DeWalt DC9000 Manual de usuario

Categoría
Sierras circulares
Tipo
Manual de usuario
PRECAUCIÓN: En determinadas condiciones, con el cargador enchufado en el tomacorriente,
algunos materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben
mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora,
entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de
partículas metálicas. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un
paquete de baterías en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.
NO intente cargar el paquete de baterías con cargadores distintos de aquéllos
mencionados en este manual. El cargador y el paquete de baterías están específicamente
diseñados para funcionar en conjunto.
Estos cargadores no están diseñados para usos distintos de la carga de baterías
recargables de D
EWALT. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga
eléctrica o electrocución.
No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.
Tire del enchufe y no del cable al desconectar el cargador. Esto reducirá el riesgo de
avería en el enchufe y el cable.
Asegúrese de que el cable esté ubicado de manera que no lo pise, tropiece o esté
sujeto a daños o tensiones de alguna otra manera.
No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de
un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o
electrocución.
El cable prolongador debe tener un tamaño de cable adecuado (AWG o Calibre de
conductor de Estados Unidos) para seguridad. Cuanto más pequeño sea el número de
calibre del conductor, mayor será la capacidad del cable; es decir, un calibre 16 tiene más
capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza más de una prolongación para lograr la
longitud total, asegúrese de que cada prolongación tenga la medida mínima del conductor.
Tamaño mínimo recomendado del conductor para cables prolongadores
Longitud total del cable
25 pies 50 pies 75 pies 100 pies 125 pies 150 pies 175 pies
7,6 m 15,2 m 22,9 m 30,5 m 38,1 m 45,7 m 53,3 m
AWG del tamaño del cable
18 18 16 16 14 14 12
No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una
superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor
interno excesivo. Coloque el cargador en una posición alejada de cualquier fuente de calor.
El cargador se ventila a través de ranuras en la parte superior e inferior de la unidad.
No monte el cargador en la pared ni lo instale en forma permanente sobre ninguna
superficie. El cargador está diseñado para ser utilizado sobre una superficie plana y
estable (por ej., un banco o una mesa).
No opere el cargador con un cable o enchufe dañados: reemplácelos de inmediato.
No opere el cargador si éste ha recibido un golpe fuerte, se ha caído o presenta algún
daño. Llévelo a un centro de mantenimiento autorizado.
No desarme el cargador; llévelo a un centro de mantenimiento autorizado cuando
requiera mantenimiento o una reparación. El armado incorrecto puede implicar un riesgo
de descarga eléctrica, electrocución o incendio.
Desconecte el cargador del tomacorriente antes de intentar limpiarlo. Esto reducirá el
riesgo de descarga eléctrica. Quitar el paquete de baterías no reducirá este riesgo.
NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.
El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar (120
voltios). No intente utilizarlo con ningún otro voltaje.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Introducción
El cargador DC9000 está diseñado para cargar paquetes de baterías DEWALT en una hora
aproximadamente. Este cargador no requiere regulación y está diseñado para ser usado con
facilidad. Sencillamente coloque el paquete de baterías en la cavidad del cargador enchufado
y automáticamente el paquete se cargará.
Instrucciones de seguridad importantes para los
paquetes de baterías
ADVERTENCIA: Para un funcionamiento seguro, lea éste y todos los manuales de instruc-
ciones incluidos con el cargador antes de utilizarlo.
Al solicitar paquetes de baterías de repuesto, asegúrese de incluir el número de catálogo y el
voltaje. Consulte el gráfico en la última página de este manual para conocer la compatibilidad
entre los cargadores y los paquetes de baterías.
El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente cargado. Antes de utilizar el
paquete de baterías y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuación. Luego siga
los procedimientos de carga detallados.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
No incinere el paquete de baterías aunque tenga daños importantes o esté completa-
mente desgastado. El paquete de baterías puede explotar en el fuego. Cuando se queman
paquetes de baterías de iones de litio, se generan vapores y materiales tóxicos.
No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas, como ambientes en los que
hay líquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la batería del cargador puede
encender el polvo o los vapores.
Si el contenido de las baterías entra en contacto con la piel, lave el área de inmedi-
ato con agua y jabón suave. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos,
enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la
irritación cese. Si se necesita atención médica, el electrolito de la batería contiene una
mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio.
El contenido de las células de la batería abierta puede generar irritación respira-
toria. Respire aire fresco. Si los síntomas persisten, busque atención médica.
ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El líquido de la batería puede encenderse si se
expone a chispas o llamas.
Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores D
EWALT.
NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos.
No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que la
temperatura puede llegar a o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire libre o
construcciones de metal en verano).
ADVERTENCIA: Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del
paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima,
deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que
haya recibido un golpe fuerte, o que se haya caído, que esté agotado o dañado de alguna
forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes
de baterías dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado.
PRECAUCIÓN: Cuando no se utilice, coloque la herramienta de costado en una
superficie estable en la que no provocará tropezones o caídas. Algunas herramientas con
paquetes de baterías grandes permanecerán en forma vertical, pero pueden ser derribadas
fácilmente.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde o transporte la batería de ninguna
manera que permita que los terminales expuestos de la batería entren en contacto con
objetos metálicos. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de
herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, llaves, tornillos sueltos,
etc. Transportar las baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería
entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas,
herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del
Departamento de Transporte de los Estados Unidos (HMR) prohíben concretamente transportar
baterías con fines comerciales o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de
mano) A MENOS que estén debidamente protegidas contra cortocircuitos. Por lo tanto, cuando
transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de éstas estén protegidos y
bien aislados de materiales con los que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito.
El sello RBRC™
El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables)
que se encuentra sobre la batería de iones de litio (o paquete de baterías) indica
que los costos para reciclar la batería (o el paquete de baterías) al final de su vida
útil ya fueron pagados por D
EWALT.
La RBRC, en cooperación con D
EWALT y otros usuarios de baterías, ha estable-
cido programas en los Estados Unidos para facilitar la recolección de baterías de iones de litio
ya usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales:
devuelva las baterías de iones de litio usadas a un centro de mantenimiento autorizado
D
EWALT o a un comerciante minorista para que sean recicladas. También puede comunicarse
con el centro de reciclado local para obtener información sobre dónde dejar las baterías ago-
tadas.
RBRC™ es una marca comercial registrada de
la Corporación de reciclado de baterías recargables.
Cargador
El paquete de baterías debe cargarse durante 1 hora en el cargador DEWALT Asegúrese
de leer todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar el cargador. Consulte el
gráfico en la última página de este manual para conocer la compatibilidad entre los
cargadores y los paquetes de baterías.
Procedimiento de carga
1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de
baterías.
2. Introduzca el paquete de baterías en el cargador. El cargador viene equipado con un
indicador de combustible con tres luces que titilarán según el estado de la carga del
paquete de baterías.
3. Las tres luces rojas encendidas en forma continua indicarán que la carga ha finalizado. El
paquete está completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el
cargador.
Diagnósticos del cargador
El cargador está diseñado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los paquetes
de baterías o el cargador. Los problemas se indican mediante la titilación conjunta de las tres
luces rojas en distintos patrones.
LÍNEA DE POTENCIA CON PROBLEMAS
Cuando se utiliza con algunas fuentes de energía portátiles como generadores o fuentes que
convierten CD a CA, el cargador puede suspender temporalmente la operación. Las tres luces
rojas titilarán en forma conjunta con dos parpadeos rápidos seguidos de una pausa. Esto
indica que la fuente de energía está fuera de los límites.
BATERÍA AVERIADA
El cargador puede detectar una batería agotada o dañada. Las tres luces rojas titilarán en forma
conjunta con un parpadeo rápido. La batería no volverá a cargar y debe devolverse a un
centro de mantenimiento u otro sitio de recopilación para su reciclado.
CARGADOR AVERIADO
El cargador detectará si no está funcionando adecuadamente. Las tres luces rojas titilarán en
forma conjunta con un parpadeo rápido seguido de un parpadeo largo. El cargador no
volverá a funcionar y debe devolverse a un centro de mantenimiento u otro sitio de recopilación
para su reciclado.
DEJAR LA BATERÍA EN EL CARGADOR
El cargador y el paquete de baterías se pueden dejar conectados con la luz roja encendida
indefinidamente. El cargador mantendrá el paquete de baterías como nuevo y completamente
cargado. Este cargador posee un modo de sintonización automático que iguala o equilibra las
células individuales del paquete de baterías para que funcione al máximo de su capacidad. Los
paquetes de baterías deben ajustarse semanalmente o siempre que la batería no suministre la
misma cantidad de potencia. Para utilizar el modo de sintonización, coloque el paquete de
baterías en el cargador y déjelo como mínimo durante 8 horas.
Notas importantes sobre la carga
1. Obtendrá una duración más prolongada y un mejor rendimiento si el paquete de baterías se
carga cuando la temperatura ambiental está entre 18 °C y 24 °C (65 °F y 75 °F). NO
cargue el paquete de batería con una temperatura ambiental por debajo de +4,5 °C
(+40 °F) o por encima de +40,5 °C (+105 °F). Esto es importante y evitará daños graves en
el paquete de baterías.
2. El cargador y el paquete de baterías pueden estar calientes al tacto durante la carga. Ésta
es una condición normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriado del paquete
de baterías después de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de baterías en un
ambiente cálido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamiento.
3. Si el paquete de baterías no se carga adecuadamente:
a. Revise el tomacorriente enchufando una lámpara u otro aparato
b. Verifique si el tomacorriente está conectado a un interruptor que corta la energía cuando
usted apaga la luz.
c. Mueva el cargador y el paquete de baterías a un lugar donde la temperatura ambiental
sea de aproximadamente 18 °C a 24 °C (65 °F a 75 °F).
d. Si los problemas de carga persisten, lleve la herramienta, el paquete de baterías y el
cargador al centro de mantenimiento local.
4. Cuando el paquete de baterías no produce energía suficiente para las tareas que
previamente realizaba con facilidad, se debe recargar. NO CONTINÚE con el uso en estas
condiciones. Siga el procedimiento de carga. También se puede cargar un paquete de
baterías parcialmente usado cuando se desee, sin ningún efecto negativo sobre éstas.
5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de
naturaleza conductora entre los que se incluyen, si bien no de manera taxativa, la lana de
acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Siempre
desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la
cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.
6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido.
ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el
cargador.
PRECAUCIÓN: Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja
protectora de plástico del paquete de baterías se rompe o agrieta, devuélvala a un centro de
mantenimiento para su reciclado.
MANTENIMIENTO
Limpieza
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA DEL CARGADOR
ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. Desconecte el cargador del tomacorriente de
CA antes de limpiarlo. Para quitar la suciedad y la grasa de la parte externa del cargador, se
puede usar un paño o un cepillo suave, que no sea metálico. No use agua ni cualquier otra
solución de limpieza.
Especificaciones del cargador
Entrada 120 V CA~
Salida 36 V CD
Corriente de carga 0-3 000 mA
Peso .87 kg (1,9 libras)
Dimensiones Longitud: 215 mm (8,46")
Ancho: 150 mm (5,9")
Altura: 89 mm (3,5")
Tiempo de carga 60 minutos
de 0% a 33%
de 33% a 66%
de 66% a 99%
al 100%
la 1º luz titila
la 1º luz permanece encendida y la 2º luz titila
la 1º y la 2º luz permanecen encendidas y la 3º titila
la 1º, la 2º y la 3º luz permanecen encendidas
Recomendaciones para el almacenamiento
1. El mejor lugar de almacenamiento es un lugar fresco y seco, fuera de la luz solar directa y
de un exceso de calor o frío.
2. El almacenamiento prolongado no dañará el paquete de baterías ni el cargador. En condi-
ciones adecuadas, pueden ser almacenados durante 5 años o más.
Reparaciones
El mantenimiento de este producto no puede ser realizado por el usuario. Dentro del cargador
no hay piezas a las que el usuario pueda hacerles el mantenimiento. Para evitar que se dañen
los componentes internos, sensibles a la estática, el mantenimiento debe realizarse en un cen-
tro de mantenimiento autorizado.
Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el man-
tenimiento y los ajustes deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica
D
EWALT, en un centro de mantenimiento autorizado DEWALT u por otro personal de manten-
imiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: ________________________ Mod./Cat.: ________________________
Marca: _________________________________ Núm. de serie:_______________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: ________________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
___________________________________________________________________________
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier
defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su
fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes
sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de
transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por
el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la
factura de compra.
EXCEPCIONES.
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se
acompaña;
Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las
enlistadas al final de este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio
autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía
y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE
DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO
CULIACAN, SIN
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo (667) 7 12 42 11
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez (33) 3825 6978
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18
Local D, Col. Obrera (55) 5588 9377
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro (999) 928 5038
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro (81) 8375 2313
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro (222) 246 3714
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte. - Col. Centro (442) 214 1660
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes (229) 921 7016
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A - Col. Centro (993) 312 5111
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
Garantía limitada por tres años
DEWALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación
del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas
de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores
detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo
garantía, visítenos en www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta
garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas
por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede
tener otros dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre.
Además de la garantía, las herramientas D
EWALT están cubiertas por:
1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO
D
EWALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin
cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra. Los artículos
gastados por la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador, no están
cubiertas.
2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN D
EWALT
DC9096, DC9091, DC9071 y DC9360
GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS
Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o
clavadora D
EWALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha
de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de
responder a ninguna pregunta.
AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América
Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de
la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el
sitio Web a fin de obtener esa información.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de
advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-D
EWALT para que se le reemplacen
gratuitamente.
Notificación de patente
Fabricado bajo las patentes Nº
6859013
6329788
6175211
6133713
6057608
6653815
de los Estados Unidos.
Puede haber otras patentes
pendientes.
DEWALT Battery and Charger Systems
Battery Output Chargers/Charge Time – Chargeurs/Durée de charge (Minutes) – Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos)
120 Volts 12 Volts
X Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger.
X indique que le bloc-piles n’est pas compatible avec ce chargeur.
Una “X” indica que el paquete de baterías no es compatible con ese determinado cargador.
All charge times are approximate. Actual charge time may vary.
Read the instruction manual for more specific information.
Les durées de charge sont approximatives; la durée de charge rélle peut varier.
Lire le manuel d’utilisation pour obtenir des renseignements plus précis.
El tiempo de duración de carga es aproximado; la duración de carga real puede variar.
Lea el manual de instrucciones para obtener información más precisa.
Cat Number Voltage DW9106 DW9118 DW9107 DW9108 DW9116 DW9216 DW9117 DW911 DC011 DW0246 DC9000 DW9109 DW0249
DW0242 24 X X X X X X X X X 60 X X 60
DC9096 18 X X X 60 60 60 20 60 60 X X 60 X
DW9096 18 X X X 60 60 60 20 60 60 X X 60 X
DW9098 18 X X X 30 30 30 12 30 30 X X 30 X
DW9099 18 X X X 45 45 45 15 45 45 X X 45 X
DC9091 14.4 90 115 60 60 60 60 20 60 60 X X 60 X
DW9091 14.4 45 90 45 45 45 45 15 45 45 X X 45 X
DW9094 14.4 60 60 30 30 30 30 12 30 30 X X 30 X
DC9071 12 90 115 60 60 60 60 20 60 60 X X 60 X
DW9071 12 60 90 45 45 45 45 15 45 45 X X 45 X
DW9072 12 45 60 30 30 30 30 12 30 30 X X 30 X
DW9050 12 40 X X X X X X X X X X X X
DW9061 9.6 60 90 45 45 45 45 15 45 45 X X 45 X
DW9062 9.6 45 60 30 30 30 30 12 30 30 X X 30 X
DW9048 9.6 40 X X X X X X X X X X X X
DW9057 7.2 45 60 30 30 30 30 12 30 30 X X 30 X
DC9360 36 X X X X X X X X X X 60 X X
Especificaciones
DC9000
Tensión de alimentación 120 V AC~
Frecuencia de operación: 60 Hz
Consumo de corriente: 0-3 000 mA
IMPORTADOR: DEWALT S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS, 3A. SECCIÓN, CP 05120
DELEGACIÓN CUAJIMALPA, MÉXICO, D.F
TEL. 5 326 7100
R.F.C.: BDE810626-1W7
Para servicio y ventas consulte
“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”
en la sección amarilla.

Transcripción de documentos

PRECAUCIÓN: En determinadas condiciones, con el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. • NO intente cargar el paquete de baterías con cargadores distintos de aquéllos mencionados en este manual. El cargador y el paquete de baterías están específicamente diseñados para funcionar en conjunto. • Estos cargadores no están diseñados para usos distintos de la carga de baterías recargables de DEWALT. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución. • No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve. • Tire del enchufe y no del cable al desconectar el cargador. Esto reducirá el riesgo de avería en el enchufe y el cable. • Asegúrese de que el cable esté ubicado de manera que no lo pise, tropiece o esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra manera. • No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución. • El cable prolongador debe tener un tamaño de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de Estados Unidos) para seguridad. Cuanto más pequeño sea el número de calibre del conductor, mayor será la capacidad del cable; es decir, un calibre 16 tiene más capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza más de una prolongación para lograr la longitud total, asegúrese de que cada prolongación tenga la medida mínima del conductor. Tamaño mínimo recomendado del conductor para cables prolongadores Longitud total del cable 25 pies 50 pies 75 pies 100 pies 125 pies 150 pies 175 pies 7,6 m 15,2 m 22,9 m 30,5 m 38,1 m 45,7 m 53,3 m AWG del tamaño del cable 18 18 16 16 14 14 12 • No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posición alejada de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a través de ranuras en la parte superior e inferior de la unidad. • No monte el cargador en la pared ni lo instale en forma permanente sobre ninguna superficie. El cargador está diseñado para ser utilizado sobre una superficie plana y estable (por ej., un banco o una mesa). • No opere el cargador con un cable o enchufe dañados: reemplácelos de inmediato. • No opere el cargador si éste ha recibido un golpe fuerte, se ha caído o presenta algún daño. Llévelo a un centro de mantenimiento autorizado. • No desarme el cargador; llévelo a un centro de mantenimiento autorizado cuando requiera mantenimiento o una reparación. El armado incorrecto puede implicar un riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio. • Desconecte el cargador del tomacorriente antes de intentar limpiarlo. Esto reducirá el riesgo de descarga eléctrica. Quitar el paquete de baterías no reducirá este riesgo. • NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos. • El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar (120 voltios). No intente utilizarlo con ningún otro voltaje. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Introducción El cargador DC9000 está diseñado para cargar paquetes de baterías DEWALT en una hora aproximadamente. Este cargador no requiere regulación y está diseñado para ser usado con facilidad. Sencillamente coloque el paquete de baterías en la cavidad del cargador enchufado y automáticamente el paquete se cargará. Instrucciones de seguridad importantes para los paquetes de baterías ADVERTENCIA: Para un funcionamiento seguro, lea éste y todos los manuales de instrucciones incluidos con el cargador antes de utilizarlo. Al solicitar paquetes de baterías de repuesto, asegúrese de incluir el número de catálogo y el voltaje. Consulte el gráfico en la última página de este manual para conocer la compatibilidad entre los cargadores y los paquetes de baterías. El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente cargado. Antes de utilizar el paquete de baterías y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuación. Luego siga los procedimientos de carga detallados. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES • No incinere el paquete de baterías aunque tenga daños importantes o esté completamente desgastado. El paquete de baterías puede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes de baterías de iones de litio, se generan vapores y materiales tóxicos. • No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas, como ambientes en los que hay líquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la batería del cargador puede encender el polvo o los vapores. • Si el contenido de las baterías entra en contacto con la piel, lave el área de inmediato con agua y jabón suave. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irritación cese. Si se necesita atención médica, el electrolito de la batería contiene una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio. • El contenido de las células de la batería abierta puede generar irritación respiratoria. Respire aire fresco. Si los síntomas persisten, busque atención médica. ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El líquido de la batería puede encenderse si se expone a chispas o llamas. • Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores DEWALT. • NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos. • No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que la temperatura puede llegar a o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano). ADVERTENCIA: Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, o que se haya caído, que esté agotado o dañado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de baterías dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado. PRECAUCIÓN: Cuando no se utilice, coloque la herramienta de costado en una superficie estable en la que no provocará tropezones o caídas. Algunas herramientas con paquetes de baterías grandes permanecerán en forma vertical, pero pueden ser derribadas fácilmente. ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde o transporte la batería de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la batería entren en contacto con objetos metálicos. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, llaves, tornillos sueltos, etc. Transportar las baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los Estados Unidos (HMR) prohíben concretamente transportar baterías con fines comerciales o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que estén debidamente protegidas contra cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de éstas estén protegidos y bien aislados de materiales con los que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito. El sello RBRC™ El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que se encuentra sobre la batería de iones de litio (o paquete de baterías) indica que los costos para reciclar la batería (o el paquete de baterías) al final de su vida útil ya fueron pagados por DEWALT. La RBRC, en cooperación con DEWALT y otros usuarios de baterías, ha establecido programas en los Estados Unidos para facilitar la recolección de baterías de iones de litio ya usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales: devuelva las baterías de iones de litio usadas a un centro de mantenimiento autorizado DEWALT o a un comerciante minorista para que sean recicladas. También puede comunicarse con el centro de reciclado local para obtener información sobre dónde dejar las baterías agotadas. RBRC™ es una marca comercial registrada de la Corporación de reciclado de baterías recargables. Cargador El paquete de baterías debe cargarse durante 1 hora en el cargador DEWALT Asegúrese de leer todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar el cargador. Consulte el gráfico en la última página de este manual para conocer la compatibilidad entre los cargadores y los paquetes de baterías. Procedimiento de carga 1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de baterías. 2. Introduzca el paquete de baterías en el cargador. El cargador viene equipado con un indicador de combustible con tres luces que titilarán según el estado de la carga del paquete de baterías. 3. Las tres luces rojas encendidas en forma continua indicarán que la carga ha finalizado. El paquete está completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador. de 0% a 33% la 1º luz titila de 33% a 66% la 1º luz permanece encendida y la 2º luz titila de 66% a 99% la 1º y la 2º luz permanecen encendidas y la 3º titila al 100% la 1º, la 2º y la 3º luz permanecen encendidas Diagnósticos del cargador El cargador está diseñado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los paquetes de baterías o el cargador. Los problemas se indican mediante la titilación conjunta de las tres luces rojas en distintos patrones. LÍNEA DE POTENCIA CON PROBLEMAS Cuando se utiliza con algunas fuentes de energía portátiles como generadores o fuentes que convierten CD a CA, el cargador puede suspender temporalmente la operación. Las tres luces rojas titilarán en forma conjunta con dos parpadeos rápidos seguidos de una pausa. Esto indica que la fuente de energía está fuera de los límites. BATERÍA AVERIADA El cargador puede detectar una batería agotada o dañada. Las tres luces rojas titilarán en forma conjunta con un parpadeo rápido. La batería no volverá a cargar y debe devolverse a un centro de mantenimiento u otro sitio de recopilación para su reciclado. CARGADOR AVERIADO El cargador detectará si no está funcionando adecuadamente. Las tres luces rojas titilarán en forma conjunta con un parpadeo rápido seguido de un parpadeo largo. El cargador no volverá a funcionar y debe devolverse a un centro de mantenimiento u otro sitio de recopilación para su reciclado. DEJAR LA BATERÍA EN EL CARGADOR El cargador y el paquete de baterías se pueden dejar conectados con la luz roja encendida indefinidamente. El cargador mantendrá el paquete de baterías como nuevo y completamente cargado. Este cargador posee un modo de sintonización automático que iguala o equilibra las células individuales del paquete de baterías para que funcione al máximo de su capacidad. Los paquetes de baterías deben ajustarse semanalmente o siempre que la batería no suministre la misma cantidad de potencia. Para utilizar el modo de sintonización, coloque el paquete de baterías en el cargador y déjelo como mínimo durante 8 horas. Notas importantes sobre la carga 1. Obtendrá una duración más prolongada y un mejor rendimiento si el paquete de baterías se carga cuando la temperatura ambiental está entre 18 °C y 24 °C (65 °F y 75 °F). NO cargue el paquete de batería con una temperatura ambiental por debajo de +4,5 °C (+40 °F) o por encima de +40,5 °C (+105 °F). Esto es importante y evitará daños graves en el paquete de baterías. 2. El cargador y el paquete de baterías pueden estar calientes al tacto durante la carga. Ésta es una condición normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriado del paquete de baterías después de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de baterías en un ambiente cálido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamiento. 3. Si el paquete de baterías no se carga adecuadamente: a. Revise el tomacorriente enchufando una lámpara u otro aparato b. Verifique si el tomacorriente está conectado a un interruptor que corta la energía cuando usted apaga la luz. c. Mueva el cargador y el paquete de baterías a un lugar donde la temperatura ambiental sea de aproximadamente 18 °C a 24 °C (65 °F a 75 °F). d. Si los problemas de carga persisten, lleve la herramienta, el paquete de baterías y el cargador al centro de mantenimiento local. 4. Cuando el paquete de baterías no produce energía suficiente para las tareas que previamente realizaba con facilidad, se debe recargar. NO CONTINÚE con el uso en estas condiciones. Siga el procedimiento de carga. También se puede cargar un paquete de baterías parcialmente usado cuando se desee, sin ningún efecto negativo sobre éstas. 5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora entre los que se incluyen, si bien no de manera taxativa, la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. 6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido. ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el cargador. PRECAUCIÓN: Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja protectora de plástico del paquete de baterías se rompe o agrieta, devuélvala a un centro de mantenimiento para su reciclado. MANTENIMIENTO Limpieza INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA DEL CARGADOR ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. Desconecte el cargador del tomacorriente de CA antes de limpiarlo. Para quitar la suciedad y la grasa de la parte externa del cargador, se puede usar un paño o un cepillo suave, que no sea metálico. No use agua ni cualquier otra solución de limpieza. Especificaciones del cargador Entrada Salida Corriente de carga Peso Dimensiones Tiempo de carga 120 V CA~ 36 V CD 0-3 000 mA .87 kg (1,9 libras) Longitud: 215 mm (8,46") Ancho: 150 mm (5,9") Altura: 89 mm (3,5") 60 minutos Recomendaciones para el almacenamiento Notificación de patente 1. El mejor lugar de almacenamiento es un lugar fresco y seco, fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o frío. 2. El almacenamiento prolongado no dañará el paquete de baterías ni el cargador. En condiciones adecuadas, pueden ser almacenados durante 5 años o más. Fabricado bajo las patentes Nº 6859013 6329788 6175211 Reparaciones El mantenimiento de este producto no puede ser realizado por el usuario. Dentro del cargador no hay piezas a las que el usuario pueda hacerles el mantenimiento. Para evitar que se dañen los componentes internos, sensibles a la estática, el mantenimiento debe realizarse en un centro de mantenimiento autorizado. Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica DEWALT, en un centro de mantenimiento autorizado DEWALT u por otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas. de los Estados Unidos. Puede haber otras patentes pendientes. Especificaciones DC9000 Tensión de alimentación 120 V AC~ Frecuencia de operación: 60 Hz Consumo de corriente: 0-3 000 mA Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor. Nombre del producto: ________________________ Mod./Cat.: ________________________ Marca: _________________________________ Núm. de serie:_______________________ (Datos para ser llenados por el distribuidor) Fecha de compra y/o entrega del producto: ________________________________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto: ___________________________________________________________________________ Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado. Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra. IMPORTADOR: DEWALT S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS, 3A. SECCIÓN, CP 05120 DELEGACIÓN CUAJIMALPA, MÉXICO, D.F TEL. 5 326 7100 R.F.C.: BDE810626-1W7 Garantía limitada por tres años DEWALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre. Además de la garantía, las herramientas DEWALT están cubiertas por: 1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO DEWALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra. Los artículos gastados por la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador, no están cubiertas. 2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN DEWALT DC9096, DC9091, DC9071 y DC9360 GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o clavadora DEWALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de responder a ninguna pregunta. AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información. REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-DEWALT para que se le reemplacen gratuitamente. DW0249 60 X X X X X X X X X X X X X X X X 12 Volts DC9000 DW9109 X X X 60 X 60 X 30 X 45 X 60 X 45 X 30 X 60 X 45 X 30 X X X 45 X 30 X X X 30 60 X All charge times are approximate. Actual charge time may vary. Read the instruction manual for more specific information. Les durées de charge sont approximatives; la durée de charge rélle peut varier. Lire le manuel d’utilisation pour obtenir des renseignements plus précis. El tiempo de duración de carga es aproximado; la duración de carga real puede variar. Lea el manual de instrucciones para obtener información más precisa. (993) 312 5111 X Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger. X indique que le bloc-piles n’est pas compatible avec ce chargeur. Una “X” indica que el paquete de baterías no es compatible con ese determinado cargador. (229) 921 7016 VILLAHERMOSA, TAB Constitución 516-A - Col. Centro PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100 DC011 DW0246 X 60 60 X 60 X 30 X 45 X 60 X 45 X 30 X 60 X 45 X 30 X X X 45 X 30 X X X 30 X X X (871) 716 5265 VERACRUZ, VER Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes DW9216 DW9117 DW911 X X X 60 20 60 60 20 60 30 12 30 45 15 45 60 20 60 45 15 45 30 12 30 60 20 60 45 15 45 30 12 30 X X X 45 15 45 30 12 30 X X X 30 12 30 X X X (444) 814 2383 TORREON, COAH Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro 120 Volts (442) 214 1660 SAN LUIS POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 - Col. San Luis DW9116 X 60 60 30 45 60 45 30 60 45 30 X 45 30 X 30 X (222) 246 3714 QUERETARO, QRO Av. Madero 139 Pte. - Col. Centro DW9107 DW9108 X X X 60 X 60 X 30 X 45 60 60 45 45 30 30 60 60 45 45 30 30 X X 45 45 30 30 X X 30 30 X X (81) 8375 2313 PUEBLA, PUE 17 Norte #205 - Col. Centro DW9106 DW9118 X X X X X X X X X X 90 115 45 90 60 60 90 115 60 90 45 60 40 X 60 90 45 60 40 X 45 60 X X (999) 928 5038 MONTERREY, N.L. Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro Cat Number Voltage DW0242 24 DC9096 18 DW9096 18 DW9098 18 DW9099 18 DC9091 14.4 DW9091 14.4 DW9094 14.4 DC9071 12 DW9071 12 DW9072 12 DW9050 12 DW9061 9.6 DW9062 9.6 DW9048 9.6 DW9057 7.2 DC9360 36 (55) 5588 9377 MERIDA, YUC Calle 63 #459-A - Col. Centro DEWALT Battery and Charger Systems (33) 3825 6978 MEXICO, D.F. Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 Local D, Col. Obrera Output (667) 7 12 42 11 GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez Battery PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO Chargers/Charge Time – Chargeurs/Durée de charge (Minutes) – Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos) Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENTAS ELECTRICAS” en la sección amarilla. EXCEPCIONES. Esta garantía no será válida en los siguientes casos: • Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; • Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña; • Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado. Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales. CULIACAN, SIN Av. Nicolás Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo 6133713 6057608 6653815
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

DeWalt DC9000 Manual de usuario

Categoría
Sierras circulares
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas