Next Level Racing WS 2.0 Wheel Stand Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
NEXT LEVEL RACING® WHEEL STAND 2.0
TAKE RACING TO THE NEXT LEVEL
INSTRUCTION MANUAL
*Electronics not included
2
support@nextlevelracing.com
YOUR
SIM RACING
JOURNEY
STARTS
HERE
We know you’re eager to start racing! Take your time with the
instructions and follow this guide to assemble your product.
You’ll be setting yourself up for success with following the
instruction booklet to fully optimize your product.
@nextlevelracingOcial
@next_level_racing
@nextlvlracing
Next Level Racing
support@nextlevelracing.com
ASSEMBLY
VIDEO
bit.ly/nlrbuild
FOLLOW
US
3
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
TAKE RACING
TO THE NEXT LEVEL®
NEXTLEVELRACING.COM
4
support@nextlevelracing.com
WARNING
Please do not use power tools for assembly as over tightening can damage the frame.
Layout and build the Wheel Stand on level surface.
Do not force parts together.
Avoid cross threading bolts.
Ensure knobs are fastened tightly before lifting the folded Wheel Stand.
If you require any support with
your product please contact our friendly team at:
support@nextlevelracing.com
PRE-RACE
CHECKS
WARNING
CHOKING HAZARD - Small parts not for children under 3 years
or any individuals who have a tendency to place inedible objects
in their mouths.
ASSEMBLY
VIDEO
bit.ly/nlrbuild
5
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
IN THE
BOX
Wheel Stand
Shifter Mounting Arm
Shifter Plate
Shifter Arm
Hand Brake Plate
Pedal Plate
Wheel Plate
Pedal Plate Brackets
14 x 16mm M6 Bolt
14 x 16mm M8 Bolt
8 x 55mm M8 Bolt
14 x M6 Flange Nuts
8 x M8 Flange Nuts
14 x M6 Washers
22 x M8 Washers
4 x Feet
6 x M8 Knob 16mm
2 x M8 Knob 55mm
Gaming Chair Cradle Cradle Brackets
1 x M6 Allen Key
1 x M8 Allen Key
PARTS:
NIL
WARNING:
Pinch Point Hazard, keep hands
clear of the pivot area.
PARTS:
• 1x M8 16mm Knob
WARNING:
Be careful with fingers not getting
pinched.
01
02
Loosen the two knobs circled to unfold wheel stand.
Cut the plastic ties, then lay down the pedal frame and reinstall the twist knob at the front of the pedal
frame.
support@nextlevelracing.com
PARTS:
• Pedal Plate
• Pedal Plate Brackets
• 2 x M8 16mm Bolts
• 2 x M8 Washers
03
04
Line up the back holes on the pedal plate with the back holes on the pedal brackets and bolt through
using 2 x M8 Bolts and Washers.
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
PARTS:
• 2 x M8 16mm Bolts
• 2 x M8 Washers
Adjust the pedal plate to your desired angle and bolt through the front holes using 2 x M8 Bolts and
Washers.
PARTS:
NIL
PARTS:
• 4x M8 16mm Knob
05
06
Align the pedal assembly with the threaded inserts on the wheel stand pedal frame.
Install the knobs through the pedal assembly into the threaded inserts. Adjust the pedal plate to your
desired position.
support@nextlevelracing.com
PARTS:
• Wheel Deck
• 2x M8 55mm Bolts
• 2x M8 Washers
• 2x M8 Nuts
07
08
Line up the front hole on the wheel plate with the wheel post hole secure using 1x M8 55mm bolt,
washer and nut. Repeat on the other side.
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
PARTS:
• 2x M8 55mm Bolts
• 2x M8 Washers
• 2x M8 Nuts
Adjust the wheel plate to your preferred angle and bolt through securing using 1x M8 55mm bolt,
washer and nut. Repeat on the other side.
PARTS:
• 4 x M8 16mm Bolts
• 4 x M8 Washers
PARTS:
• 4 x M8 16mm Bolts
• 4 x M8 Washers
09
10
Uninstall the preinstalled bolts on the vertical posts, adjust to your desired height and re-install the
bolts to lock your height in place.
Line up the holes on the Shifter Mounting arm with the threaded inserts on the Shifter Arm and bolt
through with 4 x M8 16mm bolts and washers. Repeat on other side.
support@nextlevelracing.com
REPEAT ON
OTHER SIDE
PARTS:
• 2x M8 55mm Bolts
• 2x M8 Washers
• 2x M8 Nuts
11
12
Line up the holes on the Shifter Plate with the slots on the shifter arm, bolt through and secure using 2
x M8 55mm Bolts, Washers and Nuts.
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
PARTS:
• 2 x M8 16mm Bolts
• 2 x M8 Washers
Line up the holes on the handbrake plate with the threaded inserts on the shifter plate, choose if you
want the handbrake plate flat or angled. Bolt through to secure using 2x M8 16mm Bolts and washers.
(OR)
(under shifter plate)
PARTS:
• 2 x M8 16mm Bolts
• 2 x M8 Washers
PARTS:
• 4 x Feet
13
14
Line up the holes on the Shifter Mounting Arm with the threaded inserts on the vertical post choose
your desired height securing with 2x M8 16mm Bolts and Washers.
Install the Feet into the threaded inserts at the bottom of the stand. Rotate the feet clockwise to
tighten.
support@nextlevelracing.com
PARTS:
• 2 x M8 16mm Bolts
• 2 x M8 Washers
15
16
Line up the holes on the cradle brackets with the threaded inserts on the Gaming Chair Cradle, bolt
through using 2 x M8 16mm Bolts and Washers.
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
PARTS:
• 2 x M8 16mm Bolts
• 2 x M8 Washers
Line up the holes on the Gaming Chair Cradle assembly with the threaded inserts on the wheel stand,
bolt through using 2 x M8 16mm Bolts and Washers.
PARTS:
NIL
PARTS:
NIL
17
18
Place two feet/wheels in the Gaming Chair Cradle.
Stow away the Gaming Chair Cradle as shown to allow easy folding of the stand for storage.
support@nextlevelracing.com
(Open Position) (Stow Away Position)
PARTS:
NIL
19a Uninstall the Knob, and lift the pedal frame to line up the threaded insert with the folding tab install the
knob to secure the pedal assembly.
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
PARTS:
NIL
WARNING:
Make sure all knobs are tightened
before lifting stand.
19b Loosen the Knobs on the pivot joint and pull the legs together to fold the stand. Once folded tighten all
knobs to secure stand.
PARTS:
• 4 x M8 16mm Bolts
• 4 x M8 Washers
21 Line up the holes on the “Next Level Racing® GTSeat Add-on” with the threaded inserts on the “Next
Level Racing® Wheel Stand 2.0” frame, secure using 4 x M8 16mm Bolts and Washers.
support@nextlevelracing.com
REPEAT ON
OTHER SIDE
20
PARTS:
NIL
Align the “Next Level Racing® GTSeat Add-on” with the wheel stand and uninstall the plastic caps to
expose the mounting holes.
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
PARTS:
• 2 x M8 16mm Bolts
• 2 x M8 Washers
TIPS:
It will be easier to install when
putting the bolt on the end of the
allen key.
22 Bolt through the “Next Level Racing® GTSeat Add-on” and secure using 2 x M8 16mm Bolts and
Washers. Reinstall the plastic cap cover.
REPEAT ON
OTHER SIDE
18
support@nextlevelracing.com
ANGLE HEIGHT DISTANCE
19
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
WARNING
Please do not use power tools for assembly as over tightening can damage the frame.
Layout and building Wheel Stand on level surface.
Do not force parts together.
Avoid cross threading bolts.
Ensure knobs are fastened tightly before lifting the folded Wheel Stand.
ASSISTANCE
ASSEMBLY
VIDEO
bit.ly/nlrbuild
If you require further support with your product please
contact our friendly team at: support@nextlevelracing.com
20
support@nextlevelracing.com
FR
NEXT LEVEL RACING® WHEEL STAND 2.0 PRENEZ LA COURSE AU MANUEL D’INSTRUCTIONS NEXT LEVEL
VOTRE VOYAGE DE COURSE SIM COMMENCE ICI
Nous savons que vous êtes impatient de commencer la course ! Prenez votre temps avec les instructions et suivez ce guide pour assembler votre produit. Vous vous préparerez au succès en suivant le livret d’instructions pour optimiser
pleinement votre produit.
Pour la vidéo de montage, veuillez scanner le code QR
Suivez-nous sur les réseaux sociaux en scannant le QR code
CONTRLES AVANT LA COURSE
ATTENTION
• Veuillez ne pas utiliser d’outils électriques pour l’assemblage car un serrage excessif peut endommager le cadre.
• Aménagement et construction du support de roue sur une surface plane.
• Ne forcez pas les pièces ensemble.
• Évitez les boulons à filetage croisé.
• Assurez-vous que les boutons sont bien serrés avant de soulever le support de roue plié.
Si vous avez besoin d’assistance avec votre produit, veuillez contacter notre équipe amicale à l’adresse : support@nextlevelracing.com
AVERTISSEMENT RISQUE D’ÉTOUFFEMENT - Les petites pièces ne conviennent pas aux enfants de moins de 3 ans ou aux personnes qui ont tendance à mettre des objets non comestibles dans leur bouche.
Vérifiez que toutes les pièces sont dans la boîte
DÉBUT
1. Veuillez vous référer à l’image. Desserrez les deux molettes entourées pour déplier le support de roue. AVERTISSEMENT : Risque de pincement, gardez les mains éloignées de la zone de pivot.
2. Veuillez vous référer à l’image. Coupez les attaches en plastique, puis posez le cadre de la pédale et réinstallez le bouton Twist à l’avant du cadre de la pédale. CONSEILS : Faites attention à ne pas pincer les doigts.
3. Veuillez vous référer à l’image. Alignez les trous arrière de la plaque de pédale avec les trous arrière des supports de pédale et boulonnez-les à l’aide de 2 boulons et rondelles M8.
4. Veuillez vous référer à l’image. Ajustez la plaque de pédale à l’angle souhaité et boulonnez à travers les trous avant à l’aide de 2 boulons et rondelles M8.
5. Veuillez vous référer à l’image. Alignez le pédalier avec les inserts filetés sur le cadre de la pédale du support de roue.
6. Veuillez vous référer à l’image. Installez les boutons à travers le pédalier dans les inserts filetés. Ajustez la plaque de pédale à la position souhaitée.
7. Veuillez vous référer à l’image. Alignez le trou avant de la plaque de roue avec le trou de la tige de roue sécurisé à l’aide d’un boulon M8 55 mm, d’une rondelle et d’un écrou. Répétez de l’autre côté.
8. Veuillez vous référer à l’image. Ajustez la plaque de roue à votre angle préféré et boulonnez-la en la fixant à l’aide d’un boulon, d’une rondelle et d’un écrou M8 de 55 mm. Répétez de l’autre côté.
9. Veuillez vous référer à l’image. Désinstallez les boulons préinstallés sur les poteaux verticaux, ajustez à la hauteur souhaitée et réinstallez les boulons pour verrouiller votre hauteur en place
10. Veuillez vous référer à l’image. Alignez les trous sur le bras de montage du levier de vitesses avec les inserts filetés sur le bras du levier de vitesses et boulonnez-les avec 4 x boulons M8 et rondelles. Répétez de l’autre côté.
11. Veuillez vous référer à l’image. Alignez les trous de la plaque de levier de vitesses avec les fentes du bras de levier de vitesses, boulonnez-les et fixez-les à l’aide de 2 boulons, rondelles et écrous M8 de 55 mm.
12. Veuillez vous référer à l’image. Alignez les trous de la plaque de frein à main avec les inserts filetés de la plaque de levier de vitesses, choisissez si vous souhaitez que la plaque de frein à main soit plate ou coudée. Boulonnez à travers
pour fixer à l’aide de 2 boulons M8 de 16 mm et de rondelles.
13. Veuillez vous référer à l’image. Alignez les trous sur le bras de montage du levier de vitesses avec les inserts filetés sur le montant vertical, choisissez la hauteur de fixation souhaitée avec 2 boulons et rondelles M8 de 16 mm.
14. Veuillez vous référer à l’image. Installez les pieds dans les inserts filetés au bas du support. Tournez les pieds dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer.
15. Veuillez vous référer à l’image. Alignez les trous sur les supports du berceau avec les inserts filetés sur le berceau de la chaise de jeu, boulonnez-les à l’aide de 2 boulons et rondelles M8 de 16 mm.
16. Veuillez vous référer à l’image. Alignez les trous de l’assemblage du berceau de la chaise de jeu avec les inserts filetés sur le support de roue, boulonnez-les à l’aide de 2 boulons et rondelles M8 de 16 mm.
17. Veuillez vous référer à l’image. Placez deux pieds/roues dans le berceau de la chaise de jeu.
18. Veuillez vous référer à l’image. Rangez le berceau de la chaise de jeu comme indiqué pour permettre un pliage facile du support pour le stockage.
19a. Veuillez vous référer à l’image. Désinstallez le bouton et soulevez le cadre de la pédale pour aligner l’insert fileté avec la languette pliante, installez le bouton pour fixer l’ensemble de pédale.
19b. Veuillez vous référer à l’image. Desserrez les boutons sur l’articulation du pivot et tirez les pieds ensemble pour plier le support. Une fois plié, serrez tous les boutons pour fixer le support.
20. Veuillez vous référer à l’image. Alignez le Next Level Racing® GTSeat Add-On avec le support de roue et désinstallez les capuchons en plastique pour exposer les trous de montage
21. Veuillez vous référer à l’image. Alignez les trous sur le Next Level Racing® GTSeat Add-On avec les inserts filetés sur le cadre du support de roue, fixez à l’aide de 4 boulons et rondelles M8 de 16 mm
22. Veuillez vous référer à l’image. Vissez à travers l’extension Next Level Racing® GTSeat et fixez-le à l’aide de 2 boulons et rondelles M8 de 16 mm. Réinstallez le couvercle du capuchon en plastique.
ATTENTION
Veuillez ne pas utiliser d’outils électriques pour l’assemblage car un serrage excessif peut endommager le cadre.
Disposition et construction du support de roue sur une surface plane.
Ne forcez pas les pièces ensemble.
Évitez les boulons à filetage croisé.
Assurez-vous que les boutons sont bien serrés avant de soulever le support de roue plié
ASSISTANCE ASSEMBLY VIDEO - Scannez le code QR
Si vous avez besoin d’une assistance supplémentaire avec votre produit, veuillez contacter notre équipe amicale à l’adresse : support@nextlevelracing.com
21
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
NL
NEXT LEVEL RACING® WHEEL STAND 2.0 NEEM RACEN NAAR EEN NEXT LEVEL INSTRUCTIEHANDLEIDING
JOUW SIM RACING REIS BEGINT HIER
We weten dat je staat te popelen om te gaan racen! Neem de tijd voor de instructies en volg deze handleiding om uw product in elkaar te zetten. U maakt zich klaar voor succes door het instructieboekje te volgen om uw product volledig te
optimaliseren.
Scan voor montagevideo de QR-code
Volg ons op social media door de QR-code te scannen
CONTROLES VOOR DE RACE
WAARSCHUWING
• Gebruik geen elektrisch gereedschap voor de montage, omdat te vast aandraaien het frame kan beschadigen.
• Inrichten en bouwen van Wheel Stand op een vlakke ondergrond.
• Forceer onderdelen niet samen.
• Vermijd het kruislings indraaien van bouten.
• Zorg ervoor dat de knoppen stevig vastzitten voordat u de opgevouwen wielstandaard optilt.
Als je ondersteuning nodig hebt bij je product, neem dan contact op met ons vriendelijke team via: support@nextlevelracing.com
WAARSCHUWING VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen niet voor kinderen jonger dan 3 jaar of personen die de neiging hebben om oneetbare voorwerpen in hun mond te stoppen.
Controleer of alle onderdelen in de doos zitten
BEGIN
1. Raadpleeg de aeelding. Draai de twee omcirkelde knoppen los om de wielstandaard uit te klappen. WAARSCHUWING: Gevaar voor beknelling, houd uw handen uit de buurt van het draaigebied.
2. Raadpleeg de aeelding. Knip de plastic banden door, leg het pedaalframe neer en plaats de draaiknop aan de voorkant van het pedaalframe terug. TIPS: Pas op dat uw vingers niet bekneld raken.
3. Raadpleeg de aeelding. Lijn de achterste gaten op de pedaalplaat uit met de achterste gaten op de pedaalbeugels en schroef ze door met behulp van 2 x M8-bouten en ringen.
4. Raadpleeg de aeelding. Stel de pedaalplaat in op de gewenste hoek en bout door de voorste gaten met behulp van 2 x M8 bouten en ringen.
5. Raadpleeg de aeelding. Lijn de pedaaleenheid uit met de schroefdraadinzetstukken op het pedaalframe van de wielstandaard.
6. Raadpleeg de aeelding. Installeer de knoppen door het pedaalsamenstel in de inzetstukken met schroefdraad. Stel de pedaalplaat in op de gewenste positie.
7. Raadpleeg de aeelding. Lijn het voorste gat op de wielplaat uit met het wielpostgat en zet het vast met 1x M8 55 mm bout, ring en moer. Herhaal aan de andere kant.
8. Raadpleeg de aeelding. Stel de wielplaat af op de gewenste hoek en bout deze vast met 1x M8 55 mm bout, ring en moer. Herhaal aan de andere kant.
9. Raadpleeg de aeelding. Verwijder de voorgeïnstalleerde bouten op de verticale stijlen, stel deze af op de gewenste hoogte en installeer de bouten opnieuw om uw hoogte op hun plaats te vergrendelen
10. Raadpleeg de aeelding. Breng de gaten op de bevestigingsarm van de versnellingspook op één lijn met de inzetstukken met schroefdraad op de versnellingsarm en bout door met 4 x M8 bouten en ringen. Herhaal aan de andere kant.
11. Raadpleeg de aeelding. Lijn de gaten op de schakelplaat uit met de sleuven op de schakelarm, schroef ze door en zet ze vast met 2 x M8 55 mm bouten, ringen en moeren.
12. Raadpleeg de aeelding. Lijn de gaten op de handremplaat uit met de schroefdraadinzetstukken op de schakelplaat, kies of u de handremplaat plat of schuin wilt hebben. Schroef vast om vast te zetten met 2x M8 16 mm bouten en ringen.
13. Raadpleeg de aeelding. Lijn de gaten op de montagearm van de versnellingspook uit met de inzetstukken met schroefdraad op de verticale paal. Kies de gewenste hoogte voor bevestiging met 2x M8 16 mm bouten en ringen.
14. Raadpleeg de aeelding. Installeer de Voeten in de inzetstukken met schroefdraad aan de onderkant van de standaard. Draai de voetjes met de klok mee om ze vast te zetten.
15. Raadpleeg de aeelding. Breng de gaten in de wiegbeugels op één lijn met de inzetstukken met schroefdraad op de Gaming Chair Cradle, bout door met behulp van 2 x M8 16 mm bouten en ringen.
16. Raadpleeg de aeelding. Lijn de gaten op de Gaming Chair Cradle-constructie uit met de inzetstukken met schroefdraad op de wielstandaard, bout door met behulp van 2 x M8 16 mm bouten en ringen.
17. Raadpleeg de aeelding. Plaats twee voeten/wielen in de Gaming Chair Cradle.
18. Raadpleeg de aeelding. Stowaway de Gaming Chair Cradle zoals afgebeeld om de standaard gemakkelijk op te vouwen voor opslag.
19a. Raadpleeg de aeelding. Verwijder de knop en til het pedaalframe op om het inzetstuk met schroefdraad uit te lijnen met het opvouwbare lipje. Installeer de knop om de pedaaleenheid vast te zetten.
19b. Raadpleeg de aeelding. Draai de knoppen op het scharniergewricht los en trek de poten samen om de standaard op te vouwen. Eenmaal opgevouwen draait u alle knoppen vast om de standaard vast te zetten.
20. Raadpleeg de aeelding. Lijn de Next Level Racing® GTSeat Add-On uit met de wielstandaard en verwijder de plastic doppen om de montagegaten bloot te leggen
21. Raadpleeg de aeelding. Breng de gaten op de Next Level Racing® GTSeat Add-On op één lijn met de schroefdraadinzetstukken op het frame van de wielstandaard, zet vast met 4 x M8 16 mm bouten en ringen
22. Raadpleeg de aeelding. Schroef door de Next Level Racing® GTSeat Add-On en zet vast met 2 x M8 16 mm bouten en ringen. Plaats het plastic kapje terug.
WAARSCHUWING
Gebruik geen elektrisch gereedschap voor de montage, omdat te vast aandraaien het frame kan beschadigen.
Indeling en opbouw Wheel Stand op een vlakke ondergrond.
Forceer de onderdelen niet samen.
Vermijd kruislingse schroefdraad.
Zorg ervoor dat de knoppen stevig zijn vastgemaakt voordat u de opgevouwen wielstandaard optilt
HULP MONTAGE VIDEO- Scan QR-code
Als je meer ondersteuning nodig hebt met je product, neem dan contact op met ons vriendelijke team via: support@nextlevelracing.com
22
support@nextlevelracing.com
IT
NEXT LEVEL RACING® WHEEL STAND 2.0 PORTA LE GARE AL LIVELLO SUCCESSIVO MANUALE DI ISTRUZIONI
IL TUO VIAGGIO IN SIM RACING INIZIA QUI
Sappiamo che non vedi l’ora di iniziare a correre! Prenditi il tuo tempo con le istruzioni e segui questa guida per assemblare il tuo prodotto. Ti preparerai al successo seguendo il libretto di istruzioni per ottimizzare completamente il tuo
prodotto.
Per il video di montaggio, scansiona il codice QR
Seguici sui social scansionando il codice QR
CONTROLLI PRE-GARA
AVVERTIMENTO
• Non utilizzare utensili elettrici per il montaggio poiché un serraggio eccessivo può danneggiare il telaio.
• Disposizione e costruzione di Wheel Stand su una superficie piana.
• Non forzare le parti insieme.
• Evitare bulloni a filettatura incrociata.
• Assicurarsi che le manopole siano fissate saldamente prima di sollevare il cavalletto con ruote piegato.
Se hai bisogno di supporto con il tuo prodotto, contatta il nostro team amichevole all’indirizzo: support@nextlevelracing.com
AVVERTENZA PERICOLO DI SOFFOCAMENTO-Piccole parti non adatte a bambini di età inferiore a 3 anni o individui che hanno la tendenza a mettere in bocca oggetti non commestibili.
Verificare che tutte le parti siano nella scatola
COMINCIARE
1. Fare riferimento all’immagine. Allentare le due manopole cerchiate per aprire il cavalletto ruota. AVVERTENZA: Pinch Point Hazard, tenere le mani lontane dall’area del perno.
2. Fare riferimento all’immagine. Tagliare i lacci di plastica, quindi appoggiare il telaio del pedale e reinstallare la manopola girevole nella parte anteriore del telaio del pedale. SUGGERIMENTI: fare attenzione a non pizzicare le dita.
3. Fare riferimento all’immagine. Allineare i fori posteriori sulla piastra del pedale con i fori posteriori sulle stae del pedale e avvitare utilizzando 2 bulloni e rondelle M8.
4. Fare riferimento all’immagine. Regolare la piastra del pedale all’angolazione desiderata e avvitare attraverso i fori anteriori utilizzando 2 bulloni e rondelle M8.
5. Fare riferimento all’immagine. Allineare il gruppo pedali con gli inserti filettati sul telaio del pedale del cavalletto ruota.
6. Fare riferimento all’immagine. Installare le manopole attraverso il gruppo pedale negli inserti filettati. Regola la pedaliera nella posizione desiderata.
7. Fare riferimento all’immagine. Allineare il foro anteriore sulla piastra della ruota con il foro del montante della ruota fissato utilizzando 1 bullone M8 da 55 mm, rondella e dado. Ripeti dall’altra parte.
8. Fare riferimento all’immagine. Regola la piastra della ruota all’angolazione che preferisci e fissala con 1 bullone M8 da 55 mm, rondella e dado. Ripeti dall’altra parte.
9. Fare riferimento all’immagine. Disinstallare i bulloni preinstallati sui montanti verticali, regolare all’altezza desiderata e reinstallare i bulloni per bloccare l’altezza in posizione
10. Fare riferimento all’immagine. Allineare i fori sul braccio di montaggio del cambio con gli inserti filettati sul braccio del cambio e avvitare con 4 bulloni M8 e rondelle. Ripetere sull’altro lato.
11. Fare riferimento all’immagine. Allineare i fori sulla piastra del cambio con le fessure sul braccio del cambio, avvitare e fissare utilizzando 2 bulloni, rondelle e dadi da 55 mm M8.
12. Fare riferimento all’immagine. Allineare i fori sulla piastra del freno a mano con gli inserti filettati sulla piastra del cambio, scegliere se si desidera che la piastra del freno a mano sia piatta o angolata. Avvitare per fissare utilizzando 2 bulloni
M8 da 16 mm e rondelle.
13. Fare riferimento all’immagine. Allineare i fori sul braccio di montaggio del cambio con gli inserti filettati sul montante verticale, scegliere l’altezza desiderata fissandola con 2 bulloni e rondelle M8 da 16 mm.
14. Fare riferimento all’immagine. Installare i piedi negli inserti filettati nella parte inferiore del supporto. Ruotare i piedini in senso orario per stringere.
15. Fare riferimento all’immagine. Allineare i fori sulle stae della base con gli inserti filettati sulla base della sedia da gioco, avvitare utilizzando 2 bulloni e rondelle M8 da 16 mm.
16. Fare riferimento all’immagine. Allineare i fori sul gruppo della base della sedia da gioco con gli inserti filettati sul supporto della ruota, avvitare utilizzando 2 bulloni e rondelle M8 da 16 mm.
17. Fare riferimento all’immagine. Posiziona due piedi/ruote nella base della sedia da gioco.
18. Fare riferimento all’immagine. Stowaway la culla della sedia da gioco come mostrato per consentire una facile piegatura del supporto per la conservazione.
19a. Si prega di fare riferimento all’immagine. Disinstallare la manopola e sollevare il telaio del pedale per allineare l’inserto filettato con la linguetta pieghevole installare la manopola per fissare il gruppo del pedale.
19b. Si prega di fare riferimento all’immagine. Allentare le manopole sull’articolazione del perno e unire le gambe per piegare il supporto. Una volta piegato, serrare tutte le manopole per fissare il supporto.
20. Fare riferimento all’immagine. Allineare l’add-on Next Level Racing® GTSeat con il supporto della ruota e disinstallare i cappucci di plastica per esporre i fori di montaggio
21. Fare riferimento all’immagine. Allineare i fori sull’add-on Next Level Racing® GTSeat con gli inserti filettati sul telaio del cavalletto ruota, fissare con 4 bulloni e rondelle M8 da 16 mm
22. Fare riferimento all’immagine. Avvitare il componente aggiuntivo Next Level Racing® GTSeat e fissarlo utilizzando 2 bulloni e rondelle M8 da 16 mm. Reinstallare il coperchio del cappuccio di plastica.
AVVERTIMENTO
Si prega di non utilizzare utensili elettrici per il montaggio poiché un serraggio eccessivo può danneggiare il telaio.
Layout e costruzione Wheel Stand su una superficie piana.
Non forzare le parti insieme.
Evitare bulloni a filettatura incrociata.
Assicurarsi che le manopole siano fissate saldamente prima di sollevare il cavalletto con ruote piegato
VIDEO DI MONTAGGIO DI ASSISTENZA - Scansiona il codice QR
Se hai bisogno di ulteriore supporto con il tuo prodotto, contatta il nostro team amichevole all’indirizzo: support@nextlevelracing.com
23
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
ES
NEXT LEVEL RACING® WHEEL STAND 2.0 LLEVA LAS CARRERAS AL SIGUIENTE NIVEL MANUAL DE INSTRUCCIONES
TU VIAJE DE CARRERAS SIM COMIENZA AQUÍ
¡Sabemos que estás ansioso por empezar a correr! Tómese su tiempo con las instrucciones y siga esta guía para ensamblar su producto. Se preparará para el éxito siguiendo el folleto de instrucciones para optimizar completamente su
producto.
Para video de montaje, escanee el código QR
Síganos en las redes sociales escaneando el código QR
COMPROBACIONES PREVIAS A LA CARRERA
ADVERTENCIA
• No utilice herramientas eléctricas para el montaje, ya que un ajuste excesivo puede dañar el marco.
• Disposición y construcción del soporte de ruedas en una superficie nivelada.
• No fuerce las piezas para juntarlas.
• Evite los pernos de rosca cruzada.
• Asegúrese de que las perillas estén bien ajustadas antes de levantar el soporte de ruedas plegado.
Si necesita asistencia con su producto, comuníquese con nuestro amable equipo en: support@nextlevelracing.com
ADVERTENCIA PELIGRO DE ASFIXIA: piezas pequeñas no aptas para niños menores de 3 años o cualquier persona que tenga tendencia a llevarse objetos no comestibles a la boca.
Verifique para asegurarse de que todas las piezas estén en la caja
COMIENZA
1. Consulte la imagen. Afloje las dos perillas en un círculo para desplegar el soporte de la rueda. ADVERTENCIA: Peligro de punto de pellizco, mantenga las manos alejadas del área de pivote.
2. Consulte la imagen. Corte las ataduras de plástico, luego coloque el marco del pedal y vuelva a instalar la perilla giratoria en la parte delantera del marco del pedal. CONSEJOS: Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos.
3. Consulte la imagen. Alinee los orificios traseros de la placa del pedal con los orificios traseros de los soportes del pedal y atorníllelos con 2 pernos y arandelas M8.
4. Consulte la imagen. Ajuste la placa del pedal al ángulo deseado y atorníllela a través de los orificios frontales con 2 pernos y arandelas M8.
5. Consulte la imagen. Alinee el conjunto del pedal con las inserciones roscadas en el marco del pedal del soporte de la rueda.
6. Consulte la imagen. Instale las perillas a través del conjunto del pedal en los insertos roscados. Ajuste la placa del pedal a la posición deseada.
7. Consulte la imagen. Alinee el orificio frontal de la placa de la rueda con el orificio del poste de la rueda y asegúrelo con 1 perno, arandela y tuerca M8 de 55 mm. Repita en el otro lado.
8. Consulte la imagen. Ajuste la placa de la rueda a su ángulo preferido y atorníllela mediante un perno, arandela y tuerca 1x M8 de 55 mm. Repita en el otro lado.
9. Consulte la imagen. Desinstale los pernos preinstalados en los postes verticales, ajústelos a la altura deseada y vuelva a instalar los pernos para bloquear su altura en su lugar
10. Consulte la imagen. Alinee los orificios en el brazo de montaje de la palanca de cambios con los insertos roscados en el brazo de la palanca de cambios y atorníllelos con 4 pernos y arandelas M8. Repita en el otro lado.
11. Consulte la imagen. Alinee los orificios de la placa de la palanca de cambios con las ranuras del brazo de la palanca de cambios, atorníllelos y asegúrelos con 2 pernos, arandelas y tuercas M8 de 55 mm.
12. Consulte la imagen. Alinee los orificios de la placa del freno de mano con las inserciones roscadas de la placa de la palanca de cambios, elija si desea que la placa del freno de mano esté plana o en ángulo. Atornille para asegurar usando
2 pernos y arandelas M8 de 16 mm.
13. Consulte la imagen. Alinee los orificios en el brazo de montaje de la palanca de cambios con las inserciones roscadas en el poste vertical, elija la altura deseada para asegurar con 2 pernos y arandelas M8 de 16 mm.
14. Consulte la imagen. Instale los pies en los insertos roscados en la parte inferior del soporte. Gire los pies en el sentido de las agujas del reloj para apretar.
15. Consulte la imagen. Alinee los orificios de los soportes de la base con los insertos roscados de la base de la silla para juegos, atorníllelos con 2 pernos y arandelas M8 de 16 mm.
16. Consulte la imagen. Alinee los orificios en el conjunto de la base de la silla para juegos con los insertos roscados en el soporte de la rueda, atorníllelos con 2 pernos y arandelas M8 de 16 mm.
17. Consulte la imagen. Coloque dos pies / ruedas en la base de la silla para juegos.
18. Consulte la imagen. Guarde la base para silla de juego como se muestra para permitir el plegado fácil del soporte para su almacenamiento.
19a. Consulte la imagen. Desinstale la perilla y levante el marco del pedal para alinear el inserto roscado con la lengüeta plegable. Instale la perilla para asegurar el conjunto del pedal.
19b. Consulte la imagen. Afloje las perillas de la junta de pivote y jale las patas para plegar el soporte. Una vez doblado, apriete todas las perillas para asegurar el soporte.
20. Consulte la imagen. Alinee el complemento Next Level Racing® GTSeat con el soporte de la rueda y desinstale las tapas de plástico para exponer los orificios de montaje
21. Consulte la imagen. Alinee los orificios en el complemento Next Level Racing® GTSeat con las inserciones roscadas en el marco del soporte de la rueda, asegúrelo con 4 pernos y arandelas M8 de 16 mm
22. Consulte la imagen. Atornille a través del complemento Next Level Racing® GTSeat y asegúrelo con 2 pernos y arandelas M8 de 16 mm. Vuelva a instalar la tapa de plástico.
ADVERTENCIA
No utilice herramientas eléctricas para el montaje, ya que un ajuste excesivo puede dañar el marco.
Disposición y construcción del soporte de ruedas en una superficie nivelada.
No fuerce las piezas juntas.
Evite los pernos de rosca cruzada.
Asegúrese de que las perillas estén bien ajustadas antes de levantar el soporte de ruedas plegado.
VIDEO DE ASISTENCIA DE MONTAJE - Escanee el código QR
Si necesita más asistencia con su producto, comuníquese con nuestro amable equipo en: support@nextlevelracing.com
24
support@nextlevelracing.com
DE
NEXT LEVEL RACING® WHEEL STAND 2.0 BRINGEN SIE RACING ZUM NEXT LEVEL BEDIENUNGSANLEITUNG
HIER BEGINNT DEINE SIM RACING REISE
Wir wissen, dass Sie begierig darauf sind, mit dem Rennen zu beginnen! Nehmen Sie sich Zeit mit den Anweisungen und befolgen Sie diese Anleitung, um Ihr Produkt zusammenzubauen. Sie werden erfolgreich sein, wenn Sie die Anleitung
befolgen, um Ihr Produkt vollständig zu optimieren.
Für Montagevideo bitte QR-Code scannen
Folgen Sie uns in den sozialen Medien, indem Sie den QR-Code scannen
PRÜFUNGEN VOR DEM RENNEN
WARNUNG
• Bitte verwenden Sie zur Montage keine Elektrowerkzeuge, da zu starkes Anziehen den Rahmen beschädigen kann.
• Planen und bauen Sie den Wheel Stand auf einer ebenen Fläche.
• Teile nicht mit Gewalt zusammendrücken.
• Vermeiden Sie sich kreuzende Schrauben.
• Stellen Sie sicher, dass die Knöpfe fest angezogen sind, bevor Sie den zusammengeklappten Radständer anheben.
Wenn Sie Unterstützung zu Ihrem Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte an unser freundliches Team unter: support@nextlevelracing.com
WARNUNG ERSTICKUNGSGEFAHR-Kleinteile nicht für Kinder unter 3 Jahren oder Personen, die dazu neigen, ungenießbare Gegenstände in den Mund zu nehmen.
Überprüfen Sie, ob alle Teile im Karton sind
STARTEN
1. Bitte beachten Sie das Bild. Lösen Sie die beiden eingekreisten Knöpfe, um den Radständer auszuklappen. WARNUNG: Quetschgefahr, Hände vom Drehbereich fernhalten.
2. Bitte beachten Sie das Bild. Schneiden Sie die Plastikbänder durch, legen Sie dann den Pedalrahmen ab und bringen Sie den Drehknopf an der Vorderseite des Pedalrahmens wieder an. TIPPS: Achten Sie darauf, dass die Finger nicht
eingeklemmt werden.
3. Bitte beachten Sie das Bild. Richten Sie die hinteren Löcher der Pedalplatte mit den hinteren Löchern der Pedalhalterungen aus und schrauben Sie sie mit 2 x M8-Schrauben und Unterlegscheiben durch.
4. Bitte beachten Sie das Bild. Stellen Sie die Pedalplatte auf Ihren gewünschten Winkel ein und schrauben Sie sie mit 2 x M8-Schrauben und Unterlegscheiben durch die vorderen Löcher.
5. Bitte beachten Sie das Bild. Richten Sie die Pedalbaugruppe mit den Gewindeeinsätzen am Radständer-Pedalrahmen aus.
6. Bitte beachten Sie das Bild. Installieren Sie die Knöpfe durch die Pedalbaugruppe in die Gewindeeinsätze. Stellen Sie die Pedalplatte auf Ihre gewünschte Position ein.
7. Bitte beachten Sie das Bild. Richten Sie das vordere Loch an der Radplatte mit dem Radstangenloch aus und sichern Sie es mit 1x M8 55mm Schraube, Unterlegscheibe und Mutter. Auf der anderen Seite wiederholen.
8. Bitte beachten Sie das Bild. Stellen Sie die Radplatte auf Ihren bevorzugten Winkel ein und schrauben Sie sie mit 1x M8 55mm Schraube, Unterlegscheibe und Mutter fest. Auf der anderen Seite wiederholen.
9. Bitte beachten Sie das Bild. Deinstallieren Sie die vorinstallierten Schrauben an den vertikalen Pfosten, stellen Sie die gewünschte Höhe ein und bringen Sie die Schrauben wieder an, um Ihre Höhe zu fixieren
10. Bitte beachten Sie das Bild. Richten Sie die Löcher am Schalthebel-Befestigungsarm mit den Gewindeeinsätzen am Schalthebel aus und schrauben Sie sie mit 4 x M8-Schrauben und Unterlegscheiben durch. Auf der anderen Seite wieder-
holen.
11. Bitte beachten Sie das Bild. Richten Sie die Löcher an der Schaltplatte mit den Schlitzen am Schaltarm aus, schrauben Sie sie durch und sichern Sie sie mit 2 x M8 55mm Schrauben, Unterlegscheiben und Muttern.
12. Bitte beachten Sie das Bild. Richten Sie die Löcher auf der Handbremsplatte mit den Gewindeeinsätzen auf der Schaltplatte aus, wählen Sie, ob Sie die Handbremsplatte flach oder abgewinkelt haben möchten. Zur Befestigung mit 2x M8
16mm Schrauben und Unterlegscheiben durchschrauben.
13. Bitte beachten Sie das Bild. Richten Sie die Löcher am Schalthebel-Befestigungsarm mit den Gewindeeinsätzen am vertikalen Pfosten aus. Wählen Sie die gewünschte Höhensicherung mit 2x M8 16mm Schrauben und Unterlegscheiben.
14. Bitte beachten Sie das Bild. Setzen Sie die Füße in die Gewindeeinsätze an der Unterseite des Ständers ein. Drehen Sie die Füße zum Festziehen im Uhrzeigersinn.
15. Bitte beachten Sie das Bild. Richten Sie die Löcher an den Cradle-Halterungen mit den Gewindeeinsätzen an der Gaming Chair Cradle aus und schrauben Sie sie mit 2 x M8 16mm Schrauben und Unterlegscheiben durch.
16. Bitte beachten Sie das Bild. Richten Sie die Löcher an der Gaming Chair Cradle-Baugruppe mit den Gewindeeinsätzen am Radständer aus und schrauben Sie sie mit 2 x M8 16mm Schrauben und Unterlegscheiben durch.
17. Bitte beachten Sie das Bild. Platzieren Sie zwei Füße/Räder in der Gaming Chair Cradle.
18. Bitte beachten Sie das Bild. Verstauen Sie die Gaming Chair Cradle wie abgebildet, um ein einfaches Zusammenklappen des Ständers zur Auewahrung zu ermöglichen.
19a. Bitte beachten Sie das Bild. Deinstallieren Sie den Knopf und heben Sie den Pedalrahmen an, um den Gewindeeinsatz mit der Klapplasche auszurichten. Installieren Sie den Knopf, um die Pedalbaugruppe zu sichern.
19b. Bitte beachten Sie das Bild. Lösen Sie die Knöpfe am Drehgelenk und ziehen Sie die Beine zusammen, um den Ständer zusammenzuklappen. Nach dem Zusammenklappen alle Knöpfe festziehen, um den Stand zu sichern.
20. Bitte beachten Sie das Bild. Richten Sie das Next Level Racing® GTSeat Add-On mit dem Radständer aus und entfernen Sie die Plastikkappen, um die Befestigungslöcher freizulegen
21. Bitte beachten Sie das Bild. Richten Sie die Löcher am Next Level Racing® GTSeat Add-On mit den Gewindeeinsätzen am Rahmen des Radständers aus und befestigen Sie sie mit 4 x M8 16mm Schrauben und Unterlegscheiben
22. Bitte beachten Sie das Bild. Durch das Next Level Racing® GTSeat Add-On schrauben und mit 2 x M8 16mm Schrauben und Unterlegscheiben befestigen. Bringen Sie die Kunststokappenabdeckung wieder an.
WARNUNG
Bitte verwenden Sie für die Montage keine Elektrowerkzeuge, da zu starkes Anziehen den Rahmen beschädigen kann.
Planen und bauen Sie den Wheel Stand auf einer ebenen Fläche.
Teile nicht mit Gewalt zusammen.
Vermeiden Sie Kreuzgewindeschrauben.
Stellen Sie sicher, dass die Knöpfe fest angezogen sind, bevor Sie den zusammengeklappten Radständer anheben
HILFEMONTAGE-VIDEO – QR-Code scannen
Wenn Sie weitere Unterstützung zu Ihrem Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte an unser freundliches Team unter: support@nextlevelracing.com
25
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
JP
NEXTLEVELRACING®WHEELSTAND2.0ーシを次のベルの取扱説明書に
SI Mシンジャここりま
あなたが始めたたちは知指示に従時間をかけのガ製品を組み立ださい。取扱説明書に製品を完全に最適化成功への準備を整え
るこます。
、Q R て く だ
Q Rコ ーキャンしてー シャルメディロ ーしてくだ さ
レ ース 前 の チェッ
警告
•締めが損傷可能性があため、組み立に電動工具を使用ださい。
•水平な面にール構築
•部品を無理にまなださい。
クロススレドボルトはさい
•折たたまれホイ持ち上げ前に固定さ確認ださ
製品のサポが必要な場合はsupport @ nextlevelracing.comのーなにお問いわせださ
警告窒息の危険性-3歳未満の子供食べれないも口に入れ傾向のる人向けではない小な部品。
の部品が箱に入確認ださ
1.画像を参照ださい。丸で囲んだ2つ緩め広げま警告ハザー領域に手を近づけださい。
2.画像を参照ださい。ペダムを置きペダムの前面に付け直指が挟まれなに注意ださい。
3.画像を参照ださい。ペダホールをペダホールに合わせ2 xM8ボーを使用てボ固定
4.画像を参照ださい。ペダ希望の角度に調整2 xM8ボーを使用前部の穴にボで固定
5.画像を参照ださい。ペダペダのネジ付に合わせ
6.画像を参照ださい。ペダネジ付きサー付けペダ希望の位置に調整
7.画像を参照ださい。 1x M8 55mmボ使用ホイの前部の穴ルポの穴にわせ反対側で
8.画像を参照ださい。お好みの角度に調整1x M8 55mmボー、使用固定反対側で
9.画像を参照ださい。垂直支柱に事前に付けられたボ希望の高さに調整再度取付け高さ所定の位置に固定
10.画像を参照ださい。ー取付けムの穴をのネジ付サーに合わせ4 xM8ボでボ固定反対側で
11.画像を参照ださい。の穴に合わせ固定2 x M8 55mmボー、使用て固定
12.画像を参照ださい。穴をのネジ付に合わせーキか角度付けかを選択 2x M816mmーを使用
ルトで 固 定す。
13.画像を参照ださい。ー取付けムの穴を垂直ポネジ付に合わせ2x M816mmボで固定希望の高選択
14.画像を参照ださい。の下部にネジ付きサーに足を付け足を時計回に回て締め
15.画像を参照ださい。の穴をルのネジわせ2 x M816mmボーを使用てボで固定
16.画像を参照ださい。ゲーの穴をのネジ付に合わせ2 x M816mmボーを使用てボ固定
17.画像を参照ださい。ゲールに2つの足/車輪を置き
18.画像を参照ださい。図のにゲルを収納簡単に折で保管
19aご参ブを取り外しルフレームを持ち上げてンサートを折りみタブにせますブを取り付けて、ダルアセを固定し
19bご参ピボトジのノブを緩を一に引っ張ってスドを折りますたたんだら、べてのノブを締めてスドを固定します
20.画像を参照ださい。 NextLevelRacing®GTSeatに合わせプをて取付け穴を露出さ
21.画像を参照ださい。 NextLevelRacing®GTSeatの穴をムのネジ付きサーに合わせ4 x M816mmボーを使用て固定
22.画像を参照ださい。 NextLevelRacing®GTSeat固定2 x M816mmボーを使用て固定製のバー再度取付けま
警告
締めが損傷可能性があため、組み立に電動工具を使用ださい。
水平な面にール構築
パーツに押し込まないださい。
クロススドボルトはさい
りたま れスタンドを上 げ前 にがしっかりと固 定ることを確 認してだ さ
タンスセンブリビ- Q Rードキャンす
製品のサポに必要な場合は、support @ nextlevelracing.comーなにお問いわせださい。
26
support@nextlevelracing.com
PT
NEXT LEVEL RACING® WHEEL STAND 2.0 LEVE A CORRIDA PARA O MANUAL DE INSTRUÇÕES DE PRÓXIMO NÍVEL
SUA JORNADA NO SIM RACING COMEÇA AQUI
Sabemos que você está ansioso para começar a correr! Leve o seu tempo com as instruções e siga este guia para montar o seu produto. Você estará se preparando para o sucesso ao seguir o livreto de instruções para otimizar totalmente o
seu produto.
Para vídeo de montagem, por favor, escaneie o código QR
Siga-nos nas redes sociais, digitalizando o código QR
VERIFICAÇÕES PRÉ-CORRIDA
AVISO
• Não use ferramentas elétricas para a montagem, pois o aperto excessivo pode danificar a estrutura.
• Layout e construção de suporte de roda em uma superfície nivelada.
• Não force as peças uma na outra.
• Evite parafusos de rosca cruzada.
• Certifique-se de que os botões estão bem apertados antes de levantar o suporte da roda dobrado.
Se você precisar de qualquer suporte com o seu produto, entre em contato com nossa equipe amigável em: support@nextlevelracing.com
AVISO RISCO DE ASFIXIA - peças pequenas não para crianças menores de 3 anos ou qualquer pessoa que tenha tendência a colocar objetos não comestíveis na boca.
Verifique se todas as peças estão na caixa
COMEÇAR
1. Consulte a imagem. Afrouxe os dois botões circulados para desdobrar o suporte da roda. AVISO: Perigo de ponto de esmagamento, mantenha as mãos longe da área do pivô.
2. Consulte a imagem. Corte as amarras de plástico, coloque a estrutura do pedal e reinstale o botão giratório na frente da estrutura do pedal. DICAS: Tenha cuidado para não prender os dedos.
3. Consulte a imagem. Alinhe os orifícios traseiros na placa do pedal com os orifícios traseiros nos suportes do pedal e aparafuse usando 2 parafusos e arruelas M8.
4. Consulte a imagem. Ajuste a placa do pedal para o ângulo desejado e aparafuse através dos orifícios frontais usando 2 parafusos e arruelas M8.
5. Consulte a imagem. Alinhe o conjunto do pedal com as inserções rosqueadas na estrutura do pedal do suporte da roda.
6. Consulte a imagem. Instale os botões através do conjunto do pedal nas inserções rosqueadas. Ajuste a placa do pedal para a posição desejada.
7. Consulte a imagem. Alinhe o orifício dianteiro na placa da roda com o orifício da coluna da roda preso usando 1 parafuso M8 de 55 mm, arruela e porca. Repita do outro lado.
8. Consulte a imagem. Ajuste a placa da roda para o seu ângulo preferido e parafuso através da fixação usando 1x parafuso M8 55 mm, arruela e porca. Repita do outro lado.
9. Consulte a imagem. Desinstale os parafusos pré-instalados nos postes verticais, ajuste a altura desejada e reinstale os parafusos para travar sua altura no lugar
10. Consulte a imagem. Alinhe os orifícios no braço de montagem do Shifter com os insertos roscados no braço do Shifter e aparafuse com 4 parafusos M8 e arruelas. Repita do outro lado.
11. Consulte a imagem. Alinhe os orifícios na placa do deslocador com as ranhuras no braço do deslocador, aparafuse e prenda usando 2 parafusos, arruelas e porcas M8 de 55 mm.
12. Consulte a imagem. Alinhe os orifícios na placa do freio de mão com as inserções roscadas na placa do câmbio, escolha se deseja que a placa do freio de mão fique plana ou em ângulo. Aparafuse para prender usando 2 parafusos e
arruelas M8 de 16 mm.
13. Consulte a imagem. Alinhe os orifícios no braço de montagem do Shifter com as inserções roscadas na coluna vertical, escolha a altura desejada, fixando com 2 parafusos e arruelas M8 de 16 mm.
14. Consulte a imagem. Instale os pés nas inserções rosqueadas na parte inferior do suporte. Gire os pés no sentido horário para apertar.
15. Consulte a imagem. Alinhe os orifícios nos suportes do berço com as inserções roscadas no Berço da cadeira de jogos, parafuse usando 2 parafusos e arruelas M8 de 16 mm.
16. Consulte a imagem. Alinhe os orifícios no conjunto do berço da cadeira de jogo com os insertos rosqueados no suporte da roda, aparafuse usando 2 parafusos e arruelas M8 de 16 mm.
17. Consulte a imagem. Coloque dois pés / rodas no berço da cadeira de jogos.
18. Consulte a imagem. Coloque o berço da cadeira de jogos como mostrado para permitir fácil dobramento do suporte para armazenamento.
19a. Por favor, consulte a imagem. Desinstale o botão e levante a estrutura do pedal para alinhar a inserção roscada com a guia dobrável, instale o botão para prender o conjunto do pedal.
19b. Por favor, consulte a imagem. Afrouxe os botões da junta pivô e junte as pernas para dobrar o suporte. Depois de dobrado, aperte todos os botões para segurar o suporte.
20. Consulte a imagem. Alinhe o complemento Next Level Racing® GTSeat com o suporte de roda e desinstale as tampas de plástico para expor os orifícios de montagem
21. Consulte a imagem. Alinhe os orifícios no complemento Next Level Racing® GTSeat com as inserções roscadas na estrutura do suporte da roda, prenda usando 4 parafusos e arruelas M8 de 16 mm
22. Consulte a imagem. Aparafuse através do complemento Next Level Racing® GTSeat e prenda usando 2 parafusos e arruelas M8 de 16 mm. Reinstale a tampa de plástico.
AVISO
Não use ferramentas elétricas para a montagem, pois o aperto excessivo pode danificar a estrutura.
Layout e construção Suporte de roda em uma superfície nivelada.
Não force as peças uma na outra.
Evite parafusos de rosca cruzada.
Certifique-se de que os botões estão bem apertados antes de levantar o suporte da roda dobrado
VÍDEO DE MONTAGEM DE ASSISTÊNCIA - Digitalize o código QR
Se você precisar de suporte adicional com seu produto, entre em contato com nossa equipe amigável em: support@nextlevelracing.com
27
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
RU
NEXT LEVEL RACING® WHEEL STAND 2.0 ПЕРЕЙДИТЕ В ГОНКИ К РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NEXT LEVEL RACING®
ГОНОЧНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ НА SIM-карте НАЧИНАЕТСЯ ЗДЕСЬ
Мы знаем, что вы хотите начать гонку! Не торопитесь с инструкциями и следуйте этому руководству, чтобы собрать свой продукт. Вы настроите себя на успех, следуя буклету с инструкциями, чтобы полностью оптимизировать
свой продукт.
Для видео сборки отсканируйте QR-код
Подпишитесь на нас в социальных сетях, отсканировав QR-код
ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ГОНКОЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Пожалуйста, не используйте электроинструменты для сборки, так как чрезмерное затягивание может повредить раму.
• Расположение и установка подставки для колес на ровной поверхности.
• Не прижимайте детали друг к другу.
• Избегайте болтов с перекрестной резьбой.
• Убедитесь, что ручки плотно затянуты, прежде чем поднимать сложенную подставку для колес.
Если вам нужна поддержка по вашему продукту, свяжитесь с нашей дружной командой по адресу: [email protected]
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ - Мелкие детали не предназначены для детей младше 3 лет или лиц, которые склонны класть в рот несъедобные предметы.
Убедитесь, что все детали находятся в коробке.
НАЧАЛО
1. См. Изображение. Ослабьте две ручки, обведенные кружком, чтобы развернуть подставку для колеса. ВНИМАНИЕ! Опасность защемления, держите руки подальше от зоны поворота.
2. См. Изображение. Разрежьте пластиковые стяжки, затем положите раму педали и установите на место поворотную ручку в передней части рамы педали. СОВЕТЫ: будьте осторожны, чтобы не прищемить пальцы.
3. См. Изображение. Совместите задние отверстия на пластине педали с задними отверстиями на кронштейнах педалей и закрепите их двумя болтами M8 с шайбами.
4. См. Изображение. Отрегулируйте пластину педали до желаемого угла и закрепите ее через передние отверстия с помощью 2 болтов M8 и шайб.
5. См. Изображение. Совместите педальный узел с резьбовыми вставками на раме педали колесной опоры.
6. См. Изображение. Вставьте ручки через педальный узел в резьбовые вставки. Установите педальную пластину в желаемое положение.
7. См. Изображение. Совместите переднее отверстие на колесной пластине с отверстием под колесную стойку, закрепив его с помощью одного болта M8 55 мм, шайбы и гайки. Повторите с другой стороны.
8. См. Изображение. Отрегулируйте диск колеса до желаемого угла и закрепите болтом 1x M8 55 мм, шайбу и гайку. Повторите с другой стороны.
9. См. Изображение. Снимите предварительно установленные болты с вертикальных стоек, отрегулируйте их до желаемой высоты и снова установите болты, чтобы зафиксировать свой рост на месте.
10. См. Изображение. Совместите отверстия на монтажном рычаге переключателя с резьбовыми вставками на рычаге переключения и закрепите их 4 болтами M8 с шайбами. Повторите с другой стороны.
11. См. Изображение. Совместите отверстия на пластине переключателя с прорезями на рычаге переключения, проденьте их и закрепите с помощью 2 болтов M8 55 мм, шайб и гаек.
12. См. Изображение. Совместите отверстия на пластине ручного тормоза с резьбовыми вставками на пластине переключателя, выберите, хотите ли вы, чтобы пластина ручного тормоза была плоской или изогнутой. Закрутите
для фиксации с помощью 2 болтов M8 16 мм и шайб.
13. См. Изображение. Совместите отверстия на монтажном рычаге переключателя с резьбовыми вставками на вертикальной стойке, выберите желаемую высоту крепления с помощью 2 болтов M8 16 мм и шайб.
14. См. Изображение. Установите ножки в резьбовые вставки в нижней части стойки. Поверните ножки по часовой стрелке, чтобы затянуть.
15. См. Изображение. Совместите отверстия на кронштейнах люльки с резьбовыми вставками на люльке игрового кресла, закрепите их двумя болтами M8 16 мм и шайбами.
16. См. Изображение. Совместите отверстия на узле подставки для игрового кресла с резьбовыми вставками на подставке для колеса, закрепите их двумя болтами M8 16 мм и шайбами.
17. См. Изображение. Поместите две ножки / колеса в колыбель игрового кресла.
18. См. Изображение. Уберите подставку для игрового кресла, как показано на рисунке, чтобы упростить складывание подставки для хранения.
19а. Пожалуйста, обратитесь к изображению. Снимите ручку и поднимите раму педали, чтобы совместить резьбовую вставку с откидным язычком, установите ручку, чтобы закрепить педальный узел.
19b. Пожалуйста, обратитесь к изображению. Ослабьте ручки на шарнире и соедините ножки вместе, чтобы сложить подставку. Сложив, затяните все ручки, чтобы закрепить стойку.
20. См. Изображение. Совместите надстройку Next Level Racing® GTSeat Add-On с колесной стойкой и снимите пластиковые крышки, чтобы открыть монтажные отверстия.
21. См. Изображение. Совместите отверстия на дополнительном устройстве Next Level Racing® GTSeat с резьбовыми вставками на раме стойки колеса, закрепите с помощью 4 болтов M8 16 мм и шайб.
22. См. Изображение. Прикрутите надстройку Next Level Racing® GTSeat и закрепите с помощью 2 болтов M8 16 мм и шайб. Установите пластиковую крышку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пожалуйста, не используйте электроинструменты для сборки, так как чрезмерное затягивание может повредить раму.
Расположение и установка подставки для колес на ровной поверхности.
Не прижимайте детали друг к другу.
Избегайте болтов с перекрестной резьбой.
Прежде чем поднимать сложенную подставку для колес, убедитесь, что ручки плотно закреплены.
ПОМОЩЬ В СБОРЕ ВИДЕО - Отсканируйте QR-код
Если вам требуется дополнительная поддержка по вашему продукту, свяжитесь с нашей дружной командой по адресу: support@nextlevelracing.com
28
support@nextlevelracing.com
TR
NEXT LEVEL RACING® TEKERLEK STANDI 2.0 YARIŞI SONRAKİ SEVİYE TALİMAT KILAVUZUNA GEÇİN
SIM YARIŞ YOLCULUĞUNUZ BURADA BAŞLIYOR
Yarışa başlamak için istekli olduğunuzu biliyoruz! Talimatlara zaman ayırın ve ürününüzü monte etmek için bu kılavuzu izleyin. Ürününüzü tamamen optimize etmek için talimat kitapçığını izleyerek kendinizi başarıya hazırlayacaksınız.
Montaj videosu için lütfen QR kodunu tarayın
QR kodunu tarayarak bizi sosyal medyada takip edin
YARIŞ ÖNCESİ KONTROLLER
UYARI
• Montaj için lütfen elektrikli aletler kullanmayın çünkü aşırı sıkma çerçeveye zarar verebilir.
• Tekerlek Sehpasının düz bir yüzey üzerinde yerleşimi ve inşa edilmesi.
• Parçaları birbirine zorlamayın.
• Çapraz dişli cıvatalardan kaçının.
• Katlanmış Tekerlek Sehpasını kaldırmadan önce düğmelerin sıkıca sabitlendiğinden emin olun.
Ürününüzle ilgili herhangi bir desteğe ihtiyacınız varsa, lütfen şu adresten güler yüzlü ekibimizle iletişime geçin: support@nextlevelracing.com
UYARI BOĞULMA TEHLİKESİ - 3 yaşından küçük çocuklar veya yenmeyen nesneleri ağızlarına götürmeye meyilli kişiler için olmayan küçük parçalar.
Tüm parçaların kutuda olduğundan emin olmak için kontrol edin
BAŞLAT
1. Lütfen resme bakın. Tekerlek sehpasını açmak için daire içine alınmış iki düğmeyi gevşetin. UYARI: Sıkışma Noktası Tehlikesi, ellerinizi pivot alanından uzak tutun.
2. Lütfen resme bakın. Plastik bağları kesin, ardından pedal çerçevesini yatırın ve çevirmeli düğmeyi pedal çerçevesinin önüne tekrar takın. İPUÇLARI: Parmaklarınızın sıkışmamasına dikkat edin.
3. Lütfen resme bakın. Pedal plakasındaki arka delikleri pedal braketlerindeki arka deliklerle hizalayın ve 2 x M8 Cıvata ve Pul kullanarak cıvatalayın.
4. Lütfen resme bakın. Pedal plakasını istediğiniz açıya ayarlayın ve 2 x M8 Cıvata ve Pul kullanarak ön deliklerden cıvatalayın.
5. Lütfen resme bakın. Pedal grubunu, tekerlek sehpası pedal çerçevesindeki dişli uçlarla hizalayın.
6. Lütfen resme bakın. Düğmeleri pedal tertibatından dişli eklere takın. Pedal plakasını istediğiniz konuma ayarlayın.
7. Lütfen resme bakın. 1x M8 55mm cıvata, rondela ve somun kullanarak tekerlek direği deliği ile tekerlek plakasındaki ön deliği hizalayın. Diğer tarafta tekrarlayın.
8. Lütfen resme bakın. Tekerlek plakasını tercih ettiğiniz açıya ayarlayın ve 1x M8 55mm cıvata, rondela ve somun kullanarak sabitleyerek cıvatalayın. Diğer tarafta tekrarlayın.
9. Lütfen resme bakın. Dikey direklere önceden takılmış cıvataları çıkarın, istediğiniz yüksekliğe ayarlayın ve yüksekliğinizi yerine sabitlemek için cıvataları yeniden takın.
10. Lütfen resme bakın. Değiştirici Montaj kolundaki delikleri, Vites Kolu üzerindeki dişli uçlarla hizalayın ve 4 x M8 cıvata ve rondelalarla cıvatalayın. Diğer tarafta tekrarlayın.
11. Lütfen resme bakın. Değiştirme Plakasındaki delikleri vites kolundaki yuvalarla hizalayın, cıvatalayın ve 2 x M8 55mm Cıvata, Pul ve Somun kullanarak sabitleyin.
12. Lütfen resme bakın. El freni plakasındaki delikleri vites plakasındaki dişli uçlarla hizalayın, el freni plakasını düz mü yoksa açılı mı istediğinizi seçin. 2 adet M8 16mm Cıvata ve rondela kullanarak sabitlemek için cıvatalayın.
13. Lütfen resme bakın. Vites Değiştirici Montaj Kolundaki delikleri dikey direk üzerindeki dişli uçlarla hizalayın, 2x M8 16mm Cıvata ve Pullarla sabitleyerek istediğiniz yüksekliği seçin.
14. Lütfen resme bakın. Ayakları, standın altındaki dişli eklere takın. Sıkmak için ayakları saat yönünde çevirin.
15. Lütfen resme bakın. Beşik braketlerindeki delikleri Oyun Koltuğu Kızağı üzerindeki dişli uçlarla hizalayın, 2 x M8 16mm Cıvata ve Pul kullanarak cıvatalayın.
16. Lütfen resme bakın. Oyun Koltuğu Kızağı tertibatındaki delikleri tekerlek sehpasındaki dişli uçlarla hizalayın, 2 x M8 16 mm Cıvata ve Pul kullanarak cıvatalayın.
17. Lütfen resme bakın. Oyun Koltuğu Kızağına iki ayak/tekerlek yerleştirin.
18. Lütfen resme bakın. Depolama için standın kolayca katlanmasını sağlamak için Oyun Koltuğu Beşiği’ni gösterildiği gibi kaldırın.
19a. Lütfen resme bakın. Düğmeyi çıkarın ve dişli eki katlanır tırnağa hizalamak için pedal çerçevesini kaldırın, pedal tertibatını sabitlemek için düğmeyi takın.
19b. Lütfen resme bakın. Döner mafsaldaki Düğmeleri gevşetin ve standı katlamak için bacakları birlikte çekin. Katlandığında, standı sabitlemek için tüm düğmeleri sıkın.
20. Lütfen resme bakın. Next Level Racing® GTSeat Eklentisini tekerlek sehpasıyla hizalayın ve montaj deliklerini ortaya çıkarmak için plastik kapakları çıkarın
21. Lütfen resme bakın. Next Level Racing® GTSeat Eklentisindeki delikleri Tekerlek sehpası çerçevesindeki dişli uçlarla hizalayın, 4 x M8 16mm Cıvata ve Pul kullanarak sabitleyin
22. Lütfen resme bakın. Next Level Racing® GTSeat Eklentisini vidalayın ve 2 x M8 16mm Cıvata ve Pul kullanarak sabitleyin. Plastik kapak kapağını yeniden takın.
UYARI
Aşırı sıkma çerçeveye zarar verebileceğinden lütfen montaj için elektrikli aletler kullanmayın.
Düz bir yüzeyde Tekerlek Sehpasının yerleşimi ve inşası.
Parçaları birbirine zorlamayın.
Çapraz dişli cıvatalardan kaçının.
Katlanmış Tekerlek Sehpasını kaldırmadan önce düğmelerin sıkıca sabitlendiğinden emin olun.
YARDIM MONTAJ VİDEOSU- QR kodunu tarayın
Ürününüzle ilgili daha fazla desteğe ihtiyacınız varsa, lütfen şu adresten güler yüzlü ekibimizle iletişime geçin: support@nextlevelracing.com
29
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
CZ
NEXT LEVEL RACING® WHEEL STAND 2.0 POSTUPUJTE ZÁVODNĚ DO NÁVODU NÁVOD K INSTRUKCI
VAŠE SIM RACING CESTA ZAČÍNÁ ZDE
Víme, že toužíte začít závodit! Udělejte si čas s pokyny a při sestavování produktu postupujte podle této příručky. Budete se připravovat na úspěch tím, že budete postupovat podle příručky k úplné optimalizaci vašeho produktu.
Pro montážní video naskenujte QR kód
Sledujte nás na sociálních sítích naskenováním QR kódu
PŘEDZÁVODNÍ KONTROLY
VAROVÁNÍ
• K montáži nepoužívejte elektrické nářadí, protože nadměrné utažení může poškodit rám.
• Uspořádání a stavba Wheel Stand na rovném povrchu.
• Netlačte součásti dohromady.
• Vyvarujte se šroubů s křížovým závitem.
• Před zvednutím složeného stojanu na kolo zkontrolujte, zda jsou knoflíky pevně utažené.
Pokud požadujete u svého produktu jakoukoli podporu, kontaktujte náš přátelský tým na adrese: [email protected]
VAROVÁNÍ NEBEZPEČÍ UDĚLENÍ-Malé části nejsou pro děti mladší 3 let nebo osoby, které mají sklon vkládat do úst nejedlé předměty.
Zkontrolujte, zda jsou všechny součásti v krabici
START
1. Viz obrázek. Uvolněním dvou zakroužených knoflíků rozložíte stojan kol. VAROVÁNÍ: Nebezpečí skřípnutí, držte ruce mimo oblast čepu.
2. Viz obrázek. Odřízněte plastové pásky, poté položte rám pedálu a znovu nainstalujte otočný knoflík v přední části rámu pedálu. TIPY: Dávejte pozor, abyste si nepřiskřípli prsty.
3. Viz obrázek. Zarovnejte zadní otvory na desce pedálu se zadními otvory na držácích pedálu a přišroubujte je pomocí 2 šroubů a podložek M8.
4. Viz obrázek. Nastavte desku pedálu na požadovaný úhel a přišroubujte přední otvory pomocí 2 šroubů a podložek M8.
5. Viz obrázek. Vyrovnejte sestavu pedálu se závitovými vložkami na rámu pedálu stojanu.
6. Viz obrázek. Nainstalujte knoflíky skrz sestavu pedálu do závitových vložek. Nastavte pedál do požadované polohy.
7. Viz obrázek. Vyrovnejte přední otvor na desce kola s otvorem pro sloupek kola, zajistěte pomocí 1 x 55 mm šroubu, podložky a matice M8. Opakujte na druhé straně.
8. Viz obrázek. Upravte desku kola na vámi požadovaný úhel a zajistěte šroub pomocí šroubu, podložky a matice 1x M8 55 mm. Opakujte na druhé straně.
9. Viz obrázek. Odinstalujte předinstalované šrouby na svislých sloupcích, upravte je na požadovanou výšku a znovu je namontujte, aby byla zajištěna výška na místě.
10. Viz obrázek. Vyrovnejte otvory na montážním rameni řadicí páky se závitovými vložkami na ramenech řadicí páky a přišroubujte je pomocí 4 šroubů a podložek M8. Opakujte na druhé straně.
11. Viz obrázek. Zarovnejte otvory na řadicí desce se štěrbinami na ramenu řadicí páky, přišroubujte je a zajistěte pomocí 2 x 55 mm šroubů, podložek a matic M8.
12. Viz obrázek. Zarovnejte otvory na desce ruční brzdy se závitovými vložkami na desce řadicí páky, vyberte, zda chcete, aby byla deska ruční brzdy plochá nebo šikmá. Pomocí šroubů a podložek 2x M8 16 mm zajistěte šroubem.
13. Viz obrázek. Zarovnejte otvory na montážním rameni řadicí páky se závitovými vložkami na svislém sloupku a vyberte požadované zajištění výšky pomocí šroubů a podložek 2x M8 16 mm.
14. Viz obrázek. Nainstalujte nohy do závitových vložek ve spodní části stojanu. Otáčením nohou ve směru hodinových ručiček utáhněte.
15. Viz obrázek. Zarovnejte otvory na držácích kolébky se závitovými vložkami na kolébce herní židle, přišroubujte je pomocí 2 šroubů a podložek M8 16 mm.
16. Viz obrázek. Vyrovnejte otvory v sestavě kolébky se závitovými vložkami na podstavci, přišroubujte pomocí 2 x 16 mm šroubů a podložek.
17. Viz obrázek. Umístěte dvě nohy/kola do kolébky herní židle.
18. Viz obrázek. Sklopte herní kolébku, jak je znázorněno na obrázku, aby bylo možné skladovací stojan snadno složit.
19a. Viz obrázek. Odinstalujte knoflík a zvednutím rámu pedálu vyrovnejte závitovou vložku se sklopným jazýčkem a nainstalujte knoflík k zajištění sestavy pedálu.
19b. Viz obrázek. Uvolněte knoflíky na otočném kloubu a stáhněte nohy k sobě, abyste složili stojan. Po sklopení utáhněte všechny knoflíky, abyste zajistili stojan.
20. Podívejte se prosím na obrázek. Zarovnejte doplněk Next Level Racing® GTSeat se stojanem na kolo a odinstalujte plastové krytky, abyste odhalili montážní otvory
21. Viz obrázek. Zarovnejte otvory na doplňku Next Level Racing® GTSeat se závitovými vložkami na rámu stojanu, zajistěte pomocí 4 x 16 mm šroubů a podložek
22. Podívejte se prosím na obrázek. Zašroubujte doplněk Next Level Racing® GTSeat a zajistěte pomocí 2 x 16 mm šroubů a podložek. Znovu nasaďte kryt plastového víčka.
VAROVÁNÍ
K montáži nepoužívejte elektrické nářadí, protože nadměrné utažení může poškodit rám.
Dispozice a stavba Wheel Stand na rovném povrchu.
Netlačte součásti dohromady.
Vyvarujte se šroubů s křížovým závitem.
Před zvednutím složeného stojanu na kolo zkontrolujte, zda jsou knoflíky pevně utažené
ASISTENČNÍ MONTÁŽ VIDEO- Naskenujte QR kód
Pokud požadujete další podporu svého produktu, kontaktujte náš přátelský tým na adrese: support@nextlevelracing.com
30
support@nextlevelracing.com
PL
NEXT LEVEL RACING® WHEEL STAND 2.0 PRZEJDŹ WYŚCIGI NA NOWY POZIOM INSTRUKCJA OBSŁUGI
TWOJA WYŚCIGOWA PODRÓŻ NA SIM ZACZYNA SIĘ TUTAJ
Wiemy, że chcesz zacząć się ścigać! Nie spiesz się z instrukcjami i postępuj zgodnie z tym przewodnikiem, aby złożyć produkt. Postępujesz zgodnie z instrukcją obsługi, aby w pełni zoptymalizować swój produkt.
W przypadku montażu wideo zeskanuj kod QR!
Śledź nas w mediach społecznościowych, skanując kod QR
KONTROLE PRZED WYŚCIGIEM
OSTRZEŻENIE
• Do montażu nie należy używać elektronarzędzi, ponieważ zbyt mocne dokręcenie może uszkodzić ramę.
• Rozplanuj i zbuduj stojak na kółkach na równej powierzchni.
• Nie ściskaj części na siłę.
• Unikaj wkrętów z gwintem krzyżowym.
• Upewnij się, że pokrętła są mocno dokręcone przed podniesieniem złożonego stojaka na kółka.
Jeśli potrzebujesz wsparcia ze swoim produktem, skontaktuj się z naszym przyjaznym zespołem pod adresem: support@nextlevelracing.com
OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA - Małe części nie przeznaczone dla dzieci poniżej 3 roku życia lub osób, które mają tendencję do wkładania do ust przedmiotów niejadalnych.
Sprawdź, czy wszystkie części znajdują się w pudełku
POCZĄTEK
1. Proszę odnieść się do obrazu. Poluzuj dwa pokrętła zakreślone kółkiem, aby rozłożyć stojak na koło. OSTRZEŻENIE: Ryzyko zgniecenia, trzymaj ręce z dala od obszaru obrotu.
2. Proszę odnieść się do obrazu. Przetnij plastikowe opaski, a następnie połóż ramę pedału i ponownie zainstaluj pokrętło obrotowe z przodu ramy pedału. WSKAZÓWKI: Uważaj, aby palce nie zostały przytrzaśnięte.
3. Proszę odnieść się do obrazu. Wyrównaj tylne otwory na płytce pedału z tylnymi otworami na wspornikach pedałów i przykręć je za pomocą 2 śrub i podkładek M8.
4. Proszę odnieść się do obrazu. Ustaw płytkę pedału pod żądanym kątem i przykręć przez przednie otwory za pomocą 2 śrub M8 i podkładek.
5. Proszę odnieść się do obrazu. Dopasuj zespół pedału do gwintowanych wkładek na ramie pedału stojaka na koło.
6. Proszę odnieść się do obrazu. Zainstaluj pokrętła przez zespół pedałów we wkładkach gwintowanych. Ustaw płytkę pedału w żądanej pozycji.
7. Proszę odnieść się do obrazu. Wyrównaj przedni otwór w płytce koła z otworem słupka koła, zabezpiecz go 1x śrubą M8 55mm, podkładką i nakrętką. Powtórz po drugiej stronie.
8. Proszę odnieść się do obrazu. Dostosuj tarczę koła do preferowanego kąta i przykręć poprzez zabezpieczenie za pomocą 1 śruby M8 55 mm, podkładki i nakrętki. Powtórz po drugiej stronie.
9. Proszę odnieść się do obrazu. Odinstaluj wstępnie zainstalowane śruby na pionowych słupkach, dostosuj do żądanej wysokości i zainstaluj ponownie śruby, aby zablokować swój wzrost na miejscu
10. Proszę odnieść się do obrazu. Wyrównaj otwory w ramieniu montażowym przerzutki z gwintowanymi wkładkami na ramieniu przerzutki i przykręć je 4 śrubami M8 z podkładkami. Powtórz z drugiej strony.
11. Proszę odnieść się do obrazu. Wyrównaj otwory w płytce manetki ze szczelinami na ramieniu manetki, przykręć i zabezpiecz za pomocą 2 śrub M8 55 mm, podkładek i nakrętek.
12. Proszę odnieść się do obrazu. Wyrównaj otwory na płytce hamulca ręcznego z gwintowanymi wkładkami na płytce zmiany biegów, wybierz, czy chcesz, aby płytka hamulca ręcznego była płaska, czy pod kątem. Przykręć, aby zabezpieczyć
za pomocą 2 śrub M8 16 mm i podkładek.
13. Proszę odnieść się do obrazu. Wyrównaj otwory w ramieniu montażowym Shifter z gwintowanymi wkładkami na pionowym słupku, wybierz żądaną wysokość zabezpieczenia za pomocą 2x M8 16mm śrub i podkładek.
14. Proszę odnieść się do obrazu. Zamontuj nóżki w gwintowanych wkładkach na dole stojaka. Obróć nóżki zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby dokręcić.
15. Proszę odnieść się do obrazu. Wyrównaj otwory we wspornikach kołyski z gwintowanymi wkładkami w podstawce do fotela do gier, przykręć je za pomocą 2 śrub i podkładek M8 16 mm.
16. Proszę odnieść się do obrazu. Dopasuj otwory w zespole podstawki do fotela do gier z gwintowanymi wkładkami na stojaku na kółkach, przykręć je za pomocą 2 śrub i podkładek M8 16 mm.
17. Proszę odnieść się do obrazu. Umieść dwie nóżki/kółka w podstawce Gaming Chair Cradle.
18. Proszę odnieść się do obrazu. Schowaj podstawkę do fotela do gier, jak pokazano, aby umożliwić łatwe złożenie stojaka do przechowywania.
19a. Proszę odnieść się do obrazu. Odmontuj pokrętło i podnieś ramę pedału, aby dopasować gwintowaną wkładkę do składanej zakładki, zainstaluj pokrętło, aby zabezpieczyć zespół pedału.
19b. Proszę odnieść się do obrazu. Poluzuj pokrętła na złączu obrotowym i zsuń nogi, aby złożyć stojak. Po złożeniu dokręć wszystkie pokrętła, aby zabezpieczyć stojak.
20. Proszę odnieść się do obrazu. Dopasuj dodatek Next Level Racing® GTSeat do stojaka na kierownicę i zdemontuj plastikowe zaślepki, aby odsłonić otwory montażowe
21. Proszę odnieść się do obrazu. Wyrównaj otwory w Next Level Racing® GTSeat Add-On z gwintowanymi wstawkami w ramie stojaka na koła, zabezpiecz za pomocą 4 x M8 16mm śrub i podkładek
22. Proszę odnieść się do obrazu. Przykręć przez dodatek Next Level Racing® GTSeat i zabezpiecz za pomocą 2 śrub i podkładek M8 16 mm. Załóż z powrotem plastikową osłonę nasadki.
OSTRZEŻENIE
Do montażu nie należy używać elektronarzędzi, ponieważ zbyt mocne dokręcenie może uszkodzić ramę.
Układ i budowanie Stojak na kółkach na równej powierzchni.
Nie ściskaj części na siłę.
Unikaj śrub z gwintem krzyżowym.
Upewnij się, że pokrętła są mocno dokręcone przed podniesieniem złożonego stojaka na kółka
POMOC WIDEO MONTAŻU - zeskanuj kod QR
Jeśli potrzebujesz dalszego wsparcia ze swoim produktem, skontaktuj się z naszym przyjaznym zespołem pod adresem: support@nextlevelracing.com
31
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
AR
NEXT LEVEL RACING® WHEEL STAND 2.0 خذ السباق إلى دليل إرشادات المستوى التالي
هنا تبدأ رحلة SIM الخاصة بك
نحن نعلم أنك حريص على بدء السباق! خذ وقتك مع التعليمات واتبع هذا الدليل لتجميع منتجك. ستقوم بإعداد نفسك للنجاح باتباع كتيب التعليمات لتحسين منتجك بالكامل.
لتجميع الفيديو ، يرجى مسح رمز الاستجابة السريعة ضوئي
ًا
تابعنا على وسائل التواصل الاجتماعي عن طريق مسح رمز الاستجابة السريعة ضوئي
ًا
فحوصات ما قبل السباق
تحذير
• يرجى عدم استخدام الأدوات الكهربائية للتجميع حيث أن الإفراط في إحكام الربط يمكن أن يؤدي إلى تلف الإطار.
• تخطيط وبناء عجلة الوقوف على سطح مستو.
• لا تجبر الأجزاء مع
ًا.
• تجنب البراغي المتقاطعة.
• تأكد من تثبيت المقابض بإحكام قبل رفع حامل العجلة المطوي.
إذا كنت بحاجة إلى أي دعم مع منتجك ، فيرجى الاتصال بفريقنا الودود على: suppor[email protected]
بداية
تحذير خطر الاختناق - أجزاء صغيرة ليست للأطفال دون سن 3 سنوات أو أي أفراد يميلون إلى وضع أشياء غير صالحة للأكل في أفواههم.
تحقق للتأكد من أن جميع الأجزاء في الصندوق
1. يرجى الرجوع إلى الصورة. قم بفك المقبضين المحاطين بدائرة لفتح حامل العجلة. تحذير: Pinch Point Hazard ، أبق
ِ اليدين بعيد
ًا عن منطقة المحور.
2. يرجى الرجوع إلى الصورة. قم بقص الأربطة البلاستيكية ، ثم افرد إطار الدواسة وأعد تثبيت مقبض الالتواء في الجزء الأمامي من إطار الدواسة. نصائح: كن حذر
ًا مع عدم ضغط الأصابع.
3. يرجى الرجوع إلى الصورة. قم بمحاذاة الفتحات الخلفية على لوحة الدواسة مع الفتحات الخلفية الموجودة على كتائف الدواسة والمسامير من خلال استخدام 2 × M8 البراغي والغسالات.
4. يرجى الرجوع إلى الصورة. اضبط لوحة الدواسة على الزاوية التي تريدها وقم بربطها من خلال الفتحات الأمامية باستخدام مسامير وغسالات 2 × M8.
5. يرجى الرجوع إلى الصورة. قم بمحاذاة مجموعة الدواسة مع الملحقات الملولبة على إطار دواسة حامل العجلة.
6. يرجى الرجوع إلى الصورة. قم بتثبيت المقابض من خلال مجموعة الدواسة في الملحقات الملولبة. اضبط لوحة الدواسة على الموضع الذي تريده.
7. يرجى الرجوع إلى الصورة. قم بمحاذاة الفتحة الأمامية على لوحة العجلة مع تأمين فتحة عمود العجلة باستخدام الترباس 1x M8 55 مم والغسالة والصمولة. كرر على الجانب الآخر.
8. يرجى الرجوع إلى الصورة. اضبط لوحة العجلة على الزاوية المفضلة لديك والمسمار من خلال التثبيت باستخدام 1x M8 55mm الترباس والغسالة والصمولة. كرر على الجانب الآخر.
9. يرجى الرجوع إلى الصورة. قم بإلغاء تثبيت المسامير المثبتة مسبق
ًا على القوائم الرأسية ، واضبط الارتفاع المطلوب وأعد تثبيت المسامير لتثبيت ارتفاعك في مكانه
10. يرجى الرجوع إلى الصورة. قم بمحاذاة الفتحات الموجودة على ذراع تركيب ناقل الحركة مع الملحقات الملولبة الموجودة على ذراع ناقل الحركة والمسامير من خلال مسامير وغسالات 4 × M8. كرر على الجانب الآخر.
11. يرجى الرجوع إلى الصورة. قم بمحاذاة الفتحات الموجودة على لوحة ناقل الحركة مع الفتحات الموجودة على ذراع ناقل الحركة ، ثم اربطها وثبتها باستخدام 2 × M8 55 مم من البراغي والغسالات والصواميل.
12. يرجى الرجوع إلى الصورة. قم بمحاذاة الفتحات الموجودة على لوحة فرملة اليد مع الملحقات الملولبة الموجودة على لوحة ناقل الحركة ، واختر ما إذا كنت تريد أن تكون لوحة فرملة اليد مسطحة أو مائلة. اربطها لتأمينها باستخدام مسامير وغسالات 2x M8 16mm.
13. يرجى الرجوع إلى الصورة. قم بمحاذاة الفتحات الموجودة على ذراع تركيب ناقل الحركة مع الملحقات الملولبة على العمود الرأسي ، اختر الارتفاع الذي تريده مع تأمين 2x M8 16mm البراغي والغسالات.
14. يرجى الرجوع إلى الصورة. قم بتثبيت القدمين في الملحقات الملولبة الموجودة أسفل الحامل. قم بتدوير القدمين في اتجاه عقارب الساعة للشد.
15. يرجى الرجوع إلى الصورة. قم بمحاذاة الفتحات الموجودة على حوامل المهد مع الإدخالات الملولبة في مهد كرسي الألعاب ، وقم بربطها باستخدام مسامير وغسالات مقاس 2 × M8 مقاس 16 مم.
16. يرجى الرجوع إلى الصورة. قم بمحاذاة الفتحات الموجودة في مجموعة مهد كرسي الألعاب مع الإضافات الملولبة على حامل العجلة ، وقم بربطها باستخدام مسامير وغسالات مقاس 2 × M8 مقاس 16 مم.
17. يرجى الرجوع إلى الصورة. ضع قدمين / عجلتين في مهد كرسي الألعاب.
18. يرجى الرجوع إلى الصورة. Stowaway the Gaming Chair Cradle كما هو موضح للسماح بسهولة طي الحامل للتخزين.
19 أ. يرجى الرجوع إلى الصورة. قم بإلغاء تثبيت المقبض ، ورفع إطار الدواسة لمحاذاة الإدخال الملولب مع لسان الطي ، قم بتثبيت المقبض لتأمين مجموعة الدواسة.
19 ب. يرجى الرجوع إلى الصورة. قم بفك المقابض الموجودة على المفصل المحوري واسحب الأرجل مع
ًا لطي الحامل. بمجرد طيها ، قم بشد جميع المقابض لتأمين الحامل.
20. يرجى الرجوع إلى الصورة. قم بمحاذاة الوظيفة الإضافية Next Level Racing® GTS للمقعد مع حامل العجلة وإلغاء تثبيت الأغطية البلاستيكية لكشف فتحات التركيب
21. يرجى الرجوع إلى الصورة. قم بمحاذاة الفتحات الموجودة في الوظيفة الإضافية Next Level Racing® GTS للمقعد مع الإدخالات الملولبة على إطار حامل العجلة ، وتأكد من ذلك باستخدام مسامير وغسالات مقاس 4 × M8 مقاس 16 مم
22. يرجى الرجوع إلى الصورة. اربط من خلال الوظيفة الإضافية Next Level Racing® GTS للمقعد وآمن باستخدام 2 x M8 16mm البراغي والغسالات. أعد تركيب غطاء الغطاء البلاستيكي.
تحذير
يرجى عدم استخدام الأدوات الكهربائية للتجميع لأن الإفراط في إحكام الربط يمكن أن يتلف الإطار.
تخطيط وبناء عجلة الوقوف على سطح مستو.
لا تجبر الأجزاء مع
ًا.
تجنب البراغي المتقاطعة.
تأكد من تثبيت المقابض بإحكام قبل رفع حامل العجلة المطوي
فيديو تجميع المساعدة - امسح رمز الاستجابة السريعة
إذا كنت بحاجة إلى مزيد من الدعم مع منتجك ، فيرجى الاتصال بفريقنا الودود على: suppor[email protected]
32
support@nextlevelracing.com
NOTES
33
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
NOTES
34
support@nextlevelracing.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Next Level Racing WS 2.0 Wheel Stand Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario