Yamaha HTR-4066 Guía de instalación

Categoría
Receptores AV
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Yamaha HTR-4066: experimenta la magia del sonido envolvente con este increíble receptor AV de 5.1 canales. Disfruta de un audio claro y potente con una potencia de salida de 100 vatios por canal (6 ohmios, 1 kHz, 1% THD), siente cada detalle con la tecnología de decodificación de sonido envolvente Dolby Digital y DTS, y sumérgete en tus películas y programas de televisión favoritos con la compatibilidad con vídeo 4K Ultra HD y HDR.

Yamaha HTR-4066: experimenta la magia del sonido envolvente con este increíble receptor AV de 5.1 canales. Disfruta de un audio claro y potente con una potencia de salida de 100 vatios por canal (6 ohmios, 1 kHz, 1% THD), siente cada detalle con la tecnología de decodificación de sonido envolvente Dolby Digital y DTS, y sumérgete en tus películas y programas de televisión favoritos con la compatibilidad con vídeo 4K Ultra HD y HDR.

English
Español
Easy Setup Guide
Guía de configuración sencilla
AV Receiver/Receptor AV
RL
En 1
Check that the following accessories are supplied with the product.
The following cables (not supplied) are required to build the system described in this
document.
Speaker cables (depending on the number of speakers)
HDMI cable (x2)
Audio pin cable (x1)
Digital optical cable (x1)
(not required if your TV supports ARC [Audio Return Channel])
1 Preparation
Accessories
Remote control Batteries
(AAA, R03, UM-4) (x2)
Insert the batteries the right way round.
AM antenna FM antenna YPAO microphone
CD-ROM
(Owner’s Manual)
Safety Brochure Easy Setup Guide
The illustrations of the main unit and remote control used in this guide are of the HTR-5066 (U.S.A.
model), unless otherwise specified.
*The supplied FM antenna
varies depending on the
region of purchase.
Cables required for connections
Easy Setup Guide
English
AV Receiver
This document explains how to set up a 5.1- or 7.1-channel system
(HTR-5066 only) and play back surround sound from a BD/DVD on the unit.
To reduce the impact on natural resources, the Owner’s Manual for this product is
supplied on CD-ROM. For more information about this product, refer to the
Owners Manual on the supplied CD-ROM.
PDF versions of this guide and “Owners Manual” can be downloaded from the
following website.
http://download.yamaha.com/
[For U.S. customers only]
Visit the following website for additional information, FAQ’s, downloads such as
“Owner’s Manual” and product updates.
http://usa.yamaha.com/support/
2 En
Set up the speakers in the room using the following diagram as a reference.
For information on other speaker systems, refer to “Owner’s Manual”.
1 Front speaker (L)
2 Front speaker (R)
3 Center speaker
4 Surround speaker (L)
5 Surround speaker (R)
6 Surround back speaker (L)
7 Surround back speaker (R)
9 Subwoofer
2 Placing speakers
5.1-channel system
12
39
45
10° to 30°10° to 30°
7.1-channel system
(HTR-5066 only)
45
1
2
39
67
30 cm (1 ft) or more
10° to 30° 10° to 30°
En 3
Connecting speaker cables
Speaker cables have two wires. One is for connecting the
negative (–) terminals of the unit and the speaker, and the
other is for the positive (+) terminals. If the wires are
colored to prevent confusion, connect the black wire to
the negative and the other wire to the positive terminals.
a Remove approximately 10
mm (3/8”) of insulation
from the ends of the
speaker cable and twist
the bare wires of the cable
firmly together.
b Loosen the speaker terminal.
c Insert the bare wires of the cable into the gap on the side
(upper right or bottom left) of the terminal.
d Tighten the terminal.
Using a banana plug
(U.S.A., China, Australia
and General models only)
a Tighten the speaker
terminal.
b Insert a banana plug into
the end of the terminal.
1
Connect the front speakers (1/2)
to the FRONT (//\) terminals.
2
Connect the center speaker (3) to the
CENTER terminal.
3 Connecting speakers/subwoofer
(U.S.A. model only)
Under its default settings, the unit is configured for 8-ohm
speakers. When connecting 6-ohm speakers, set the unit’s
speaker impedance to “6 Ω MIN”. For details, see “Setting the
speaker impedance” in “Owner’s Manual”.
(Except for U.S.A. model)
Use speakers with an impedance of at least 6 Ω.
Use a subwoofer equipped with built-in amplifier.
Before connecting the speakers, remove the unit’s power cable
from the AC wall outlet and turn off the subwoofer.
Ensure that the core wires of the speaker cable do not touch
each other or come into contact with the unit’s metal areas. This
may damage the unit or the speakers. If the speaker cables
short circuit, “Check SP Wires” will appear on the front display
when the unit is turned on.
FRONT
aa
b
d
c
– (black)
+ (red)
FRONT
a
b
Banana plug
FRONT CENTER SURROUND
SPEAKERS
UBWOOFER
PRE OUT
2
1
12
3
45
9
The unit (rear)
FRONT CENTER SURROUND
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
2
1
12
3
45
9
The unit (rear)
4 En
3
Connect the surround speakers (4/
5) to the SURROUND (//\)
terminals.
4
Connect the subwoofer (9) to the
SUBWOOFER PRE OUT jack.
Use a subwoofer equipped with built-in amplifier.
Connect the surround back speakers (6/
7) to the SURROUND BACK (//\)
terminals.
FRONT CENTER SURROUND
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
2
1
12
3
45
9
The unit (rear)
FRONT CENTER SURROUND
SPEAKERS
UBWOOFER
PRE OUT
2
1
12
3
45
9
Audio pin cable
The unit (rear)
For 7.1-channel system (HTR-5066 only)
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK BI AMP
/ZONE B
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
2
1
1
67
2
3
45
9
The unit (rear)
En 5
4 Connecting external devices
FRONT CENTER SURROUND
S NGLE
SURROUND BACK/BI AMP
ZONE B
AV 1
AV 2
AV 3
AV 5
AV 6
OPT C L OAX AL C AX AL O TCAL
(
V
)
COMPONENT
VI EO
COMPONENT
VID O
Y
AV
MONITOR OUT
OUT
UD O
AV 4
P
R
P
B
P
R
NETWORK
FM
ANTENNA
SPEAKERS
HDMI 1
(
BD DVD
)
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
HDMI
OUT
A C
(
RAD O
)
UBWOO ER
PRE OU
2
1
HDMI 5
MHL
DC OUT
V 0 A
5V 1A
NET
)
INFO
MEMORY
PR SET
FM AM
TUNING
CONTROL
TV
BD
DVD
NET
RADIO
INPUT
SCENE
YPAO M C
PHONES
SILENT
C NEMA
STRA GHT
V DEO
D RECT
AUD O
VIDEO
VOLU ME
AUX
TONE
PROGRAM
5V 2 1A
VOLTAGE
SELECTOR
110V
-
120V
220V
-
240V
HDMIOPTICAL
HDMI
HDMI
HD
OUT
ARC
HDMI HDMI
HDMI
O
AV 4
OPTICAL
(TV)
O
H I 1
(
B VD
)
a
c
b
d
TV
Audio out
(optical)
HDMI in HDMI out
BD/DVD player
HDMI OUT
jack
HDMI 1 jack
AV 4 (OPTICAL) jack
The unit (rear)
To an AC wall
outlet
Turn on the unit
The unit (front)
VOLTAGE SELECTOR
(General model only)
1
Connect external devices to the unit.
a Connect a BD/DVD player to the unit with an HDMI
cable.
If the BD/DVD player is currently connected to the
TV directly with an HDMI cable, disconnect the
cable from the TV and connect it to this unit.
b Connect a TV to the unit with the other HDMI cable.
c Connect a TV to the unit with a digital optical cable.
This connection is required to play back TV audio
on the unit. This connection is not required if your
TV supports ARC (Audio Return Channel).
d Connect the power cable to an AC wall outlet.
For information on how to connect radio antennas or other
external devices, see “PREPARATIONS” in “Owner’s Manual”.
2
Turn on the unit, the TV and the BD/DVD
player.
3
Use the TV remote control to change the
TV input to video from the unit.
The connections are complete. Proceed to the next
page to optimize the speaker settings.
By connecting a TV to the unit with an HDMI cable, you can
configure the unit’s settings with the menu displayed on the TV. In
addition, you can select the on-screen menu language from English
(default), Japanese, French, German, Spanish, Russian, Italian and
Chinese. For details, refer to “Owner’s Manual”. In this guide,
illustrations of English menu screens are used as examples.
Before connecting the power cable (General model only)
Make sure you set the switch position of
VOLTAGE SELECTOR according to your local voltage.
Voltages are AC 110-120/220-240 V, 50/60 Hz.
6 En
VOLUME HIGH CUT
CROSSOVER/
MIN MAXMIN MAX
The Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) function detects speaker connections, measures the
distances from them to your listening position(s), and then automatically optimizes the speaker settings, such as
volume balance and acoustic parameters, to suit your room.
Preparing for YPAO
5
Optimizing the speaker settings automatically (YPAO)
During the measuring process, test tones are output at high volume. Ensure that
the test tones do not frighten small children. Also, refrain from using this function at
night when it may be a nuisance to others.
During the measuring process, you cannot adjust the volume.
During the measuring process, keep the room as quiet as possible.
Do not connect headphones.
Do not stand between the speakers and the YPAO microphone during the
measurement process (about 3 minutes).
Move to the corner of the room or leave the room.
1
Connect the YPAO microphone to the
YPAO MIC jack on the front panel.
The following screen appears.
To cancel the operation, disconnect the YPAO microphone, or
use the cursor keys to select “Exit” and press ENTER, before
starting the measurement.
2
To start the measurement, press SETUP.
The measurement will start in 10 seconds.
The following screen appears on the TV when
the measurement finishes.
Auto Setup
Start
Exit
Press SETUP key
to Start
Power Amp Assign
Basic
VOL
SW
L
SL
C
SR
R
[SETUP]:Start
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
3.0 / +10.0 dB
OK:ENTER
VOL
SW
L
SL
C
SR
R
Finished
SCENE
RETURN
VOLUME
ENHANCER
DIRECT
HDMI
MHL
TUNE
FM
INFO
MEMO
AM
PRESET
MOV E MUSIC
BD
D
MUTE
ENTER
TV
TV VOL TV CH
TOP
MENU
POP UP
MENU
D SPL
SOURCE
RECEIVER
CODE SET
OPT ON
SETUP
TUN NG
STRA GHT
SUR DECODE
NPUT
MUTE
9 0
10
ENT
7
MODE
TV
NET
RAD O
AUD O
1 2
3
NET
USB
V AUX
5
A
B
ZONE
4
5
1 2 3 4
SLEEP
6
SC
EN
E
RETURN
V
O
LUME
NHANCE
D
IREC
T
HDMI
MHL
A
V
TUNE
R
FM
I
NF
O
M
EM
O
RY
AM
P
RESET
M
O
V E
M
U
SI
C
BD
D
D
M
UT
E
TV
TV
V
O
L
TV
C
H
T
O
P
MEN
U
POP U
P
MEN
U
D S
PL
AY
CO
DE
S
ET
O
PT
O
N
TUN NG
S
TRA
GH
T
S
UR
D
E
CO
D
E
NP
U
T
MUTE
9
0
10
EN
T
6
5
8
7
1
2
3
4
MOD
E
TV
NET
RAD
O
A
UD
O
1
2
3
NE
T
US
B
V AU
X
5
A
B
Z
O
NE
4
5
1
2
3
4
S
LEE
P
6
SOURCE/RECEIVER
The unit (front)
Place the YPAO microphone at your
listening position (same height as your
ears). We recommend the use of a
tripod as a microphone stand. You can
use the tripod screws to fix the
microphone in place.
YPAO microphone
Listening position
Ear height
Cursor keys
ENTER
Turn on the subwoofer and set
the volume to half. If the
crossover frequency is
adjustable, set it to maximum.
SETUP
En 7
If the cursor keys do not work, press SOURCE/RECEIVER (to
light up the key in orange) and then use the cursor keys.
If any error message (such as E-1) or warning message (such
as W-2) appears, see “Error messages” or “Warning
messages” in “Owner’s Manual”.
If the warning message “W-1:Out of Phase” appears, see “If
“W-1:Out of Phase” appears”.
3
Use the cursor keys (e/r) to select
“SAVE” (Save) and press ENTER.
4
Disconnect the YPAO microphone from the
unit.
This completes optimization of the speaker settings.
Follow the procedure below to check the speaker
connections.
a Check for the blinking of the front display’s indicator to
identify the problem speaker.
b Check the cable connections (+/-) of the problem
speaker.
If the speaker is connected correctly:
Depending on the type of speakers or room
environment, this message may appear even if the
speakers are connected correctly.
Proceed to step 3.
If the speaker is connected incorrectly:
Turn off the unit, reconnect the speaker cable, and then
try YPAO measurement again.
The YPAO microphone is sensitive to heat, so should not be
placed anywhere where it could be exposed to direct sunlight or
high temperatures (such as on top of AV equipment).
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
3.0 / +10.0 dB
SAVE
VOL
SW
L
SL
C
SR
R
>Save Cancel
If “W-1:Out of Phase” appears
Warning
message
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
3.0 / +10.0 dB
W 1:Out of Phase
OK:ENTER
VOL
SW
L
SL
C
SR
R
W-1:PHASE
Problem speaker (blinks)
8 En
Now let’s play back a BD/DVD.
We recommend playing back multichannel audio
(5.1-channel or more) to feel surround sound produced
by the unit.
1
Press HDMI 1 to select “HDMI 1” as the
input source.
2
Start playback on the BD/DVD player.
3
Press STRAIGHT repeatedly to select
“STRAIGHT”.
4
Press VOLUME to adjust the volume.
This completes the basic setup procedure.
Sound is only being output from the front speakers
during multichannel audio playback
Check the digital audio output setting on the BD/DVD
player.
It may be set to 2-channel output (such as PCM).
No sound is coming from a specific speaker
See “Troubleshooting” in “Owner’s Manual”.
6 Playing back a BD/DVD
SCENE
RETURN
VOLUME
ENHANCER
D RECT
HDMI
MHL
TUNE
FM
NFO
MEMO
AM
PRESET
MOVIE MUS C
BD
DV
D
MUTE
ENTER
TV
TV VOL TV CH
TOP
MENU
POP UP
MENU
DISP
SOURCE
RECE VER
CODE SET
OPTION
SETUP
TUNING
STRAIGHT
SUR DECOD
INPUT
MUTE
9 0
10
ENT
7
MODE
TV
NET
RAD O
AUD O
1 2
3
NET
USB
V AUX
5
A
B
ZONE
4
5
1
SLEEP
6
SC
EN
E
R
ETURN
NHANCE
D
REC
T
HDMI
MHL
A
V
TUNE
R
FM
NF
O
M
EM
O
RY
AM
P
RESET
M
O
VIE
M
U
S
C
BD
DV
D
M
UT
E
ENTER
TV
TV
V
O
L
TV
C
H
T
O
P
MEN
U
POP U
P
MEN
U
D
I
S
P
AY
SOU
R
CE
R
E
C
E VER
CO
DE
S
ET
O
PTI
O
N
S
ETUP
TUNING
S
UR
D
E
CO
D
INP
U
T
MUTE
9
0
10
EN
T
6
5
8
7
1
2
3
4
MOD
E
TV
NET
RAD
O
A
UD
O
1
2
3
NE
T
US
B
V AU
X
5
A
B
Z
O
NE
4
5
S
LEE
P
6
HDMI 1
STRAIGHT
VOLUME
If surround sound is not working
SW
C
L
SL SR
R
HDMI1
VOL
SW
C
L
SL SR
R
VOL
STRAIGHT
SW
C
L
SL SR
R
Volume -30.0dB
VOL
Many more features!
The unit has various other functions.
Please refer to “Owner’s Manual” on the supplied
CD-ROM to help you get the most out of the unit.
Connecting other playback
devices
Connect audio devices (such as CD player),
game consoles, camcorders, and many others.
Selecting the sound mode
Select the desired sound program (CINEMA
DSP) or surround decoder suitable for movies,
music, games, sports programs, and other uses.
Playing back from iPod
By using a USB cable supplied with iPod, you
can enjoy iPod music on the unit.
Listening to FM/AM radio
Playing back music stored on
a USB storage device
Playing back the network
contents
Selecting the input source and
favorite settings at once
For more information, see “What you can do
with the unit”.
Es 1
Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con el producto.
Se necesitan los siguientes cables (no suministrados) para crear el sistema descrito en
este documento.
Cables de los altavoces (dependiendo del número de altavoces)
Cable HDMI (x2)
Cable de audio con patillas (x1)
Cable digital óptico (x1)
(no es necesario si el TV es compatible con la función ARC
[Audio Return Channel
])
1 Preparación
Accesorios
Mando a distancia Pilas
(AAA, R03, UM-4) (x2)
Inserte las pilas en el sentido correcto.
Antena de AM Antena de FM Micrófono YPAO
CD-ROM
(Manual de Instrucciones)
Folleto de seguridad Guía de configuración
sencilla
Las ilustraciones de la unidad principal y del mando a distancia utilizadas en esta guía corresponden
al modelo HTR-5066 (modelo de Estados Unidos), a menos que se especifique de otro modo.
*La antena de FM
suministrada varía según la
región en la que se realice
la compra.
Cables necesarios para las conexiones
Guía d
e configuración
sencilla
Español
Receptor AV
En este documento se explica cómo configurar un sistema de 5.1 o 7.1
canales (solo HTR-5066) y reproducir el sonido surround de un BD/DVD
en la unidad.
Para reducir el impacto en los recursos naturales, el Manual de Instrucciones de
este producto se suministra en CD-ROM. Para obtener más información sobre el
producto, consulte el Manual de Instrucciones que encontrará en el CD-ROM
suministrado.
Se pueden descargar versiones PDF de esta guía y el “Manual de Instrucciones”
desde el siguiente sitio web.
http://download.yamaha.com/
2 Es2 Es
Instale los altavoces en la sala con ayuda del diagrama siguiente como referencia.
Para obtener información sobre otros sistemas de altavoces, consulte el “Manual de Instrucciones”.
1 Altavoz delantero (Izq.)
2 Altavoz delantero (Der.)
3 Altavoz central
4 Altavoz surround (Izq.)
5 Altavoz surround (Der.)
6 Altavoz surround trasero (Izq.)
7 Altavoz surround trasero (Der.)
9 Subgraves
2 Colocación de los altavoces
Sistema de 5.1 canales
12
39
45
De 10° a 30°De 10° a 30°
Sistema de 7.1 canales
(solo HTR-5066)
45
1
2
39
67
30 cm o más
De 10°
a 30°
De 10°
a 30°
Es 3
Conexión de los cables de los
altavoces
Los cables de los altavoces tienen dos hilos. Uno es para conectar
los terminales negativos (–) de la unidad y el altavoz y el otro para
los terminales positivos (+). Si los hilos están codificados por
colores para evitar confusiones, conecte el hilo negro en los
terminales negativos y el otro hilo en los terminales positivos.
a Quite aproximadamente 10
mm de aislamiento de los
extremos del cable del altavoz
y retuerza los hilos expuestos
con firmeza para juntarlos.
b Afloje el terminal de los
altavoces.
c Introduzca los hilos expuestos
del cable en el hueco del lado (superior derecho o inferior
izquierdo) del terminal.
d Apriete el terminal.
Utilización de un conector
tipo banana
(Solo modelos de EE.UU.,
China, Australia y general)
a Apriete el terminal de los
altavoces.
b Inserte un conector tipo
banana en el extremo del
terminal.
1
Conecte los altavoces delanteros (1/
2) a los terminales FRONT (//\).
2
Conecte el altavoz central (3) al
terminal CENTER.
3 Conexión de los altavoces y el subgraves
(Solo el modelo de EE. UU.)
Según sus ajustes predeterminados, la unidad está configurada para
altavoces de 8 Ω. Si conecta altavoces de 6 Ω, ajuste la impedancia
de los altavoces de la unidad en “6 Ω MIN”. Para conocer más
detalles, consulte “Ajuste de la impedancia de los altavoces” en el
“Manual de Instrucciones”.
(Excepto el modelo de EE. UU.)
Utilice altavoces con una impedancia de al menos 6 Ω.
Utilice un subwoofer que disponga de un amplificador incorporado.
Antes de conectar los altavoces, retire el cable de alimentación de la
unidad de la toma de CA y apague el altavoz de subgraves.
Asegúrese de que los hilos del núcleo del cable del altavoz no se
tocan entre sí o de que no entran en contacto con las zonas
metálicas de esta unidad. Esto puede dañar la unidad o los
altavoces. Si se produce un cortocircuito en los cables de los
altavoces, aparecerá “Check SP Wires” en el visor delantero cuando
se enciende la unidad.
FRONT
aa
b
d
c
– (negro)
+ (rojo)
FRONT
a
b
Conector tipo
banana
FRONT CENTER SURROUND
SPEAKERS
UBWOOFER
PRE OUT
2
1
12
3
45
9
Unidad (parte trasera)
FRONT CENTER SURROUND
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
2
1
12
3
45
9
Unidad (parte trasera)
4 Es
3
Conecte los altavoces surround
(4/5) a los terminales
SURROUND (//\).
4
Conecte el altavoz de subgraves (9)
a la toma SUBWOOFER PRE OUT.
Use un subwoofer que disponga de un amplificador incorporado.
Conecte los altavoces traseros surround
(6/7) a los terminales SURROUND
BACK (//\).
FRONT CENTER SURROUND
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
2
1
12
3
45
9
Unidad (parte trasera)
FRONT CENTER SURROUND
SPEAKERS
UBWOOFER
PRE OUT
2
1
12
3
45
9
Cable de audio con clavija
Unidad (parte trasera)
Para el sistema de 7.1 canales (solo HTR-5066)
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK BI AMP
/ZONE B
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
2
1
1
67
2
3
45
9
Unidad (parte trasera)
Es 5
4 Conexión de los dispositivos externos
FRONT CENTER SURROUND
S NGLE
SURROUND BACK/BI AMP
ZONE B
AV 1
AV 2
AV 3
AV 5
AV 6
OPT C L OAX AL C AX AL O T CAL
(
V
)
COMPONENT
VI EO
COMPONENT
VID O
Y
AV
MONITOR OUT
OUT
UD O
AV 4
P
R
P
B
P
R
NETWORK
FM
ANTENNA
SPEAKERS
HDMI 1
(
BD DVD
)
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
HDMI
OUT
A C
(
RAD O
)
UBWOO ER
PRE OU
2
1
HDMI 5
MHL
DC OUT
V 0 A
5V 1A
NET
)
INFO
MEMORY
PR SET
FM AM
TUNING
CONTROL
TV
BD
DVD
NET
RADIO
INPUT
SCENE
YPAO M C
PHONES
SILENT
C NEMA
STRA GHT
V DEO
D RECT
AUD O
VIDEO
VOLU ME
AUX
TONE
PROGRAM
5V 2 1A
VOLTAGE
SELECTOR
110V
-
120V
220V
-
240V
HDMIOPTICAL
HDMI
HDMI
HD
OUT
ARC
HDMI HDMI
HDMI
O
AV 4
OPTICAL
(TV)
O
H I 1
(
B VD
)
a
c
b
d
TV
Salida de audio
(óptica)
Entrada HDMI Salida HDMI
Reproductor BD/DVD
Toma
HDMI OUT
Toma HDMI 1
Toma AV 4
(OPTICAL)
Unidad (parte trasera)
A una toma
de CA
Encienda la
unidad
Unidad (parte trasera)
VOLTAGE SELECTOR
(Sólo el modelo
general)
1
Conecte los dispositivos externos a la
unidad.
a Conecte un reproductor BD/DVD a la unidad con
un cable HDMI.
Si el reproductor BD/DVD está conectado
actualmente al TV directamente con un cable
HDMI, desconecte el cable del TV y conéctelo
a esta unidad.
b Conecte un TV a la unidad con el otro cable HDMI.
c
Conecte un TV a la unidad con un cable digital óptico.
Esta conexión es necesaria para reproducir audio
de TV en la unidad. Esta conexión no es necesaria
si el TV es compatible con ARC (Audio Return
Channel).
d
Conecte el cable de alimentación a una toma de CA.
Para obtener información sobre cómo conectar antenas de
radio u otros dispositivos externos, consulte
“PREPARATIVOS” en el “Manual de Instrucciones”.
2
Encienda la unidad, el TV y el reproductor
BD/DVD.
3
Con el mando a distancia del TV, cambie la
entrada de TV a vídeo desde la unidad.
Ya se han realizado todas las conexiones. Continúe
en la página siguiente para optimizar los ajustes de
los altavoces.
Al conectar un TV a la unidad con un cable HDMI, puede configurar
los ajustes de la unidad con el menú que aparece en el TV.
Además, puede seleccionar el idioma de los menús en pantalla
entre inglés (predeterminado), japonés, francés, alemán, español,
ruso, italiano y chino. Para conocer más detalles, consulte el
“Manual de Instrucciones”. En esta guía, se utilizan como ejemplos
ilustraciones de las pantallas de menús en inglés.
Antes de conectar el cable de alimentación (solo el
modelo general)
Asegúrese de ajustar la posición del conmutador del
VOLTAGE SELECTOR según su tensión local. Las
tensiones son 110-120/220-240 V CA, 50/60 Hz.
6 Es
VOLUME HIGH CUT
CROSSOVER/
MIN MAXMIN MAX
La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las
distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces como, por ejemplo,
el balance del volumen y los parámetros acústicos, para adecuarlos a la sala.
Preparación para YPAO
5
Optimización de los ajustes de los altavoces
automáticamente (YPAO)
Durante el proceso de medición los tonos de prueba se emiten a alto volumen.
Asegúrese de que los tonos de prueba no asustan a niños pequeños. Asimismo,
absténgase de utilizar esta función por la noche, ya que podría ocasionar molestias
a los vecinos.
Durante el proceso de medición no se puede ajustar el volumen.
Durante el proceso de medición mantenga la sala lo más silenciosa posible.
No conecte auriculares.
No permanezca entre los altavoces y el micrófono YPAO durante el proceso de
medición (alrededor de 3 minutos).
Quédese en una esquina de la sala o bien salga de ella.
SCENE
RETUR
VOLUME
ENHANCER
DIRECT
HDMI
MHL
TUNE
FM
INFO
MEMO
AM
PRESET
MOV E MUSIC
BD
D
D
MUTE
ENTER
TV
TV VOL TV CH
TOP
MENU
POP UP
MENU
D SPL
SOURCE
RECEIVER
CODE SET
OPT ON
SETUP
TUN NG
STRA GHT
SUR DECODE
NPUT
MUTE
9 0
10
ENT
7
MODE
TV
NET
RAD O
AUD O
1 2
3
NET
USB
V AUX
5
A
B
ZONE
4
5
1 2 3 4
SLEEP
6
SC
EN
E
RETUR
V
O
LUME
NHANCE
D
IREC
T
HDMI
MHL
A
V
TUNE
R
FM
I
NF
O
M
EM
O
RY
AM
P
RESET
M
O
V E
M
U
SI
C
BD
D
D
M
UT
E
TV
TV
V
O
L
TV
C
H
T
O
P
MEN
U
POP U
P
MEN
U
D S
PL
AY
CO
DE
S
ET
O
PT
O
N
TUN NG
S
TRA
GH
T
S
UR
D
E
CO
D
E
NP
U
T
MUTE
9
0
10
EN
T
6
5
8
7
1
2
3
4
MOD
E
TV
NET
RAD
O
A
UD
O
1
2
3
NE
T
US
B
V AU
X
5
A
B
Z
O
NE
4
5
1
2
3
4
S
LEE
P
6
SOURCE/RECEIVER
Unidad (parte trasera)
Coloque el micrófono YPAO en la
posición de escucha (a la misma altura
de sus oídos). Se recomienda utilizar un
trípode como soporte para el micrófono.
Puede utilizar los tornillos del trípode
para fijar el micrófono en su sitio.
Micrófono YPAO
Posición de escucha
Altura del
oído
Teclas del
cursor
ENTER
Encienda el altavoz de
subgraves y ajuste su volumen
a la mitad. Si se puede ajustar
la frecuencia de cruce, póngala
al máximo.
SETUP
1
Conecte el micrófono YPAO a la toma
YPAO MIC del panel delantero.
Aparece la siguiente pantalla.
Para cancelar la operación, desconecte el micrófono YPAO,
o bien utilice las teclas de cursor para seleccionar “Exit”
y pulse ENTER, antes del inicio de la medición.
2
Para iniciar la medición, pulse SETUP.
La medición comenzará al cabo de 10
segundos.
La siguiente pantalla aparece en el TV cuando
acaba la medición.
Auto Setup
Start
Exit
Press SETUP key
to Start
Power Amp Assign
Basic
VOL
SW
L
SL
C
SR
R
[SETUP]:Start
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
3.0 / +10.0 dB
OK:ENTER
VOL
SW
L
SL
C
SR
R
Finished
Es 7
Si las teclas del cursor no funcionan, pulse SOURCE/
RECEIVER (para que se ilumine la tecla en naranja) y,
a continuación, utilice las teclas del cursor.
Si aparece algún mensaje de error (como E-1) o de
advertencia (como W-2), consulte “Mensajes de error” o
“Mensajes de advertencia” en el “Manual de Instrucciones”.
Si aparece el mensaje de advertencia “W-1:Out of Phase”,
compruebe "Si aparece “W-1:Out of Phase”".
3
Utilice las teclas del cursor (e/r) para
seleccionar “SAVE” (Save) y pulse ENTER.
4
Desconecte el micrófono YPAO de la
unidad.
Con esto ha finalizado la optimización de los ajustes
de los altavoces.
Siga el procedimiento que se indica a continuación
para comprobar las conexiones de los altavoces.
a Compruebe el parpadeo del indicador del visor delantero
para identificar el altavoz con problemas.
b Compruebe las conexiones de los cables (+/-) del altavoz
con problemas.
Si el altavoz está conectado correctamente:
Dependiendo del tipo de altavoces o el entorno de
la sala, puede aparecer este mensaje, incluso si los
altavoces están correctamente conectados.
Continúe en el paso 3.
Si el altavoz está conectado incorrectamente:
Apague la unidad, vuelva a conectar el cable del
altavoz e intente realizar de nuevo el proceso de
medición YPAO.
El micrófono YPAO es sensible al calor, por lo que no debe
colocarse en ningún lugar en el que pueda estar expuesto a la
luz solar directa o a altas temperaturas (como en la parte
superior de un equipo de AV).
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
3.0 / +10.0 dB
SAVE
VOL
SW
L
SL
C
SR
R
>Save Cancel
Si aparece “W-1:Out of Phase”
Mensaje de
advertencia
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
3.0 / +10.0 dB
W 1:Out of Phase
OK:ENTER
VOL
SW
L
SL
C
SR
R
W-1:PHASE
Altavoz con problemas (parpadea)
8 Es
Reproduzcamos ahora un BD/DVD.
Recomendamos reproducir audio multicanal (canales
-5.1 o más) para apreciar el sonido surround producido
por la unidad.
1
Pulse HDMI 1 para seleccionar “HDMI 1”
como fuente de entrada.
2
Inicie la reproducción en el reproductor
BD/DVD.
3
Pulse STRAIGHT repetidamente para
seleccionar “STRAIGHT”.
4
Pulse VOLUME para ajustar el volumen.
Con esto ha finalizado el procedimiento de configuración
básica.
El sonido sólo se emite por los altavoces delanteros
durante la reproducción de audio multicanal
Compruebe el ajuste de la salida de audio digital del
reproductor BD/DVD.
Se puede ajustar en salida de 2 canales (como PCM).
No se escucha ningún sonido de un altavoz específico
Consulte “Resolución de problemas” en el “Manual de
Instrucciones”.
6 Reproducción de un BD/DVD
SCENE
RETURN
VOLUME
ENHANCER
D RECT
HDMI
MHL
TUNE
FM
NFO
MEMO
AM
PRESET
MOVIE MUS C
BD
DV
D
MUTE
ENTER
TV
TV VOL TV CH
TOP
MENU
POP UP
MENU
DISP
SOURCE
RECE VER
CODE SET
OPTION
SETUP
TUNING
STRAIGHT
SUR DECOD
INPUT
MUTE
9 0
10
ENT
7
MODE
TV
NET
RAD O
AUD O
1 2
3
NET
USB
V AUX
5
A
B
ZONE
4
5
1
SLEEP
6
SC
EN
E
R
ETURN
NHANCE
D
REC
T
HDMI
MHL
A
V
TUNE
R
FM
NF
O
M
EM
O
RY
AM
P
RESET
M
O
VIE
M
U
S
C
BD
DV
D
M
UT
E
ENTER
TV
TV
V
O
L
TV
C
H
T
O
P
MEN
U
POP U
P
MEN
U
D
I
S
P
AY
SOU
R
CE
R
E
C
E VER
CO
DE
S
ET
O
PTI
O
N
S
ETUP
TUNING
S
UR
D
E
CO
D
INP
U
T
MUTE
9
0
10
EN
T
6
5
8
7
1
2
3
4
MOD
E
TV
NET
RAD
O
A
UD
O
1
2
3
NE
T
US
B
V AU
X
5
A
B
Z
O
NE
4
5
S
LEE
P
6
HDMI 1
STRAIGHT
VOLUME
Si el sonido surround no funciona
SW
C
L
SL SR
R
HDMI1
VOL
SW
C
L
SL SR
R
VOL
STRAIGHT
SW
C
L
SL SR
R
Volume -30.0dB
VOL
Muchas más funciones
La unidad posee varias funciones más.
Consulte el “Manual de Instrucciones” en el
CD-ROM suministrado para sacar el máximo
partido a la unidad.
Conexión de otros dispositivos
de reproducción
Conecte dispositivos de audio (como reproductor
CD), consolas de juegos, videocámaras y muchos
otros.
Selección del modo de sonido
Seleccione el programa de sonido que desee
(CINEMA DSP) o el decodificador surround que sea
apropiado para películas, música, juegos,
programas deportivos y otros usos.
Reproducción desde un iPod
Mediante un cable USB suministrado con el iPod,
puede escuchar música del iPod en la unidad.
Escucha de radio FM/AM
Reproducción de música
almacenada en un dispositivo
de almacenamiento USB
Reproducción del contenido
de red
Selección de la fuente de
entrada y los ajustes favoritos
de una vez
Para obtener más información, consulte “Qué
puede hacer con la unidad”.
© 2013 Yamaha Corporation Printed in Malaysia ZF49250
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Yamaha HTR-4066 Guía de instalación

Categoría
Receptores AV
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

Yamaha HTR-4066: experimenta la magia del sonido envolvente con este increíble receptor AV de 5.1 canales. Disfruta de un audio claro y potente con una potencia de salida de 100 vatios por canal (6 ohmios, 1 kHz, 1% THD), siente cada detalle con la tecnología de decodificación de sonido envolvente Dolby Digital y DTS, y sumérgete en tus películas y programas de televisión favoritos con la compatibilidad con vídeo 4K Ultra HD y HDR.

En otros idiomas