo prodotto è garantito per 1 anno dalla data di acquisto. Durante tale periodo, in caso di difetti di materiali o di esecuzione il rivenditore da cui il prodotto è stato acquistato lo sostituirà con un modello identico o analogo, dietro presentazione della ricevuta d’acquisto o di altro documento comprovante l’acquisto. Questa garanzia non include eventuali difetti dovuti a danno accidentale, uso errato oppure usura o logoramento del prodotto, e viene offerta unicamente all’acquirente originario del prodotto. Quanto sopra non inficia i diritti a voi spettanti in base alla legge. Informazioni sulla helpline: La helpline è un servizio di assistenza telefonica presidiato da un operatore umano. 1 adattatore con spina GB Orari: 9.00 - 17.00 dal lunedì al giovedì 1 adattatore con spina europea 9.00 – 16.30 venerdì Tel.: +44 (0) 1763 284181 E-mail: [email protected] Sito web: www.venomuk.com Installazione e uso Per usare Quad Charging Stand con i controller wireless DUALSHOCK®3 1. Collegare il filo di ricarica alla Quad Charging Stand. 2. Sollevare con cura i cavi di carica USB da Quad Charging Stand. 3. Inserire i controller wireless DUALSHOCK®3 nello stand. 4. Inserire con attenzione i cavi di carica USB in cima a ciascun controller, poi accendere lo stand sull’alimentatore di rete. Per far sì che la chiamata sia gestita in maniera rapida ed efficace, prima di telefonare prendere nota del numero di modello VS2787 e di altre informazioni rilevanti relative al prodotto. 6. Quando le unità sono completamente cariche, i 4 LED smettono di lampeggiare. Español Alimentatore di rete 1. Tenere l’Alimentatore di rete in posizione verticale, con il cavo posto in cima. 2. Ora inserire con cura l’adattatore con la spina desiderata nell’alimentatore. Per farlo, prima inserire la parte inferiore dell’adattatore, poi spingere fino a farla scattare in posizione. 3. Per staccare o cambiare l’adattatore, tirare verso l’alto la “linguetta di apertura” fino a sganciarlo. • Manual de usuario Contenido Il dispositivo Quad Charging Stand è realizzato per caricare fino a 4 controller wireless DUALSHOCK®3 in simultanea. Para cambiar el adaptador de enchufe en su unidad de alimentación de red 1. Mantenga la unidad de alimentación de red en posición hacia arriba con el cable en la parte superior. 2. Después inserte cuidadosamente el adaptador de enchufe necesario en la alimentación eléctrica, para ello inserte primero la parte inferior del adaptador y después empuje hasta que haga clic en su lugar. 3. Para retirar el cargador, tire de la lengüeta ‘abrir hacia arriba’ hasta que el adaptador quede liberado. Quad Charging Stand Номер модели: VS2787 Руководство пользователя Содержание 1 x Quad Charging Stand 1 x Адаптер питания (hапряжение сети питания 100-240В 50/60 Гц 0.4A) 1 x Переходник для разъемов питания Великобритании 1 x Переходник для разъемов питания в станах ЕС Notas: • El Quad Charging Stand está diseñado para cargar hasta 4 controladores inalámbricos DUALSHOCK®3 al mismo tiempo. •  uando los controladores estén totalmente cargados, desconecte el cable de carga C USB, pliegue cuidadosamente cualquier cable y desconecte el Quad Charging Stand de la red. Использование Quad Charging Stand с беспроводным контроллером DUALSHOCK®3. • No toque los terminales del Quad Charging Stand. • No provoque cortocircuitos. 1. Подключите кабель зарядки к Quad Charging Stand. • No se deshaga del mismo quemándolo, ni lo deje cerca de una fuente de calor como por ejemplo un radiador. 2. Осторожно приподнимите USB кабели зарядки Quad Charging Stand. 3. Установите беспроводные контроллеры DUALSHOCK®3 в стойку. • No conecte otras fuentes de energía a su Quad Charging Stand ya que podría sobrecalentarse o dañarse y esto anularía la garantía. 4. Подсоедините USB кабели зарядки в разъемы вверху каждого контроллера и включите питание стойки. •  o conecte la unidad de suministro de alimentación de red a otros productos ya que N podría sobrecalentarse o dañarse y anularía la garantía. 5. Во время зарядки контроллера 4 индикатора в верхней части будут светиться красным. • Desconectar de la red eléctrica cuando no esté en uso. 6. • Deje siempre que circule aire libre alrededor del suministro de red eléctrica para evitar el sobrecalentamiento. Cuidado y mantenimiento После полной зарядки 4 индикатора перестанут светиться. Адаптер питания 1. Держите вилку адаптера в вертикальном положении, чтобы сам кабель был сверху. • Mantenga el dispositivo fuera del alcance de niños pequeños. •  antenga el dispositivo seco. La precipitación, la humedad y todos los tipos de M líquidos o de humedades pueden contener minerales que corroerán los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, deje que se seque completamente. 2. Затем аккуратно установите на вилку нужный переходник. Для этого установите переходник снизу и нажмите на него пока не услышите щелчок. • No utilice ni almacene el dispositivo en áreas polvorientas o sucias, ya que las piezas móviles y los componentes electrónicos del dispositivo pueden dañarse. • No utilice ni almacene el dispositivo en áreas de calor. Las elevadas temperaturas pueden acortar la vida de los dispositivos electrónicos y deformar o fundir ciertos plásticos. •  o utilice ni almacene el dispositivo en áreas frías. Cuando el dispositivo vuelve a su N temperatura normal, puede formarse humedad en el interior del dispositivo y dañar las placas de circuitos electrónicos. • Quad Charging Stand предназначен для одновременной зарядки до 4 беспроводных контроллеров DUALSHOCK®3. • После полной зарядки контроллеров отключите USB кабель зарядки, аккуратно отодвиньте кабеля и отключите питание Quad Charging Stand. No deje caer, golpee ni sacuda el dispositivo. La manipulación brusca puede romper placas de circuitos internos y sistemas mecánicos finos. • Не прикасайтесь к клеммам Quad Charging Stand. • Не замыкайте. •  o utilice productos químicos agresivos, disolventes de limpieza ni detergentes N fuertes para limpiar el dispositivo. Todas las sugerencias anteriores se aplican igualmente al dispositivo, a la batería, al cargador o a cualquier mejora. • Не бросайте в огонь и не оставляйте устройство в непосредственной близости к источникам тепла, например, возле батарей отопления. • El símbolo del contenedor de basura tachado indica que, de acuerdo con las normas RAEE, los productos eléctricos y electrónicos de consumo y uso domestico no deben mezclarse con los residuos generales del hogar ya que pueden contener sustancias perjudiciales para el medio ambiente. Para una recogida, tratamiento y reciclaje respetuosos con el medio ambiente, póngase en contacto con las autoridades locales, que le informarán sobre cual es el centro de recogida más cercano donde aceptarán este producto sin cargo alguno. • Не подключайте к Quad Charging Stand другие источники питания, так как это может привести к перегреву или повреждениям, и, в результате, стать причиной отказа в гарантийном обслуживании. • Не подключайте блок питания к другим устройствам, так как это может привести к перегреву или повреждениям, и, в результате, стать причиной отказа в гарантийном обслуживании. • Во время простоя устройства отключайте его от сети. • Для предупреждения перегрева следите, чтобы вокруг блока питания было достаточно пространства для циркуляции воздуха Garantía Не подвергайте устройство влиянию воды и влаги. Во влажной среде или жидкостях могут содержаться минералы, которые могут привести к коррозии электронных цепей. Если устройство намокло, подождите пока оно полностью не высохнет. Instalación y uso • Non toccare i terminali su Quad Charging Stand. • Non causare un cortocircuito. •  on gettare il prodotto nel fuoco ed evitare di lasciarlo in prossimità di fonti di calore N quali un termosifone. Para utilizar el Quad Charging Stand con los controladores inalámbricos DUALSHOCK®3 • Non connettere altri alimentatori elettrici alla tua Quad Charging Stand poiché ciò può causare surriscaldamenti o danneggiamenti e annullare la tua garanzia. 1. Conecte el cable del cargador en el Quad Charging Stand. 2. Retire cuidadosamente los cables de carga USB del Quad Charging Stand. 3. Acople los controladores inalámbricos DUALSHOCK®3 en el soporte. La línea de atención al cliente es un servicio a tiempo real personalizado. De lunes a jueves de 9:00 h – 17:00 h Viernes de 9:00 h – 16:30 h Tel: +44 (0) 1763 284181 Correo electrónico: [email protected] Sitio web: www.venomuk.com Países fuera de la UE: Primero póngase en contacto con nosotros en el [email protected] Срок гарантии на устройство составляет 1 год с даты приобретения. В случае обнаружения связанных с качеством материалов или процессом производства дефектов в течение указанного гарантийного срока продавец, у которого устройство было приобретено, заменит устройство на такое же или аналогичное. Для гарантийной замены необходимо предоставить чек или другой подтверждающий покупку документ. Условиями гарантии не покрываются дефекты, связанные со случайными повреждениями, использованием не по назначению, а также являющиеся результатом нормального износа. В случае возникновения гарантийного случая необходимо обращаться непосредственно в точку, где была приобретена продукция. Данные условия никак не ограничивают предусмотренные законом права. Линия поддержки: Живая персональная линия поддержки. Время работы: 9:00 - 17:00 с понедельника по четверг 9:00 – 16:30 в пятницу Тел.: +44 (0) 1763 284181 Email: [email protected] Веб-сайт: www.venomuk.com Контакты для связи за пределами ЕС: Пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу электронной почты [email protected] Перед звонком убедитесь, что номер вашей модели VS2787, а также уточните любую другую связанную с продукцией информацию, что поможет нам быстро и эффективно решить связанные проблемы. Устройство является результатом тщательной разработки и требует бережного обращения. Нижеприведенные рекомендации помогут защитить его и не потерять гарантию: Не допускайте использования маленькими детьми. Гарантия Уход и обслуживание • Horarios: Нанесенный на продукцию символ с перечеркнутым мусорным контейнером на колесах указывает, что согласно условий Директивы ЕС об отходах электрического и электронного оборудования все бытовые и потребительские электронные и электрические продукты запрещается выбрасывать в корзины для бытового мусора, так как они могут содержать опасные для окружающей среды компоненты и вещества. Для переработки и утилизации продукции безопасными для окружающей среды способами свяжитесь с представителями местных властей для уточнения информации о ближайшем пункте сбора и приемки подобного мусора на бесплатных условиях. Примечания: • 1 adaptador de enchufe europeo • 3. Для снятия или замены переходника потяните за рычаг снятия пока переходник не отделится от вилки. • Información sobre la línea de atención al cliente: Для очистки устройства не используйте химические средства, растворители или сильнодействующие средства для очистки. Все вышеперечисленные рекомендации в равной степени относятся к самому устройству, аккумулятору, зарядному устройству и любым дополнительно устанавливаемым элементам. Смена переходника питания Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación de primera clase y debe tratarse con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a proteger su cobertura de garantía: Este producto está garantizado por un periodo de 1 año a partir de la fecha de compra. Durante este periodo, si hay algún defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos, el detallista al cual lo ha comprado lo sustituirá por el mismo modelo o un modelo similar a la presentación de su recibo de compra o de la prueba de compra. Esta garantía no cubre los defectos que surjan de daños accidentales, del mal uso o del desgaste, y está solo a disponibilidad del comprador original del producto. Esto no afecta a sus derechos legales. • Установка и использование 1 unidad de alimentación de red (voltaje de alimentación de red 100-240v 50/60 Hz 0.4A) Quando i controller sono completamente carichi, staccare il cavo di carica USB, piegare e riporre con cura gli eventuali cavi e spegnere il dispositivo Quad Charging Stand disinserendo la spina dalla presa elettrica. VS2787_Sony PS3_Licensed_Quad Charging Stand.indd 2 Русский 1 Quad Charging Stand 1 adaptador de enchufe RU Note: • Quad Charging Stand Número de modelo: VS2787 Cuando esté totalmente recargado, las 4 luces de LED dejarán de parpadear. Unidad de alimentación de red Per i Paesi al di fuori della UE: In primo luogo, contattateci per e-mail a: customerservice@ venomuk.com 5. Durante la fase di carica, i 4 LED sulla parte alta di ciascun controller lampeggiano continuamente in rosso. Per caricare l’adattatore sul vostro Alimentatore di rete 6. el número del modelo VS2787 y cualquier otra información correspondiente relacionada con su producto en el momento de su llamada. • Не храните устройство в пыльных, грязны местах, так как это может привести к повреждению подвижных деталей и электронных компонентов устройства. •  е используйте и не храните устройство в среде с высокой температурой. Н Высокая температура может сократить срок эксплуатации электронных устройств или привести к плавлению пластиковых элементов. • Не используйте и не храните устройство в среде с низкой температурой. После возврата устройства в среду с нормальной температурой, внутри образуется влага, которая может повредить электронную плату. • Не роняйте, не трясите и не ударяйте устройство. Грубое обращение может привести к сбою внутренних электронных плат или механических частей. Venom Ltd. Solution House, Sandon Road, Therfield, Hertfordshire SG8 9RE. Venom is a trademark of Venom Ltd. www.venomuk.com “ “, “PlayStation”, “ “, “DUALSHOCK” and “ “ are trademarks or registered trademarks of Sony Computer Entertainment Europe Inc. All rights reserved. EUROPE ONLY Para asegurarse de que su llamada se gestione rápida y eficazmente, compruebe que tiene 19/09/2013 14:52
  • Page 1 1
  • Page 2 2

VENOM VS2787 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación