LG G1 Manual de usuario

Categoría
Sistemas de video del coche
Tipo
Manual de usuario
www.lg.com
Copyright © 2021-2023 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos.
2305_Rev02
MANUAL DEL PROPIETARIO
BARRA DE SONIDO
INALÁMBRICA
Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para futuras
consultas.
Modelo
G1 (G1, SPN5-W)
2
Guía rápida de la barra de sonido
Instalación y uso del producto
a Conecte la barra de sonido al televisor con un cable óptico o un
cable HDMI.
HDMI OUT
b
D
E
C
C
c
c
c
OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV eARC/ARC) HDMI IN
aa
HDMI IN
(ARC)
HDMI IN OPTICAL
OUT
B
A
A Barra de sonido
B Receptor del mando a distancia/Pantalla de
estado
C Altavoces traseros/Receptor inalámbrico (vendido
por separado, SPK8-S)
D Subwoofer inalámbrico, instálelo cerca de la barra
de sonido.
E Dispositivo externo: reproductor de Blu-ray,
videoconsola, etc.
Guía rápida de la barra de sonido
3
b Si está usando un dispositivo externo (p. ej., reproductor de Blu-ray, videoconsola, etc.), conéctelo a la barra de
sonido con un cable HDMI.
c Si ha comprado los altavoces traseros y el receptor inalámbrico por separado, conecte los altavoces traseros
al receptor inalámbrico con un cable para altavoz. Al conectar los altavoces traseros al receptor inalámbrico,
conecte el cable con franjas negras al terminal negativo de cada altavoz y el cable restante al terminal positivo
de cada altavoz.
d Conecte los dispositivos a la alimentación en el orden siguiente: subwoofer inalámbrico [ receptor
inalámbrico [ barra de sonido. A continuación, encienda la barra de sonido. Cuando la conexión se
establezca automáticamente con la barra de sonido, los LED del subwoofer inalámbrico y el receptor
inalámbrico se encenderán en verde. ([ Consulte “Conexión del producto” en la página 6).
e Uso del producto con el televisor ([ Consulte “Conexión con el
televisor” en la página 27).
A Pulse el botón Función varias veces hasta que aparezca “OPT/HDMI ARC” en la pantalla de estado.
B Enlaconguracióndeltelevisor,ajusteelaltavozdesalidaen[HDMIARC],[Óptico]o[Altavozexterno].
C Cuando el televisor esté conectado correctamente al producto, aparecerá “OPT”, ARC” o “E-ARC” en la
pantalla de estado junto con un sonido.
f Conexión del producto al smartphone mediante Bluetooth ([
Consulte “Conexión mediante Bluetooth” en la página 35).
A Pulse el botón Ajustes en el smartphone y seleccione Bluetooth. Active la función Bluetooth. (
Desactivado > Activado)
B Pulse el botón Función varias veces hasta que aparezca “BT” en la pantalla de estado. Tras un momento,
verá “BT READY” en la pantalla de estado.
C Busque y pulse el producto en su smartphone. El producto aparece como “LG G1 (XX)”.
D Una vez que el producto esté conectado al smartphone mediante Bluetooth, podrá ver cómo la pantalla de
estado cambia de “PAIRED[Nombre del dispositivo Bluetooth conectado[BT”.
g Conexión a la aplicación LG Sound Bar ([ Consulte “Conexión
con un smartphone mediante la aplicación LG Sound Bar” en la página
39).
A Busque e instale la aplicación LG Sound Bar en Google Play desde su smartphone.
B Paraobtenermásinformaciónsobresuuso,seleccione[Ayuda]en[Ajustes].
4
Conexión manual de la barra de sonido al subwoofer inalámbrico o al receptor
inalámbrico ([ Consulte “Conexión manual del subwoofer inalámbrico,
“Conexión manual” en la página 8, 10).
Si ve un LED rojo en la parte trasera del subwoofer inalámbrico o en la parte delantera del receptor
inalámbrico,estosignicaquelabarradesonidonoestáconectadaalosaltavoces.Enestecaso,
conéctelos en el orden siguiente.
A Pulse el botón Encendido/Apagado en la barra de sonido para apagarla.
B Pulse el botón PAIRING (Pairing) en la parte trasera del subwoofer inalámbrico o el receptor
inalámbrico que están desconectados. Compruebe si cada LED parpadea en verde.
- Si sigue viendo un LED rojo en la parte trasera del subwoofer inalámbrico, mantenga pulsado el botón
de la parte trasera del subwoofer de nuevo.
C Pulse el botón Encendido/Apagado en la barra de sonido para encenderla.
D Una vez establecida la conexión, verá una luz LED verde en la parte trasera del subwoofer inalámbrico
o en la parte frontal del receptor inalámbrico que se ilumina en verde.
5
Índice
Guía rápida de la barra de sonido
2 Instalación y uso del producto
Instalación
6 Conexión del producto
12 Disfrutar de sonido optimizado
Explorar el producto
20 Frontal
21 Volver
22 Explorar el mando a distancia
Conexión con el televisor
27 Conexión mediante un cable óptico
29 Conexión con LG Sound Sync (inalámbrico)
30 Conexión con un cable HDMI
Conexión a un dispositivo externo
32 Conexión con un cable HDMI
34 Conexión mediante un cable óptico
Uso del producto como un
sistema de audio
35 Conexión mediante Bluetooth
39 Conexión con un smartphone mediante la
aplicación LG Sound Bar
41 Conexión a un dispositivo de almacenamiento
USB
Montaje del producto en una
pared
45 Montaje del producto en una pared
Precauciones de seguridad
52 Seguridad y normativas
Antes de informar de fallos de
funcionamiento del producto
55 Solución de problemas
Apéndice
58 Especicaciones
60 Marcas comerciales registradas y licencias
61 Información del aviso de software de código
abierto
61 Manipulación del producto
6
Instalación
Conexión del producto
Si conecta la barra de sonido al subwoofer inalámbrico, podrá disfrutar de un sonido más completo.
Conexión automática al subwoofer inalámbrico
Unaveznalizadalainstalación,elsubwooferinalámbricoseconectaalabarradesonidoautomáticamente.
Conecte la barra de sonido al subwoofer en el orden siguiente.
a Conecte el cable de alimentación al subwoofer inalámbrico.
b Conecte el cable de alimentación conectado al subwoofer inalámbrico a una toma de corriente.
c Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA.
d Conecte el cable del adaptador de CA al terminal DC IN (entrada del adaptador de CA) de la parte posterior
del producto.
e Conecte el cable de alimentación conectado al adaptador de CA a una toma de corriente.
f Una vez establecida la conexión automáticamente, verá que el LED de la parte trasera del subwoofer
inalámbrico se ilumina en verde.
Nota • Asegúrese de usar el adaptador de CA incluido. El uso de otros adaptadores de CA puede
provocar fallos de funcionamiento y anulará la garantía del producto.
Instalación
7
Comprobar la conexión mediante el LED de la parte trasera del
subwoofer inalámbrico
Puede comprobar el estado de conexión si consulta el LED de la parte trasera del subwoofer inalámbrico.
Color del LED Estado
Parpadeo en verde Conexión en curso
Verde Conexión correcta
Rojo Conexión incorrecta o el subwoofer está en estado de espera
Apagado El cable de alimentación no está conectado
8
Conexión manual del subwoofer inalámbrico
SiveunLEDrojoenlapartetraseradelsubwooferinalámbrico,estosignicaquelabarradesonidonoestá
conectada al subwoofer. En este caso, conéctelos en el orden siguiente.
a Pulse el botón Encendido/Apagado en la barra de sonido para apagarla.
b Pulse el botón PAIRING de la parte trasera del subwoofer inalámbrico. Compruebe si el LED de la parte
trasera del subwoofer parpadea en verde. Si sigue viendo un LED rojo en el subwoofer inalámbrico, mantenga
pulsado el botón de la parte trasera del subwoofer de nuevo.
c Pulse el botón Encendido/Apagado en la barra de sonido para encenderla.
d Una vez establecida la conexión, verá que el LED de la parte trasera del subwoofer inalámbrico se ilumina en
verde.
Nota • Instale la barra de sonido lo más cerca posible del subwoofer inalámbrico. Cuanta menos
distancia haya entre la barra de sonido y el subwoofer inalámbrico, mayor será la calidad de
sonido.
• Asegúrese de que no hay obstáculos entre la barra de sonido y el subwoofer inalámbrico.
• Para evitar las interferencias inalámbricas, mantenga una distancia mínima de 1 m entre
la barra de sonido o el subwoofer inalámbrico y cualquier dispositivo periférico que genere
ondas electromagnéticas potentes (p. ej., routers inalámbricos, hornos microondas, etc.).
9
Conexión de los altavoces traseros al receptor inalámbrico (SPK8-S,
vendido por separado)
Conexión automática
Unaveznalizadalainstalación,elreceptorinalámbricoseconectaalabarradesonidoautomáticamente.
Conecte la barra de sonido al receptor inalámbrico en el orden siguiente.
a Conecte los cables del altavoz a los terminales correspondientes de los altavoces traseros (izquierdo,
derecho).
Conecte el cable con franjas negras al terminal negativo y el otro cable al terminal positivo.
b Conecte los cables del altavoz de los altavoces traseros (izquierdo, derecho) al receptor inalámbrico.
Color del terminal del
receptor Posición del altavoz
Azul L Izquierdo trasero
Gris R Derecho trasero
c Conecte el cable de alimentación del receptor inalámbrico a una toma de corriente.
d Pulse el botón Encendido/Apagado en la barra de sonido para encenderla.
e Una vez establecida la conexión automáticamente, verá que el LED de la parte delantera del receptor
inalámbrico se ilumina en verde.
Nota • Utilice únicamente los altavoces incluidos con el producto. El uso de otros altavoces puede
provocar fallos de funcionamiento.
• Conecte los cables del altavoz a los terminales correspondientes. Conecte el cable positivo
al terminal positivo y el cable negativo al terminal negativo. Un cable conectado de forma
incorrecta distorsionará el sonido o no generará graves.
10
Comprobar el estado de conexión mediante el color del LED
Puede comprobar el estado de conexión mediante el LED de la parte frontal del receptor inalámbrico.
Color del LED Estado
Parpadeo en verde Conexión en curso
Verde Conexión correcta
Rojo Conexión incorrecta o el receptor está en estado de espera
Apagado El cable de alimentación no está conectado
Conexión manual
SiveunLEDrojoenlapartedelanteradelreceptorinalámbrico,estosignicaquelabarradesonidonoestá
conectada al receptor. En este caso, conéctelos en el orden siguiente.
a Pulse el botón Encendido/Apagado en la barra de sonido para apagarla.
b Pulse el botón PAIRING en la parte trasera del receptor inalámbrico. Compruebe si el LED de la parte
delantera del receptor inalámbrico parpadea en verde.
c Pulse el botón Encendido/Apagado en la barra de sonido para encenderla.
d Una vez establecida la conexión, verá que el LED de la parte delantera del receptor inalámbrico se ilumina en
verde.
Nota • Mantenga los altavoces traseros a una distancia mínima de 30 cm con respecto al televisor
o monitor.
• Para evitar las interferencias inalámbricas, mantenga una distancia mínima de 1 m entre la
barra de sonido o el receptor inalámbrico y cualquier dispositivo periférico que genere ondas
electromagnéticas potentes (p. ej., routers inalámbricos, hornos microondas, etc.).
11
Acoplar el núcleo de ferrita (opcional)
El núcleo de ferrita puede incluirse o no según las normas nacionales.
Acoplar el núcleo de ferrita a los cables del altavoz
Acople el núcleo de ferrita a los cables para reducir el ruido de radio.
a Tiredelapieza[a]paraabrirelnúcleodeferrita.
b Enrolle los cables de altavoz del receptor inalámbrico dos veces alrededor del núcleo de ferrita.
c Cierre el núcleo de ferrita hasta que escuche un clic.
12
Disfrutar de sonido optimizado
La función de sonido envolvente y la Multi-channel Experience (Experiencia Multi-Canal) le permiten escuchar 3D
inmersivo que generan varios canales de sonido de los altavoces, independientemente de los canales que tenga el
contenido grabado originalmente.
Por ejemplo, si escucha música grabada en 2.0 canales con efectos de sonido estándar mientras están conectados
los altavoces inalámbricos traseros, podrá escuchar la diferencia siguiente.
Cuando el sonido envolvente está desactivado
Cuando el sonido envolvente está activado:
Nota • Estas son las posiciones de los altavoces.
AAltavoces frontales
BAltavoz central
CSubwoofer
DAltavoces traseros
13
Configuración del sonido envolvente
a Mantenga pulsado el botón Ajuste del sonido durante 3 segundos. El producto accede al modo de
conguraciónypuedever“ON-SURROUND”.
ON-SURROUND
b Mientras “OFF-SURROUND” se desplaza por la pantalla de estado, pulse el botón Ajuste del sonido una
vez más. La pantalla de estado cambiará a “ON-SURROUND” y la función se activará.
OFF-SURROUND
ON-SURROUND
c Si desea desactivar el sonido envolvente, mantenga pulsado el botón Ajuste del sonido durante 3
segundos. Cuando vea “ON-SURROUND” desplazándose por la pantalla de estado, pulse el botón Ajuste
del sonido una vez más.
ON-SURROUND
OFF-SURROUND
14
Usar Multi-channel Experience (Experiencia Multi-Canal)
Reproduce sonido de todos los altavoces para mejorar el sonido envolvente independientemente de la
conguracióndecanalesdelafuentedeentrada.
Puede controlar esta función desde la aplicación LG Sound Bar.
Nota • Puede no funcionar con algunos efectos de sonido seleccionados.
15
Función de sonido envolvente activada
Cuando la función de sonido envolvente está activada, el sonido se emite desde todos los altavoces conectados,
independientemente de si Multi-channel Experience (Experiencia Multi-Canal) está activado o desactivado.
Efectos de sonido
Entrada Salida
Altavoces traseros no conectados Rear speakers connected
Todos los efectos de sonido
2.0 canales
5.1 canales
7.1 canales o más
16
Función de sonido envolvente desactivada
Cuando la función de sonido envolvente está desactivada, el sonido se emite de manera diferente desde los
altavoces conectados dependiendo de si Multi-channel Experience (Experiencia Multi-Canal) está activado o
desactivado.
Multi-channel Experience (Experiencia Multi-Canal) activado
Efectos de sonido
Entrada Salida
Altavoces traseros no conectados Rear speakers connected
AI SOUND PRO
Sonidopersonalizadomedianteinteligenciaarticial
2.0 canales
5.1 canales
7.1 canales o más
STANDARD
Podrá disfrutar de un sonido optimizado.
2.0 canales
5.1 canales
7.1 canales o más
CINEMA
Sonido 3D cinemático
2.0 canales
5.1 canales
7.1 canales o más
CLEAR VOICE PRO
Sonido claro de las voces que mejora la calidad de sonido de la voz
2.0 canales
5.1 canales
7.1 canales o más
SPORTS
Sonido realista similar al de un estadio
2.0 canales
5.1 canales
7.1 canales o más
17
Efectos de sonido
Entrada Salida
Altavoces traseros no conectados Rear speakers connected
MUSIC
Efecto de sonido optimizado mediante la tecnología MERIDIAN
2.0 canales
5.1 canales
7.1 canales o más
GAME
Sonido optimizado para los juegos
2.0 canales
5.1 canales
7.1 canales o más
BASS BLAST (BASS BLAST+)
Sonido con graves reforzados
2.0 canales
5.1 canales
7.1 canales o más
18
Multi-channel Experience (Experiencia Multi-Canal) desactivado
Efectos de sonido
Entrada Salida
Altavoces traseros no conectados Rear speakers connected
AI SOUND PRO
Sonidopersonalizadomedianteinteligenciaarticial
2.0 canales
5.1 canales
7.1 canales o más
STANDARD
Podrá disfrutar de un sonido optimizado.
2.0 canales
5.1 canales
7.1 canales o más
CINEMA
Sonido 3D cinemático
2.0 canales
5.1 canales
7.1 canales o más
CLEAR VOICE PRO
Sonido claro de las voces que mejora la calidad de sonido de la voz
2.0 canales
5.1 canales
7.1 canales o más
SPORTS
Sonido realista similar al de un estadio
2.0 canales
5.1 canales
7.1 canales o más
19
Efectos de sonido
Entrada Salida
Altavoces traseros no conectados Rear speakers connected
MUSIC
Efecto de sonido optimizado mediante la tecnología MERIDIAN
2.0 canales
5.1 canales
7.1 canales o más
GAME
Sonido optimizado para los juegos
2.0 canales
5.1 canales
7.1 canales o más
BASS BLAST (BASS BLAST+)
Sonido con graves reforzados
2.0 canales
5.1 canales
7.1 canales o más
20
Explorar el producto
Frontal
b
c
a
aReceptor del
mando a distancia
Recibe las señales procedentes del mando a distancia.
bPantalla de estado Se muestran en formato texto opciones como el modo de entrada y el volumen.
• Si no hay ninguna entrada activa durante 15 segundos, la pantalla de estado
se atenuará automáticamente. Cuando pulse el botón, la pantalla de estado se
iluminará de nuevo.
cEncendido/
Apagado
Este botón enciende y apaga el producto.
Función Pulse el botón varias veces para seleccionar la función o el modo de entrada que
desee.
Pantalla de
estado Descripción
OPT/HDMI ARC Conecta el producto a un televisor compatible con un
cable óptico, ARC, E-ARC o LG Sound Sync.
BT Conecta el producto mediante Bluetooth.
LG TV Conecta el producto a un televisor compatible con LG
Sound Sync (inalámbrico)
HDMI Conecta el producto a un puerto de entrada HDMI.
USB Conecta el producto a un dispositivo de
almacenamiento USB.
Volumen Ajusta el volumen del sonido.
Nota • Conelndereducirelconsumoeléctrico,elproductoseapagaráautomáticamentecuando
transcurran 15 minutos sin recibir ninguna señal de entrada desde un dispositivo externo.
Explorar el producto
21
Volver
e
b
c
d
a
aDC IN Conecte el adaptador de CA al producto.
bOPTICAL IN Conecte un cable óptico para conectar el televisor al producto.
cHDMI IN Conecte un cable HDMI para conectar un dispositivo externo al
producto.
dHDMI OUT (TV eARC/ARC) Conecte un cable HDMI para conectar el televisor al producto.
ePuerto USB Conecte un dispositivo de almacenamiento USB para reproducir
música con el producto.
22
Explorar el mando a distancia
Puede usar el mando a distancia para controlar todas las funciones del producto, desde encenderlo y apagarlo
hastaactivarelsonidocinematográco.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
Sustitución de la pila
Use pilas AAA de 1,5 V. Cambie las dos pilas
introduciéndolas en el mando a distancia respetando la
dirección indicada.
A Abra la cubierta de las pilas de la parte trasera del
mando a distancia.
B Introduzca las pilas con los extremos + y tal
como se indica en las marcas.
C Cierre la cubierta de las pilas.
Existe riesgo de incendio o explosión si se reemplaza la
batería por una de tipo incorrecto.
aEncendido/
Apagado
Enciende o apaga el producto.
bVolumen Ajusta el volumen del sonido.
cSaltar/Buscar
Si reproduce una canción anterior, pulse el botón . Si reproduce una canción
siguiente, pulse el botón .
Al reproducir un archivo desde un dispositivo de almacenamiento USB, mantenga
pulsado el botón Saltar/Buscar . Comienza la búsqueda. En este momento, si
levanta la mano en la parte deseada, se reproducirá desde esa parte.
23
dReproducir/
Pausa
Si reproduce una canción o la pone en pausa, pulse este botón.
• Bloqueo de la conexión BT (Bluetooth): Permite conectar el dispositivo
Bluetooth solo a las funciones Bluetooth y LG TV. Para activar o desactivar
el bloqueo de conexión Bluetooth, mantenga pulsado Reproducir/Pausa
durante unos 3 segundos y púlselo de nuevo en la función BT (Bluetooth). ([
Consulte “Bloqueo de conexión Bluetooth (BT LOCK)” en la página 38).
eEfecto de sonido Pulse este botón para seleccionar el campo de sonido que desee.
Pantalla de
estado Descripción
AI SOUND PRO Lainteligenciaarticialseleccionalosajustesdesonido
óptimos en función de su contenido.
STANDARD Podrá disfrutar de un sonido optimizado.
CINEMA Reproduzca contenido con sonido 3D similar al de un
cine.
CLEAR VOICE PRO Sonido claro de las voces que mejora la calidad de
sonido de la voz.
SPORTS Sonido realista similar al de un estadio.
MUSIC Disfrute de la tecnología de sonido de alta calidad de
MERIDIAN.
GAME Sonido optimizado para los juegos.
BASS BLAST
(BASS BLAST+) Se mejoran los sonidos graves.
• Cuando este producto detecta una secuencia Dolby Atmos® o DTS:X®, no puede
cambiar el efecto de sonido a ningún otro. En este caso, aunque pulse Efecto
de sonido , este producto no responde. Y solamente se puede ver “NOT
SUPPORTED” en la ventana de la pantalla.
• Cuando este producto detecta la secuencia DTS en modo CINEMA, reproduce la
secuencia utilizando la tecnología Virtual:X de DTS.
• Mando a distancia del televisor: Le permite controlar el volumen de este
producto utilizando el mando a distancia de su TV, aun en caso de que se trate
de otra marca. Para activar o desactivar la función de mando a distancia del
televisor, mantenga pulsado Efecto de sonido durante unos 3 segundos y
púlselo de nuevo. ([ Consulte “Control del producto con el mando a distancia
del televisor” en la página 25).
fAjuste del sonido Esta opción ajusta el nivel de sonido del altavoz conectado. Pulse el botón Ajuste
del sonido varias veces para seleccionar el altavoz que desee antes de pulsar el
botón Volumen para aumentar o reducir el volumen del sonido.
Pantalla de
estado Altavoz conectado Intervalo de ajuste
WF Subwoofer -15 - 6
C Altavoz central -6 - 6
R Altavoz trasero -6 - 6
TRE Altavoz frontal (agudos) -5 - 5
BAS Altavoz frontal (graves) -5 - 5
• Mantenga pulsado el botón Ajuste del sonido durante 3 segundos o más
para activar o desactivar el Sonido envolvente. ([ Consulte “Disfrutar de sonido
optimizado” en la página 12).
24
gFunción Pulse el botón varias veces para seleccionar el modo de entrada o la función que
desee.
hSilencio Esta opción desactiva el sonido procedente del producto.
iInformación Vea la información de la fuente de entrada conectada o el Bluetooth.
Modo de entrada/
Función Se muestra en la pantalla de estado
OPT/ARC/E-ARC/HDMI
(HDMI IN) Fuente de sonido actual
BT Nombre del dispositivo Bluetooth conectado
USB Nombre del archivo de sonido actual
• APAGADO/ENCENDIDO automático: permite encender y apagar el producto
automáticamente mediante señales de entrada: óptica, LG TV o Bluetooth. Para
activar o desactivar la función de AUTO POWER, mantenga pulsado Información
durante aproximadamente 3 segundos y púlselo de nuevo. ([ Consulte “Uso
del apagado automático” en la página 26).
jRepetir Pulse varias veces para seleccionar el modo de reproducción mientras escucha
música en un dispositivo de almacenamiento USB.
Pantalla de
estado Descripción
OFF Reproducelosarchivosenordeny,acontinuación,naliza
la reproducción.
ONE Reproduce el archivo actual de forma repetida.
FOLDER Solo reproduce los archivos de la carpeta en bucle.
ALL Reproduce todos los archivos en bucle.
SHUFFLE Reproduce un archivo aleatorio hasta que se reproducen
todoslosarchivosy,acontinuación,nalizalareproducción.
kCarpeta Recorre las carpetas del dispositivo de almacenamiento USB. Pulse el botón
Carpeta para seleccionar la carpeta deseada.
25
Control del producto con el mando a distancia del televisor
El volumen del producto se puede ajustar con el mando a distancia de un televisor LG y de otras marcas.
Funciones controlables con el mando a distancia del televisor
Volumen, silencio activado/desactivado
Marcas de televisor compatibles
LG, Panasonic, Philips, Samsung, Sharp Electronics, Sony, Toshiba, Vizio
Activación/desactivación de esta función
a Mantenga pulsado el botón Efecto de sonido durante 3 segundos. El producto accede al modo de
conguraciónypuedever“ON - TV REMOTE”.
ON-TV REMOTE
b Si quiere desactivar esta función, mantenga pulsado el botón Efecto de sonido durante 3 segundos.
Cuando “ON-TV REMOTE” se desplace por la pantalla de estado, pulse el botón Efecto de sonido una
vez más.
ON-TV REMOTE
OFF-TV REMOTE
Nota • Pulse el botón Ajustes del mando a distancia del televisor para comprobar si la salida de
audiodeltelevisorestáajustadaen[Altavozexterno].
• No puede controlar el producto con el mando Magic Remote de un televisor LG.
• Si las funciones SIMPLINK o Sound Sync del televisor están activadas, esta función podría
no ofrecer un funcionamiento correcto. Pulse el botón Ajustes del mando a distancia del
televisor para desactivar esta función.
26
Uso del apagado automático
Esta función enciende o apaga el producto automáticamente cuando el televisor o el dispositivo externo se
encienden o apagan.
Cuando el dispositivo conectado se enciende, el producto se enciende automáticamente y selecciona una función
según la señal de entrada.
Activación/desactivación de la función de apagado automático
a Mantenga pulsado el botón Información durante 3 segundos. El producto accede al modo de
conguraciónypuedever“OFF - AUTO POWER”.
OFF-AUTO POWER
b Cuando “OFF-AUTO POWER” se desplace por la pantalla de estado, pulse el botón Información una vez
más. “ON-AUTO POWER” aparecerá cuando la función esté activada.
OFF-
AUTO POWER
ON-
AUTO POWER
Modo de desconexión de la conexión de red inalámbrica o el
dispositivo inalámbrico
Desactive la función de encendido automático y apague el producto.
27
Conexión con el televisor
Disfrute de una calidad de sonido alta y completa mediante la conexión del producto a un televisor o un
proyector. La barra de sonido se ha diseñado para mejorar el realismo de sus programas favoritos, como series y
retransmisiones deportivas.
Conexión mediante un cable óptico
Transmita el audio del televisor al producto conectándolo al televisor con un cable óptico. Puede añadir diversos
efectos 3D al audio original para llenar la habitación con un sonido más profundo y completo.
Ver el televisor después de conectarlo mediante un cable óptico
a Si el terminal del cable digital tiene una cubierta, retire primero las cubiertas de los dos extremos.
b Utilizando un cable óptico, conecte el terminal OPTICAL IN de la parte trasera del producto al terminal
Salida digital óptica (SALIDA ÓPTICA) del televisor como se muestra en la imagen.
OPTICAL
OUT
Conexión con el televisor
28
c Pulse el botón Función varias veces hasta que aparezca “OPT/HDMI ARC” en la pantalla de estado.
OPT/HDMI ARC
d Pulse el botón Ajustesenelmandoadistanciadeltelevisorparaaccederalmenú[Altavoz]ycongureel
altavozdesalidaen[Óptico]o[Altavozexterno].Loselementosdeajustesydemenúspuedenvariaren
función del fabricante del televisor.
Nota • Si la señal de entrada óptica y la señal ARC intentan conectarse a la vez, la señal ARC tendrá
prioridad.
Cuando usa un televisor LG
Puede ajustar el volumen con el mando a distancia del televisor LG si el televisor está conectado al producto
mediante un cable óptico. Solo puede hacerlo en televisores compatibles con la función Sound Sync de los
televisores LG. Consulte el manual de usuario de su televisor para ver si su televisor es compatible.
Funciones controlables con el mando a distancia del televisor LG
Volumen, silencio activado/desactivado
Nota • Cuando el televisor está correctamente conectado al producto, aparece “LGOPT” en la
pantalla de estado.
• Cuando usa el producto con el mando a distancia de un televisor LG, el volumen y el estado
desilencioestablecidoseneltelevisorsereejaneneldispositivoautomáticamente.
• Podrá seguir usando el mando a distancia del dispositivo incluso después de conectarlo a un
televisor LG.
29
Conexión con LG Sound Sync (inalámbrico)
Puede ajustar el volumen con el mando a distancia del televisor LG si el televisor está conectado al producto
mediante LG Sound Sync (inalámbrico). Consulte el manual de usuario de su televisor para ver si su televisor es
compatible.
Disfrutar del televisor tras establecer una conexión inalámbrica
a Pulse el botón Función varias veces hasta que aparezca “LG TV” en la pantalla de estado.
LG TV
b Pulse el botón Ajustesenelmandoadistanciadeltelevisorparaaccederalmenú[Altavoz]ycongurarel
altavozdesalidaen[LGSoundSync(Inalámbrico)].
c Cuando el producto está conectado al televisor mediante LG Sound Sync (Inalámbrico), puede ver que la
pantalla de estado cambia de “PAIRED” a [LG TV
Conectado Listo para usar
Nota • Cuando usa el producto con el mando a distancia de un televisor LG, el volumen y el estado
desilencioestablecidoseneltelevisorsereejaneneldispositivoautomáticamente.
• Podrá seguir usando el mando a distancia del dispositivo incluso después de conectarlo a un
televisor LG.
• Si apaga el producto con el botón de encendido y apagado , LG Sound Sync (Inalámbrico) se
desconectará.
• Según el televisor, el producto puede conectarse al televisor LG aunque esté conectado con la
función Bluetooth.
30
Conexión con un cable HDMI
Puede transmitir el audio del televisor al producto si conecta el televisor al producto mediante un cable HDMI.
Añada diversos efectos 3D al audio original para llenar la habitación con un sonido más profundo y completo.
Ver el televisor después de conectarlo mediante un cable HDMI
a Utilice el cable HDMI para conectar el terminal HDMI OUT (TV eARC/ARC) de la parte trasera del producto
al terminal HDMI IN (ARC) del televisor, como se muestra en la imagen.
HDMI IN
(ARC)
b Pulse el botón Función varias veces hasta que aparezca “OPT/HDMI ARC” en la pantalla de estado.
OPT/HDMI ARC
c Pulse el botón Ajustesenelmandoadistanciadeltelevisorparaaccederalmenú[Altavoz]ycongure
elaltavozdesalidaen[HDMIARC].Loselementosdeajustesydemenúspuedenvariarenfuncióndel
fabricante del televisor.
d Cuando el televisor está correctamente conectado al producto, aparece “ARC” en la pantalla de estado.
Nota • E-ARC admite audio de alta calidad, como DTS-HD Master Audio™, DTS:X®, Dolby TrueHD y
Dolby Atmos®.
• Si desea usar Dolby Atmos® o DTS:X®, el dispositivo conectado y su contenido deben admitir
Dolby Atmos® o DTS:X®.
• Asegúrese de que el televisor es compatible con la función eARC antes de activar eARC en el
menú Ajustes. Si desea obtener más información sobre cómo usar esta función, consulte el
manual de usuario del televisor. Los ajustes pueden variar en función del televisor.
• UtiliceuncablecerticadoquetengaellogotipoHDMI.
31
SIMPLINK
• SIMPLINK hace referencia a la función HDMI-CEC que le permite usar un mismo mando a distancia de televisor
para controlar fácilmente un dispositivo de audio o reproductor conectados a un televisor LG mediante HDMI.
- Funciones controlables con un mando a distancia de televisor LG compatible con SIMPLINK: encendido/
apagado, control de volumen, silencio activado/desactivado, etc.
• SideseaobtenermásinformaciónsobrecómocongurarSIMPLINK,consulteelmanualdeusuariodesu
televisor LG.
Nota • La función SIMPLINK puede no comportarse correctamente según el estado del producto u
otros dispositivos conectados.
- Funciones HDMI-CEC por fabricante de televisor: LG SIMPLINK, Sony BRAVIA Sync/Link,
Philips EasyLink, Samsung Anynet+, etc.
Usar WOW Orchestra con un televisor LG
La combinación de la barra de sonido LG y el televisor LG le ofrece la mejor experiencia de escucha para emitir
sonido simultáneamente a través de ambos.
Esta función se activa automáticamente cuando la barra de sonido se conecta a la televisión y puede elegir esta
opción en el menú de salida de sonido del televisor.
Nota • Disponible en algunos modelos de televisor y barra de sonido LG.
• Funciona según el códec de audio compatible con el televisor.
• Esta función solo es compatible con una conexión con cable HDMI y una conexión LG
WOWCAST.
• Asegúrese de activar e-ARC en el televisor.
• Los mensajes mostrados en el televisor pueden variar según el modelo.
• Consulte el manual de instrucciones del televisor para obtener más información sobre la
conguración.
32
Conexión a un dispositivo externo
Disfrute de películas y juegos con un mayor nivel de realismo al conectar el producto a un dispositivo como una
consola de videojuegos o un reproductor de Blu-ray.
Conexión con un cable HDMI
Puede conectar su televisor o dispositivo externo al producto mediante un cable HDMI para disfrutar de un
magnícosonidollenodematices.
Conexión de un dispositivo externo mediante HDMI
a Conecte un dispositivo externo, como un reproductor de DVD o Blu-ray. Siga la ilustración mostrada a
continuación para conectar el terminal HDMI OUT del dispositivo al terminal HDMI IN de la parte trasera del
producto.
b Utilice el cable HDMI para conectar el terminal HDMI OUT (TV eARC/ARC) de la parte trasera del producto
al terminal HDMI IN (ARC) del televisor.
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
Conexión a un dispositivo externo
33
c Pulse el botón Función varias veces hasta que aparezca “HDMI” en la pantalla de estado.
HDMI
d Cuando el televisor está correctamente conectado al producto, aparece “HDMI” en la pantalla de estado.
Nota • El audio Dolby Atmos® o DTS:X® admite 3.1 canales. Cuando se conectan los altavoces
traseros inalámbricos, admiten 5.1 canales.
• Compruebe los ajustes de salida de audio en el menú Ajustes de su dispositivo externo (p. ej.,
reproductordeBlu-rayotelevisor).Lasalidadeaudiosedebeajustaren[Sincodicación],
[Secuenciadebits],[Automático]o[Pasarela].Sideseaobtenermásinformaciónsobre
cómocongurarlasalida,consulteelmanualdeusuariodeldispositivoexterno.
• UtiliceuncablecerticadoquetengaellogotipoHDMI.
34
Conexión mediante un cable óptico
Puede conectar un televisor o dispositivo externo al producto mediante un cable óptico para disfrutar de un
magnícosonidollenodematices.
Conexión de un dispositivo externo mediante un cable óptico
a Use el cable óptico para conectar el terminal OPTICAL IN de la parte trasera del producto al terminal
OPTICAL OUT de su dispositivo externo (p. ej., televisor, reproductor de Blu-ray) como se muestra en la
ilustración.
OPTICAL
OUT
b Pulse el botón Función varias veces hasta que aparezca “OPT/HDMI ARC” en la pantalla de estado.
OPT/HDMI ARC
c Cuando el dispositivo externo está correctamente conectado al producto, aparece “OPT” aparece en la
pantalla de estado.
35
Uso del producto como un sistema de
audio
Conexión mediante Bluetooth
Puede reproducir los archivos de música almacenados en un dispositivo Bluetooth o ejecutar aplicaciones de
música para disfrutar de la música con este producto.
Compruebe primero lo siguiente.
• Los dispositivos Bluetoothqueseconectenalproductodebencumplirlasespecicacionessiguientes.
- Versión: 4.0 o superior
- Códec: SBC, AAC
• Los pasos necesarios para conectar el dispositivo al producto pueden variar según el tipo y modelo de
dispositivo Bluetooth. Si desea obtener más información sobre cómo conectar el dispositivo, consulte el
manual de usuario del dispositivo externo.
Seleccione[Bluetooth]enelmenúAjustes de su teléfono.
Los elementos del menú Ajustes pueden variar en función del fabricante del smartphone y el modelo.
a Encienda el producto.
b Pulse el botón Función varias veces y seleccione “ BT” en la pantalla de estado. Tras unos instantes,
aparecerá “READY” en la pantalla de estado.
BT READY
c Pulse el botón Ajustes ( / ) del smartphone y seleccione Bluetooth.
<Teléfono Android> <iPhone>
d Active la función Bluetooth. ( Desactivado > Activado)
Uso del producto como un sistema de audio
36
e Verá en su smartphone una lista de dispositivos conectables.
Busque y pulse "LG G1 (XX)".
LG G1 (XX)
LG G1 (XX)
f Cuando el producto esté conectado al smartphone mediante Bluetooth, verá que la pantalla de estado
cambia de “PAIRED[Nombre del dispositivo Bluetooth conectado[BT”.
Conectado
Nombre del
dispositivo
Bluetooth
conectado
Listo para usar
g Si no encuentra el producto “LG G1 (XX)”, pulse el botón Actualizar en la parte superior derecha del
smartphone Android o desactive el Bluetooth y actívelo de nuevo en el iPhone.
Bluetooth
LG G1 (XX)
Bluetooth devices
LG Smart Phone
On
AVAILABLE DEVICES
<Teléfono Android> <iPhone>
h Ejecute una aplicación de música y reproduzca música en el smartphone.
Nota • XX son los últimos 2 dígitos de la dirección MAC del producto. Por ejemplo, si la dirección
MAC es 9C:02:98:4A:F7:08, se mostrará como “LG G1 (08)”.
37
Leer antes de conectar mediante Bluetooth
Leer antes de conectar mediante Bluetooth
• Cuanto más cerca esté el dispositivo Bluetooth del producto, mejor será la conexión.
• Solo puede conectar un dispositivo Bluetooth al producto al mismo tiempo.
• Si pulsó el botón Función del producto y seleccionó la opción “BT, pero no pudo conectarse al dispositivo
Bluetooth, verá “READY” en la pantalla de estado. Compruebe el estado del dispositivo Bluetooth.
Funciones Bluetooth controlables mediante el mando a distancia del producto
Reproducir y pausa, omitir y control del volumen
• Si el dispositivo Bluetooth no es compatible con su sistema operativo Android o iOS, no podrá controlar el
dispositivo Bluetooth con el mando a distancia del producto.
Nota • Una vez establecida la conexión entre el producto y el dispositivo Bluetooth, solo tendrá que
pulsar el botón Función del producto mientras la función Bluetooth del dispositivo se
encuentra activada. Seleccione “BT” para volver a establecer la conexión automáticamente.
• Si el producto se apaga y enciende de nuevo, el dispositivo Bluetooth no volverá a conectar
automáticamente, aunque seleccione “BT”.
• La función podría no estar disponible o podría tener un comportamiento distinto según el
tipo de dispositivo Bluetooth.
• Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth (dispositivo iOS, etc.) a este producto o cuando
se utiliza el dispositivo, se puede sincronizar su nivel de volumen.
38
Bloqueo de conexión Bluetooth (BT LOCK)
Puede limitar la conexión Bluetooth a solamente BT (Bluetooth) y la función LG TV para evitar una conexión
Bluetooth accidental.
Activación/desactivación de esta función
a Pulse el botón Función varias veces y seleccione “ BT” en la pantalla de estado. A continuación, mantenga
pulsado el botón Reproducir/Pausa durante unos 3 segundos.
BT
b Cuando “OFF-BT LOCK” se desplace por la pantalla de estado, pulse el botón Reproducir/Pausa una vez
más. “ON-BT LOCK” aparecerá cuando la función esté activada.
OFF-BT LOCK ON-BT LOCK
c Si quiere desactivar esta función, mantenga pulsado el botón Reproducir/Pausa durante unos 3
segundos en la función BT (Bluetooth). Cuando “ON-BT LOCK” se desplace por la pantalla de estado, pulse
el botón Reproducir/Pausa una vez más.
ON-BT LOCK OFF-BT LOCK
Nota • Incluso si activa la función BT LOCK, la barra de sonido se enciende con la función de
Encendido automático. Desactive la función de Encendido automático para evitar que se
encienda. ([ Consulte “Uso del apagado automático” en la página 26).
39
Conexión con un smartphone mediante la aplicación LG
Sound Bar
Use la aplicación LG Sound Bar para ejecutar diversas funciones del producto cómodamente.
Compruebe primero lo siguiente.
• La aplicación LG Sound Bar está disponible en las versiones indicadas a continuación.
- SO Android™: versión 6.0 o posterior
Instalación de la aplicación
Instale la aplicación LG Sound Bar en su smartphone. Para instalar la aplicación LG Sound Bar, puede escanear
el código QR con una aplicación de escaneo de códigos QR o descargarla de Google Play.
Descarga con un código QR
a Escanee el código QR a continuación con una aplicación de escaneo de códigos QR.
b Se le redirigirá a una página desde la que puede descargar la aplicación LG Sound Bar. Pulse la aplicación
para instalarla.
(SO para móviles Android)
40
Descarga de Google Play
Vaya a Google Play desde su smartphone y busque la aplicación LG Sound Bar para instalarla.
Teléfono Android
Nota • Los elementos del menú Ajustes pueden variar en función del fabricante del smartphone y
el SO.
• Google, Android y Google Play son marcas comerciales de Google LLC.
41
Conexión a un dispositivo de almacenamiento USB
Disfrute de sonido de alta calidad mediante la conexión de un dispositivo de almacenamiento USB que contenga
archivos de música en el producto.
Conexión del producto a un dispositivo de almacenamiento USB
a Conecte el dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB de la parte trasera del producto.
• El producto no puede reproducir ningún dispositivo conectado mediante un concentrador de dispositivos de
almacenamiento USB ni un cable de dispositivo de almacenamiento USB.
• El producto no se puede conectar a ningún dispositivo de almacenamiento USB, reproductor de MP3 tipo
USB o lector de tarjetas que necesite la instalación de un controlador de dispositivo independiente.
USB
b Pulse el botón Función varias veces hasta que aparezca “USB” en la pantalla de estado.
USB
c Cuando el producto se conecte correctamente a un dispositivo de almacenamiento USB, se mostrará en
la pantalla de estado el número de archivos de música que contiene el dispositivo USB. Pulse el botón
Reproducir/Pausa del mando a distancia para disfrutar de la música.
Nota • Los dispositivos USB con un volumen de almacenamiento de gran tamaño pueden tardar
varios minutos en explorar los archivos.
• LG Electronics no se responsabiliza de la pérdida de datos. Realice una copia de seguridad de
los datos de su almacenamiento USB para minimizar los daños provocados por la pérdida de
datos.
• Solo son compatibles los formatos FAT16/FAT32/NTFS. El formato exFAT no es compatible.
42
Dispositivos de almacenamiento USB compatibles
Reproductor MP3 Reproductor MP3 Flash
Dispositivo Flash USB USB 2.0 o superior
Este producto puede no reconocer algunos dispositivos de almacenamiento USB.
Especificaciones de archivo reproducible
Extensión de archivo Frecuencia de muestreo Velocidad de bits
MP3 32 kHz - 48 kHz 8 kbps - 320 kbps
WMA 32 kHz - 48 kHz 56 kbps - 128 kbps
OGG 32 kHz - 48 kHz 64 kbps - 500 kbps
Extensión de archivo Frecuencia de muestreo
FLAC (16 bits/24 bits) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
WAV (16 bits/24 bits) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
• Número de archivos reproducibles: hasta 2000
• Número máximo de directorios: hasta 200
• Este producto no puede reproducir archivos protegidos mediante DRM (Gestión de derechos digitales).
• Este producto no puede reproducir archivos de vídeo desde un dispositivo de almacenamiento USB.
43
Montaje del producto en una pared
Puede montar este producto en una pared.
Siga las instrucciones que se indican a continuación para montar el producto en la pared.
Compruebe primero lo siguiente.
• Puede resultar difícil conectar los dispositivos externos y los cables tras el montaje en pared. Primero,
conecte al producto un dispositivo externo con el cable de conexión correcto antes de montarlo en la
pared.
• Tenga en cuenta lo siguiente al montar el producto en la pared. Pueden producirse daños en el producto
o lesiones físicas durante el proceso.
- No coloque objetos encima del producto montado en la pared.
- Fijeelproductoalaparedconrmezamediantelostornillosdejacióndeformaquenosecaiga.
- Asegúrese de que está lejos del alcance de los niños. Tirar del producto montado o agitarlo puede
provocar su caída.
• Noutiliceelsoportedemontajeenparedparaningúnnquenoseainstalarlabarradesonidoenuna
pared.
• Si no comprende el proceso de instalación en su totalidad, detenga el proceso de instalación y póngase
en contacto con el centro de servicio. Contrate los servicios de un instalador profesional si existen
problemas de instalación después de la consulta.
• Se recomienda instalar este producto en una pared de hormigón. No se recomienda instalar este
productoenotrassupercies(vigasdemadera,cartónyeso,contrachapado,ladrillos,etc.).Una
instalación inadecuada puede provocar la caída del producto.
• Instale el producto únicamente sobre una pared vertical. No lo instale en una pared inclinada que supere
las normas de construcción ni tampoco sobre una pared o un techo que tengan mucha inclinación. LG
no se responsabiliza de problemas provocados por una instalación inadecuada del producto, por ejemplo,
sobre una pared o un techo que tengan mucha inclinación.
• Revise los accesorios incluidos antes de proceder con la instalación. No nos responsabilizados de la
pérdida o desperfectos de los accesorios una vez abierto el embalaje interno.
• Si un niño o bebé se tragara los accesorios incluidos, podrían producirse diversos accidentes de
seguridad,entreelloslaasxia.Mantengalosaccesoriosincluidosfueradelalcancedelosniños.
• Cuandoaprietelostornillos,apriételoshastaqueesténrmes.Eviteaplicarunafuerzaexcesivaal
apretar los tornillos. Si aplica una fuerza excesiva, puede dañar la pared y el producto, o reducir la rigidez
y el rendimiento del producto.
• Eviteinstalarlaunidaddeformaquesesuperelacargadetracciónespecicadaynopermitala
aplicación de fuerzas externas al producto.
• Para evitar accidentes, utilice las herramientas de trabajo con cuidado durante el proceso de instalación.
• Debido a que es difícil realizar una conexión tras instalar la unidad, conecte los cables antes de proceder
con la instalación.
Montaje del producto en una pared
44
Componentes necesarios para montar el producto
Barra de sonido Soporte de pared Guía de instalación del soporte
de pared
Tornillos del soporte Tacos de pared Extensión del soporte de pared
(Opciones solo para televisores
de 55 pulgadas)
top
top
45
Montaje del producto en una pared
a Busque la guía de instalación del soporte de pared en la caja del producto. Una las dos guías de instalación del
soporte de pared para conectarlas y formar una sola.
b Alinee “TV Bottom Line” en la guía de instalación del soporte de pared con la parte inferior del televisor y
fíjela en la pared.
Alinee el centro del televisor montado en la pared con la parte marcada como “TV Center” en la guía de
instalación.
c Marqueconunlápizlosoriciosparatornillosdelaguíadeinstalaciónenlaquesejaránlossoportesde
pared.
d Taladrelosoriciosparatornillosenlasposicionesmarcadasenlaguíadeinstalación.
e Retire de la pared la guía de instalación del soporte de pared.
46
f Fijelossoportesenlaparedconrmezaconlostacosdeparedylostornillos.
top
top
Nota • Los componentes de extensión del soporte de pared son opcionales. Para un televisor de 65
pulgadas no es necesario usar la extensión.
g Inserteelganchodejaciónenlapartetraseradelproductoyeloriciodelsoportedepareddeformaque
encaje correctamente.
h Fije los ganchos de la unidad en los soportes como se muestra a continuación.
47
Cómo fijar los anclajes y los tornillos
(Para instalación en pared de hormigón)
a TaladrelosoriciosenlasubicacionesdeanclajeconunabrocadeØ6mmaunaprofundidadqueoscileentre
40 mm y 45 mm.
b Limpielosoriciostaladrados.
c Introduzcalosanclajesincluidosparajarelsoportedeparedenlosoricios(utiliceunmartillopara
introducir los anclajes).
d Empuje el soporte de montaje en pared contra la pared de forma que coincida con las ubicaciones de los
oricios.
48
e Aprietelostornillosparajarelsoportedemontajeenparedenlapared.Enestemomento,aprietelos
tornillos con un par de torsión de 12 kgf/cm 1.
Nota • Cuando monte la unidad en la pared, fíjela con cuidado de forma que no se caiga.
• No instale este producto en una pared si se puede ver expuesto al aceite o la niebla de aceite.
Esto puede dañar el producto y provocar su caída.
• Los instaladores profesionales deben leer este manual detenidamente para garantizar una
instalación correcta.
• El instalador profesional debe facilitar este manual al cliente tras realizar la instalación, y
debe instarlo a que lo lea y guarde en un lugar de fácil acceso para consultarlo en un futuro.
• Después de leer el manual de instalación, guárdelo en un lugar de fácil acceso para
consultarlo en un futuro.
• Solicite la instalación del producto a un instalador profesional designado por la tienda. La
instalación del producto por parte de una persona que no sea instalador profesional resulta
extremadamente peligrosa y puede provocar lesiones personales.
• No instale el producto en un lugar inestable que no sea capaz de resistir su peso. Si el lugar
de instalación carece de la rigidez necesaria, el producto puede caerse y provocar lesiones
personales.
• Antes de mover o cambiar el producto después de su instalación, póngase en contacto con
un instalador profesional designado por la tienda. El proceso de instalación es una tarea
técnica, y pueden surgir riesgos para la seguridad si una persona intenta instalar o mover el
producto sin los conocimientos necesarios.
• No se cuelgue del producto ni lo someta a impactos fuertes después de instalarlo. Si lo hace,
el producto puede caerse y provocar lesiones personales.
49
Nota • Cuando instale el producto sobre una pared, no cuelgue la línea de alimentación ni los cables
de señal desde la parte trasera de la unidad. Si lo hace, puede dañar los cables y producirse un
incendio, una descarga eléctrica o fallos de funcionamiento del producto.
• Instale el producto según las instrucciones descritas en el manual de instalación. No instalar
el producto según las instrucciones descritas en el manual de instalación puede provocar
lesiones personales graves o daños en el producto.
• Asegúrese de contar con la ayuda de dos personas al instalar el producto o ajustar la altura
del producto. Intentar realizar la instalación o los ajustes usted mismo puede provocar
lesiones personales o daños en el producto.
• Asegúrese de que tiene una pared disponible antes de proceder con la instalación. Use los
anclajes y tornillos incluidos con el producto. El uso de anclajes o tornillos no autorizados
puede no soportar el peso del producto, lo que representa riesgos para la seguridad.
• Al taladrar la pared para realizar la instalación, asegúrese de usar brocas y puntas del
diámetroespecicado.Sigalasinstruccionessobrelaprofundidaddeloricio.Taladrare
instalarelproductodeformasdistintasdelasespecicadasenelmanualdeinstalación
puede provocar una instalación inestable y problemas para la seguridad potenciales.
• No le pase al producto una toalla húmeda ni utilice dispositivos de calefacción o
humidicadoresdebajodellugarenelqueestáinstaladoelproducto.Elagualíquidaoel
vapor pueden entrar en el producto, y un calor excesivo puede provocar incendios, descargas
eléctricas o fallos de funcionamiento.
• No instale el producto cerca de un rociador de agua para incendios o un lugar en el que
puedan producirse vibraciones o impactos, ni cerca de un cable o fuente de alimentación de
alta tensión.
• Desenchufe el cable de alimentación del producto de la toma de corriente de pared antes
de instalarlo. Instalar el producto con el cable de alimentación enchufado puede provocar
descargas eléctricas o incendios.
• No instale el producto con las manos descubiertas. No olvide usar guantes de trabajo.
Intentar realizar la instalación sin guantes de trabajo puede provocar lesiones personales.
• No instale la unidad boca abajo. Puede dañar las partes de esta unidad o sufrir lesiones.
• No se cuelgue de la unidad instalada y evite cualquier impacto a la unidad.
• Fije la unidad con fuerza a la pared de modo que no se caiga. Si la unidad cae, podría causarle
lesiones y el producto sufrir daños.
• Cuando la unidad se instale en una pared, asegúrese de que los niños no tiren de los cables,
porque la unidad podría caer.
50
Instalación del soporte
Fije los ganchos de la unidad en los soporte como se muestra a continuación.
Nota • Cuando instale la barra de sonido con un soporte, instálela de forma que no cubra el sensor
del mando a distancia o la pantalla del televisor.
51
Organización de cables
Puede organizar el cable con bridas.
Nota • Después de haber realizado todas las conexiones, puede conectar los cables según sea
necesario.
• Se recomienda usar el cable HDMI incluido con este producto. Si se usa otro cable HDMI,
podría no ser posible organizarlo con este producto.
52
Precauciones de seguridad
Seguridad y normativas
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS
NO ABRIR
CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O PARTE TRASERA)
NO HAY NINGUNA PIEZA QUE PUEDA SER REPARADA POR EL USUARIO; ACUDA A PERSONAL DE SERVICIO
CUALIFICADO.
Estesímboloderelámpagoconpuntadeechadentrodeuntriánguloequiláteroestá
diseñado para alertar al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados en el
interiordelproducto,quepodríantenerlasucientemagnitudcomoparaconstituirun
riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar
al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento
(reparación) en la documentación incluida con el producto.
ADVERTENCIA:
• PARA PREVENIR RIESGOS DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA
LLUVIA O LA HUMEDAD.
• No instale este equipo en un espacio cerrado, como una estantería o mueble similar.
CUIDADO:
• No utilice productos de alta tensión alrededor de este producto. (p. ej., un matamoscas eléctrico). Este producto
podría no funcionar correctamente debido a las descargas eléctricas.
• No coloque fuentes de llamas abiertas, como velas encendidas, sobre el aparato.
• Nobloqueelosoriciosdeventilación.Instaleelaparatosiguiendolasinstruccionesdelfabricante.Lasranuras
yoriciosdelacarcasasirvenparaventilarygarantizarunfuncionamientoabledelproductoyparaprotegerlo
de un posible sobrecalentamiento. Las aberturas no deben bloquearse nunca al colocar el producto encima de
unacama,sofá,alfombrauotrasuperciesimilar.Esteproductonosecolocaráenunainstalaciónempotrada,
por ejemplo, en una estantería, a menos que se disponga de la ventilación adecuada y siempre se hará siguiendo
las instrucciones del fabricante.
• El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no se deben poner objetos que contengan
líquido, como jarrones, sobre él.
• Paralainformacióndemarcadodeseguridad,incluidalaidenticacióndelproductoylaalimentaciónnominal,
consultelaetiquetaprincipaldelaparteinferiorolaotrasuperciedelproducto.
• No permita que los niños coloquen las manos o cualquier objeto en el *conducto del altavoz.
- *conductodelaltavoz:Unoricioenlacajadelaltavozparalograrunpotentesonidodegraves.(carcasa)
Precauciones de seguridad
53
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, se podrá acceder fácilmente
al enchufe de alimentación.
Consultelapáginadeespecicacionesdelmanualdelpropietarioparaestarsegurodeconocerlosrequisitosde
corriente.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas sobrecargadas, sueltas o dañadas, las alargaderas, los cables
de alimentación desgastados o el aislamiento de los cables dañados pueden suponer un peligro. Las citadas
condiciones pueden dar lugar al riesgo de descargas eléctricas o un incendio. Periódicamente examine el cable
de su dispositivo, y si su apariencia indica daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa el uso del dispositivo y
reemplace el cable por un recambio exacto obtenido en un centro de servicio autorizado.
Proteja el cable de alimentación de los abusos físicos o mecánicos, evitando que se retuerza, que aplaste o se
enganche en una puerta y no pisándolo. Ponga especial atención a los enchufes, tomas de corriente y al punto
donde el cable sale del dispositivo.
Para los modelos que usan un adaptador
Use únicamente el adaptador de CA suministrado con este dispositivo. No utilice una fuente de alimentación de
otro dispositivo o de otro fabricante. Usar cualquier otro cable o fuente de alimentación puede dañar el dispositivo
y anular su garantía.
Para los modelos que usan un dispositivo láser
Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar el uso adecuado de
este producto, por favor, lea detenidamente este manual del propietario y
consérvelo para futuras referencias. Si el aparato requiere mantenimiento,
póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de
controles, ajustes o la utilización de procedimientos diferentes a los aquí
especicadospuededarlugaraunaexposiciónpeligrosaaradiaciones.Para
evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa.
54
Para modelos con batería
Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil.
CUIDADO: Existe riesgo de incendio o explosión si se reemplaza la batería por una de tipo incorrecto.
Para modelos que usan una batería incorporada
No guarde o transporte el producto a presiones mayores que 11,6 kPa ni a una altitud mayor que 15 000 m.
• Sustitución de una batería con un tipo incorrecto que puede rechazar una protección (por ejemplo, en el caso de
algunos tipos de baterías de litio);
• Tirar una batería en el fuego o en un horno caliente o aplastar o cortar mecánicamente una batería, lo cual
puede provocar una explosión;
• Dejar una batería en un entorno circundante de temperatura extremadamente alta que puede provocar una
explosiónolafugadelíquidosogasesinamables;y
• Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja que puede provocar una explosión o la fuga
delíquidosogasesinamables.
Símbolos
Corriente alterna (CA). 1Estado de alimentación en espera.
0Corriente directa (CC). !El dispositivo está encendido
Este dispositivo es un dispositivo de
clase II. Tensión peligrosa.
55
Antes de informar de fallos de
funcionamiento del producto
Solución de problemas
Si experimenta los problemas siguientes mientras usa el producto, realice diversas comprobaciones, dado que
pueden no ser fallos de funcionamiento.
Errores generales
Problema Solución
El producto
no funciona
correctamente.
• Desenchufe los cables de alimentación y posibles dispositivos externos, como el
televisor,subwooferoamplicadordelproductoy,acontinuación,enchúfelosde
nuevo.
• Tenga en cuenta que los ajustes anteriores del producto pueden perderse.
El dispositivo no se
enciende.
• ¿Está el cable de alimentación está correctamente conectado en la toma de
corriente?
- Conecte el enchufe de alimentación a la toma de corriente correctamente.
No hay sonido • ¿Se ha establecido el volumen al mínimo?
- Pulse el botón Volumen del mando a distancia para subir el volumen.
- Siestáusandoundispositivoexterno,comoundecodicador,dispositivoportátilo
dispositivo Bluetooth, ajuste el volumen del dispositivo externo.
• ¿Está activada la función de silencio?
- Si aparece “MUTE” en la pantalla de estado, la función de silencio se encuentra
activada. Pulse el botón Silencio para desactivar el silencio.
• ¿Se ha seleccionado la función correcta del producto según el dispositivo externo
conectado?
- Pulse el botón Función para comprobar si ha seleccionado la función correcta.
El subwoofer no
emite sonido
• ¿Está el producto correctamente conectado al subwoofer inalámbrico?
- Si el LED de la parte trasera del subwoofer inalámbrico parpadea en verde o está
iluminado en rojo, esto quiere decir que no está conectado. Si se ha establecido
la conexión, aparecerá una luz verde. Vuelva a conectar el producto al subwoofer
inalámbrico. ([ Consulte "Conexión del producto" en la página 6).
El mando
a distancia
no funciona
correctamente.
• Cuando use el mando a distancia, apunte con él a la parte frontal del producto.
• Use el mando a distancia en un radio de 7 m del producto.
• Cambie las pilas por unas nuevas en cuanto sea necesario.
La función
de apagado
automático no
funciona.
• Compruebelaconexióncondispositivosexternos(p.ej.,decodicadores,dispositivos
portátiles, dispositivos Bluetooth).
Antes de informar de fallos de funcionamiento del
producto
56
LG Sound Sync no
funciona.
• Compruebe si su televisor es compatible con LG Sound Sync.
• Compruebe si el televisor está conectado al producto correctamente con un cable
óptico.
- Pulse el botón Ajustes del mando a distancia del televisor para comprobar si la
funciónestáactivadaen[LGSoundSync].
El volumen del
producto es bajo
• Compruebe lo siguiente y cambie los ajustes según proceda.
- Cuando el producto está conectado a un televisor, pulse el botón Ajustes en el
mandoadistanciadeltelevisor,seleccioneelmenú[Altavoz]ycambieelajuste
[Salidadesonidodigital]de[PCM]a[AUTO]o[SECUENCIADEBITS].
- Si el producto está conectado a un dispositivo de reproducción, como un
reproductor de DVD o reproductor de discos Blu-ray, vaya al menú Ajustes del
dispositivoconectado.Cambieelajuste[Salidadesonidodigital]de[PCM]a
[PASARELAPRINCIPAL]o[SECUENCIADEBITS].Ajustelaopción[DRC]del
dispositivoconectadoen[DESACTIVADO].
- Asegúrese de que el modo de Tiempo Nocturno no esté activado. Apague el modo
de Tiempo Nocturno.
El producto no
reconoce un
dispositivo de
almacenamiento
USB
• El producto puede no ser compatible con el formato de archivos del dispositivo de
almacenamiento USB. Formatee el dispositivo de almacenamiento USB y conéctelo de
nuevo. Al formatearlo, consulte los formatos de dispositivo de almacenamiento USB
que admite el producto y seleccione un formato de archivo adecuado. ([ Consulte
"Conexión a un dispositivo de almacenamiento USB" en la página 41).
No se puede
emparejar un
dispositivo
Bluetoothd
• Pulse el botón Ajustes en el dispositivo Bluetooth y compruebe si está activada la
función Bluetooth. Si está activada la función Bluetooth, desactívela y actívela de
nuevo.
• Elimine los obstáculos que pudiera haber entre el producto y el dispositivo Bluetooth.
• El emparejamiento (la conexión) Bluetooth podría no funcionar según el tipo de
dispositivo Bluetooth o el entorno próximo.
57
Problemas en la conexión inalámbrica
Problema Solución
Hay interferencias
de radio
• Instale el producto y el subwoofer inalámbrico lo más cerca posible el uno del otro.
• No instale el producto sobre mobiliario de metal.
• La comunicación inalámbrica podría no funcionar correctamente en áreas con señal
débil.
La conexión
Bluetooth está
provocando un fallo
de funcionamiento
o generando ruidos
• ¿Escucha ruidos o experimenta fallos de funcionamiento al usar el Bluetooth?
- No permita que ninguna parte de su cuerpo se ponga en contacto con el
transceptor del dispositivo Bluetooth o el producto.
- No instale el dispositivo Bluetooth en una pared ni en un lugar cerrado.
- Elimine los obstáculos que pudiera haber entre el producto y el dispositivo
Bluetooth.
- Instale el dispositivo Bluetooth cerca del producto.
• Si el dispositivo Bluetooth está demasiado lejos del producto, la conexión Bluetooth
puede interrumpirse o producirse fallos de funcionamiento.
- Instale el dispositivo Bluetooth a 1 m de distancia de dispositivos que usen la
misma frecuencia que el producto, como routers inalámbricos, equipos médicos y
hornos microondas.
Desactivación del modo de demostración
Problema Solución
El mando a
distancia no
funciona
• ¿Permanece sin cambios el texto de la pantalla de estado, incluso aunque pulse el
botón Función varias veces?
• ¿Solo ve el texto “DEMO” en la pantalla de estado?
- Puede que esté activado en el producto el modo de demostración. Desenchufe el
cable de alimentación del producto y, a continuación, enchúfelo de nuevo.
- Si el mando a distancia sigue sin funcionar, pulse el botón Volumen del
producto para ajustar el nivel de volumen en el 2 y, a continuación, mantenga
pulsado el botón Función durante unos 5 segundos. Si la función actualmente
seleccionada aparece en la pantalla de estado, esto quiere decir que el modo de
demostración se ha desactivado.
58
Apéndice
Especificaciones
General
Consumo de energía
Consulte la etiqueta principal.
Modo de espera conectado a la red : 1,0 W
(Si están activados todos los puertos de red).
Adaptador de CA
• Modelo : DA-50F25
• Fabricante : Asian Power Devices Inc.
• Entrada : 100 - 240 V ~ 50 - 60 Hz
• Salida : 25 V 0 2 A
Dimensiones (An × Al × La) Aprox 1225,0 mm x 150,0 mm x 32,5 mm (base incluida)
Intervalo de temperatura de
funcionamiento De 5 °C a 40 °C
Intervalo de humedad de
funcionamiento Del 5 % al 60 %
Suministro eléctrico mediante bus
(USB) 5 V 0 500 mA
Frecuencia de muestreo de audio de
entrada digital disponible 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz y 192 kHz
Formato de entrada de audio digital
disponible Dolby Atmos®, Dolby Audio™, DTS:X®, DTS-HD, PCM
Entrada/salida
OPTICAL IN 3,0 V (p-p), (terminal de conexión de audio óptico) × 1
HDMI IN 19 contactos (terminal de conexión HDMI™ tipo A) × 1
HDMI OUT (TV eARC/ARC) 19 contactos (terminal de conexión HDMI™ tipo A) × 1
La resolución 4K es compatible con fuentes 4K con HDCP 2.3.
Amplicador (salida RMS)
Total 360 W RMS
Frontal 50 W RMS × 2 (impedancia: 4 Ω, THD 10 %)
Centro 40 W RMS (impedancia: 4 Ω, THD 10 %)
Subwoofer 220 W RMS (impedancia: 3 Ω, THD 10 %)
Apéndice
59
Subwoofer inalámbrico
Requisitos eléctricos Consulte la etiqueta principal en el subwoofer inalámbrico.
Consumo de energía Consulte la etiqueta principal en el subwoofer inalámbrico.
Tipo 1 altavoz de 1 vía
Impedancia 3 Ω
Potencia nominal 220 W RMS
Potencia máxima 440 W RMS
Dimensiones (An × Al × La) Aprox. 180,0 mm x 394,0 mm x 290,0 mm
Altavoces traseros y receptor inalámbrico (SPK8-S (SPK8-S, S78S1-S)) (vendidos
por separado)
Receptor inalámbrico
Requisitos eléctricos Consulte la etiqueta principal en el receptor inalámbrico.
Consumo de energía Consulte la etiqueta principal en el receptor inalámbrico.
Potencia trasera 70 W RMS × 2 (3 Ω a 1 kHz, THD 10 %)
Dimensiones (An × Al × La) Aprox. 60,0 mm x 220,0 mm x 175,0 mm
Altavoces traseros
Tipo 1 altavoz de 1 vía
Impedancia 3 Ω
Potencia nominal 70 W RMS
Potencia máxima 140 W RMS
Dimensiones (An × Al × La) Aprox. 100,0 mm x 140,0 mm x 100,0 mm
• Eldiseñoylasespecicacionesestánsujetosacambiossinprevioaviso.
60
Marcas comerciales registradas y licencias
Todas las marcas comerciales y los nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos y el símbolo de la doble D
son marcas comerciales registradas de Dolby Laboratories
Licensing Corporation. Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories.Incluyeobrasnopublicadascondenciales.
Copyright © 2012–2020 Dolby Laboratories. Todos los
derechos reservados.
En cuanto a las patentes de DTS, consulte http://patents.
dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS, Inc. (para empresas
con sede en Estados Unidos/Japón/Taiwán) o bajo licencia
de DTS Licensing Limited (para el resto de empresas).
DTS, DTS:X y el logotipo de DTS:X son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de DTS, Inc. en Estados
Unidos y otros países. © 2020 DTS, Inc. TODOS LOS
DERECHOS RESERVADOS.
En cuanto a las patentes de DTS, consulte http://patents.
dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited.
DTS, el Símbolo, DTS y el Símbolo juntos, Virtual:X, y el logo
DTS Virtual:X son marcas registradas o marcas de DTS, Inc.
en los Estados Unidos y/o en otros países. © DTS, Inc. Todos
los derechos reservados.
La marca de la palabra Bluetooth® y los logotipos son
marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de esas
marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombre comerciales son
propiedad de sus respectivos propietarios.
LostérminosHDMI,HDMIHigh-DenitionMultimedia
Interface(Interfazmultimediadealtadenición),HDMI
Trade Dress (diseño e imagen comercial HDMI) y los
logotipos HDMI son marcas comerciales o marcas
registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
61
Información del aviso de software de código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene
este producto, visite https://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la
garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su
distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.
com.
Esta oferta es válida durante un periodo de tres años a partir del último envío de este producto. Esta oferta es
válida para cualquier persona que reciba esta información.
Manipulación del producto
Al enviar el producto
Guarde la caja y los materiales de embalaje originales. Si necesita enviar el producto, para la máxima protección,
vuelva a embalarlo como lo recibió originalmente de fábrica.
Para mantener las superficies exteriores limpias
• No utilice líquidos volátiles, del tipo de sprays insecticidas, cerca del producto.
• Silimpiaaplicandomuchapresión,podríadañarlasupercie.
• No deje productos de goma o plástico en contacto con el producto durante un periodo prolongado de tiempo.
Limpieza del producto
Paralimpiarelproducto,utiliceunpañosuaveyseco.Silassuperciesestánmuysucias,utiliceuntraposuave
ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice productos fuertes, como alcohol,
bencinaodisolvente,porquepodríandañarlasuperciedelaunidad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

LG G1 Manual de usuario

Categoría
Sistemas de video del coche
Tipo
Manual de usuario