Lenovo ThinkBook Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Lenovo ThinkBook está diseñado para brindar una experiencia de usuario superior con características versátiles que se adaptan a diversas necesidades. Su pantalla nítida y su sonido envolvente lo hacen ideal para entretenimiento y trabajo multimedia. La duración prolongada de su batería y su diseño compacto lo convierten en un compañero perfecto para profesionales y estudiantes que buscan conectividad y productividad en cualquier lugar. Además, su procesador de alto rendimiento y almacenamiento ágil garantizan un funcionamiento fluido y sin interrupciones, incluso con tareas exigentes.

El Lenovo ThinkBook está diseñado para brindar una experiencia de usuario superior con características versátiles que se adaptan a diversas necesidades. Su pantalla nítida y su sonido envolvente lo hacen ideal para entretenimiento y trabajo multimedia. La duración prolongada de su batería y su diseño compacto lo convierten en un compañero perfecto para profesionales y estudiantes que buscan conectividad y productividad en cualquier lugar. Además, su procesador de alto rendimiento y almacenamiento ágil garantizan un funcionamiento fluido y sin interrupciones, incluso con tareas exigentes.

Lenovo ThinkBook 14 Gen 4
Lenovo ThinkBook 15 Gen 4
24
1
3
Selected models may come with a wall-mounted ac power adapter. Power plugs vary by country or region. Product illustrations may not be exactly the same as the actual product. I
Algunos modelos seleccionados pueden venir con un adaptador de alimentación de CA montado en la pared. Los enchufes varían en función del país o de la región. Es posible
que las ilustraciones del producto no sean exactamente iguales al producto real.
I
Избрани модели може да се доставят с адаптер за променлив ток за стенен монтаж.
Щепселите се различават в зависимост от страната или региона. Илюстрациите на продукта може да не са съвсем същите като действителния продукт.
I
Modelos
selecionados podem vir com um adaptador de energia CA montado em parede. As tomadas de energia variam de acordo com o país ou região. As ilustrações do produto podem
não ser exatamente as mesmas do produto atual.
I
Wybrane modele mogą być dostarczane z zasilaczem naściennym. Wtyczki zasilania różnią się w zależności od kraju lub
regionu. Ilustracje produktów mogą odbiegać od zycznego produktu.
I
Os modelos selecionados podem ser fornecidos com um transformador CA montado na parede. As chas
de alimentação variam de acordo com o país ou região. As ilustrações do produto podem não ser exatamente as mesmas do produto efetivo.
For selected models
I
Para modelos seleccionados
I
За избрани модели
I
Em modelos selecionados
I
W wybranych modelach
I
Em modelos selecionados
Get it started
Introduccn I Първи стъпки I Introdução I Wprowadzenie I Introdão
1
2
3 3
4
The power button for selected models includes an embedded fingerprint reader.
I
El botón de encendido para modelos seleccionados incluye un lector de huellas dactilares
integrado.
I
Бутонът за захранване за избрани модели включва вграден четец на пръстови отпечатъци.
I
O botão liga/desliga para modelos selecionados inclui um
leitor de impressão digital incorporado.
I
Przycisk zasilania w wybranych modelach zawiera wbudowany czytnik linii papilarnych.
I
O botão para ligar/desligar para modelos
seleccionados inclui um leitor de impressões digitais incorporado.
Overview
Visión general I Общ преглед I Visão geral I Informacje ogólne I Descrão geral
Microphones
Micrófonos I Микрофони I
Microfones I Mikrofony I Microfones
Camera cover
Cubierta de la cámara I Капак на
камерата I Tampa de câmera I
Osłona kamery I Tampa da
câmara
Power button
Botón de encendido I Бутон за
захранване I Botão liga/desliga I
Przycisk zasilania I Botão para
ligar/desligar
Touchpad
Área táctil I Сензорна
повърхност I Tela sensível ao
toque I Panel dotykowy I Painel
tátil
1
2
3
4
USB 3.2 Gen 1 port
Puerto USB 3.2 Gen 1 I Порт USB 3.2 Gen 1 I Porta
USB 3.2 Gen 1 I Port USB 3.2 Gen 1 I Porta USB 3.2
Gen 1
Wired Ethernet connector*
Conector Ethernet cableado* I Кабелен Ethernet
съединител* I Conector Ethernet com fio* I Przewodowe
ącze Ethernet* I Conector Ethernet com fios*
SD card slot
Ranura de la tarjeta SD I Гнездо за карти SD I Slot
para cartão SD I Gniazdo karty SD I Ranhura para
cartão SD
Kensington security slot
Ranura de bloqueo de seguridad Kensington I
Гнездо за защитна ключалка Kensington I slot para
trava de segurança Kensington I Kensington gniazdo
linki zabezpieczającej I Ranhura de bloqueio para
segurança Kensington
Scan the User Guide QR code and read the statement on USB transfer rates.
I
Escanee el código QR de la Guía del usuario y lea la declaración sobre la tasa de transferencia
USB.
I
Сканирайте QR кода на Ръководство за потребителя, за да видите дадените спецификации за скоростта на прехвърляне на данни по USB.
I
Digitalize o
digo QR do Guia do Usuário e leia a declaração sobre taxa de transferência USB.
I
Zeskanuj kod QR Podręczniku użytkownika i przeczytaj informację o prędkości przesyłu
danych za pomocą USB.
I
Digitalize o código QR do Manual do Utilizador e leia a declaração sobre velocidade de transferência USB.
For selected models
I
Para modelos seleccionados
I
За избрани модели
I
Em modelos selecionados
I
W wybranych modelach
I
Em modelos selecionados
Always-on USB port supports power output in sleep or powered-off state. The USB Type-C connector marked with an asterisk (*) is either a Thunderbolt 4 or a multi-function USB
port. A multi-function USB port supports SuperSpeed USB 10 Gbps and DisplayPort
TM
Alt Mode. Both USB Type-C connectors support USB Power Delivery. I El puerto USB always-
on admite la salida de energía en estado de suspensión o apagado. El conector USB Tipo-C marcado con un asterisco (*) es o bien un Thunderbolt 4 o un puerto USB multifuncn.
El puerto USB multifunción admite SuperSpeed USB 10 Gbps y DisplayPort
TM
Alt Mode. Ambos conectores USB Tipo-C son compatibles con USB Power Delivery. I Портът always-
on USB поддържа подаване на захранване в икономичен режим и в изключено състояние. Съединителят USB Type-C, отбелязан със звездичка (*), е или Thunderbolt
4, или многофункционален USB порт. Многофункционалният USB порт поддържа SuperSpeed USB 10 Gbps и DisplayPort
TM
Alt Mode. И двата USB Type-C съединителя
поддържат USB Power Delivery. I A porta always-on USB é compatível com a saída de energia no modo suspensão ou desligado. O conector USB Type-C marcado com um asterisco
(*) é uma porta USB multifunções ou Thunderbolt 4. Uma porta USB multifuncional suporta o SuperSpeed USB 10 Gbps e o DisplayPort
TM
Alt Mode. Ambos os conectores USB Type-C
suportam USB Power Delivery. I Port USB always-on obsługuje wyjście zasilania w stanie uśpienia lub wączenia. Złącze USB Type-C oznaczone gwiazdką (*) to port Thunderbolt
4 lub wielofunkcyjny port USB. Wielofunkcyjny port USB obuguje SuperSpeed USB 10 Gb/s i DisplayPort
TM
Alt Mode. Oba złącza USB Type-C obsługują USB Power Delivery. I A
porta always-on USB suporta a saída de energia no estado de suspensão ou desligado. O conector USB Type-C marcado com um asterisco (*) é um Thunderbolt 4 ou uma porta USB
multifuncional. Uma porta USB multifunções suporta SuperSpeed USB 10 Gbps e DisplayPort
TM
Alt Mode. Ambos os conectores USB Type-C suportam USB Power Delivery.
Combo audio jack
Conector de audio combinado I Комбиниран аудиожак I Conector de áudio
combinado I Gniazdko combo audio I Tomada áudio combinada
ThunderboltTM 4/Multi-function USB port
Puerto ThunderboltTM 4/USB multifunción I ThunderboltTM 4/
Многофункционален USB порт I Porta ThunderboltTM 4/USB
multifuncional I Port ThunderboltTM 4/Wielofunkcyjny USB I
Porta ThunderboltTM 4/USB multifunções
Multi-function USB port
Puerto USB multifuncn I Многофункционален USB порт I Porta USB
multifuncional I Wielofunkcyjny port USB I Porta USB multifunções
HDMITM port
Puerto HDMITM I HDMITM порт I Porta HDMITM I Port HDMITM I Porta HDMITM
Novo button hole
Orificio de botón Novo I Отвор на бутона Novo I Orifício do Botão Novo I
Otr przycisku Novo I Orifício do botão Novo
USB 3.2 Gen 1 port (always-on)
Puerto USB 3.2 Gen 1 (always-on) I Порт USB 3.2 Gen 1 (always-on) I
Porta USB 3.2 Gen 1 (always-on) I Port USB 3.2 Gen 1 (always-on) I
Porta USB 3.2 Gen 1 (always-on)
Hotkey
Tecla de acceso rápido I Бърз клавиш I Teclas de atalho I Klawisz dospu I Tecla de atalho
Acceso rápido a la Ayuda y soporte de Lenovo I Бърз достъп до Помощ и поддръжка на Lenovo I Acesso rápido à Ajuda e suporte da Lenovo I Szybki dostęp
do Pomoc i obsługa Lenovo I Acesso rápido à Ajuda e suporte Lenovo
Quick access to Lenovo Help and Support
Answers/ends a Microsoft Teams call
Contesta/naliza una llamada de Microsoft Teams I Отговаря/приключва обаждане на Microsoft Teams I Responde/encerra uma chamada do Microsoft
Teams I Odbiera/kończy połączenie Microsoft Teams I Atende/desliga uma chamada Microsoft Teams
Acceso rápido a las aplicaciones y servicios de Lenovo I Бърз достъп до приложения и услуги на Lenovo I Acesso rápido aos aplicativos e serviços da Lenovo I
Szybki dostęp do aplikacji i usług Lenovo I Acesso rápido à aplicações e servos Lenovo
Quick access to Lenovo apps and services
Printed in China
PN: SP41J35440
For Barcode Position Only
Cambia la función principal de las teclas F1–F12, Insertar y Impr Pant I Превключва основната функция за клавиши F1–F12, Insert и PrtSc I Altera a função
principal para teclas F1–F12, Insert e PrtSc I Przełączają podstawową funkcję klawiszy F1–F12, Insert, i PrtSc I Comuta a função principal para as teclas de F1–
F12, Insert e PrtSc
Switches the primary function for keys F1F12, Insert, and PrtSc
Fn shortcuts
todos abreviados Fn I Преки пътища Fn I Atalhos Fn I Skróty Fn I Atalhos Fn
Alterna los diferentes modos de operativa I Превключва между различните работни режими I Altera entre diferentes modos de operação I Przełącza
pomdzy różnymi trybami pracy I Comuta entre diversos modos operacionais
Switches among dierent operation modes
Controls the keyboard backlight
Enables/disables the touchpad
Controla la retroiluminacn del teclado I Управлява подсветката на клавиатурата I Controla a luz traseira do teclado I Steruje powietleniem klawiatury I
Controla a luz de fundo do teclado
Habilita/deshabilita el área táctil I Активира/деактивира сензорната повърхност I Habilita/desabilita o teclado sensível ao toque I Włącza lub wyłącza panel
dotykowy I Ativar/desativar o painel tátil
Fn +
Fn + Q
Fn + Esc
Fn + M
For selected models, you may need to connect to the Internet and complete system update for Fn + M shortcut function to take effect. I En algunos modelos, es posible que deba
conectarse a Internet y completar la actualización del sistema para que la función abreviada Fn + M sea efectiva. I За някои модели може да се наложи да се свържете с
интернет и да извършите актуализацията на системата, за да се активира функцията на клавишната комбинация Fn + M. I Para modelos selecionados, você pode
precisar se conectar à internet e completar a atualização do sistema para a função de atalho Fn + M entrar em efeito. I W przypadku niektórych modeli, aby ta funkcja zaczęła
działać może być konieczne pączenie z Internetem i aktualizacja systemu dla obugi skrótu Fn + M. I Em alguns modelos, pode ser necessário ligar-se à Internet e concluir a
atualização do sistema para que a função de atalho Fn + M tenha efeito.
Specic absorption rate (SAR)
YOUR DEVICE MEETS INTERNATIONAL GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO
WAVES.
Refer to the following for 10g SAR limit and maximum reported SAR values:
Item Body-worn SAR Limb SAR
10g SAR limit 2 W/kg 4 W/kg
Maximum SAR with 0 mm separation
distance (ThinkBook 14 G4 ABA) 0.189 W/kg 0.189 W/kg
Maximum SAR with 0 mm separation
distance (ThinkBook 15 G4 ABA) 0.282 W/kg 0.282 W/kg
Maximum SAR with 0 mm separation
distance (ThinkBook 14 G4 IAP) 0.118 W/kg 0.118 W/kg
Maximum SAR with 0 mm separation
distance (ThinkBook 15 G4 IAP) 0.244 W/kg 0.244 W/kg
For more information about SAR, refer to the Safety and Warranty Guide that came with
your device.
European Union (EU)/United Kingdom (UK)—radio frequency
and power
This radio equipment operates with the following frequency bands and maximum radio
frequency power.
Technology Frequency band [MHz] Maximum transmit power
WLAN 802.11b/g/n/ax 2400–2483.5 < 20 dBm
WLAN 802.11a/n/ac/ax 5150 5725 < 23 dBm
WLAN 802.11a/n/ac/ax 57255875 <13.98 dBm
WLAN 802.11ax 5945–6425 < 23 dBm
Bluetooth BR/EDR/LE 2400–2483.5 < 20 dBm
Note: Not all wireless bands may be enabled depending on your product configuration.
Usage of this device is limited to indoor locations in the bands 51505350 MHz and
59456425 MHz.
Tasa de absorción especíca (SAR)
EL DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS PAUTAS INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A
ONDAS DE RADIO.
Consulte lo siguiente para el límite de SAR de 10g y los valores de SAR máximos
notificados:
Elemento SAR implantado en
el cuerpo SAR de extremidad
Límite SAR de 10g 2 W/kg 4 W/kg
SAR máximo con una distancia de
separacn de 0 mm
(ThinkBook 14 G4 ABA)
0,189 W/kg 0,189 W/kg
SAR máximo con una distancia de
separacn de 0 mm
(ThinkBook 15 G4 ABA)
0,282 W/kg 0,282 W/kg
SAR máximo con una distancia de
separacn de 0 mm
(ThinkBook 14 G4 IAP)
0,118 W/kg 0,118 W/kg
SAR máximo con una distancia de
separacn de 0 mm
(ThinkBook 15 G4 IAP)
0,244 W/kg 0,244 W/kg
Para obtener más información sobre SAR, consulte la Guía de seguridad y garantía que se
entregó con su dispositivo.
Unn Europea (UE) / Reino Unido: radiofrecuencia y potencia
Este equipo de radio funciona con las siguientes bandas de frecuencia y energía de
radiofrecuencia máxima.
Tecnología Banda de frecuencia [MHz] Energía de transmisión
máxima
WLAN 802.11b/g/n/ax 2400 - 2483,5 < 20 dBm
WLAN 802.11a/n/ac/ax 5150 - 5725 < 23 dBm
WLAN 802.11a/n/ac/ax 5725 - 5875 < 13,98 dBm
WLAN 802.11ax 5945 - 6425 < 23 dBm
Bluetooth BR/EDR/LE 2400 - 2483,5 < 20 dBm
Nota: En función de la configuración de su producto, es posible que no estén habilitadas
todas las bandas inalámbricas. El uso de este dispositivo está limitado al uso en interiores
con bandas de 5150-5350 MHz y 5945-6425 MHz.
Специфично ниво на поглъщане (SAR)
УСТРОЙСТВОТО ОТГОВАРЯ НА МЕЖДУНАРОДНИТЕ УКАЗАНИЯ ЗА ИЗЛАГАНЕ НА
РАДИО ВЪЛНИ.
Вж. следното за ограничението за SAR за 10 г и максималните съобщени стойности
на SAR:
Елемент SAR при носене до
тялото SAR за крайник
Ограничение за SAR за 10 г 2 W/кг 4 W/кг
Максимална стойност на SAR при
разстояние 0 мм
(ThinkBook 14 G4 ABA)
0,189 W/кг 0,189 W/кг
Максимална стойност на SAR при
разстояние 0 мм
(ThinkBook 15 G4 ABA)
0,282 W/кг 0,282 W/кг
Максимална стойност на SAR при
разстояние 0 мм
(ThinkBook 14 G4 IAP)
0,118 W/кг 0,118 W/кг
Максимална стойност на SAR при
разстояние 0 мм
(ThinkBook 15 G4 IAP)
0,244 W/кг 0,244 W/кг
За повече информация относно SAR вижте Наръчника за безопасност и гаранция,
която е доставена заедно с вашето устройство.
Европейски съюз (ЕС) / Обединеното кралство –
радиочестота и мощност
Това радиооборудване работи със следните честотни ленти и максимална
радиочестотна мощност.
Тех н о ло г и я Честотна лента [MHz] Максимална мощност на
предаване
WLAN 802.11b/g/n/ax 2400 - 2483,5 < 20 dBm
WLAN 802.11a/n/ac/ax 5150 - 5725 < 23 dBm
WLAN 802.11a/n/ac/ax 5725 - 5875 < 13,98 dBm
WLAN 802.11ax 5945 - 6425 < 23 dBm
Bluetooth BR/EDR/LE 2400 - 2483,5 < 20 dBm
Забележка: Не всички безжични диапазони могат да бъдат активирани в зависимост
от конфигурацията на Вашия продукт. Използването на това устройство е ограничено
до закрити помещения в диапазоните 5150 – 5350 MHz и 5945 – 6425 MHz.
Taxa de absoão especíca (SAR)
SEU DISPOSITIVO ATENDE ÀS DIRETRIZES INTERNACIONAIS DE EXPOSIÇÃO A
ONDAS DE RÁDIO.
Consulte o seguinte para obter o limite da SAR de 10g e os valores SAR máximos
reportados:
Item SAR no corpo SAR no membro
Limite de SAR para 10g 2 W/kg 4 W/kg
SAR máximo com distância de
separação de 0 mm
(ThinkBook 14 G4 ABA)
0,189 W/kg 0,189 W/kg
SAR máximo com distância de
separação de 0 mm
(ThinkBook 15 G4 ABA)
0,282 W/kg 0,282 W/kg
SAR máximo com distância de
separação de 0 mm
(ThinkBook 14 G4 IAP)
0,118 W/kg 0,118 W/kg
SAR máximo com distância de
separação de 0 mm
(ThinkBook 15 G4 IAP)
0,244 W/kg 0,244 W/kg
Para obter mais informações sobre SAR, consulte o Guia de Segurança e Garantia que
acompanha seu dispositivo.
Uno Europeia (UE) / Reino Unido – radiofreqncia e potência
Este equipamento de rádio opera com as seguintes faixas de frequência e a energia de
frequência máxima:
Tecnologia Banda de frequências
[MHz]
Potência de transmiso
máxima
WLAN 802.11b/g/n/ax 2400 - 2483,5 < 20 dBm
WLAN 802.11a/n/ac/ax 5150 - 5725 < 23 dBm
WLAN 802.11a/n/ac/ax 5725 - 5875 < 13,98 dBm
Bluetooth BR/EDR/LE 2400 - 2483,5 < 20 dBm
Współczynnik promieniowania SAR (Specic Absorption Rate)
TO URZĄDZENIE SPEŁNIA MIĘDZYNARODOWE WYTYCZNE DOTYCZĄCE
WYSTAWIENIA NA ODDZIAŁYWANIE FAL RADIOWYCH.
Poniżej wskazano limit SAR wynoszący 10 g i podano maksymalne zgłaszane wartości SAR:
Element Wartć SAR przy
noszeniu przy ciele
Wartość SAR dla
kończyn
Limit SAR wynoscy 10 g 2 W/kg 4 W/kg
Maksymalna wartć SAR przy
noszeniu przy ciele w odległości 0 mm
(ThinkBook 14 G4 ABA)
0,189 W/kg 0,189 W/kg
Maksymalna wartć SAR przy
noszeniu przy ciele w odległości 0 mm
(ThinkBook 15 G4 ABA)
0,282 W/kg 0,282 W/kg
Maksymalna wartć SAR przy
noszeniu przy ciele w odległości 0 mm
(ThinkBook 14 G4 IAP)
0,118 W/kg 0,118 W/kg
Maksymalna wartć SAR przy
noszeniu przy ciele w odległości 0 mm
(ThinkBook 15 G4 IAP)
0,244 W/kg 0,244 W/kg
Więcej informacji na temat SAR zawiera w Podczniku na temat bezpieczeństwa i
gwarancji dołączonym do urządzenia.
Unia Europejska (UE) / Wielka Brytania — cstotliwość
radiowa i moc
Urdzenie używa następujących pasm częstotliwości radiowych i maksymalnej mocy fal
radiowych.
Technologia Pasmo częstotliwości
[MHz]
Maksymalna moc
nadawania
WLAN 802.11b/g/n/ax 2400 - 2483,5 < 20 dBm
WLAN 802.11a/n/ac/ax 5150 - 5725 < 23 dBm
WLAN 802.11a/n/ac/ax 5725 - 5875 < 13,98 dBm
WLAN 802.11ax 5945 - 6425 < 23 dBm
Bluetooth BR/EDR/LE 2400 - 2483,5 < 20 dBm
Notatka: Nie wszystkie pasma bezprzewodowe mogą być włączone w zależności od
konfiguracji produktu. Korzystanie z tego urdzenia jest ograniczone do lokalizacji
wewnątrz budynków w pasmach 5150 – 5350 MHz i 5945 – 6425 MHz.
Taxa de Absoão Especíca (SAR)
O SEU DISPOSITIVO CUMPRE AS DIRETRIZES INTERNACIONAIS REFERENTES À
EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO.
Consulte, no seguinte documento, o limite da SAR de 10g e a SAR máxima registada:
Item SAR média relativa a
todo o corpo
SAR relativa
a membros
específicos
Limite SAR de 10g 2 W/kg 4 W/kg
SAR máxima com distância de
separação de 0 mm
(ThinkBook 14 G4 ABA)
0,189 W/kg 0,189 W/kg
SAR máxima com distância de
separação de 0 mm
(ThinkBook 15 G4 ABA)
0,282 W/kg 0,282 W/kg
SAR máxima com distância de
separação de 0 mm
(ThinkBook 14 G4 IAP)
0,118 W/kg 0,118 W/kg
SAR máxima com distância de
separação de 0 mm
(ThinkBook 15 G4 IAP)
0,244 W/kg 0,244 W/kg
Para obter mais informações sobre SAR, consulte o Manual de Segurança e Garantia
fornecido com o dispositivo.
Uno Europeia (UE) / Reino Unido (RU) — radiofrequência e
potência
Este equipamento de rádio funciona com as seguintes bandas de frequência e potência de
radiofrequência máxima.
Tecnologia Banda de frequência [MHz] Energia máxima
transmitida
WLAN 802.11b/g/n/ax 2400 - 2483,5 < 20 dBm
WLAN 802.11a/n/ac/ax 5150 - 5725 < 23 dBm
WLAN 802.11a/n/ac/ax 5725 - 5875 < 13,98 dBm
WLAN 802.11ax 5945 - 6425 < 23 dBm
Bluetooth BR/EDR/LE 2400 - 2483,5 < 20 dBm
Nota: Nem todas as bandas sem fios podem ser ativadas, dependendo da configuração do
seu produto. A utilização deste dispositivo é limitada a locais no interior nas bandas 5150 -
5350 MHz e 5945 - 6425 MHz.
First Edition (March 2022)
© Copyright Lenovo 2022.
Lenovo and the Lenovo logo are trademarks of Lenovo. Thunderbolt is a trademark of Intel
Corporation or its subsidiaries. The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface,
and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
in the United States and other countries. USB Type-C is a trademark of USB Implementers Forum.
All other trademarks are the property of their respective owners.
LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE:
If data or software is delivered pursuant to a General Services Administration “GSA” contract, use,
reproduction, or disclosure is subject to restrictions set forth in Contract No. GS-35F-05925.
Reduce
Reuse
Recycle
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Lenovo ThinkBook Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Lenovo ThinkBook está diseñado para brindar una experiencia de usuario superior con características versátiles que se adaptan a diversas necesidades. Su pantalla nítida y su sonido envolvente lo hacen ideal para entretenimiento y trabajo multimedia. La duración prolongada de su batería y su diseño compacto lo convierten en un compañero perfecto para profesionales y estudiantes que buscan conectividad y productividad en cualquier lugar. Además, su procesador de alto rendimiento y almacenamiento ágil garantizan un funcionamiento fluido y sin interrupciones, incluso con tareas exigentes.