STECA XTENDER Manual de usuario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
Manual de usuario
Steca 2015 - V4.4.0
4O9X1
Xtender, Equipo combinado inversor,
cargador de batería y sistema de
transferencia
Manual para usuario
XTH 3000-12
XTH 5000-24
XTH 6000-48
XTH 8000-48
XTM 1500-12
XTM 2000-12
XTM 2400-24
XTM 3500-24
XTM 2600-48
XTM 4000-48
XTS 900-12
XTS 1200-24
XTS 1400-48
Accesorios comunes
Sonda de temperatura BTS-01
Accesorios XTM/XTS:
Módulo de entrada remota RCM-10
Accesorios XTS:
Módulo de ventilación auxiliar ECF-01
Módulo de relés auxiliares ARM-02
Steca
Xtender
Manual para usuario V4.4.0 1
ÍNDICE
1 PRÓLOGO .............................................................................................................................................. 3
2 INFORMACIONES GENERALES .............................................................................................................. 3
Manual de uso .............................................................................................................................................. 3
Convenciones .............................................................................................................................................. 4
Calidad y Garantía...................................................................................................................................... 4
2.3.1 Exclusión de garantía ..................................................................................................................... 4
2.3.2 Exclusión de la responsabilidad ................................................................................................... 5
Advertencias ................................................................................................................................................. 5
2.4.1 Generalidad ..................................................................................................................................... 5
2.4.2 Precaución al uso de las baterías ................................................................................................ 6
3 MONTAJE E INSTALACIÓN .................................................................................................................... 7
Manipulación y desplazamiento .............................................................................................................. 7
Almacenamiento ......................................................................................................................................... 7
Desembalaje ................................................................................................................................................. 7
Lugar de montaje ........................................................................................................................................ 7
3.4.1 XTM y XTH .......................................................................................................................................... 7
3.4.2 XTS....................................................................................................................................................... 7
Fijación ........................................................................................................................................................... 8
3.5.1 Montaje del modelo XTH ............................................................................................................... 8
3.5.2 Montaje del modelo XTM .............................................................................................................. 8
3.5.3 Montaje del modelo XTS ................................................................................................................ 9
Conexiones ................................................................................................................................................... 9
3.6.1 Recomendaciones generales de conexión .............................................................................. 9
3.6.2 Compartimiento de conexión del equipo ............................................................................... 10
3.6.3 Compartimento de conexiones del equipo XTS ..................................................................... 11
3.6.4 Descripción de los elementos del compartimento de cableado del equipo ........................... 12
3.6.5 Par de apriete ................................................................................................................................ 13
3.6.6 Sección de cable máximo admisible ....................................................................................... 13
4 EL CABLEADO ...................................................................................................................................... 14
Elección del sistema .................................................................................................................................. 14
4.1.1 Los sistemas aislados de tipo híbrido ......................................................................................... 14
4.1.2 Los sistemas de auxilio conectados a la red ........................................................................... 14
4.1.3 Los sistemas móviles embarcados ............................................................................................. 14
4.1.4 Los sistemas multi-unidades ........................................................................................................ 14
4.1.5 Mini red distribuida ........................................................................................................................ 15
El esquema de conexión a la tierra (ECT) ............................................................................................. 15
4.2.1 Instalación móvil o instalación conectada a una ficha de conexión a la red ............... 15
4.2.2 Instalación fija ................................................................................................................................ 16
4.2.3 Instalación con conmutación automática tierra-neutro ...................................................... 16
4.2.4 Protección contra relámpagos .................................................................................................. 16
Recomendaciones de dimensionado de los sistemas ....................................................................... 16
4.3.1 Dimensionado de la batería ....................................................................................................... 16
4.3.2 Dimensionado del inversor .......................................................................................................... 16
4.3.3 Dimensionado del generador .................................................................................................... 17
4.3.4 Dimensionado de las fuentes de energía renovables .......................................................... 17
Los esquemas de cableado .................................................................................................................... 17
La conexión de la batería ........................................................................................................................ 17
4.5.1 Sección de cable de batería y dispositivo de protección DC ............................................ 18
4.5.2 Conexión de batería del lado Xtender .................................................................................... 18
4.5.3 Montaje del fusible sobre el polo positivo (solamente XTM) ................................................ 19
4.5.4 Conexión del lado batería .......................................................................................................... 19
4.5.5 La puesta a tierra lado batería .................................................................................................. 20
4.5.6 Conexión de los consumidores a la salida "AC output" ........................................................ 20
4.5.7 Conexión de las fuentes de alimentación AC ........................................................................ 21
4.5.8 Cableado de los contactos auxiliares ...................................................................................... 21
4.5.9 Conexión de los cables de comunicación ............................................................................. 21
5 PARAMETRAJE DE LA INSTALACIÓN .................................................................................................. 23
Parámetros de base en el XTS ................................................................................................................. 23
Steca
Xtender
2 V4.4.0 Manual para usuario
6 PUESTA BAJO TENSIÓN DE LA INSTALACIÓN .................................................................................... 24
Conexión de la batería ............................................................................................................................. 24
Puesta en funcionamiento del/de los Xtender con el interruptor principal
encendido/apagado (1) si presente. .................................................................................................................. 24
Conexión de usuarios en salida .............................................................................................................. 24
Puesta en funcionamiento del/de los interruptores de entrada (H) ............................................... 24
7 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES PRINCIPALES .............................................................................. 25
El inversor ..................................................................................................................................................... 25
7.1.1 Detección automática de la carga (Load search) .............................................................. 25
El relé de transferencia ............................................................................................................................. 25
7.2.1 El modo de detección de pérdida de red (ASI/UPS) ............................................................ 26
7.2.2 Limitación de la corriente de entrada "input limit" ................................................................. 26
El cargador de batería ............................................................................................................................. 27
7.3.1 Principio de funcionamiento ...................................................................................................... 27
7.3.2 Ajuste de la corriente de carga de la batería ........................................................................ 29
7.3.3 Protección de la batería ............................................................................................................. 29
Las protecciones del Xtender .................................................................................................................. 29
7.4.1 Protección en caso de sobrecarga o corto-circuito............................................................. 29
7.4.2 Protección en caso de sobre tensión de batería .................................................................. 29
7.4.3 Protección por sobrecalentamiento ......................................................................................... 30
7.4.4 Protección en caso de inversión de polaridad de batería .................................................. 30
Los contactos auxiliares ............................................................................................................................ 30
El reloj tiempo real...................................................................................................................................... 31
Entrada remota .......................................................................................................................................... 31
7.7.1 Modelo XTH..................................................................................................................................... 31
7.7.2 Modelo XTM y XTS .......................................................................................................................... 31
7.7.3 Entrada remota pilotada por un relé auxiliar .......................................................................... 32
8 LAS CONFIGURACIONES MULTI-UNIDADES ....................................................................................... 32
Sistema trifásico .......................................................................................................................................... 33
Aumento de potencia por puesta en paralelo ................................................................................... 33
Sistema combinado .................................................................................................................................. 33
Extensión de una instalación existente .................................................................................................. 33
9 ACCESORIOS ....................................................................................................................................... 34
Control remoto RCC-02/-03 ..................................................................................................................... 34
Sonda de temperatura BTS-01 ................................................................................................................. 35
9.2.1 La conexión de la sonda de temperatura (BTS-01) ............................................................... 35
Módulo de entrada remota RCM-10 (XTM/XTS) ................................................................................... 35
9.3.1 Conexión del módulo de entrada remota RCM-10 .............................................................. 35
Módulo de Reloj y comunicación TCM-01 (XTS) .................................................................................. 36
Módulo de relés auxiliares ARM-02 (XTS) ............................................................................................... 36
Módulo de ventilación externa ECF-01 (XTS) ........................................................................................ 36
10 EQUIPOS COMPATIBLES CON LOS XTENDER ..................................................................................... 37
Monitor de batería BSP- 500/1200 ........................................................................................................... 37
Módulo de comunicación Xcom-232i ................................................................................................... 37
Sets de comunicación Xcom-LAN/-GSM .............................................................................................. 37
Módulo de comunicación Xcom-SMS ................................................................................................... 37
11 COMANDOS ........................................................................................................................................ 38
Entrada principal encendido/apagado ............................................................................................... 38
Visualización y elementos de comando ............................................................................................... 38
12 MANTENIMIENTO DE LA INSTALACIÓN .............................................................................................. 40
13 RECICLAJE DE LOS PRODUCTOS ........................................................................................................ 40
14 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE ............................................................................................. 40
15 COMENTARIOS DE LAS FIGURAS DEL ANEXO ................................................................................... 41
16 ELEMENTOS DE FIGURAS (PARTE DC) ................................................................................................. 43
17 ELEMENTOS DE FIGURAS (PARTE AC) ................................................................................................. 44
18 DIMENSIONES MECÁNICAS Y ELEMENTOS DE MONTAJE (FIG. 2A) ................................................ 45
19 ELEMENTOS DE LA ETIQUETA DESCRIPTIVA (FIG. 1B) ........................................................................ 45
20 TABLA DE PARÁMETROS ESTÁNDAR ................................................................................................... 46
21 DATOS TÉCNICOS ................................................................................................................................ 54
Steca
Xtender
Manual para usuario V4.4.0 3
1 PRÓLOGO
¡Felicidades! Se está preparando a instalar y a utilizar un equipo de la gama Xtender. Usted ha
elegido un equipo de alta tecnología que jugará un papel central en la gestión de la energía de su
instalación eléctrica. El Xtender se concibió para funcionar como inversor/cargador con
funcionalidades avanzadas y totalmente modulables que le permitirán garantizar un perfecto
funcionamiento de su sistema de energía.
Cuando el Xtender se conecta a un generador o a la red, éste alimenta los usuarios directamente
y el Xtender funciona como cargador de batería y como apoyo a la fuente si es necesario. El
potente cargador de batería, tiene un rendimiento excepcional y una corrección del factor de
forma próximo a 1. Garantiza una perfecta carga de las baterías en todas las situaciones. El perfil
de carga se puede configurar libremente según el tipo de batería usado o el modo de uso. La
tensión de carga se corrige en función de la temperatura gracias al captor externo opcional. La
potencia del cargador se modula en tiempo real en función de la demanda de las cargas
conectadas a la salida del Xtender y de la potencia de la fuente (red o generador). También puede
asistir temporalmente a la fuente si la demanda de los usuarios sobrepasa la capacidad de esta.
El Xtender vigila permanentemente la fuente a la que está conectado (red o generador) y se
desconecta de ella inmediatamente si desaparece o si ya no corresponde a los criterios de calidad
(tensión, frecuencia, etc.) necesarios. En ese caso el Xtender funcionará en modo autónomo,
gracias al inversor interno. Este inversor de concepción extremadamente robusta, beneficia de la
larga experiencia y todo el saber hacer de Steca en este campo. Es capaz de alimentar sin fallo
todo tipo de cargas, asegurando una reserva de sobre potencia sin igual en el mercado. Todos sus
equipos estarán perfectamente alimentados y protegidos de cortes, en los sistemas dónde la
entrega de energía es aleatoria (red no fiable) o voluntariamente limitado o interrumpida, como en
las instalaciones híbridas en lugares aislados o en instalaciones móviles.
La puesta en paralelo y/o en red trifásica del Xtender procura una modularidad y una flexibilidad
que permite adaptar al máximo su sistema a sus necesidades energéticas.
El control remoto RCC-02/-03 (en opción) permite una configuración óptima del sistema y garantiza
al usuario un control permanente sobre todos los parámetros importantes de la instalación.
Para garantizar un arranque y un funcionamiento perfecto de su instalación, le invitamos a leer con
atención este manual. Contiene todas las informaciones necesarias relativas al funcionamiento de
los inversores/cargadores de la gama Xtender. La instalación de un sistema de este tipo necesita de
competencias específicas y tiene que realizarse solamente por personal perfectamente formado
sobre las normas locales en vigor.
2 INFORMACIONES GENERALES
MANUAL DE USO
Este manual es parte integrante de cada inversor / cargador de la gama Xtender.
Cubre los modelos y accesorios siguientes
1
:
Inversor/cargador:
XTH 3000-12 XTH 5000-24 XTH 6000-48 XTH 8000-48
XTM 1500-12, XTM 2000-12, XTM 2400-24, XTM 3500-24, XTM 2600-48, XTM 4000-48
XTS 900-12, XTS 1200-24, XTS 1400-48
Módulo de ventilación auxiliar: ECF-01
Sonda de temperatura: BTS-01
Módulo de entrada remota: RCM-10
Módulo de relés auxiliares: ARM-02
Para más claridad en el presente manual, el equipo se llama Xtender, unidad o equipo, cuando la
descripción del funcionamiento se aplica indiferentemente a los diferentes modelos Xtender.
Este manual de uso sirve de directiva para un uso seguro y eficaz del Xtender.
Toda persona que instale o use un Xtender puede fiarse totalmente a este manual de uso, y tiene
que respetar todas las observaciones y las indicaciones de seguridad que aparecen en él. La
instalación y la puesta en funcionamiento del Xtender deben realizarse por personal cualificado. La
instalación y el uso deben ser conformes a las leyes de seguridad locales y a las normas en vigor de
cada país.
1
También para 120VAC modelo (-01)
Steca
Xtender
4 V4.4.0 Manual para usuario
CONVENCIONES
Este símbolo se usa para indicar la presencia de una tensión peligrosa que puede ser
suficiente para constituir un riesgo de choque eléctrico.
Este símbolo se usa para indicar un riesgo de daños materiales.
Este símbolo se usa para indicar una información importante o reservada a la
optimización de su sistema.
Este símbolo, que se encuentra sobre el equipo, señala que la superficie del equipo
puede llegar a temperaturas superiores a 60°C.
Este símbolo, que se encuentra sobre el equipo, indica que el uso del equipo debe
restringirse a las reglas editadas en el presente manual de uso.
Todos los valores indicados a continuación seguidos de un de parámetro indica que este valor
puede ser modificado con la ayuda del control remoto RCC-02/-03.
Por lo general, los valores por defecto no se mencionan y se remplazan por un N° de parámetro con
el siguiente formato {xxxx}. Los valores por defecto de ese parámetro están especificados en la tabla
de parámetros p. 46.
Todos los valores de parámetros modificados por el usuario o el instalador deben
mencionarse en esa misma tabla. Si un parámetro que no aparece en la lista (parámetro
oculto) ha sido modificado con conocimiento de causa por una persona habilitada, ésta
indicará el número del/los parámetro modificado, la etiqueta del/los parámetro y el nuevo
valor escogido al final de la misma tabla.
Todos los números y letras indicados entre paréntesis o entre corchetes hacen referencia a
elementos que se encuentran en el Anexo al manual de instalación y uso entregado con el equipo.
En ese anexo, los números y letras se rodean con un círculo.
Los números entre paréntesis (XX) hacen referencia a elementos pertenecientes al Xtender.
Las letras mayúsculas entre paréntesis hacen referencia a elementos del cableado del lado
AC.
Las letras minúsculas entre paréntesis hacen referencia a elementos del cableado del lado
DC.
Los comentarios y elementos de las figuras del anexo están en la p. 43 y siguientes.
CALIDAD Y GARANTÍA
Durante la producción y el montaje del Xtender, cada equipo es objeto de varios controles y
pruebas. Estos se hacen con el estricto respecto de los procedimientos establecidos. Cada Xtender
tiene un número de serie que permite un perfecto seguimiento de los controles eventuales
conformes a los datos específicos de cada equipo. Por esta razón, es muy importante que nunca
quite la placa descriptiva (Anexo 1 Fig. 3b) que lleva el número de serie. La fabricación, el montaje
y las pruebas de cada Xtender se realizan completamente en nuestra fábrica de Sion (CH). La
garantía de este equipo está condicionada por la estricta aplicación de las instrucciones que
aparecen en el presente manual.
2.3.1 Exclusión de garantía
No se atribuirá ninguna prestación de garantía por daños consiguientes a manipulaciones, un uso o
tratamiento que no figuren explícitamente en el presente manual. Están entre otros excluidos de la
garantía los daños provocados por las siguientes manipulaciones:
Una sobre tensión en la entrada de batería, (por ejemplo 48V en la entrada de batería de
un XTH 3000-12)
La inversión de polaridad de la batería
La presencia accidental de quidos en el equipo o una oxidacn consecutiva a la condensación
Steca
Xtender
Manual para usuario V4.4.0 5
Los defectos consiguientes a caídas o a golpes mecánicos
Modificaciones realizadas sin la autorización explícita de Steca
Tornillos o tuercas parcialmente o insuficientemente apretados tras la instalación o una
operación de mantenimiento
Daños causados por una sobre tensión atmosférica (rayos)
Los daños debidos al transporte o a un embalaje incorrecto
La desaparición de elementos de marcación originales
2.3.2 Exclusión de la responsabilidad
La instalación, la puesta en funcionamiento, el uso, el mantenimiento y el servicio del Xtender no
pueden ser vigilados por la sociedad Steca. Por esta razón, declinamos toda responsabilidad por los
daños, los costes o las perdidas resultantes de una instalación no conforme a las prescripciones, de
un funcionamiento defectuoso, o de un mantenimiento deficiente. El uso de los inversores Steca se
revela en todos los casos de la responsabilidad del cliente.
Steca no puede en ningún caso ser tenido como responsable de daños o costes indirectos,
consecuentes, fortuitos, eventuales o especiales, derivados de un defecto del equipo, aun
habiendo sido informados de la posibilidad de esos daños.
Este equipo no está concebido ni garantizado para la alimentación de instalaciones destinadas a
cuidados vitales, o de cualquier otra instalación crítica que conlleve riesgos potenciales de daños
importantes para el hombre o para el medio ambiente.
Steca no asumirá ninguna responsabilidad por las violaciones de los derechos de patentes u otros
derechos a terceros resultante del uso del inversor.
Steca se reserva el derecho de cualquier modificación sobre el producto sin comunicación previa.
ADVERTENCIAS
2.4.1 Generalidad
La tabla de parámetros disponibles al final del manual (p. 46) debe actualizarse en caso de
modificaciones de los parámetros por el usuario o el instalador. La persona encargada de la
instalación y de la puesta en funcionamiento debe conocer perfectamente las medidas de
seguridad y las prescripciones en vigor en el país.
Cuando el Xtender está en servicio, genera tensiones que pueden ser mortales. El trabajo
sobre, o a proximidad de la instalación debe realizarse únicamente por personal
perfectamente formado y cualificado. No intente efectuar usted mismo el mantenimiento
corriente de este producto. El Xtender, o el generador que está conectado a él, pueden
arrancar automáticamente bajo ciertas condiciones predeterminadas.
Cuando se realizan trabajos sobre la instalación eléctrica es necesario asegurarse que la
fuente de tensión DC que viene de la batería, y que la fuente de tensión AC que viene de
un generador o de la red han sido desconectadas de la instalación eléctrica.
Aún cuando el Xtender ha sido desconectado de las fuentes de alimentación (AC
y DC) pueden subsistir en los puntos de salida una tensión peligrosa. Los
condensadores en el interior del equipo estarán descargadas tras 1 minuto y se
podrá entonces hacer la intervención sin riesgos.
Todos los elementos conectados al Xtender deben ser conformes a las leyes y reglamentaciones en
vigor.
Las personas que no dispongan de una autorización escrita de Steca tienen la prohibición de
proceder a cualquier cambio, modificación o reparación, sea cual sea. Para las modificaciones o
cambios autorizados, solo se deben utilizar componentes originales.
Conserve estas instrucciones. Este manual contiene medidas de seguridad importantes. Lea con
atención las medidas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar el Xtender.
Respete todas las advertencias indicadas tanto sobre el equipo como en este manual siguiendo
Steca
Xtender
6 V4.4.0 Manual para usuario
todas las instrucciones sobre el funcionamiento y el uso.
Los modelos XTH y XTM se concibieron únicamente para un uso en interior y no deben bajo ninguna
circunstancia encontrarse bajo la lluvia, la nieve o cualquier otra condición de humedad o polvo.
Se deben respetar las especificaciones máximas del equipo indicadas en la etiqueta de tipo Fig.1b.
El VarioTrack puede instalarse en altitudes de hasta 3000msnm. Para alturas superiores,
contacte con Steca. El Xtender es de categoría sobretensión III, significando que puede
instalarse directamente después del dispositivo de protección de entrada del edificio.
2.4.2 Precaución al uso de las baterías
Steca
Xtender
Manual para usuario V4.4.0 7
3 MONTAJE E INSTALACIÓN
MANIPULACIÓN Y DESPLAZAMIENTO
El Xtender tiene un peso que puede llegar a 50 Kg. según el modelo. Use una técnica de
levantamiento adecuada y asistencia de otra persona cuando instale el equipo.
ALMACENAMIENTO
El equipo debe almacenarse en un ambiente seco a temperatura ambiente comprendida entre -
20°C y 60°C. Se almacenará en el local de uso por los menos 24h antes de la puesta en
funcionamiento.
DESEMBALAJE
Cuando abra el embalaje, asegúrese que el equipo no se halla dañado durante el transporte y que
todos los accesorios listados a continuación estén presentes. Todo defecto tiene que ser
inmediatamente comunicado al distribuidor del producto o al contacto mencionado al dorso de
este manual.
Inspeccionar con atención el embalaje y el Xtender
Accesorios estándar:
Manual de instalación y de uso incl. Anexo 1
Placa de montaje para XTH y XTS - Fig. 2a (18) (25)-(26)
Juego de prensaestopas montadas en el equipo o separadamente según modelo
4 tornillos M6 para la fijación de la placa de montaje sobre la carcasa del XTS
LUGAR DE MONTAJE
3.4.1 XTM y XTH
Los equipos de la gama XTH y XTM deben montarse en interior (IP20) en un lugar adecuado y que
satisfaga los criterios siguientes:
Al abrigo de toda persona no autorizada.
Al abrigo de agua y de polvo y en un lugar sin condensación.
No debe de estar situado directamente por encima de la batería o en un armario con esta.
Ningún material fácilmente inflamable debe estar directamente por debajo o a proximidad
inmediata del Xtender.
Las aperturas de ventilación deben quedar permanentemente libres y al menos a 20 cm de
todo obstáculo q pueda alterar la ventilación del equipo según Fig. 2a.
En aplicaciones móviles es importante elegir un lugar de montaje sin vibraciones.
Según la norma IEC/EN 62109-1, el grado de contaminación del lugar de instalación debe
ser PD2 como ximo, es decir que puede haber contaminación pero que esta no debe ser
conductora de electricidad.
3.4.2 XTS
Los equipos de la gama XTS tienen un índice de protección elevado (IP54). De esta forma puede
montarse en el exterior o en un lugar expuesto a polvo y proyecciones de agua. Se recomienda sin
embargo evitar instalaciones especialmente expuestas a proyecciones de agua salada
particularmente agresiva (por ejemplo debajo del chasis de un vehículo) o de disolventes (aceite
de motor) pudiendo dañar las partes no metálicas de la carcasa. Tendrá que velar a instalar el XTS
lejos de la irradiación solar directa o de una fuente de calor elevado (por ejemplo en el
compartimento motor). La presencia de una fuente de calor a proximidad puede disminuir
fuertemente la potencia nominal del equipo.
En la medida de lo posible, se evitará exponer el equipo a cambios bruscos de temperatura: fuertes
variaciones pueden acarrear la aparición de condensación no deseada y dañina en el interior de
la carcasa del equipo.
Los 4 tornillos de fijación de la puerta del equipo deben apretarse completamente (par
de apriete de 5Nm) para garantizar el índice de protección del equipo (IP54). Los prensa
estopas que no se usen deben cerrarse por un medio que garantice al menos el mismo
nivel de protección.
Steca
Xtender
8 V4.4.0 Manual para usuario
FIJACIÓN
El Xtender es un equipo pesado y debe fijarse contra un soporte (muro) no inflamable y
concebido para aguantar esa carga.
El Xtender debe instalarse sobre un soporte de sólido (hormigón o pared metálica) en posición
vertical con los cables dirigidos hacia abajo con sitio suficiente para garantizar una perfecta
ventilación del equipo (ver fig. 2a).
Si el Xtender se instala en un armario cerrado, este deberá disponer de ventilación suficiente para
garantizar una temperatura ambiente conforme al funcionamiento del Xtender.
3.5.1 Montaje del modelo XTH
Fijar en primer lugar el gancho de fijación (26) entregado con el equipo con 2 tornillos (Ø 6-8 mm)**.
Colgar después el Xtender al gancho de fijación. Fijar definitivamente el equipo con 2 tornillos de
diámetro <6-8mm> ** en los dos agujeros de fijación (16) situados en la parte baja del chasis.
Las dimensiones de los equipos se muestran en la figura 2A del anexo I
3.5.2 Montaje del modelo XTM
Tornillo de fijación en la parte alta del equipo: Atornillar en el soporte sólido (hormigón o pared
metálica) un tornillo 6-8mm** sin arandela y apretar hasta una distancia de 1,6mm.
Cuelgue el equipo teniendo en cuenta el liberar previamente la trampilla de acceso (27)
presionándola hacia el interior del equipo con la ayuda de un destornillador, si estima que un
apretado completo de ese punto de fijación es necesario. En principio, el apretado completo se
requiere únicamente en instalaciones móviles.
Desmontar la tapa plástica inferior del equipo que da acceso al compartimento de cableado.
Fije cuidadosamente el equipo con dos tornillos (Ø 6-8mm) en los dos agujeros de fijación de la parte
baja en el interior del compartimento de cableado.
El apretado del tornillo superior, requiere la apertura de la tapa superior para acceder a la cabeza
del tornillo. Tras el apretado, baje la trampilla para obstruir el orificio y vuelva a colocar la tapa.
**: Este material no es parte integrante del equipo.
Se requiere una distancia nima de 20cm entre los equipos y/o alrededor de los equipos
XTH para garantizar una ventilación suficiente.
Es obligatorio proceder a una fijación completa y segura del equipo. El equipo
simplemente suspendido puede descolgarse y ocasionar daños importantes.
Steca
Xtender
Manual para usuario V4.4.0 9
3.5.3 Montaje del modelo XTS
La carcasa del XTS dispone de una placa de soporte que
debe ensamblarse al dorso del equipo con los 4 pernos M6
y arandelas según la figura a continuación, antes de fijarlo
al muro. Deberá instalarse verticalmente con los prensa
estopas dirigidos hacia abajo.
Un módulo de ventilación externa (ECF-01 p. 36.) puede
instalarse antes o después de la fijación del equipo contra
el muro para mejorar las prestaciones del equipo.
CONEXIONES
3.6.1 Recomendaciones generales de conexión
El Xtender es un equipo de clase seguridad I (dispone de un punto de conexión a tierra de
protección). Una puesta a tierra de protección debe obligatoriamente conectarse sobre la
conexión de tierra de protección AC-IN y/o AC-OUT. Puede obtener un punto de tierra de
protección suplementario en la parte baja del equipo (ver cap. 3.6.4 p.12, elemento (17)).
En todos los casos, la tierra de protección del equipo debe conectarse como mínimo a
las tierras de protección de todos los equipos de clase I antes y después del Xtender
(conexión equipotencial). Siempre se debe respetar la legislación en vigor para cada tipo
de aplicación.
El apretado de las bornes de entrada (13) y de salida (14) debe hacerse con un destornillador N°3
3 (par de apriete mínimo 1,2Nm) y el de las bornes "Command entry" ("REMOTE ON/OFF") (7) y "AUX.
CONTAC" (8) con un destornillador N° 1 (par de apriete 0.55 Nm).
Las secciones de cable sobre estas bornes deben ser conformes a las prescripciones locales.
Todos los cables de conexión, así como los cables de batería deben ser montados con retenes de
cable de manera a evitar toda tracción sobre la conexión.
Los cables de batería deben ser tan cortos como sea posible y la sección conforme al reglamento
y normas en vigor. Procure apretar debidamente los terminales sobre las entradas "Batería" (fig. 4A
(11) y (12)) (par de apriete 10Nm).
El equipo XTS puede presentar una temperatura
de carcasa superior a 60°C cuando se usa por
largos períodos al máximo de sus prestaciones.
Esta temperatura elevada puede quedar
presente hasta varias decenas de minutos
después del paro del equipo.
Se recomienda ponerlo en un local de acceso
restringido, fuera del alcance de niños o
personas no autorizadas.
Steca
Xtender
10 V4.4.0 Manual para usuario
3.6.2 Compartimiento de conexión del equipo
El compartimiento de conexión del equipo debe quedar cerrado en permanencia
cuando el equipo está en funcionamiento. Es imperativo cerrar el capó de protección
de las bornes de conexión después de cualquier intervención sobre el equipo.
Antes de abrir, verifique que todas las fuentes de tensión AC y DC (batería) han sido
desconectadas.
Algunas piezas accesibles en el interior del equipo pueden tener temperaturas de
superficie superiores a 60°C. Espere a que el equipo se haya enfriado completamente
antes de abrir el compartimento.
Todo prensa estopas no usado sobre un equipo debe cerrarse de manera a prohibir toda
intrusión. Una intrusión de pequeños animales en el equipo puede acarrear daños
importantes no cubiertos por la garantía del equipo.
Steca
Xtender
Manual para usuario V4.4.0 11
3.6.3 Compartimento de conexiones del equipo XTS
Todo prensa estopas no usado sobre un equipo debe cerrarse de manera a prohibir toda
intrusión. Una intrusión de pequeños animales en el equipo puede acarrear daños
importantes no cubiertos por la garantía del equipo.
Steca
Xtender
12 V4.4.0 Manual para usuario
3.6.4 Descripción de los elementos del compartimento de cableado del equipo
Nota: La figura A en su parte derecha presenta los elementos (2, 3, 4, 5 y 15) tal como están
dispuestos en los equipos más recientes.
La figura B presenta los elementos (2, 3, 4, 5 y 15) dispuestos sobre el módulo de comunicación TCM-
01 montado en los equipos de versiones anteriores y descrito en el capítulo 9.4.
Las funcionalidades del equipo son absolutamente idénticas en las 2 configuraciones.
Pos.
Etiqueta
Descripción
Comentarios
0
Borne de conexión de la tierra
de protección
Este borne se usa como conexión
principal de la tierra de protección (ver
cap. 3.6.1 p. 9)
1
ON/OFF
Main switch
Conmutador principal
Encendido/Apagado
Ver cap. 11.1 p. 38.
En la serie XTM y XTS, esta entrada se
encuentra a distancia en el módulo de
comando RCM-10. Ver cap. 9.3- p. 35.
2
Temp. Sens
Conector pasa captor de
temperatura de batería.
Ver cap. 9.2 p. 35.
Conectar únicamente el captor
original Steca BTS-01.
3
Com. Bus
Conector doble para
conectar los periféricos como
el RCC-02/-03 u otros Xtender
Solo se pueden conectar equipos
Steca compatibles. La conexión de
cualqiuer otro aparato (LAN, etc.)
puede dañar el equipo.
Ver cap.4.5.9 p. 21.
4
O / T
(Open /
Terminated)
Conmutador de terminación
del bus de comunicación.
Poner sobre posición O
cuando los dos conectores
están ocupados (3) y sobre
posición T si solo uno está
ocupado.
En el modelo XTH, los 2 conmutadores
deben estar en la misma posición: los 2
en posición T o los 2 en posición O.
5
--
Soporte de pila tipo lithium-Ion
3,3V (CR-2032)
Destinado a la alimentación
permanente del reloj interno. Ver cap.
7.6 p. 31.
6
--
Puente de programación del
control remoto
encendido/apagado por
contacto seco (solo en XTH).
Ver cap. 7.7 p. 31 y fig. 8b punto (6) y
(7). Por defecto los puentes están
posicionados en A-1/2 y B-2/3.
7
REMOTE
ON/OFF
Entrada de comando. En la
serie XTM y XTS, esta entrada
está sobre el módulo de
comando RCM-10. Ver cap.
9.3 p.35
Permite gestionar una función a
definir en programación para la
apertura o cierre de un contacto o por
la presencia (o la inexistencia) de una
tensión
Ver cap. 7.7 p. 31.
8
AUXILLARY
CONTACT
Contacto auxiliar
para el XTS disponible
únicamente con el módulo
TCM-01(cap. 9.4 p. 36).
(ver cap. 7.5 p. 30)
Cuidado de no sobrepasar las cargas
admisibles.
9
--
Luces de activación de los
contactos auxiliares 1 y 2
Ver cap. 7.5 p. 30.
Para el XTS, disponible únicamente con
el módulo ARM-02 (cap. 7.5 p. 30).
10
L1/L2/L3
Puentes de selección de fase.
Ver cap. 8.1. p. 33.
Por defecto los puentes están en
posición L1.
11
+BAT
Bornes de conexión del polo
positivo de la batería
Leer con atención el capítulo 4.5 p.
17.
Cuidado con la polaridad de la batería
y con apretar bien los terminales.
12
-BAT
Bornes de conexión del polo
negativo de la batería
Steca
Xtender
Manual para usuario V4.4.0 13
Pos.
Etiqueta
Descripción
Comentarios
13
AC Input
Bornes de conexión de la
fuente de tensión alternativa
(generador o red pública)
Ver cap. 4.5.7 p. 21.
¡Cuidado! La borne de tierra de
protección debe obligatoriamente
estar conectada.
14
AC Output
Bornes de conexión de la
salida del equipo
Ver cap. 4.5.6 p. 21. ¡Cuidado!
Tensiones elevadas pueden aparecer
sobre estas bornes, mismo en ausencia
de tensión en la entrada del inversor.
15
RCM-10
Conector de entrada de
módulo RCM-10
Ver cap. 9.3 - p. 35.
Únicamente en XTM y XTS
Para el XTS, disponible únicamente con
el módulo de comunicación TCM-01
(cap. 9.3 p. 35).
16
I-CHAR
Botón de ajuste de la corriente
de carga de la batería
Únicamente en modelo XTS.
Otros modelos, ver cap. 7.3 p. 27.
17
Conexión suplementaria de
tierra de protección.
Esta borne también puede utilizarse
como conexión principal para la tierra
de protección. (ver cap. 3.6.1 p. 9)
18
INPUT LIMIT
Botón de ajuste del límite de
corriente de entrada.
Únicamente en modelo XTS.
Otros modelos ver cap. 7.2.2 p. 26.
19
OFF/ON
S/Boost
Activación de la función de
asistencia a la fuente
" Smart-Boost "
Únicamente en modelo XTS.
Otros modelos ver cap. 7.2.2.4 p. 27.
20
OFF/ON
UPS
Elección del modo de
detección de pérdida de red :
OFF=flexible, ON=rápido
Únicamente en modelo XTS.
Otros modelos ver cap. 7.2.1 p. 26.
21
16A
Dispositivo de protección de entrada: únicamente en modelo XTS. Este
dispositivo se activará en caso de carga excesiva del equipo
conectado a una fuente de potencia superior a 16A. Se puede rearmar
tras suprimir la causa del defecto en salida (consumo demasiado
elevado) y en entrada (fuente superior a 16A. (Verifique que el equipo
esté bien conectado a un dispositivo de protección en su entrada
(fusible o disyuntor) de máx. 16A.
3.6.5 Par de apriete
El par de apriete de los diferentes puntos de conexión deben verificarse regularmente, sobre todo
en instalaciones dónde existen fuertes vibraciones (vehículos, barcos, sistemas móviles, …). La tabla
siguiente especifica el par de apriete recomendado para cada conexión:
Emplazamiento
XTH
XTM
XTS
Conector AC
1,6 Nm,
salvo AC-Out de XTH 8000-48 : 4Nm
1,6 Nm
Clips
Tornillo DC
10 Nm
10 Nm
4 Nm
Exterior (Solo en XTS)
-
-
5 Nm
3.6.6 Sección de cable máximo admisible
La sección de cable debe definirse según las informaciones del cap. XX. Sin embargo, la sección
máxima admisible para cada equipo se define en función del prensa estopas correspondiente
cuyas medidas están en la tabla siguiente:
XTH
XTM
XTS
Sección máx. AC [mm2]
/ Prensa estopa
10, 25 para XT 8000
/ PG21
10 / PG21
4 / PG16
Sección máx. DC [mm2]
/ Prensa estopa
95 / PG21
95 / PG21
35 / PG16
Sección máx. relé AUX
/ Prensa estopa
2,5 / PG13.5
2,5 / PG13.5
2,5 / sin prensa estopa
(ARM-02)
Steca
Xtender
14 V4.4.0 Manual para usuario
4 EL CABLEADO
La conexión del inversor / cargador Xtender es una etapa importante de la instalación.
Debe realizarse exclusivamente por personal formado y respectando las normas en vigor en el país
de la instalación. En todos los casos la instalación debe ser conforme con esas normas.
Tenga mucha precaución para que cada conexión esté perfectamente apretada y que cada
cable se conecte al buen lugar.
Los cables usados deben ser aislados. La norma IEN/EN 62109-1 exige que los cables estén aislados
con material PVC, TFE, PTFE, FEP, neopreno o polyimide.
ELECCIÓN DEL SISTEMA
El Xtender puede usarse en diferentes tipos de sistemas los cuales deben responder a normas y
exigencias particulares correspondientes a la aplicación o al lugar de instalación. Solo un instalador
correctamente formado podrá aconsejarle de forma adecuada sobre las normas en aplicación en
los diferentes sistemas y para el país que le concierne.
Algunos ejemplos de cableado están presentes en el anexo I del presente manual Fig. 5 y siguientes.
Lea con atención los comentarios correspondientes a esos ejemplos en las tablas p. 41 y siguientes.
4.1.1 Los sistemas aislados de tipo híbrido
El Xtender puede usarse como sistema de alimentación primaria en lugares aislados en los cuales se
dispone generalmente de una fuente de energía limpia (solar o hidráulica) y de un generador usado
como ayuda. En este caso las baterías son generalmente recargadas por una fuente de energía
como paneles solares fotovoltaicos, eólica, mini Hidráulica. Esas fuentes de energía deben disponer
de su propio sistema de regulación de tensión y/o de corriente y están conectados directamente a
la batería. (Ejemplo fig. 11)
Cuando la entrega de energía es insuficiente, se usa un generador como fuente de energía de
ayuda. Permitirá entonces recargar la batería y alimentar los usuarios directamente vía el relé de
transferencia del Xtender.
4.1.2 Los sistemas de auxilio conectados a la red
El Xtender puede usarse como sistema de socorro también llamado A. S. I. (Alimentación Sin
Interrupción) permitiendo asegurar la entrega de energía en un lugar conectado a una red no
fiable. En caso de interrupción de la entrega de energía de la red pública, el Xtender acoplado a
una batería se substituye a la fuente defectuosa y permite una alimentación de los usuarios
conectados después de ella. Estos serán alimentados mientras la energía almacenada en la batería
lo permita. La batería se recargará rápidamente en la próxima reconexión a la red pública.
Se describen varios ejemplos de aplicaciones en la fig. 8a- 8c del anexo 1.
4.1.3 Los sistemas móviles embarcados
Estos sistemas se destinan a conectarse temporalmente a la red y a asegurar la alimentación del
vehículo cuando está lejos de la red. Las aplicaciones principales son los barcos, los vehículos de
servicio o los vehículos de recreo. En estos casos se recomienda a menudo tener dos entradas AC
separadas, una conectada a la red, la otra conectada a un generador embarcado. La conmutación
entre esas dos fuentes debe realizarse con un inversor de fuente automático o manual, conforme a
las prescripciones locales en vigor. El Xtender dispone solo de una entrada AC.
Se explican varios ejemplos de aplicación en la fig. 10a 10b 10c.
4.1.4 Los sistemas multi-unidades
Sea cual sea el sistema elegido, es perfectamente posible realizar sistemas compuestos de varias
unidades de mismo tipo y de misma potencia. Hasta tres Xtender en paralelo, o tres Xtender
formando una red trifásica, o tres veces dos a tres Xtender en paralelo formando una red trifásica /
paralela pueden así combinarse.
Steca
Xtender
Manual para usuario V4.4.0 15
4.1.5 Mini red distribuida
La implementación de los Xtender en cabeza de una mini red distribuida (más allá de un mismo
edificio) requiere precauciones particulares en la elección del sistema de distribución.
Steca recomienda la adopción de una distribución TT tanto para el lado DC como para la red AC.
El tamaño de la red aumenta considerablemente la exposición de los equipos a sobre
tensiones atmosféricas y desigualdades de potencial en la red. Este riesgo es todavía mayor
en redes de distribución aéreas. En esos casos se tiene que aportar una atención particular
a la buena realización de todas las medidas de protección de la instalación.
EL ESQUEMA DE CONEXIÓN A LA TIERRA (ECT)
El Xtender es un equipo de clase I y está previsto para un cableado en una red de tipo (TT, TN-S,
TNC-S,). La conexión del neutro a la tierra (E) se realiza en un solo punto de la instalación, antes del
interruptor a corriente de defecto (D), tipo A, 30mA.
El Xtender puede funcionar sea cual sea el ECT. En todos los casos la tierra de protección debe
obligatoriamente conectarse conforme a las normas en vigor. Las informaciones, consejos,
recomendaciones y esquemas mencionados en el presente manual y su anexo están en todos los
casos sujetos a las normas de instalaciones locales. El instalador es responsable de la conformidad
de la instalación con las normas locales en vigor.
4.2.1 Instalación móvil o instalación conectada a una ficha de conexión a
la red
Cuando la entrada del equipo se conecta directamente a una ficha de conexión a la red, la
longitud del cable no debe exceder 2 m y la ficha debe quedar accesible.
En ausencia de tensión en entrada, el neutro y la fase se interrumpen, garantizando así un
aislamiento y una protección completa del cableado antes del Xtender.
El ECT después del Xtender está determinado por el ECT precedente cuando la red está presente.
En ausencia de red, el ECT después del inversor se encuentra en modo aislado (IT). La seguridad de
la instalación se garantiza por la conexión equipotencial de la tierra.
Este modo de conexión garantiza la mejor continuidad posible de alimentación de las cargas del
Xtender. De esta forma, el primer defecto de aislamiento no conllevará la interrupción de la
alimentación. Si la instalación exige el uso de un controlador que permita el aislamiento (CPA), éste
debería estar desactivado cuando la red TT esté presente a la entrada del Xtender.
No se recomienda el sistema IT para la distribución. Este tipo de distribución se prohíbe casi
siempre por la regulación local. La realización del sistema eléctrico de baja tensión siempre
está sujeto a las leyes locales y debe ser controlado y dirigido por profesionales
capacitados y acreditados. Steca declina toda responsabilidad por daños relacionados
con una mala instalación y el incumplimiento con las regulaciones locales o la
inobservancia de las recomendaciones contenidas en este manual.
Steca
Xtender
16 V4.4.0 Manual para usuario
4.2.2 Instalación fija
La instalación puede ser equivalente a una instalación móvil (con neutro interrumpido).
En una instalación fija dónde el neutro se conecta a tierra en un solo punto de la instalación antes
del Xtender, se autoriza realizar una conexión de los neutros (C) con el fin de conservar incambiado
un ECT (esquema de conexión a tierra) tras el equipo sea cual sea el estado de funcionamiento del
Xtender. Esa decisión tiene la ventaja de guardar funcionales los dispositivos de protección
diferenciales situados después del Xtender. Esta conexión puede ser cableada según los ejemplos
del anexo 1 o realizados por reglaje del parámetro {1486}.
En este caso la aparición del primer error conllevará el apagado de la instalación o la desconexión
de los dispositivos de protección antes y/o después del Xtender.
La seguridad se garantiza por la conexión equipotencial a la tierra y por los eventuales interruptores
a corriente residual situados después.
Se prohíbe esta conexión (C) si se instala un enchufe antes del Xtender.
4.2.3 Instalación con conmutación automática tierra-neutro
En ciertas aplicaciones se puede desear conservar el neutro antes y después del Xtender separados
(C), restableciendo el ECT (TN-S, TT o TNC-S) después del equipo en ausencia de tensión de entrada.
Esta funcionalidad se prohíbe por defecto por el parámetro {1485}. Este parámetro se puede
modificar con el parámetro {1485} desde el control remoto RCC-02/-03. Esta modificación debe
hacerse con conocimiento de causa, bajo la responsabilidad del instalador y en conformidad con
las normas en vigor.
La autorización de esta función respetar las exigencias de una conexión tierra-neutro a la fuente.
4.2.4 Protección contra relámpagos
Según el lugar de instalación, se recomienda fuertemente poner en marcha una estrategia para
proteger su instalación contra los relámpagos. Las estrategias que se adopten dependen de varios
factores específicos a cada sitio y recomendamos un enfoque profesional de este problema.
RECOMENDACIONES DE DIMENSIONADO DE LOS SISTEMAS
4.3.1 Dimensionado de la batería
El parque de baterías se dimensiona en función de las necesidades del usuario, a saber ~5 a 10
veces su consumo medio por día. De esta manera se limitan las descargas profundas de la batería
y se prolonga el tiempo de vida útil de la batería.
Por otra parte, el Xtender debe disponer de un parque de baterías suficientemente grande para
poder utilizar al máximo las prestaciones del equipo. La capacidad mínima del parque de baterías
(exprimida en Ah) se dimensiona generalmente de la manera siguiente: cinco veces la potencia
nominal del Xtender / la tensión de batería. Por ejemplo el modelo XTH 8000-48 debería disponer de
una batería de una capacidad mínima de 7000*5/48=730 Ah (C 10). Por culpa de la extrema
posibilidad de sobrecarga del inversor se recomienda redondear ese valor por lo alto. Una batería
dimensionada por lo bajo puede conllevar una interrupción inesperada y no deseada del Xtender
en caso de fuerte solicitación. Ese apagado se deberá a una tensión insuficiente de la batería
provocada por una fuerte corriente de descarga.
La batería se escogerá en función del valor más grande que resulte de los cálculos propuestos
anteriormente.
La capacidad de la batería determinará el reglaje del parámetro {1137} "corriente de carga de la
batería". Un valor comprendido entre 0,1 y 0,2 X C bat. [Ah] (C10) permite garantizar una carga
óptima.
El método propuesto anteriormente es estrictamente indicativo y no constituye en ningún
caso una garantía de perfecto dimensionado. El instalador es el único responsable del
buen dimensionado de la instalación.
4.3.2 Dimensionado del inversor
Los daños ocasionados por relámpagos conllevan muy a menudo costes importantes
(sustitución completa de la electrónica) que no están cubiertos por la garantía de Steca.
Steca
Xtender
Manual para usuario V4.4.0 17
El inversor se dimensiona de manera que la potencia nominal cubra la suma de potencias de todos
los usuarios que queramos alimentar al mismo tiempo. Se recomienda un margen de 20 a 30% para
garantizar el buen funcionamiento del Xtender en una temperatura ambiente superior a 25°C.
4.3.3 Dimensionado del generador
La potencia del generador debería ser igual o superior a la potencia media por día. Óptimamente
igual a dos o tres veces esta potencia. Gracias a la función de limitación de la corriente "Smart-
Boost" (ver cap. 7.2.2.4 - p. 27) no es necesario sobre-dimensionar el generador, ya que, las cargas
temporalmente superiores a la potencia del generador se alimentarán por el inversor. Idealmente,
el grupo electrógeno no debería tener una potencia por fase inferior a la mitad de la potencia del/
de los Xtender presentes sobre esa fase.
La potencia disponible a la salida del inversor cuando se usa un generador es igual a la
suma de las dos potencias si se activa la función "Smart-Boost". La suma de las corrientes
se limita como máximo a 57A (80A para los modelos XTH 8000-48, XTH 6000-48-01 y XTH
5000-24-01). El límite es de 20A para el XTS.
4.3.4 Dimensionado de las fuentes de energía renovables
En un sistema híbrido, las fuentes de energía alternativa como un generador solar, eólico, mini
hidráulico, deberían dimensionarse de manera a cubrir el consumo medio del día.
LOS ESQUEMAS DE CABLEADO
En el anexo I de este manual se proponen varios
esquemas e indicaciones de cableado como
mostrado a continuación.
El esquema siguiente muestra un ejemplo de
instalación híbrida aislada con fuentes de enera
renovable y generatriz monofásica.
Estos esquemas son indicativos y en todos los casos
el cableado debe estar sometido al respecto de las
normas y usos locales bajo la responsabilidad del
instalador.
Los comentarios con respecto a los elementos
mencionados por letras y/o cifras en el esquema
siguiente y los del anexo se encuentran en el
capítulo 16 a 19.
Los elementos de estos esquemas referenciados por
una letra mayúscula corresponden a la parte de
corriente alterna (AC).
Los elementos referenciados por una letra
minúscula corresponden a la parte de corriente
continua (DC).
LA CONEXIÓN DE LA BATERÍA
Las bornes de entrada/salida DC (11)-(12) del equipo deben conectarse exclusivamente a una
batería, habitualmente baterías al plomo con electrolito líquido o de gel.
Se podría conectar tipo de batería como Ni-CD o Li-ion u otra bajo reserva de una programación
adecuada del perfil de carga respetando las especificaciones del fabricante de la batería y bajo
responsabilidad del instalador.
Se prohíbe terminantemente el uso del Xtender conectado a cualquier otro tipo de fuente
DC sin batería (intermedia) ya que puede acarrear daños importantes al equipo y/o la
fuente.
Steca
Xtender
18 V4.4.0 Manual para usuario
Las baterías al plomo más comunes se distribuyen en bloques de 2V, 6V o 12V. En la mayoría de los
casos, con el fin de obtener una tensión de funcionamiento correcta para el uso del Xtender, varias
baterías deben conectarse en serie o en paralelo según los casos.
Las diversas posibilidades de cableado se representan en las figuras 5a - 5b (12 V), 5c - 5e (24 V) y
6a a 6d (48 V) en el anexo I de este manual.
4.5.1 Sección de cable de batería y dispositivo de protección DC
Los cables de batería deben ser lo más cortos posible.
Siempre es preferible guardar el cable del polo negativo de la batería lo más corto posible.
Se debe instalar un dispositivo de protección (f) lo más cerca posible de la batería y calibrarlo según
la tabla siguiente.
Las secciones de cables recomendados en la
tabla del lado son correctas para longitudes que
no excedan 3m. Por encima de esta longitud se
recomienda sobredimensionar la sección de los
cables de batería.
Por seguridad, recomendamos un control anual
del apretado de todas las conexiones.
En instalaciones móviles, el buen apretado de las
conexiones debería ser controlado s a menudo.
4.5.2 Conexión de batería del lado Xtender
Introducir los prensaestopas entregados sobre el cable de batería antes de apretar los terminales
de crimpar del cable. Apriete los terminales de crimpar de los cables y fije el prensaestopas sobre el
equipo. Repita la operación para el segundo cable de batería. Atornille los cables de batería en las
conexiones correspondientes "- Battery" (11) y "+ Battery" (12). Los tornillos deben apretarse lo mejor
posible.
En la serie XTM puede insertar, si necesario, un fusible (entregado con el equipo) sobre el polo
positivo según el procedimiento descrito a continuación. La presencia de este fusible no dispensa
Cada Xtender se conecta directamente sobre la batería a través de su propio dispositivo
de protección. Nunca se debe conectar sobre la salida DC de un regulador de carga
como un regulador solar. La batería siempre debe estar presente como intermedio.
Todos los demás consumos o fuentes deben conectarse directamente a la batería con su
propio dispositivo de protección. (Ver detalle (f) de las fig. 11 a 18 del anexo I).
En los sistemas multi-unidades, todos los Xtender de un mismo sistema deben conectarse
sobre el mismo parque de baterías.
En todos los casos, los cables de batería deben protegerse al menos con una de las
medidas siguientes:
Estar protegidos por un dispositivo de protección (fusible) en cada polo.
Estar protegidos por un dispositivo de protección (fusible) sobre el polo no conectado a
tierra.
El calibre del dispositivo de protección (f) debe adaptarse a la sección del cable, y
montarse lo más cerca posible de la batería.
XTS-1400-48
50A
16mm2
XTM-4000-48
200A
50mm2
XTM-2600-48
150A
35mm2
XTM-3500-24
300A
70mm2
XTM-2400-24
200A
50mm2
XTM-2000-12
300A
70mm2
XTM-1500-12
250A
70mm2
XTH-8000-48
300A
95mm2
XTH-6000-48
300A
70mm2
XTH-5000-24
300A
95mm2
XTH-3000-12
350A
95mm2
Los terminales deben apretarse de
manera cuidadosa y suficiente para
garantizar un mínimo de pérdidas. Un
apretado insuficiente puede
provocar un calentamiento peligroso
en el lugar de la conexión.
Steca
Xtender
Manual para usuario V4.4.0 19
la instalación de un dispositivo de protección y de seccionamiento lo más próximo posible de la
batería como indicado en el capítulo anterior.
4.5.3 Montaje del fusible sobre el polo positivo (solamente XTM)
Se puede montar el fusible entregado con el equipo (XTM) directamente sobre el polo positivo de
conexión respetando el orden de montaje indicado a continuación.
La presencia de este fusible no dispensa el montaje de un dispositivo de protección tan próximo
como sea posible de la batería.
Cuidado con la orientación correcta de la arandela cerámica. Tiene un labio (pliegue)
en un lado que debe introducirse en el orificio del terminal del cable.
4.5.4 Conexión del lado batería
Antes de conectar la batería, verifique cuidadosamente la tensión y la polaridad de la
batería con la ayuda de un voltímetro.
Una inversión de polaridad o una sobre tensión puede gravemente dañar el equipo.
Prepare las baterías para la conexión: terminales de batería adaptados, dispositivo de protección
(f), cable en buen estado con terminales de crimpar correctamente apretados.
Fijar el cable negativo sobre el polo negativo (-) de la batería y el cable positivo sobre el dispositivo
de protección (f) abierto.
Al conectar la batería puede que se produzcan chispas conectando el segundo polo. Esas
chispas son normales y debidas a la carga de las capacidades de filtrado interno al Xtender
aunque es apagado por el interruptor principal encendido / apagado (1) p. 12.
Los umbrales de carga de batería se mencionan en la figura 3a y especifican en la tabla de
parámetros. Si no fueran conformes, sería necesario modificar los parámetros con el control remoto
RCC 02/03 antes de conectar las fuentes de tensión sobre la entrada AC (AC Input). Steca declina
toda responsabilidad si los valores por defecto no corresponden a las recomendaciones del
fabricante.
El XTS dispone de un dispositivo de protección electrónico, protegiéndolo de una inversión
de polaridad de la batería accidental. Esto no dispensa la instalación de un fusible de
protección lo más próximo posible de la batería.
Desde la conexión de la batería, es necesario verificar que los valores del reglaje del
Xtender son conformes a las recomendaciones del fabricante de baterías. Los valores
no conformes pueden ser peligrosos y/o gravemente dañar las baterías.
a = terminal M10 !!
b = perno M8x30
c = arandela
d = arandela cerámica
e = fusible
Steca
Xtender
20 V4.4.0 Manual para usuario
Si se modifican los parámetros de fábrica, los nuevos valores deberán reportarse sobre la tabla de
parámetros p. 46 de este manual. Los valores por defecto propuestos por Steca, son valores
habituales para baterías a electrolisis al gel (VRLA o AGM).
El cableado y la conexión de la instalación deben efectuarse exclusivamente por personal
cualificado. El material de instalación como los cables, los conectores, las cajas de distribución,
Fusibles, etc. deben ser adaptados y conformes a las leyes y normas en vigor para la aplicación
considerada.
4.5.5 La puesta a tierra lado batería
Uno de los dos conductores de batería puede ser puesto a tierra de protección. Puede ser
independientemente el polo positivo o el negativo. En todos los casos la instalación debe hacerse
en conformidad con las normas y usos locales, o las normas específicas correspondientes a la
aplicación.
En caso de puesta a tierra, la sección de puesta a tierra debe ser al menos equivalente a la sección
del conductor de batería. La puesta a tierra del equipo debe también respetar esas prescripciones.
En este caso se recomienda usar el tornillo de puesta a tierra suplementario (17) p. 12 situado en la
parte baja del equipo.
4.5.6 Conexión de los consumidores a la salida "AC output"
Los consumidores 230Vac (o 120Vac según
modelo) deben estar conectados sobre las
bornes de conexión "AC OUT" (14) con hilos
de una sección determinada en
conformidad con las normas, en función de
la corriente nominal de salida del Xtender
(ver fig. 1a). La distribución se hará
conforme a las normas locales, en regla
general vía un tablero de distribución.
Las bornes del Xtender están marcadas de
la manera siguiente:
N = neutro,
L = fase
= tierra de protección (conectada a la
carcasa del equipo).
4.5.6.1 Dimensionado de los dispositivos de protección AC en salida
Si se instalan uno/varios dispositivos de protección/distribución en salida, se preferirán dispositivos
con característica B. Se dimensionarán como máximo según el valor s alto mencionado en la
etiqueta descriptiva del equipo en el punto 38 (fig.1a del anexo) o por la suma del primer valor al
dispositivo de protección en entrada (o sea corriente del inversor + corriente de entrada). Las
secciones del cableado de salida se dimensionarán en consecuencia.
No se requiere ninguna protección en salida si la sección de los cables usados para la
distribución corresponde a lo que exige la norma para la corriente máxima que figura en
el punto 38 de la etiqueta descriptiva (figura 1a del anexo).
AA
A
En los modelos XTS, retiren la placa de protección
desatornillando los tres tornillos de fijación (A en la
figura a continuación) para acceder a las bornes
de entrada/salida AC (13-14) y tierra de protección
(15).
Steca
Xtender
Manual para usuario V4.4.0 21
Si no se usa la función de asistencia a la fuente (Smart-Boost), el calibre del dispositivo de protección
de salida (F) se dimensionará del mismo valor que el dispositivo de protección de entrada (H) o del
valor de la corriente nominal del inversor, escogiendo el mayor de los dos valores.
Si no se usa la entrada AC-In (13), se elegirá un dispositivo de protección igual o inferior a la corriente
del inversor. Esta corriente es el valor más pequeño del punto 38 de la etiqueta descriptiva del
equipo.
4.5.7 Conexión de las fuentes de alimentación AC
El Xtender está previsto para conectarse a fuentes de tensión alternativas como la red pública o un
generador. Verifique que la tensión nominal de la fuente corresponde a la tensión nominal (35) del
Xtender especificada sobre la etiqueta descriptiva (punto 35 Fig. 1b del anexo).
La fuente debe conectarse sobre las bornes de entrada marcadas "AC INPUT" (13) con hilos de
sección suficiente, dependiendo de la potencia de la fuente. Debe de protegerse con un dispositivo
de protección de calibre adaptado. Este será al máximo de 50A para el XTH o XTM y de 16A para
los equipos XTS.
Las bornes están marcadas de la manera siguiente:
N = neutro, L = fase
= tierra de protección (conectada a la caja del equipo).
4.5.8 Cableado de los contactos auxiliares
Los XTH y XTM disponen de dos contactos auxiliares. Para los modelos XTS, los contactos auxiliares
están fuera del equipo como accesorio sobre un módulo a distancia, ARM-02 (ver cap. 7.5 p. 30).
Estos contactos son contactos inversores libres de potencial. Las corrientes y tensiones admisibles
para los contactos son de máx.16A: 230VAC/24VDC o máx. 3A: máx. 50VDC. La señal para indicar
que el contacto está activo es cuando el LED (9) p. 10 está encendido. El cableado de esos
contactos auxiliares depende únicamente de la aplicación elegida y de la programación
específica eventualmente aplicada. Las funciones programadas en fábrica para los 2 contactos
auxiliares se mencionan en el cap. 7.5 p. 30.Para atribuir/programar otras funciones sobre esos
contactos auxiliares, refiérase al manual de usuario del módulo RCC-02/-03.
4.5.9 Conexión de los cables de comunicación
Los Xtender disponen de un par de conectores RJ45/8 (3) que permiten la transmisión de información
vía un bus de comunicación a varios tipos de usuarios que disponen del protocolo propietario de
Steca. (ver cap. 9 y 10) En esa red, todos los actores de la red están conectados en serie (en
cadena).
La longitud del cable del bus de comunicación no debe exceder los 300m.
Por el hecho de la función de asistencia a la fuente (Smart-Boost), la corriente en salida
del equipo es igual a la corriente de la fuente más la corriente entregada por el inversor.
En este caso, el dimensionado de los cables de salida se haañadiendo a la corriente
nominal del inversor, la corriente indicada por el dispositivo de protección (H) en entrada
del equipo (ver fig. 1ª y capítulo 7.2.2.4 p. 27).
En la parte baja del equipo se dispone de una borne de tierra de protección
suplementaria (17)(ver p.10). Puede usarse como sustitución de la conexión en la borne
de entrada del equipo, particularmente cuando la sección del cable usado no permite
pasar por el prensa estopas con los tres hilos (fase, tierra, neutro). También puede usarse
cuando el cable de puesta a tierra requiere una sección de cable superior a la sección
usada por los conductores de fase y neutro AC-In y/o AC-Out.
Steca
Xtender
22 V4.4.0 Manual para usuario
Cuando el Xtender se conecta al control remoto RCC-02/-03 o a otro equipo similar o compatible
(VarioTrack, BSP, etc.), puede que sus versiones de software en los distintos equipos sean diferentes.
En ese caso es necesario armonizar las versiones de software de todos los equipos compatibles del
sistema Xtender con la ayuda del control remoto RCC-02/-03 y una tarjeta SD dónde se haya
cargado la versión más reciente del software.
En un sistema con un solo Xtender, la conexión de la RCC-02 o RCC-03 puede hacerse en caliente,
sin apagar el Xtender.
El bus de comunicación también se usa para conectar entre ellos otros inversores Xtender en el caso
de una aplicación multi-unidades o para conectar otro tipo de usuarios que dispongan del
protocolo propietario Steca. En esos casos, la conexión de las unidades presentes sobre el bus de
comunicación debe hacerse tras parar la instalación desconectando las baterías o apagando el
equipo con el interruptor principal "ON/OFF" (1) si disponible.
Cuando equipos deben conectarse por el bus de comunicación a otros equipos
compatibles (Xtender, VarioTrack, BSP, RCC, Xcom u otro) puede ser necesario proceder
a una actualización del software para garantizar todas las funcionalidades del sistema.
Este procedimiento necesita tener a disposición, a la hora de la puesta en marcha, un
control remoto RCC-02/-03 (ver cap. 9.1 p. 34) así como la versión software descargable
sobre la página www.studer-innotec.com, guardada en una tarjeta SD. La instalación se
hará siguiendo el procedimiento descrito en el manual del control remoto RCC.
En cada puesta en marcha debe disponer, en el lugar de instalación, de la última versión
de software disponible en la página web www.studer-innotec.com que deberá copiarse
en la tarjeta SD entregada con el control remoto RCC-02/-03.
Steca
Xtender
Manual para usuario V4.4.0 23
5 PARAMETRAJE DE LA INSTALACIÓN
Todos los inversores de la familia Xtender disponen de numerosos parámetros definidos en fábrica y
para algunos, ajustables por el usuario o por el instalador. Algunos parámetros de base
mencionados en el capítulo 7 deben ajustarse en la puesta en marcha. Para los modelos XTH y XTM,
estos ajustes deben hacerse conectando el control remoto RCC-02/-03 descrito en el capítulo 9.1
p. 34.
Para los modelos XTS, 4 ajustes se pueden hacer directamente en el equipo.
Encontrará muchas funcionalidades y parámetros asociados que no están descritos en este manual,
en el manual del control remoto RCC-02/-03 o descargándolo desde nuestra página web
www.studer-innotec.com.
Cuando el Xtender se conecta al control remoto RCC-02/-03 o a otro equipo similar o compatible
(VarioTrack, BSP, etc.), puede que sus versiones de software en los distintos equipos sean diferentes.
En ese caso es necesario armonizar las versiones de software de todos los equipos con la ayuda del
control remoto y de una tarjeta SD dónde se haya cargado la versión más reciente del software
disponible en nuestra página web, www.steca.com.
PARÁMETROS DE BASE EN EL XTS
Para los modelos XTS, se pueden ajustar los 4 parámetros/
funciones de base a continuación directamente en el equipo
en el interior de la puerta. Los demás parámetros se podrán
ajustar si necesario con el control remoto RCC-02/-03 y el
módulo de comunicación TCM-01.
La corriente de carga de la batería {1138} según la
descripción cap. 7.3 p. 27 con el potenciómetro (16).
La corriente máx. de la fuente AC (input limit) {1107} según descripción cap. 7.2.2.2 p. 26 con
el potenciómetro (18). El ajuste del potenciómetro es entre 0 16 Aac.
Asistencia a la fuente (Smart-Boost) {1126} según descripción cap. 7.2.2.4 p. 27 con el
interruptor deslizante (19).
Modo de detección de pérdida de red (ASI/UPS) {1552} según descripción cap. 7.2.1 p. 26
con el interruptor deslizante (20).
Los ajustes hechos con estos interruptores y potenciómetros pueden prohibirse con el parámetro
{1551} vía el control remoto RCC-02/-03. Estos valores se definirán entonces con los parámetros
ajustados en el control remoto. Si el parámetro {1551} se ajusta en "", los botones 16, 18, 19 y 20
quedarán inactivos aunque se retire el control remoto y eldulo de comunicación tras el ajuste.
Antes de abrir el equipo, es obligatorio desconectar
todas las fuentes AC y DC (batería) del equipo para
evitar todo peligro de choque eléctrico y daños al
equipo.
Modelo
Ajuste con potenciómetro, min - max
XTS 900-12
0 35 Adc
XTS 1200-24
0 25 Adc
XTS 1400-48
0 12 Adc
Antes de proceder a la modificación de estos parámetros o funciones, lea atentamente
el capítulo siguiente.
Steca
Xtender
24 V4.4.0 Manual para usuario
6 PUESTA BAJO TENSIÓN DE LA INSTALACIÓN
El capó de cierre del compartimiento de cableado (XTM y XTH) o la puerta del equipo XTS
debe obligatoriamente estar instalado y atornillado antes de la puesta bajo tensión de la
instalación. Existen tensiones peligrosas presentes en el interior del compartimiento del
cableado.
Cuidado: Solo un apretado completo de los 4 tornillos del capó de cierre del XTS
garantizarán un índice de protección IP54 (estanco).
La conexión del Xtender debe realizarse en el orden mencionado a continuación. Un desmontaje
eventual se hará en orden contrario.
CONEXIÓN DE LA BATERÍA
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL/DE LOS XTENDER CON EL INTERRUPTOR PRINCIPAL
ENCENDIDO/APAGADO (1) SI PRESENTE.
El Xtender está alimentado y listo para funcionar. Si desea que el inversor se encienda
inmediatamente a la puesta bajo tensión de la batería, el interruptor principal (1) debe estar en
posición "ON" y el parámetro {1111} activado. Si necesita configuraciones o ajustes especiales para
el sistema, se recomienda hacerlos inmediatamente según cap. 5 p. 23.
CONEXIÓN DE USUARIOS EN SALIDA
Active el dispositivo de protección de salida (F) si existe y/o presione el interruptor
encendido/apagado (41). El indicador luminoso "AC-Out"(46) se enciende o parpadea (en caso de
ausencia de usuarios).
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL/DE LOS INTERRUPTORES DE ENTRADA (H)
Si tiene una fuente AC (generatriz o red) válida en frecuencia y tensión en entrada AC Input, el
equipo se pondrá automáticamente en transferencia y comenzará la carga de las baterías. Los
usuarios en salida se alimentarán directamente por la fuente de tensión presente en entrada.
Su instalación está ahora en funcionamiento.
Una tensión de batería demasiado alta e inapropiada puede dañar gravemente el
Xtender. Por ejemplo la instalación de una batería 24V sobre el Xtender XTH 3000-12.
Si por accidente, conecta el Xtender (XTH o XTM) al revés (inversión de la polaridad de la
batería) es muy probable que el dispositivo de protección sobre los cables de batería se
abra. Si esto ocurre, tendrá que verificar de nuevo cuidadosamente la polaridad de la
batería y los cables. Si tras cerrar o remplazar el dispositivo de protección (f), el Xtender
todavía no funciona con una polaridad y una tensión de batería correcta, debe llevarlo
de vuelta a su distribuidor para reparación.
El XTS está protegido electrónicamente contra la inversión de polaridad. En caso de
invertir la polaridad, el equipo quedará apagado. Ninguna alarma indicará el problema.
Funcionará normalmente tras restablecimiento de la correcta polaridad.
Steca
Xtender
Manual para usuario V4.4.0 25
7 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES PRINCIPALES
EL INVERSOR
El Xtender tiene un inversor de altas prestaciones que entrega una onda perfectamente sinusoidal
y de gran precisión. Cada aparato concebido para la red eléctrica pública 230V/50Hz (o 120V/60Hz
para modelos XTx-xxxx-xx-01) puede conectarse al Xtender sin ningún problema si su potencia es
menor o igual a la del Xtender. El inversor está protegido contra sobrecargas y corto-circuitos.
Gracias al nivel de potencia sobre dimensionado, se podrá alimentar sin interrupción cargas de
hasta tres veces superiores a la potencia nominal del Xtender durante un período de 5 segundos
máx., permitiendo así el arranque de motores.
Cuando el Xtender está funcionando, la LED "ON" (43) se enciende.
Cuando el Xtender está en modo inversor, la LED "AC-Out" (46) se enciende. Si ésta parpadea, el
inversor se encuentra en modo "detección de carga" (ver a continuación).
7.1.1 Detección automática de la carga (Load search)
Con el fin de ahorrar energía de la batería, el inversor del Xtender se para y se pone
automáticamente en modo detección de carga, cuando la carga detectada es inferior a la
sensibilidad fijada por el parámetro {1187}. Se pone automáticamente en servicio en cuanto un
consumidor de potencia superior a ese valor lo solicita. El indicador (46) parpadea si el inversor está
en modo " detección de carga ", indicando así la presencia intermitente de tensión AC en la salida.
El umbral de detección de ausencia de cargas se puede ajustar con el parámetro {1187} a través
del control remoto RCC-02/-03. Cuando el parámetro se pone a 0, el inversor estará siempre
funcionando aunque no haya consumo alguno.
En modo espera, el sistema consumirá una potencia mínima sobre la batería (ver ficha técnica p. 54).
EL RELÉ DE TRANSFERENCIA
El Xtender puede conectarse a una fuente de tensión alternativa como un generador o la red
pública. Cuando la tensión presente a la entrada corresponde a los parámetros de tensión
{1199+1432} y frecuencia {1505-1506}, el relé de transferencia se activa tras un plazo de tiempo
{1528}. El ajuste de ese plazo puede ser necesario para permitir al generador establecer un régimen
estabilizado o un precalentamiento antes de la transferencia.
La tensión presente a la entrada del Xtender estará entonces disponible a la salida para los
consumidores conectados. Al mismo tiempo, el cargador de batería se activa.
¡Cuando el relé de transferencia del Xtender se activa, la tensión de salida del Xtender es
la misma que la que está presente a la entrada y no puede ser influenciada o mejorada
por el Xtender! Los consumidores se alimentarán de la fuente presente en la entrada "AC-
IN" vía el relé de transferencia.
La corriente máxima del relé de transferencia es de 50A para los modelos XTH y XTM y de 16A para
el XTS. La repartición de energía entre consumidores y cargador de batería se regula
automáticamente (ver cap. 7.3.2 p. 29). El relé de transferencia se desactivará cuando la tensión
de entrada no corresponda a los parámetros {1199} o {1432} min. y máx. de tensión y frecuencia de
entrada o cuando se supere el límite de corriente {1107}, si se prohíbe sobrepasar este límite {1436}.
Entonces, el Xtender pasará inmediatamente en modo inversor. Las cargas se alimentarán en este
caso desde la batería a través el inversor. Esta conmutación se hará siempre de manera
automática.
La presencia de cargas dinámicas elevadas (como compresores, circular a disco, etc.) pueden
conllevar una apertura indeseada del relé de transferencia si la fuente es débil. Para estos casos, se
puede ajustar un retraso en la apertura del relé de transferencia {1198}.
Cuando se apaga el generador, el cambio de modo transferencia a modo inversor se hace
normalmente sin interrupción de la tensión de salida. La interrupción será picamente de 20 ms en
caso de corte franco de la tensión de entrada "AC-In" cuando se active el modo UPS {1552}
"tolerante".
Steca
Xtender
26 V4.4.0 Manual para usuario
7.2.1 El modo de detección de pérdida de red (ASI/UPS)
Cuando el Xtender se conecta a la red pública o a un generador que entrega una tensión estable
y poco perturbada, se puede seleccionar el modo de detección {1552} "rápido". En este modo, se
pueden detectar defectos de tensión de duración inferior al milisegundo y el Xtender pasa entonces
en modo inversor. Este modo de funcionamiento garantiza un tiempo de interrupción de tensión
nulo o inferior a 15 milisegundos.
No se puede usar este modo cuando la calidad de tensión de la fuente es siempre débil (red muy
perturbada o generador de poca potencia o que entregue una tensión de baja calidad). El
parámetro {1552} se ajustará en este caso en "tolerante". En el XTS, se selecciona este parámetro
posicionando el interruptor "UPS" (20) en posición off. La tolerancia a defectos de tensión puede
ajustarse entonces con el parámetro {1510} si necesario.
Este modo de funcionamiento garantiza un tiempo de interrupción de tensión inferior a 20
milisegundos.
En casos raros, por el hecho de la muy baja calidad de la fuente y si la apertura del relé de
transferencia parece demasiado frecuente, es posible disminuir todavía más la sensibilidad de la
detección de pérdida de red. Para ello ponga el parámetro {1552} en "lento" con el control remoto
RCC-02/-03. En este caso, la interrupción de tensión podrá ser de 40 ms máx.
7.2.2 Limitación de la corriente de entrada "input limit"
7.2.2.1 Descripción
Para usar lo mejor posible los recursos disponibles en la entrada (dependiendo del tamaño del
generador o la potencia a disposición por la red) y proteger la fuente de sobrecargas, es posible
limitar la corriente máxima exigida de la fuente AC ajustando el parámetro {1107}.
Un sistema de repartición automático de la potencia entre el cargador y los consumidores y un
sistema de asistencia a la fuente también llamado " Smart-Boost " - garantiza que el límite fijado se
respecte.
Este sistema de asistencia de la fuente se revela ser una ventaja determinante, en particular en
sistemas móviles (barcos, vehículos de recreo, vehículos de servicio) que se suelen conectar a
fuentes limitadas como conexiones de puerto o de camping. Aún con fuentes limitadas, todas las
aplicaciones de potencia superior conectadas en salida del Xtender seguirán funcionales!
El sistema limita automáticamente la corriente del cargador entre su valor definido {1138} hasta
0 según la corriente que se use en salida y la corriente xima disponible en entrada definida
por el pametro {1107}. Cuanto mayor sea la corriente de salida, menor será la corriente de
entrada que se destinará a cargar la batería. Si la corriente necesaria para los consumos es
superior al mite fijado por {1107}, el Xtender entregará la corriente complementaria necesaria
desde la batería.
El cableado de la instalación deberá tener en cuenta esta función que permite disponer en salida
del equipo la suma de corrientes entregadas por el inversor y la fuente AC.
Si la instalación dispone, por ejemplo, de una fuente de 5kW (22A) y de un Xtender de 5kW, la
potencia disponible en salida será de 10kW! El cableado en salida deberá por lo tanto
dimensionarse en consecuencia. En este ejemplo, el cableado de salida se debería dimensionar
para aceptar una corriente de 45A.
7.2.2.2 Rebasamiento del límite de corriente de entrada
Si, aunque se disminuya la corriente del cargador y la ayuda a la fuente, se rebasa el límite de la
corriente de entrada, el relé de transferencia quedará activado y la fuente podría sobrecargarse,
llevando a la apertura del dispositivo de protección en entrada (H).
El rebasamiento del valor límite puede prohibirse con el parámetro {1436}. En este caso si se
sobrepasa la corriente {1107}, el relé de transferencia se abrirá y los consumidores se alimentarán
Si el Xtender se conecta a un generador, éste debería tener una potencia de al menos la
mitad de la potencia del/ de los Xtender conectados a él.
La función de asistencia a la fuente hace que la batería pueda estar descargada aunque
la red o un generador esté presente. La energía media consumida por el usuario no debe
exceder la energía entregada por la fuente, sino se corre el riesgo de descargar de forma
excesiva la batería.
Steca
Xtender
Manual para usuario V4.4.0 27
entonces del inversor, siempre que la corriente de salida exceda el límite de corriente de entrada.
Si el límite se sobrepasa por culpa de un corto circuito en salida, el relé de transferencia quedará
cerrado y se solicitará la protección en entrada del Xtender (H).
7.2.2.3 Segundo valor límite de corriente de entrada
Se puede programar un segundo valor límite de corriente de entrada con los parámetros {1566}(usar
un valor diferente para la corriente x. de la fuente AC) y {1567}(segunda corriente máx. de la
fuente AC). Éste se puede activar con la entrada remota (ver cap. 7.7 p. 31).
7.2.2.4 Desactivación de la función de asistencia a la fuente (Smart-Boost)
La funcionalidad de asistencia a la fuente puede desactivarse con el parámetro {1126} o, en el
modelo XTS, poniendo el interruptor deslizante (19) en posición "OFF".
Se necesita el control remoto RCC-02/-03 para desactivar la función en los modelos XTH y XTM.
7.2.2.5 Reducción automática del límite de corriente de entrada
Cuando se conecta el equipo a un generador de baja potencia, la mayoría de las veces, la tensión
del generador cae antes de llegar a su potencia nominal. Para paliar un poco este efecto
indeseado, el Xtender dispone de un sistema de reducción automático del límite de corriente de
entrada. Si la tensión cae por debajo del umbral fijado por los parámetros {1309}+{1433}, la corriente
de carga se reducirá hasta caer a 0A cuando la tensión de entrada llegue al valor {1309}. Se evitará
de esta forma sobrecargar el grupo electrógeno y transiciones demasiado frecuentes del relé de
transferencia.
Esta función también se usa cuando se conectan fuentes de potencia variable a la entrada del
Xtender. Un caso particular es el de los alternadores 230 Vac de tipo "Dynawatt" acoplados a
motores de entrenamiento cuya velocidad varía. Este tipo de fuentes ven su tensión disminuir en
función de la potencia disponible. Un ajuste adecuado de los umbrales {1309} y {1433} permitirá
garantizar permanentemente la potencia en salida gracias a la función "Smart-Boost". Esta función
se puede desactivar con el parámetro {1527} cuando se conecta el Xtender a la red pública.
7.2.2.6 Ajuste de la corriente máx de entrada "Input Limit"
La corriente máx de entrada puede ajustarse con el botón (18) en el XTS o a través de control remoto
RCC-02/-03 para los demás modelos y el XTS con módulo TCM-01. El parámetro {1107} es uno de los
parámetros de base del equipo y debe ajustarse en la puesta en marcha (ver cap. 6 p. 24), en
función de la capacidad de la fuente, de la manera siguiente:
Si el equipo está conectado a la red: el valor corresponderá en principio al calibre del dispositivo
de protección de entrada (fusible o disyuntor) o a un valor inferior si deseado.
Si el equipo se conecta a un generador : se usará la formula empírica siguiente;
Generador inferior a 1kW: 0,7 x Pnom/Uac
Generador inferior a 3kW: 0,8 x Pnom/Uac
Generador superior a 3kW: 0,9 x Pnom/Uac
Dada la gran variedad de prestaciones y de calidades de los generadores disponibles en el
mercado, estas fórmulas son indicativas y no constituyen una garantía de buen ajuste de la
instalación.
EL CARGADOR DE BATERÍA
7.3.1 Principio de funcionamiento
El cargador de batea del Xtender es automático y fue concebido de manera a garantizar una carga
óptima de la mayoa de las bateas al plomo / ácido o plomo / gel. En cuanto se activa el re de
transferencia, el cargador de batería se pone en funcionamiento y el indicador Carga (44) se enciende.
El proceso de carga por defecto tiene 3 niveles (I/U/Uo) como descrito en la figura a continuación.
Este proceso garantiza una carga óptima de las baterías. La corriente de carga se programa con
el parámetro {1138} y puede ajustarse de 0 al valor nominal con la ayuda del control remoto RCC-
02/-03 o con el potenciómetro (16) en el interior del XTS (ver cap. 5.1 p. 23).Todos los tiempos y
umbrales de reglaje de tensión se pueden ajustar con el RCC-02/-03 y están descritos en el manual
del control remoto.
En el caso de aplicaciones móviles, se recomienda instalar el control remoto RCC-02/-03,
de manera a poder adaptar, si necesario, el valor límite de corriente de entrada cuando
se conecte a una fuente limitada.
Steca
Xtender
28 V4.4.0 Manual para usuario
Si la tensión de batería es inferior a 1.5V/elemento, el cargador se prohibi
automáticamente. Sólo se autoriza la función del relé de transferencia en ese caso. Deberá
recargar la batería con una fuente externa hasta una tensión superior al umbral de
desconexión crítica para permitir que el cargador del Xtender funcione de nuevo.
El ciclo de carga programado por
defecto sigue los pasos del ejemplo
de la figura de al lado de manera
automática.
La línea (28) indica la evolución de
la tensión de la batería.
La línea inferior (29) indica la
corriente de batería (entrante o
saliente).
El ciclo comienza primero por una
carga a corriente constante (a)
regulada por defecto según el
parámetro {1138}. Si la temperatura
ambiente es elevada o la
ventilación bloqueada, la corriente puede disminuir y ser inferior a la corriente deseada.
En cuanto se llega a la tensión de absorcn {1156}, el ciclo pasa en modo de regulacn de tensión (d),
llamado fase de absorción, en el que la duracn se fija por el parámetro {1157}. El intervalo nimo entre
dos ciclos de absorción se ajusta con el parámetro {1161}.
Al final del tiempo de absorción, o si la corriente de absorcn es inferior al parámetro {1159}, el reglaje de
tensn se hace sobre un valor inferior {1140}. Esta fase (e) se llama fase de flotacn o "floating".
Al tener una función de limitación de corriente de entrada (ver anteriormente p.26), es normal que
la corriente de carga pueda ser inferior a la corriente elegida si se llega al límite de la corriente AC
de entrada {1107} (b). En ese caso el indicador AC-In (45) parpadea. La corriente de carga se
limitará también si la ondulación de tensión de la batería es superior a 0,5V/elemento.
Si se activa la función "Smart-Boost" {1126} y la potencia pedida por el usuario sobrepasa la potencia
de la fuente, la batería se descarga(c) aunque la red o el generador estén presentes. En este
caso la LED "carga" (4) se apaga. El usuario debe estar atento a tener un consumo medio inferior a
la potencia de su fuente (generador o red pública), con el fin de evitar una descarga completa de
la batería. Esas situaciones se muestran en la figura siguiente.
Ejemplo de ciclo de carga con limitación de corriente de entrada y "Smart-Boost"
Si se usa el captor de temperatura BTS-01, los umbrales de reglaje de tensión de la batería se corrigen
en tiempo real en función de la temperatura de la batería. El valor de esta corrección se fija con el
parámetro {1139} en la tabla de valores de parámetros p. 46.
Ciclo de carga de batería simplificado
{1140}
{1156}
{1138}
{1159}
ade
28
29
ACin=OK
Steca
Xtender
Manual para usuario V4.4.0 29
Se pueden ajustar perfiles de carga mucho más complejos o prohibir el cargador con el
control remoto RCC-02/-03.
El ajuste de los parámetros de la batería se hace bajo la responsabilidad del operador. Un
ajuste incorrecto y que no corresponda a los métodos de carga de la batería
recomendados por su fabricante puede ser peligroso y/o disminuir considerablemente la
vida útil de la batería. Si se modifican los parámetros de brica, tiene que copiar los nuevos
valores en la tabla de parámetros p. 46.
7.3.2 Ajuste de la corriente de carga de la batería
Se puede ajustar la corriente máxima del cargador con el potenciómetro (16) en el XTS o con el
control remoto RCC-02/-03 para los demás modelos y el XTS con el módulo TCM-01. El parámetro
{1138} pertenece a los parámetros de base del equipo que deben ajustarse a la puesta en marcha
del equipo (ver cap. 5 - p. 23) en función de la capacidad de la batería. Se elegirá en principio in
valor comprendido entre 0,1 y 0,2 x la capacidad nominal de la batería en C10 (por ejemplo 10A
para una batería de 100Ah/C10).
7.3.3 Protección de la batería
El inversor se apaga si alcanza el valor de desconexión bajo {1108} para proteger la batería de una
descarga excesiva. El indicador (42) parpadea una vez cuando la batería ha llegado al umbral de
desconexión {1108} y el inversor se apagará un tiempo {1190} después. Un algoritmo corregi
automáticamente {1191} este umbral en función de la potencia usada. Esta corrección puede
fijarse manualmente definiendo el umbral de tensión baja a la potencia nominal del inversor {1109}.
Esas correcciones de umbrales de tensión baja pueden desactivarse con {1191}. El inversor se parará
inmediatamente si se llega a una tensión de 1.5V/elemento. El inversor se reiniciará
automáticamente cuando la tensión de batería haya llegado al umbral de reinicio {1110}.
Este umbral de reinicio {1110} puede corregirse automáticamente activando el parámetro {1194}
para proteger mejor la batería de repeticiones de ciclos en estado de baja carga. El umbral de
reconexión {1298} se incrementará entonces a cada desconexión hasta un valor máximo {1195}. Se
reiniciará a su valor inicial cuando se llegue al valor del parámetro {1307}.
Si el inversor se encuentra desconectado tras una tensión baja de batería de manera repetida
{1304} en un corto período de tiempo {1404}, se apagará definitivamente y reiniciará únicamente
con una activación manual del operador.
LAS PROTECCIONES DEL XTENDER
El Xtender está protegido electrónicamente contra las sobre cargas, los corto-circuitos, los sobre
calentamientos, los retornos de alimentación (cableado de una fuente de tensión sobre AC-Out).
7.4.1 Protección en caso de sobrecarga o corto-circuito
En caso de sobrecarga, o de corto-circuito en salida, el inversor se para unos segundos {1533} y se
reinicia. Si el inversor se encuentra en esta situación de manera repetitiva 3x en un período de 1 min,
se parará definitivamente y se reiniciará solo por una activación manual de un operador.
7.4.2 Protección en caso de sobre tensión de batería
Si la tensión de batería excede el valor fijado por el parámetro {1121}, el inversor se para y reinicia
cuando la tensión sea inferior a {1110}. Si el Xtender se encuentra en esta situación 3x seguidas en
un período de 1 min, se parará definitivamente y se reiniciará solo por la activación manual de un
operador.
Una tensión de batería superior a 1,66 x la tensión nominal puede conllevar un daño
importante o la destrucción del equipo.
Steca
Xtender
30 V4.4.0 Manual para usuario
7.4.3 Protección por sobrecalentamiento
Una ventilación insuficiente, una temperatura ambiente elevada o una ventilación obstruida pueden
provocar un sobrecalentamiento de algunos componentes internos del equipo. En ese caso, el equipo
limitará automáticamente su potencia tanto tiempo como esa situación anormal persista.
7.4.4 Protección en caso de inversión de polaridad de batería
Los Xtender tienen que protegerse contra inversiones de polaridad con fusible externo lo más cerca
posible de la batería (ver cap. 4.5.1 p. 18).
Los modelos XTM disponen de una cierta protección contra inversión de polaridad (fusible interno).
Sin embargo, una inversión de polaridad puede ocasionar daños importantes en la mayoría de los
casos. Por eso se debe evitar a toda costa esta situación. En caso de inversión de polaridad, se
deberá reemplazar el fusible.
Los modelos XTH no tienen fusibles internos y debe por lo tanto protegerse obligatoriamente con una
protección externa. Los daños provocados por inversión de polaridad no están cubiertos por la
garantía.
LOS CONTACTOS AUXILIARES
El XTS equipado de los módulos ARM-02 (cap. 9.5) así como el XTH y XTM disponen de dos contactos
secos inversores libres de potencial.
El estado de los contactos en reposo (desactivado) se indica por las notaciones N. C. = normalmente
cerrado y N. O. = normalmente abierto. Un LED indicador (9) se enciende cuando el contacto se activa.
(Carga máxima de los contactos: 230Vac / 24Vdc: 16A o: máx. 50Vdc / 3A)
El comportamiento de esos contactos puede programarse en función de varios parámetros
descritos en el manual del control remoto RCC-02/-03 y modificable por el usuario/instalador.
Por defecto estos contactos secos se programan para las funciones siguientes:
Contacto N° 1 (AUX1)
El contacto tiene, por defecto, la función de arranque automático de generador. Se activa cuando
la tensión de la batería es inferior a los valores y durante un tiempo fijado por
{1247/48}/{1250/51}/{1253/54}. Se desactivará cuando el cargador llegue al modo flotación {1516}
(carga de mantenimiento) o cuando se llegue a la tensión de desactivación {1255} durante un
cierto tiempo {1256}.
Los valores de tensión de la batería se corrigen automáticamente en función de la corriente
instantánea de la batería según el mismo modelo que los umbrales de desconexión (ver
cap. 7.3.3- p. 29) si se activa el parámetro {1288}.
Contacto N° 2 (AUX 2)
El contacto tiene, por defecto, la función de contacto de alarma. Se desactivará cuando el inversor
esté fuera de servicio o funcione con prestaciones reducidas, o por un control remoto manual, o
por un defecto de funcionamiento como sobrecarga, tensión baja de batería, sobre temperatura
etc.
Si el usuario o el instalador desea un funcionamiento distinto de estos contactos auxiliares, éstos se
pueden programar libremente e individualmente en función de la tensión de la batería, dela
potencia de salida, del estado del inversor, del reloj interno y del estado de carga de batería si se
usa el módulo BSP (monitor de batería).
Una programación inteligente de los contactos auxiliares permite considerar múltiples aplicaciones
como:
Inicio automático del generador (dos o tres hilos)
Deslastre automático del inversor (2 secuencias)
Alarma global y/o diferenciada
Desconexión (deslastre) automático de la fuente.
El XTS dispone de un dispositivo de protección electrónico integral protegiéndolo contra una
inversión accidental de la polaridad de la batería. Esto no dispensa la instalación de un
fusible de protección a proximidad inmediata de la batería. En caso de inversión de
polaridad, el fusible no se romperá y el equipo funcionará normalmente en cuanto se
restablezca la polaridad correcta.
Steca
Xtender
Manual para usuario V4.4.0 31
Para más informaciones sobre la programación de los contactos auxiliares puede referirse
al manual del RCC o a las diversas notas de aplicaciones disponibles (en inglés) en nuestra
página web www.steca.com como:
AN003: Sistema de backup para instalaciones de conexión a red (Solsafe)
AN005: Control automático de 2 fuentes AC (por ejemplo red y generador)
AN007: Arranque automático de un generador
EL RELOJ TIEMPO REAL
El Xtender equipado del módulo TCM-01 (opción ver cap. 9.4) dispone de un reloj tiempo real que
le permite, entre otros, ocuparse del funcionamiento de los contactos auxiliares. Este reloj debe
ajustarse usando el control remoto RCC-02/-03.
El XTS dispone del reloj tiempo real únicamente si está equipado del módulo de comunicación TCM-01.
ENTRADA REMOTA
El equipo dispone de una entrada permitiendo el comando de una función que se elege y
programa con el control remoto RCC/-02/-03 (ver cap. 14.13.1 del manual RCC-02/-03).
Por defecto no se atribuye ninguna función a esta entrada.
7.7.1 Modelo XTH
El cableado de la entrada remota se hace en los
bornes (7). Los puentes (6) deberán posicionarse
correctamente en función del tipo de comando
elegido según las figuras a continuación.
Comando por contacto seco: los puentes se dejan en
su posición de fábrica, A1-2 y B2-3.
Comando por una tensión (máx. 60V eff./ 30mA): los
puentes se posicionan en A1-B1 y A2-B2.
7.7.2 Modelo XTM y XTS
Para la serie XTM y XTS, esta entrada remota se encuentra
en un módulo externo, RCM-10 (accesorio opcional, ver
cap. 9.3 p. 35) que se conecta sobre el borne
correspondiente del equipo.
Comando por contacto seco: hacer un puente entre el borne
3 y 4 y el contacto seco entre 5 y 6.
Comando por una tensión: poner una tensión contínua o
alternativa entre 6 y 60V eff. entre los bornes 4 y 5.
Nota: en las series XTM y XTS,
también es posible realizar esta
función de pilotaje así como el
comando de encendido y paro
principal (ver cap. 9.3.1) sin el
módulo RCM-10, realizando el
cableado directamente sobre el
conector (cable) 6p RJ11 como
descrito a continuación.
Remote
On/Off
A
B123
7
6
Remote
On/Off
A
B
=
67
6
1
6p
6
1
6p
6
1
6p
+
_
Encendido/apagado
general (solamente por
contacto seco).
Entrada remota por
contacto seco.
Entrada remota por
fuente DC externa.
Máx. 60V eff.
Entrada remota por
fuente de tensión AC
externa. Máx. 60V eff.
Steca
Xtender
32 V4.4.0 Manual para usuario
Si se usa esta función con funcionalidad activa cuando el contacto esabierto (como la
parada de emergencia por ejemplo), las entradas remotas no utilizadas (en los demás equipos)
deben estar puenteadas (equivalente a contacto cerrado). La funcionalidad dedicada se
activará entonces a la apertura del contacto de pilotaje cableado sobre uno de los equipos.
7.7.3 Entrada remota pilotada por un relé auxiliar
Es posible hacer un bucle cableando la entrada remota con uno u otro de los contactos auxiliares
(AUX1 o AUX2), de manera a provocar la función programada en la entrada remota con las
condiciones programadas en el contacto auxiliar.
Por ejemplo, si deseamos prohibir el relé de transferencia cuando la batería está por encima de un
cierto nivel de estado de carga, programaremos la activación/desactivación del relé auxiliar según
el estado de carga (ver cap. 14.11.9 del manual RCC-02/-03) y haremos un bucle cableando el
contacto NO del relé auxiliar con la entrada remota. La entrada remota deberá entonces
programarse para prohibir el relé de transferencia cuando el parámetro "entrada remota activada"
{1545} esté en cerrado (ver cap. 14.13.1.1).
También es posible hacer un bucle con el relé auxiliar AUX1 sin efectuar el cableado "físico" entre los
contactos del relé y de la entrada remota. Esto se hace activando el parámetro {1578} según el
cap. 14.13.1.11 del manual RCC-02/-03.
Esta posibilidad es particularmente útil en la serie XTM que solo dispone de la entrada remota en el
módulo externo (RCM-10, ver cap. 9.3) y en la serie XTS que tampoco dispone de la entrada remota
ni de los relés auxiliares de forma interna (ARM-02, ver cap. 9.5).
8 LAS CONFIGURACIONES MULTI-UNIDADES
Varios Xtender pueden usarse en un mismo sistema para realizar un sistema trifásico, o un aumento
de potencia de una misma fase, o los dos. La puesta en marcha de esta configuración requiere
precauciones particulares y debe instalarse y ponerse en servicio exclusivamente por personal
cualificado.
En el momento de la puesta en servicio de los equipos en configuraciones multi unidades,
el sistema verifica automáticamente la compatibilidad de las versiones software y puede
rechazar funcionar en caso de incompatibilidad. En este caso, se necesitará una
actualización de la instalación con el control remoto RCC-02/-03 con la última versión soft
disponible del fabricante (Consulte el manual del usuario de la unidad de mando y control
remoto RCC-02/-03 para efectuar esta operación).
En los sistemas multi-unidades, el banco de baterías debe ser común.
En esos sistemas multi-unidades, los equipos se conectan entre ellos por un bus de comunicación
enganchados sobre los conectores (3) por un cable (ref. CAB-RJ45-8-2) de una longitud máxima de
5 metros. Los XTS necesitan el módulo de comunicación TCM-01 para poder conectarse entre ellos.
Se describen diversos ejemplos de aplicaciones en las fig. 12 a fig. 19 del anexo I.
En un sistema multi unidades, la funcionalidad atribuida a la entrada remota debe ser la
misma en todos los equipos del sistema. Se podría cablear el comando en un solo equipo
pero los demás deberán estar en la posición tal que no perturben la activación o
desactivación de dicha función.
En una instalación multi unidades, la activación del comando en la entrada remota de
cualquier Xtender del sistema se transmitirá a los demás equipos (función OR). La función
programada se aplicará entonces a todos los equipos.
Steca
Xtender
Manual para usuario V4.4.0 33
Es importante leer y respetar los comentarios correspondientes a cada figura mencionada
aquí arriba.
En los sistemas multi unidades, no es deseable utilizar la corrección manual {1532} de la
compensación dinámica del umbral de desconexión (protección de la batería).
En las configuraciones que conllevan varios Xtender, cada equipo se controla independientemente
con el pulsador encendido/apagado (41). Cuando la orden encendido/apagado se da por el
control remoto RCC-02/-03, se aplica simultáneamente a todos los equipos.
SISTEMA TRIFÁSICO
Tres Xtender de misma tensión (de potencias o tipo diferentes) pueden usarse y combinarse para
formar una red trifásica. Se muestra un ejemplo de cableado trifásico en la Fig. 13-14 del anexo 1.
Cuándo 3 Xtender se cablean en trifásico, las fases conectadas en entrada determinan la posición
del puente de selección de fase (10). Es imperativo determinar y seleccionar la fase de cada
Xtender. Si la red no está presente en la entrada de la unidad maestra (fase 1), todas las unidades
del sistema pasan a modo inversor. Si solo una fuente monofásica está disponible, se cableará sobre
la fase 1. Las otras dos fases se entregarán por las otras dos unidades funcionando en modo inversor.
AUMENTO DE POTENCIA POR PUESTA EN PARALELO
Hasta tres Xtender de mismo tipo potencia y tensión - pueden conectarse en paralelo con el fin de
obtener un aumento de potencia nominal de una o de varias fases. En esta configuración, todas las
entradas AC-In de los Xtender deben estar conectadas. La unidad más reciente de la fase (según el
de serié) funcionará como maestro y garantizará solo la alimentación de la fase. Gestionará el
encendido del/ de los Xtender en paralelo únicamente cuando la potencia solicitada sea superior a ¾
de Pnom. Este modo optimiza el rendimiento del sistema en carga parcial.
Es posible prohibir la transición a modo en espera del/de los inversores en paralelo con el parámetro
{1547}. En ese caso la función de detección automática de la carga (ver 7.1.1 p. 25) se desactivará.
Se muestra un ejemplo de puesta en paralelo en Fig.12 del anexo 1.
SISTEMA COMBINADO
Es posible combinar un sistemas trifásico con una o varias fases constituidas de 2 o 3 Xtender en
paralelo. Se muestra un ejemplo de conexión en Fig. 15 anexo 1.
También se pueden combinar varios inversores en solamente una (o dos) fases. Por ejemplo, una
fase reforzada para los usuarios monofásicos (los más corrientes) y dos fases con un solo Xtender
para alimentar las cargas trifásicas (motor). Ver fig. 15 anexo I.
Es posible combinar así hasta nueve Xtender para la puesta en red trifásica de tres Xtender puestos
en paralelo. Se muestra un ejemplo de cableado en Fig. 16 a 18 anexo 1.
EXTENSIÓN DE UNA INSTALACIÓN EXISTENTE
Bajo reserva de compatibilidad, en la mayoría de los casos es posible extender una instalación
existente aportando uno o varios equipos en paralelo o trifásico. La compatibilidad de nuevos
equipos debe verificarse con Steca entregándole los números de serie de los equipos de la
instalación existente.
Los equipos de un mismo sistema deben usar una versión de software idéntica. Descargue
la última versión del software desde la página web de Steca y proceda a la actualización
de todos los equipos del sistema antes de la puesta en marcha.
Si la corriente de la fuente (por fase) es superior a 50A (XTH y XTM) o 16A (XTS), se deberá
instalar un dispositivo de protección de 50A y 16A respectivamente a cada uno de los 2 o
3 equipos conectados en la misma fase. Si la corriente de la fuente está limitada a 50A o
16A respectivamente, un dispositivo de protección común será suficiente.
Steca
Xtender
34 V4.4.0 Manual para usuario
9 ACCESORIOS
CONTROL REMOTO RCC-02/-03
En opción se puede conectar al Xtender una unidad de visualización y de programación a distancia
RCC-02/-03 con uno de los dos conectores de comunicación "Com. Bus" (3) de tipo RJ45-8.
Solo se pueden conectar accesorios o equipos compatibles con el bus Studer
(mencionados en el cap. 9 y 10) en el conector RJ45-8, excluyendo cualquier otra conexión
como una red LAN, Ethernet, ISDN u otro.
La conexión de un equipo no compatible puede provocar daños importantes no cubiertos
por la garantía del fabricante.
El módulo de programación RCC-02/-03 es indispensable para realizar modificaciones de
parámetros del equipo.
Este manual no escribe numerosos parámetros y funcionalidades. Encontrará la descripción
detallada de cada parámetro y el entorno en el que se pueden usar en el manual del usuario del
RCC, descargable sobre la página web www.steca.com.
También permite las funcionalidades siguientes:
Visualización sinóptica de funcionamiento
Visualización de las medidas de funcionamiento (Corriente/tensión/potencia etc.)
Actualización de los programas o implementación de programas sobre medida
Almacenamiento de los parámetros del inversor
Actualización de los parámetros del inversor
Almacenamiento del histórico de los mensajes de error
Adquisición de los datos del/de los Xtender y demás participantes conectados al bus de
comunicación como el BSP (monitor de batería) o regulador de carga compatible.
RCC-02
RCC-03
Las funcionalidades de las unidades RCC-02 y RCC-03 son equivalentes. Solo se diferencian en su
aspecto exterior. La RCC-02 se adapta al montaje mural, mientras que la RCC-03 se adapta mejor
al montaje en cuadros.
Para acceder al conector de la tarjeta SD del modelo RCC-03, debe retirar el control remoto del
cuadro (para una actualización por ejemplo).
N° de control remoto
RCC-02: Dimensiones: H x L x l / / 170 x 168 x 43.5mm
RCC-03: Dimensiones: H x L x l / / 130 x 120 x 42.2mm
Steca
Xtender
Manual para usuario V4.4.0 35
Se pueden conectar hasta 3 controles remotos RCC-02/-03 en serie sobre el bus de comunicación
de un mismo Xtender o de un sistema multi-inversor Xtender. En un sistema que conlleva un solo
Xtender, la conexión de la RCC-02 o RCC-03 puede efectuarse en caliente, sin parar el Xtender.
Cuando se conecta un control remoto RCC-02/-03 en un sistema multi-unidades, se recomienda
parar todas las unidades del sistema y modificar la terminación del bus de comunicación sobre la
unidad sobre la cual la conexión se realiza.
SONDA DE TEMPERATURA BTS-01
Las tensiones de funcionamiento para las baterías al plomo varían en función
de la temperatura. Se entrega una sonda de temperatura en opción con el
fin de corregir la tensión de batería y garantizar una carga óptima sea cual
sea la temperatura de la batería. El factor de corrección usado para la
corrección de la sonda se fija con el parámetro {1139}.
Referencia de pedido (incluye 5m de cable): BTS-01.
Dimensión: H x L x l / / 58 x 51.5 x 22mm
9.2.1 La conexión de la sonda de temperatura (BTS-01)
La sonda de temperatura BTS-01 se entrega con un cable de 3m con ficha de tipo RJ11/6. Se
conecta o desconecta en cualquier momento (también cuando el equipo está en funcionamiento)
sobre el enchufe correspondiente (2) marcado "Temp. Sens." del Xtender. Introduzca la ficha en el
conector (2) hasta que haga clic. La caja de la sonda de temperatura puede pegarse simplemente
a la batería o directamente a proximidad de ella. El Xtender reconocerá automáticamente la sonda
de temperatura y la corrección se aplicará inmediatamente.
MÓDULO DE ENTRADA REMOTA RCM-10 (XTM/XTS)
El módulo de entrada remota en opción para los modelos XTM y
XTS permite disponer de las funciones de comando siguientes:
Gestión encendido/apagado principal. Ver cap. 11.1 por
contacto seco (libre de potencial).
Entrada remota. Ver cap. 7.7 - p. 31.
Este módulo puede montarse en un riel DIN.
Referencia de pedido: RCM-10. Entregado con cable de
conexión de 5m (longitud limitada a 10m)
Dimensiones: 45 x 78 mm.
Altura sobre riel: 40mm
9.3.1 Conexión del módulo de entrada remota RCM-10
El módulo de comando RCM-10 puede conectarse "en
caliente", sin interrumpir el funcionamiento de la instalación,
sobre el conector "RCM-10" (15).
Se puede conectar un contacto libre de potencial (1) entre las
bornes 1 y 2 para la función encendido/apagado principal.
Cuando este contacto se cierra, el equipo se apaga como
descrito en Cap. 11.1- p. 38.
Las bornes 3 a 6 del módulo RCM-10 se usan como entrada
remota como descrito en el cap. 7.7- p. 31.
La función dedicada por programación puede pilotarse por un
contacto seco (7) entre 5 y 6 con un puente entre 3 y 4, o por
una tensión AC o DC de máx. 60 V eff. entre 4 y 5.
Steca
Xtender
36 V4.4.0 Manual para usuario
MÓDULO DE RELOJ Y COMUNICACIÓN TCM-01 (XTS)
Este módulo, montado en el interior del XTS, permite conectar el control remoto RCC-02/-03, así
como a los accesorios o equipos disponibles y compatibles con la gama Xtender. El módulo dispone
también de un reloj tiempo real y conectores permitiendo la conexión de los módulos RCM-10 y BTS-
01.
El módulo se monta en el interior del XTS según la nota de montaje que
lo acompaña.
Nota: en las versiones XTS más recientes, las funcionalidades de este
módulo se han integrado en la electrónica de comando por lo que el
TCM-01 ya no está presente (ver variantes de cableado en cap. 3.6.3).
MÓDULO DE RELÉS AUXILIARES ARM-02 (XTS)
Este módulo externo, conectado al conector (2) descrito en cap.
3.6.4 por un cable de 5m entregado con el accesorio. Permite al XTS
disponer de contactos auxiliares como descritos en el cap. 7.5 - p.
30. Este módulo se puede poner en riel DIN.
Si el conector (2) ya está ocupado por el sensor de temperatura BTS-
01, éste se desplazará sobre el conector libre del ARM-02.
MÓDULO DE VENTILACIÓN EXTERNA ECF-01 (XTS)
El módulo de ventilación ECF-01 es un accesorio opcional.
Permite mejorar las prestaciones del equipo (ver ficha técnica p. 54). Se
recomienda usar este accesorio fundamentalmente si la temperatura
ambiente es elevada (>40°C).
Esta ventilación también tiene un índice de protección
IP54 y puede exponerse a la proyección de agua sin
problemas. Se procurará sin embargo de no exponerlo a
proyecciones de agua sucia para evitar que el barro o
partículas similares bloqueen el mecanismo.
Las instrucciones de montaje se entregan con el
accesorio.
Para la función encendido/apagado principa (1) l, solo se puede usar un contacto libre de
potencial.
a
b
c
c
Steca
Xtender
Manual para usuario V4.4.0 37
10 EQUIPOS COMPATIBLES CON LOS XTENDER
Los equipos mencionados a continuación son complementos o equipos que pueden ser parte de
un sistema Xtender e interconectarse con ellos a través del bus de comunicación. Encontrará su
descripción completa en nuestra página web www.steca.com.
MONITOR DE BATERÍA BSP- 500/1200
Este módulo, entregado con un shunt de 500 o 1200A, permite la medida de la
corriente, de la tensión y temperatura de batería. Con estas medidas, el BSP
calcula y entrega al sistema todas las informaciones derivadas de esas medidas
como el estado de carga, tiempo antes de descarga, historial de estado de
carga sobre 5 días, etc.
MÓDULO DE COMUNICACIÓN XCOM-232I
Este módulo con interfaz RS232 aislada, permite el acceso a la mayoría de los
valores y parámetros de los equipos conectados sobre el bus de comunicación.
También dispone de una tarjeta SD que permite la adquisición de los valores
medidos, de los ajustes y del historial de eventos generados por los equipos.
SETS DE COMUNICACIÓN XCOM-LAN/-GSM
Estos dos kits permiten controlar los sistemas Xtender y
VarioString/VarioTrack a través del portal web del Xcom desde
cualquier lugar con acceso a internet, vía red local o vía GSM. El
acceso a internet puede hacerse con un Smartphone, una Tablet
o un ordenador.
MÓDULO DE COMUNICACN XCOM-SMS
El módulo de comunicación Xcom-SMS permite acceder a
instalaciones Steca usando SMS (Short Message Service)
enviados desde un teléfono móvil, una página web, etc. Permite
al usuario un método simple de conocer el estado de su
instalación así como pilotarla de forma remota para reducir al
máximo los desplazamientos al lugar de la instalación.
Steca
Xtender
38 V4.4.0 Manual para usuario
11 COMANDOS
ENTRADA PRINCIPAL ENCENDIDO/APAGADO
Este conmutador (1) interrumpe la alimentación de la electrónica y de todos los periféricos del
Xtender. El consumo residual sobre la batería es en ese caso inferior a 1mA.
El interruptor distante de Encendido/Apagado (1) se usa únicamente para un apagado completo
de todo el sistema. Este conmutador no está disponible en el XTM. Esta función puede ser añadida
con el módulo de entrada remota RCM-10, ver a continuación.
VISUALIZACIÓN Y ELEMENTOS DE COMANDO
El Xtender dispone de un interruptor de
encendido/apagado e indicadores
luminosos en la parte delantera del
equipo que permiten identificar
claramente su modo de funcionamiento.
(41) El interruptor encendido/apagado
permite la puesta en funcionamiento o el
apagado completo del equipo. En los
sistemas con varias unidades, cada
unidad se enciende o se apaga
independientemente. Si se necesita un
arranque simultáneo de todas las
unidades, se utilizará La entrada remota
(ver cap. 7.7 p. 31) o el interruptor
encendido/ apagado del control remoto
RCC-02/-03.
(42) Este indicador se enciende cuando el
equipo se apaga manualmente con la
ayuda del interruptor
encendido/apagado (41). También
permite señalizar con parpadeos
diferenciados, la causa del paro
involuntario del equipo, de la inminencia
del apagado, o la limitación temporal de
sus prestaciones.
La tabla siguiente describe el tipo de
defecto según el número de parpadeos
del indicador (42).
Aunque el equipo esté apagado, puede
haber tensiones peligrosas a la entrada del
Xtender.
XTS
XTH y XTM
Steca
Xtender
Manual para usuario V4.4.0 39
Alarma señalizada
Comentario
1x
Interrupción o interrupción
inminente, consecuencia de
una tensión baja de batería.
Si el inversor todavía no se ha parado, se aconseja
desconectar todos los usuarios no prioritarios y/o encender el
generador. Si el inversor está parado, se reiniciará
automáticamente cuando la tensión de batería se haya
corregido {1110}. Puede reiniciarse manualmente con el
interruptor encendido/apagado (41) siempre y cuando la
tensión de batería sea superior a 1.5V/elemento. El cargador
queda funcionando mientras la tensión sea superior a
1.5V/elemento. Ver también cap. 7.4 p. 29.
2x
Interrupción por sobrecarga
del equipo, debido a un
corto-circuito, o a una
carga demasiado grande
para el inversor.
En este caso el equipo hará 3 intentos de reinicio con un
intervalo de algunos segundos y se apagará si la sobrecarga
persiste (Ver cap. 7.4 p. 29). Es imprescindible suprimir la
causa de la sobrecarga antes del reinicio. El reinicio se
efectuará manualmente pulsando la tecla (41).
3x
Diminución de las
prestaciones nominales del
equipo debido a una
temperatura demasiado
elevada en el equipo.
Esto puede deberse a una carga muy grande para el equipo,
a una temperatura ambiente muy alta o a una ventilación
obstruida. La potencia del equipo se limitará a, más o menos,
50% de Pnom. incluido en modo cargador o en modo "Smart-
Boost".
4x
Tensión de batería superior
al límite máx. fijado por el
parámetro {1121}
Verifique la causa de esa tensión excesiva. El equipo se
reiniciará automáticamente cuando la tensión sea inferior al
umbral {1122}.
Ver cap. 7.4 p. 29.
5x
Sin transferencia. Potencia
de la fuente insuficiente.
En este caso el Xtender funciona en modo inversor mientras
se supere el límite de corriente de entrada {1107} e impide el
cierre del relé de transferencia. Debe aumentar el límite de
corriente de entrada {1107}, o autorizar que se supere este
límite {1436}, o autorizar la ayuda a la fuente {1126}, o
desconectar algunos usuarios (disminución de cargas).
6x
Encendido prohibido debido
a una tensión indeseada en
salida del equipo.
Una tensión indeseada está presente en salida del equipo.
Verifique su cableado: corrija el defecto y reinicie
manualmente la instalación pulsando la tecla (41).
7x
Indica que falta una tensión
sobre una de las unidades del
sistema en una configuracn
multi-unidades.
Verifique los dispositivos de protección de entrada (H) de
todas las unidades del sistema.
8x
Incompatibilidad software
en un sistema multi-inversor
Error en sistema multi Xtender. El LED 43 da indicaciones
complementarias:
3x : Error de protocolo de comunicación o
4x : Incompatibilidad software
La versión de software de todos los equipos del sistema debe
ser la misma. Proceda a una actualización según el
procedimiento del manual RCC-02/-03.
5x : pérdida de comunicación o error de funcionamiento:
verifique las terminaciones del bus de comunicación y haga
un reset del sistema {1468}
9x
Pérdida de sincronización
entre los equipos
Conexión entre los equipos defectuosa. Controle los cables y
las conexiones de los cables de comunicación entre los
equipos.
(43) Este indicador se enciende de manera continua cuando el equipo está funcionando.
Parpadea cuando el equipo está temporalmente parado por culpa de un error mostrado por el
indicador (42) o de una manipulación encendido/apagado cableado sobre la entrada remota
("Remote ON/OFF") (7), o cuando el equipo se pone en standby voluntariamente por la unidad
maestra en un sistema multi-inversores en paralelo (ver cap. 8.2 - p. 33).
El equipo se reiniciará automáticamente cuando las condiciones que conllevaron el
apagado temporal desaparezcan.
Steca
Xtender
40 V4.4.0 Manual para usuario
En los sistemas multi-unidades en paralelo, el indicador (43) parpadea 2 veces cuando la unidad
maestra de la fase apaga temporalmente el Xtender en modo maestro-esclavo {1547}.
(44) Este indicador se enciende de manera continua cuando el cargador funciona y todavía no ha
llegado a su fase de absorción.
Parpadea tres veces durante la fase de ecualización, dos veces durante la fase de absorción y una
vez durante la fase de mantenimiento.
Si el modo "Smart-Boost" se ha activado, este indicador se apaga temporalmente cuando se
requiere la asistencia a la fuente para los usuarios (cargas).
(45)Este indicador se enciende de manera continua cuando una tensión alternativa de valor
correcto, en frecuencia {1112-1505-1506} y en tensión {1199}, aparece sobre la entrada AC-IN del
equipo y que no se llegue al mite de corriente fijado por el usuario. Parpadea 1 vez cuando se llega
al límite de corriente {1107} fijado por el usuario. En ese caso la corriente de cargador se reduce de
manera a garantizar la prioridad de alimentación a los usuarios (ver cap. 7.2.2.2 - p. 26). Cuando el
inversor participa a la alimentación de los consumos por el hecho de la función "Smart-Boost" por
lo tanto descarga de baterías el indicador "Charge" (44) se apagará. Si la corriente de entrada
sigue siendo demasiado alta y no se autoriza ese rebosamiento {1436}, El Xtender pasará de nuevo
en modo inversor (relé de transferencia abierto) y el indicador (42) quedará parpadeando mientras
la corriente de los usuarios sobrepase el valor límite de corriente de entrada {1107}.
Si se autoriza el modo Inyección a la red {1127}, este indicador parpadeará 2 veces cuando inyecta.
(46)Este indicador se enciende de manera continua cuando aparece una tensión alternativa
correcta a la salida del equipo. Parpadea cuando el equipo está en modo "busca de carga" según
el cap. 7.1.1 p. 25.
(47) Pulsador de confirmación de alarma acústica (únicamente en XTM). La alarma acústica del
equipo se regula por defecto para un tiempo {1565} nulo (desactivada).
12 MANTENIMIENTO DE LA INSTALACIÓN
Sin contar el control periódico de las conexiones (apretado, estado general), el Xtender no necesita
un mantenimiento particular.
13 RECICLAJE DE LOS PRODUCTOS
Los equipos de la familia Xtender son conformes a la directiva europea
2011/65/CE sobre las substancias peligrosas y no contiene ninguno de
los elementos siguientes: plomo, cadmium, mercurio, cromo
hexavalente, PBB y PBDE.
Para deshacerse de este producto, utilice los servicios de recogida de
escombros eléctricos y observe todas las obligaciones en vigor según
el lugar de compra.
14 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Los inversores y los accesorios descritos en el presente manual se han desarrollado y construido
según las directivas mencionadas a continuación.
Directivas CEM 2004/108/CE:
Normas de referencia: EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 55014, EN 55022, EN 61000-3-2, EN 62040-2
Directivas baja tensión: 2006/95:
Normas de referencia: EN 50178/IEC 62103, EN 62040-1, EN 62109-1, EN 60950-1
EN 50178:1997, EN 62040-1:2008, EN60950-1:2005
Directivas RoHS: 2011/65/CE
CH -1950 Sion, Septiembre 2015
Studer Innotec SA - R. Studer
Steca
Xtender
Manual para usuario V4.4.0 41
15 COMENTARIOS DE LAS FIGURAS DEL ANEXO
Fig.
Descripción y comentario
1a
Tabla de dimensionado del dispositivo de protección después del equipo (F).
Esta tabla ayuda al dimensionado de los dispositivos de protección antes y después del
Xtender. Por el hecho de la función de ayuda a la fuente, se debe tener en cuenta que
el dispositivo de seguridad de salida puede ser de calibre superior al dispositivo en
entrada.
1b
Etiqueta de tipo y N° de serie
Ver cap. 19 p. 45.
La integridad de esta etiqueta condiciona la aplicación eventual de la garantía. No
debe ser ni modificada ni quitada.
2a
Dimensión y fijación del equipo
El soporte (muro) deberá ser apto a soportar sin riesgo el elevado peso del equipo.
5a
Batería 12V: Conexión serie y paralelo/serie de célula de 2V
5b
Batería 12V: Conexión de batería 12V en paralelo
5c
Batería 24V: Conexión serie y paralelo/serie de célula de 2V
5d
Batería 24V: Conexión serie y paralelo/serie de bloque de batería de 12V
6a
Batería 48V: Conexión serie y paralelo/serie de bloque de batería de 12V
6b
Batería 48V: Conexión serie de bloque de batería de 12V
6c
Batería 48V: Conexión serie de célula de 2V
6d
Batería 48V: Conexión paralelo/serie de célula de 2V
7a
Esquema de principio del XTS
Este esquema pone en evidencia los elementos eléctricos principales así como los
elementos de comando y de interacción esenciales, del modelo XTS, necesarios para la
buena comprensión del principio de funcionamiento del equipo.
7b
Esquema de principio del Xtender XTH y XTM
Este esquema pone en evidencia los elementos eléctricos principales así como los
elementos de comando y de interacción esenciales, de los modelos XTH y XTM,
necesarios para la buena comprensión del principio de funcionamiento del equipo.
8a
Instalación monofásica (Parte AC y DC)
Este ejemplo ilustra el montaje más corrientemente usado, permitiendo realizar un sistema
de socorro o un sistema híbrido (lugares aislados) asegurando la alimentación en
monofásico a partir de una generatriz y/o de la batería cuando no hay fuente AC. Ver
también cap.4.1.1 / 4.1.2 p. 14.
8b
Variantes sobre la entrada remota
Este ejemplo ilustra las diferentes posibilidades de conexión de la entrada remota "REMOTE
ON/OFF" (7) permitiendo ordenar diversas funciones por un contacto seco o una fuente de
tensión. Ver también cap. 7.7 p. 31.
La longitud máx. del cable del control remoto no excederá 5m.
8c
Instalación con fuente trifásica y salida segura monofásica Parte AC y DC
En este ejemplo, los usuarios trifásicos se alimentarán solo cuando el generador o la red
estén en funcionamiento.
9a
Instalación fija con conexión de la fuente monofásica por enchufe parte AC
Particularidad: la conexión de neutros antes y después del Xtender (C) está prohibida en
esta configuración (presencia de un enchufe antes del equipo). Ver también cap. 4.2.1
p. 15.
9b
Instalación monofásica fija con conexión por enchufe a una fuente trifásica parte AC
Particularidad: se prohíbe la conexión de neutros antes y después del Xtender (C) en esta
configuración (presencia de un enchufe antes del equipo). Ver también cap. 4.2.1 p.15.
10a
Ejemplo de instalación en un vehículo (parte AC)
Particularidad: la conexión de neutro (C) está prohibida (presencia de un enchufe antes
del equipo). La conexión tierra neutro está ausente en modo inversor (régimen de neutro
aislado). La seguridad se garantiza por la conexión de la tierra (chasis). El
restablecimiento automático de la conexión tierra neutro después del equipo en modo
inversor puede introducirse por programación. Consulte la tabla de elementos de figura,
elemento (V). Ver también cap. 4.2.1 p. 15.
Steca
Xtender
42 V4.4.0 Manual para usuario
Fig.
Descripción y comentario
10b
Ejemplo de instalación en un barco, sin transformador de aislamiento - parte AC
Particularidad: con varias fuentes de corriente, conexión a puerto o generatriz de
abordo, se necesita instalar un conmutador (X) que conmute entre las diferentes fuentes
de tensión con garantía de interrupción de la fase y del neutro.
10c
Ejemplo de instalación en un barco, con transformador de aislamiento
Particularidad: con varias fuentes de corriente, conexión a puerto o generatriz de
abordo, se necesita instalar un conmutador (X) que conmute entre las diferentes fuentes
de tensión con garantía de interrupción de la fase y del neutro. Además, tras el
transformador de aislamiento, debe formar un punto de tierra (E).
11
Ejemplo de instalación híbrida:
Este es el sistema más utilizado que permite realizar un sistema de socorro o un sistema
híbrido (sitios aislados) asegurando la alimentación en monofásico a partir de una
generatriz y/o de la batería.
Particularidad: En una instalación híbrida, las fuentes de recarga de la batería (k-m) se
conectan directamente a la batería con su propio sistema de regulación y su propio
dispositivo de protección (f). Estos no interfieren con el cargador del Xtender.
12
Ejemplo de puesta en paralelo de 2 o 3 Xtender
1. Solo los Xtender de misma potencia pueden ponerse en paralelo.
2. Precaución de cableado: Las longitudes y secciones de los cables de entrada
"AC-In"(A) y salida "AC-Out" (B) deben ser los mismos para todos los inversores
en paralelo sobre una misma fase.
3. Variante: La suma de las longitudes de los cables (A1) + (B1) del Xtender 1
debe ser igual a la suma de las longitudes de los cables (A2) + (B2) del Xtender
2. ídem para el Xtender 3.
4. La entrada "AC-In" de cada Xtender debe protegerse individualmente con un
dispositivo de protección (H) de calibre adaptado.
5. El dispositivo de protección en salida del Xtender (F) puede ser común y de
calibre adaptado a la suma de las corrientes de los equipos en paralelo.
6. En un sistema multi-unidades, la funcionalidad atribuida a la entrada remota
(ver cap. 7.7- p. 31) debe ser la misma para todos los inversores del sistema. Un
inversor solamente puede cablearse para atribuir la función elegida a todos los
inversores de un sistema.
13
Ejemplo de cableado en trifásico de 3 Xtender entrada trifásica
Particularidad: Cuando 3 Xtender se cablean en trifásico, las fases cableadas en entrada
determinan la posición del puente de selección de fase (10). Es obligatorio determinar y
seleccionar la fase de cada Xtender. Ver también cap. 8.1 p. 33.
Los comentarios Fig. 12 - 4 a 6 son aplicables.
14
Ejemplo de cableado en trifásico de 3 Xtender entrada monofásica
Particularidad: En una configuración de Xtender en modo trifásico, cuando solo se
dispone de 1 fase de fuente monofásica, solo uno de los tres Xtender se conectará sobre
esta fuente. Las 2 fases restantes se alimentan en permanencia y únicamente por los dos
Xtender no conectados a la fuente monofásica. Ver también cap. 8.1 p. 33.
Los comentarios Fig. 13 son aplicables.
15
Ejemplo de cableado en trifásico entrada salida, con fase reforzada
Particularidad: Este montaje permite una alimentación en trifásico con una fase
reforzada. La fase reforzada puede estar constituida de dos o tres inversores en paralelo.
El dispositivo de protección en salida sobre el cual 2 o 3 Xtender están cableados debe
ser calibrado según la suma de corrientes máx. de las unidades en paralelo. Los
comentarios Fig. 12 a 14 son aplicables.
16
Ejemplo de cableado de 9 Xtender en trifásico y paralelo parte AC
Particularidad: En instalaciones fijas de grandes potencias, se aconseja conservar un
neutro común distribuido a todos los actores de la red (ver (C))
Los comentarios de las Fig. 12 a 15 son aplicables.
17
Ejemplo de cableado de 9 Xtender en trifásico y paralelo parte DC (barra de
distribución)
18
Ejemplo de cableado de 9 Xtender en trifásico y paralelo parte DC en estrella
Steca
Xtender
Manual para usuario V4.4.0 43
Fig.
Descripción y comentario
19
Conexión de los controles remotos RCC-02/-03
Pueden estar conectados como máximo 3 controles remotos a un Xtender o a un sistema
con varios Xtender.
16 ELEMENTOS DE FIGURAS (PARTE DC)
Elem.
Descripción
Comentario
a
Control remoto
RCC-02/-03
Este dispositivo permite configurar completamente la instalación y
visualizar el comportamiento del sistema. Se recomienda pero no es
necesario al buen funcionamiento de la instalación. Ver cap. 9.1 p.
34.
b
Batería
El parque de batería se constituye según las figuras 5a a 6d según la
tensión deseada. Cuidado: La tensión y la polaridad de la batería
deben absolutamente controlarse antes de la conexión del inversor.
Una sobre tensión o una inversión de polaridad puede dañar
gravemente el Xtender. Es primordial dimensionar correctamente las
baterías para el buen funcionamiento del sistema. Ver cap. 4.3.1 p.
16.
c
Puesta a tierra
de la batería
Ver cap. 4.5.5 p. 20.
e
Cable de
comunicación
Cable de comunicación. Solo se puede usar el cable de origen
entregado por Steca. Las longitudes sumadas de los cables de
comunicación no deberían exceder 100m para 3 x RCC-02/-03 o
300m para un solo RCC-02/-03.
f
Dispositivos de
protección
Se deben instalar como mínimo un dispositivo de tipo fusible,
interruptor térmico o interruptor magneto térmico (ver figura 8a)
sobre uno de los dos conductores de la batería. Se pondrá
preferentemente sobre el polo positivo de la batería y lo más cerca
posible de ésta. El calibre del dispositivo se elegirá en función de la
sección del cable usado.
Si el polo negativo de la batería no se pone a tierra, deberá también
protegerse con un dispositivo similar.
h
Barra de
distribución
Polo positivo de la batería
j
Barra de
distribución
Polo negativo de la batería
k
Generador
eólico y/o micro
hidráulico
Se pueden usar uno o varios generadores eólicos que dispongan de
su propio sistema de regulación para cargar directamente la
batería. Su dimensionado no depende del Xtender y no interfiere
con él.
m
Generador solar
Se puede usar un (varios) generador solar que disponga de su propio
sistema de regulación para cargar directamente la batería. Su
dimensionado no depende del Xtender y no interfiere con él.
r
Entrada remota
Un dispositivo de comando (contacto o tensión) puede conectarse
sobre las bornes (7) del XTH. Ver cap. 7.7 p. 31.
Para los modelos XTM y XTS, esta entrada es accesible desde un
módulo separado externo RCM-10 (ver cap. 9.3 p. 35)
t
Captor de
temperatura
BTS-01
El captor se pondrá a proximidad inmediata de la batería. Si la
instalación conlleva varios Xtender, solo se necesita un captor sobre
uno de los equipos. Ver cap. 9.2- p. 35.
Steca
Xtender
44 V4.4.0 Manual para usuario
17 ELEMENTOS DE FIGURAS (PARTE AC)
Elem.
Descripción
Comentario
A
Cable de
alimentación
de entrada
La sección se determina en función de la corriente máx. de la fuente y
del dispositivo de protección (H). En los sistemas multi-unidades, los
cables (A) de una misma fase deben ser de longitud y sección
equivalente (ver comentario Fig.12-2/3).
B
Cable de
alimentación
de salida
En los sistemas multi-unidades, los cables (B) de una misma fase deben
ser de longitud y sección equivalente (ver comentario Fig.12-2/3). La
sección debe elegirse en función de la corriente de salida del Xtender
mencionada sobre la etiqueta y del dispositivo de protección elegido
en entrada (ver Fig. 1a).
C
Conexión de
neutros
Ver cap. 4.2 p. 15.
En una instalacn fija donde el neutro es conectado a tierra en un solo
punto de la instalacn antes del Xtender, se autoriza realizar una conexión de
los neutros con el fin de conservar un ECT (Esquema de Conexn a Tierra)
después del equipo incambiado sea cual sea el estado de funcionamiento
del Xtender. Esta eleccn presenta la ventaja de guardar funcionales los
dispositivos de proteccn diferencial después del Xtender. Esta conexn se
prohíbe si se instala un enchufe antes del Xtender.
D
Interruptor
diferencial
Se puede instalar un dispositivo de proteccn después de la fuente (G o U)
según las exigencias locales en conformidad con las reglas y normas en vigor.
E
Puente de
conexión
tierra-neutro
El neutro se pone a tierra en un solo punto de la instalación, después de
la fuente y antes del/de los dispositivos de protección a corriente de
defecto (DDR). Cuando se dispone de varias fuentes, cada fuente
dispondrá de un neutro puesto a tierra. Si la fuente debe conservarse
con un esquema de conexión a tierra aislada (IT) debe aplicar las
disposiciones y prescripciones locales en vigor.
F
Dispositivo de
protección de
salida AC del
Xtender
Se puede instalar un dispositivo de protección calibrado en funcn de la
seccn del cable utilizado después del Xtender (disyuntor principal antes de
distribucn). La sección del cable se dimensionará sen la tabla de
cálculo de corriente x. de salida (fig. 1). El Xtender dispone de una
limitacn de corriente interna cuyo valor figura sobre la placa descriptiva
(35)
G
Generador
El grupo electrógeno se dimensiona en función de las necesidades del
usuario. Su corriente nominal determinará el reglaje del parámetro
{1107} "corriente máx. de la fuente AC".
H
Dispositivos de
protección a
la entrada del
Xtender
El dispositivo de protección a la entrada del Xtender debe
dimensionarse según la potencia de la fuente y la sección de cable
utilizado. Será al máximo de un calibre equivalente a la corriente de
entrada "I AC-In" mencionada sobre la etiqueta descriptiva del equipo
Fig. 1b (35).
K
Enchufe de
conexión
Si el Xtender se conecta a una fuente AC por medio de un enchufe, el
cable de conexión no debe exceder una longitud de 2 m, y el enchufe
debe quedar accesible en permanencia. El enchufe se protegerá con
un dispositivo de protección de calibre adaptado. Se prohíbe la
conexión de los neutros (C) en este caso.
R
S
Red socorrida
Distribución a los usuarios alimentados por la red o el generador
cuando ésta existe o por el Xtender en los límites de su potencia y de la
energía almacenada en la batería. Esta distribución debe realizarse en
conformidad con las normas y reglamentos locales.
T
Red no
socorrida
Distribución a los usuarios alimentados exclusivamente en caso de
presencia de red o generatriz. Esta distribución debe realizarse en
conformidad con las normas y reglamentaciones locales.
U
Red pública
La conexión a la red pública impone el respeto de las normas y
reglamentaciones locales bajo la responsabilidad del instalador. La
instalación deberá en principio ser controlada y aprobada por un
organismo oficial.
Steca
Xtender
Manual para usuario V4.4.0 45
Elem.
Descripción
Comentario
V
Conexión
automática
tierra neutro
Esta conexión se desactiva por defecto. Puede ser usada en ciertos
casos particulares para el restablecimiento automático del régimen de
neutro tipo TT (TNC, TNS, TNC-S) cuando el Xtender está en modo
inversor. La activación se hará con el control remoto RCC-02/-03
parámetro {1485}. Esta operación debe realizarse por personal
cualificado, bajo la responsabilidad de éste y en conformidad con las
normas y reglamentos locales. Ver también cap. 4.2.3 p. 16.
W
Aislador
galvánico
Este dispositivo (facultativo) se usa generalmente para disminuir el
riesgo de corrosión electrolítica debida a corrientes continuas cuando
el barco está conectado al puerto.
X
Inversor de
fuente
Cuando la instalación dispone de más de una fuente de alimentación,
se necesita instalar un dispositivo de conmutación entre esas fuentes,
conmutando al mismo tiempo el neutro y la/las fases de esas fuentes.
En todos los casos este dispositivo (manual o automático) debe
garantizar la interrupción de la fuente conectada, antes de la
conexión a otra fuente.
Y
Transformador
de aislamiento
Este dispositivo (facultativo) suprime el riesgo de corrosión galvánica
debida a corrientes continuas cuando el barco está conectado a
puerto.
18 DIMENSIONES MECÁNICAS Y ELEMENTOS DE MONTAJE
(FIG. 2A)
Pos.
Descripción
Comentarios
25
Soporte de montaje para XTS
Entregado con el equipo (sin tornillo de fijación al muro)
26
Soporte de montaje para XTH
Entregado con el equipo (sin tornillo de fijación al muro)
27
Chapa de acceso al tornillo de
fijación superior
Esta chapa de acceso debe estar cerrada tras el
apretado del tornillo para evitar las intrusiones de
pequeños animales, dañinos para el equipo.
19 ELEMENTOS DE LA ETIQUETA DESCRIPTIVA (FIG. 1B)
Pos.
Etiqueta
Descripción
Comentario
30
Model
Modelo
31
Pnom*/P30*
Potencia nominal/Potencia 30 minutos con
módulo de ventilación externo ECF-01
Solo para modelos XTS
32
Pnom/P30
Potencia nominal/Potencia 30 minutos
33
UdcBattery
Tensión nominal de batería (rango de
funcionamiento aceptado)
34
IdcCharge/in
v/inv*
Corriente máx. DC en cargador / corriente
máx. en inversor /corriente máx. en inversor
con módulo de ventilación ECF-01 (solo XTS)
35
U AC-In
Tensión nominal de entrada AC (rango de
entrada)
Ver cap. 7.2 p. 25.
36
I AC-In max
Corriente máxima de entrada
Ver cap. 7.2.2.1 p. 26.
37
U AC-Out
Tensión nominal de salida en modo inversor
(rango de ajuste posible de la tensión de
salida en modo inversor)
Cuando el relé de
transferencia está
activado la tensión de
salida es igual a la tensión
de entrada.
38
I AC-Out
Inv/Inv*/max
Corriente nominal de salida / corriente
nominal de salida con modulo de ventilación
ECF-01 / corriente máx. Posible sea cual sea el
modo de funcionamiento del equipo.
Ver cap. 7.2.2.1 p. 26.
39
SN:xxxxxxxxxx
N° de serie
40
IPxx
Índice de protección según IEC 60529
Steca
Xtender
46 V4.4.0 Manual para usuario
20 TABLA DE PARÁMETROS ESTÁNDAR
Nivel
No
ref.
Parámetro
Fábrica
Valor
usuario
Básico
1107
Corriente máx. de la fuente AC (Input limit)
32 Aac
Experto
1108
Nivel de baja tensión de batería en vacío
11.6/23.2/46.3 Vdc
Experto
1109
Nivel de baja tensión de batería en plena carga
10.5/21/42 Vdc
Experto
1110
Tensión de reactivación tras tensión baja de
batería
12/24/48 Vdc
Experto
1111
Arranque automático a la puesta bajo tensión
No
Experto
1112
Frecuencia
50 Hz
Experto
1121
Tensión máxima de funcionamiento (batería)
17/34.1/68.2 Vdc
Experto
1122
Tensión de reactivación tras sobre tensión batería
16.2/32.4/64.8 Vdc
Básico
1124
Inversor activado
Si
Experto
1125
Cargador activado
Si
Básico
1126
Smart-Boost activado
Si
Experto
1127
Inyección autorizada
No
Experto
1128
Transferencia activada
Si
Experto
1130
Tras tensión baja batería
Si
Experto
1131
Tras sobre tensión batería
Si
Experto
1132
Tras sobrecarga inversor o Smart-Boost
Si
Experto
1134
Tras sobre temperatura
Si
Básico
1138
Corriente de carga de batería
60 Adc
Experto
1139
Coeficiente de corrección de temperatura
-3 mV/°C/cell
Experto
1140
Tensión de flotación
13.6/27.2/54.4 Vdc
Experto
1142
Forzar nuevo ciclo
-
Experto
1143
Tensión 1 para nuevo ciclo
12.5/25/49.9 Vdc
Experto
1144
Tiempo en baja tensión 1 para nuevo ciclo
30 min
Experto
1145
Tensión 2 para nuevo ciclo
12.3/24.6/49.2 Vdc
Experto
1146
Tiempo en baja tensión 2 para nuevo ciclo
60 seg
Experto
1147
Número máximo de ciclos restringido
No
Experto
1148
Tiempo mínimo entre los ciclos
3 horas
Experto
1149
Nuevo ciclo prioritario sobre las fases de absorción
y ecualización
No
Experto
1155
Absorción autorizada
Si
Experto
1156
Tensión de absorción
14.4/28.8/57.6 Vdc
Experto
1157
Tiempo de absorción
2 horas
Experto
1158
Fin de absorción provocada por corriente
No
Experto
1159
Corriente de fin de absorción
4 Adc
Experto
1160
Control de frecuencia máx. de absorciones
No
Experto
1161
Tiempo mínimo desde última absorción
2 horas
Experto
1162
Inicio de ecualización
-
Experto
1163
Ecualización autorizada
No
Experto
1164
Tensión de ecualización
15.6/31.2/62.4 Vdc
Experto
1165
Tiempo de ecualización
0.5 horas
Experto
1166
Número de ciclos antes de ecualización
25
Experto
1168
Fin de ecualización por corriente baja
No
Experto
1169
Corriente de fin de ecualización
4 Adc
Experto
1170
Flotación reducida autorizada
No
Experto
1171
Tiempo en flotación antes de flotación reducida
1 días
Experto
1172
Tensión de flotación reducida
13.2/26.4/52.8 Vdc
Experto
1173
Absorción periódica autorizada
No
Experto
1174
Tensión de absorción periódica
14.4/28.8/57.6 Vdc
Steca
Xtender
Manual para usuario V4.4.0 47
Nivel
No
ref.
Parámetro
Fábrica
Valor
usuario
Experto
1175
Tiempo de flotación reducida antes de absorción
periódica
7 días
Experto
1176
Tiempo de la absorción periódica
0.5 horas
Básico
1187
Nivel del Standby
10%
Experto
1188
Número de períodos de Standby
1
Experto
1189
Tiempo entre los impulsos de Standby
0.8 seg
Experto
1190
Tiempo en baja tensión antes de corte
3 min
Experto
1191
Compensación dinámica
Si
Experto
1194
Tensión baja de batería adaptativa (B.L.O)
No
Experto
1195
Tensión baja adaptativa máxima
12.5/25/49.9 Vdc
Experto
1198
Plazo antes de paso a inversor
8 seg
Experto
1199
Tensión AC-In para apertura de transferencia
con plazo
180 Vac
Experto
1200
Tensión de transferencia immediata
150 Vac
Experto
1202
Modo de conmutación (AUX 1)
Automático
Experto
1205
Días de la semana (AUX 1)
ningún día días
Experto
1206
Hora de inicio (AUX 1)
07:00 hh:mm
Experto
1207
Hora de fin (AUX 1)
20:00 hh:mm
Experto
1209
Días de la semana (AUX 1)
ningún día días
Experto
1210
Hora de inicio (AUX 1)
07:00 hh:mm
Experto
1211
Hora de fin (AUX 1)
20:00 hh:mm
Experto
1213
Días de la semana (AUX 1)
ningún día días
Experto
1214
Hora de inicio (AUX 1)
07:00 hh:mm
Experto
1215
Hora de fin (AUX 1)
20:00 hh:mm
Inst.
1217
Días de la semana (AUX 1)
ningún día días
Inst.
1218
Hora de inicio (AUX 1)
07:00 hh:mm
Inst.
1219
Hora de fin (AUX 1)
20:00 hh:mm
Inst.
1221
Días de la semana (AUX 1)
ningún día días
Inst.
1222
Hora de inicio (AUX 1)
07:00 hh:mm
Inst.
1223
Hora de fin (AUX 1)
20:00 hh:mm
Experto
1225
Xtender OFF (AUX 1)
No
Experto
1226
Alarma de baja tensión de batería (AUX 1)
No
Experto
1227
Sobre tensión de batería (AUX 1)
No
Experto
1228
Sobrecarga inversor o Smart-Boost (AUX 1)
No
Experto
1229
Sobre tempratura (AUX 1)
No
Experto
1231
Cargador activo (AUX 1)
No
Experto
1232
Inversor activo (AUX 1)
No
Experto
1233
Smart-Boost activo (AUX 1)
No
Experto
1234
AC-In presente con error (AUX 1)
No
Experto
1235
AC-In presente (AUX 1)
No
Experto
1236
Relé de transferencia activo (AUX 1)
No
Experto
1237
AC-Out presente (AUX 1)
No
Experto
1238
Carga de batería en fase de carga masiva (Bulk)
(AUX 1)
No
Experto
1239
Carga de batería en fase absorción (AUX 1)
No
Experto
1240
Carga de batería en fase ecualización (AUX 1)
No
Experto
1242
Carga de batería en fase flotación (Floating) (AUX
1)
No
Experto
1243
Carga de batería en fase flotación reducida
(reduced Floating) (AUX 1)
No
Steca
Xtender
48 V4.4.0 Manual para usuario
Nivel
No
ref.
Parámetro
Fábrica
Valor
usuario
Experto
1244
Carga de batería en fase absorción periódica
(AUX 1)
No
Experto
1246
Tensión 1 activa (AUX 1)
Si
Experto
1247
Tensión 1 (AUX 1)
11.7/23.4/46.8 Vdc
Experto
1248
Tiempo 1 (AUX 1)
1 min
Experto
1249
Tensión 2 activa (AUX 1)
Si
Experto
1250
Tensión 2 (AUX 1)
11.9/23.9/47.8 Vdc
Experto
1251
Tiempo 2 (AUX 1)
10 min
Experto
1252
Tensión 3 activa (AUX 1)
Si
Experto
1253
Tensión 3 (AUX 1)
12.1/24.2/48.5 Vdc
Experto
1254
Tiempo 3 (AUX 1)
60 min
Experto
1255
Tensión de desactivación (AUX 1)
13.5/27/54 Vdc
Experto
1256
Tiempo sobre tensión de batería para
desactivación (AUX 1)
60 min
Experto
1258
Potencia 1 activa (AUX 1)
No
Experto
1259
Potencia 1 (AUX 1)
120 % Pnom
Experto
1260
Tiempo 1 (AUX 1)
1 min
Experto
1261
Potencia 2 activa (AUX 1)
No
Experto
1262
Potencia 2 (AUX 1)
80 % Pnom
Experto
1263
Tiempo 2 (AUX 1)
5 min
Experto
1264
Potencia 3 activa (AUX 1)
No
Experto
1265
Potencia 3 (AUX 1)
50 % Pnom
Experto
1266
Tiempo 3 (AUX 1)
30 min
Experto
1267
Potencia de desactivación (AUX 1)
40 % Pnom
Experto
1268
Tiempo bajo potencia para desactivación (AUX 1)
5 min
Experto
1271
Días de la semana (AUX 1)
ningún día días
Experto
1272
Hora de principio de activación (AUX 1)
07:00 hh:mm
Experto
1273
Hora de fin de activación (AUX 1)
20:00 hh:mm
Experto
1275
Días de la semana (AUX 1)
ningún día días
Experto
1276
Hora de principio de activación (AUX 1)
07:00 hh:mm
Experto
1277
Hora de fin de activación (AUX 1)
20:00 hh:mm
Experto
1279
Días de la semana (AUX 1)
ningún día días
Experto
1280
Hora de principio de activación (AUX 1)
07:00 hh:mm
Experto
1281
Hora de fin de activación (AUX 1)
20:00 hh:mm
Experto
1283
Trifásico modo integral
Si
Experto
1284
Ecualización a intervalos fijos
No
Experto
1285
Semanas entre ecualizaciones
26 semanas
Experto
1286
Tensión de salida deseada
230 Vac
Inst.
1287
Restaurar los parámetros de fábrica
-
Experto
1288
Compensación dinámica de los umbrales (AUX 1)
No
Experto
1290
Corriente de ecualización
60 Adc
Experto
1291
Ecualización antes de fase de absorción
Si
Experto
1295
Coeficiente de adaptación de corriente ACin a
tensión de entrada mín
100%
Experto
1296
Batería como fuente de energía prioritaria
No
Experto
1297
Tensión de prioridad batería
12.9/25.8/51.6 Vdc
Experto
1298
Incremento de la corrección adaptativa
0.1/0.2/0.5 Vdc
Experto
1304
Número de tensiones bajas de batería permitidas
antes de paro definitivo
3
Experto
1305
Número de tensiones bajas críticas permitidas
antes de paro definitivo
10
Steca
Xtender
Manual para usuario V4.4.0 49
Nivel
No
ref.
Parámetro
Fábrica
Valor
usuario
Experto
1307
Tensión de reset de la corrección adaptativa
13.2/26.4/52.8 Vdc
Experto
1309
Tensión AC-in min. para autorizar la carga
180 Vac
Experto
1311
Modo de conmutación (AUX 2)
Automático
inverso
Experto
1314
Días de la semana (AUX 2)
ningún día días
Experto
1315
Hora de inicio (AUX 2)
07:00 hh:mm
Experto
1316
Hora de fin (AUX 2)
20:00 hh:mm
Experto
1318
Días de la semana (AUX 2)
ningún día días
Experto
1319
Hora de inicio (AUX 2)
07:00 hh:mm
Experto
1320
Hora de fin (AUX 2)
20:00 hh:mm
Experto
1322
Días de la semana (AUX 2)
ningún día días
Experto
1323
Hora de inicio (AUX 2)
07:00 hh:mm
Experto
1324
Hora de fin (AUX 2)
20:00 hh:mm
Inst.
1326
Días de la semana (AUX 2)
ningún día días
Inst.
1327
Hora de inicio (AUX 2)
07:00 hh:mm
Inst.
1328
Hora de fin (AUX 2)
20:00 hh:mm
Inst.
1330
Días de la semana (AUX 2)
ningún día días
Inst.
1331
Hora de inicio (AUX 2)
07:00 hh:mm
Inst.
1332
Hora de fin (AUX 2)
20:00 hh:mm
Experto
1333
Xtender OFF (AUX 2)
Si
Experto
1334
Alarma de baja tensión de batería (AUX 2)
Si
Experto
1335
Sobre tensión de batería (AUX 2)
Si
Experto
1336
Sobrecarga inversor o Smart-Boost (AUX 2)
Si
Experto
1337
Sobre tempratura (AUX 2)
Si
Experto
1339
Cargador activo (AUX 2)
No
Experto
1340
Inversor activo (AUX 2)
No
Experto
1341
Smart-Boost activo (AUX 2)
No
Experto
1342
AC-In presente con error (AUX 2)
No
Experto
1343
AC-In presente (AUX 2)
No
Experto
1344
Relé de transferencia activo (AUX 2)
No
Experto
1345
AC-Out presente (AUX 2)
No
Experto
1346
Carga de batería en fase de carga masiva (Bulk)
(AUX 2)
No
Experto
1347
Carga de batería en fase absorción (AUX 2)
No
Experto
1348
Carga de batería en fase ecualización (AUX 2)
No
Experto
1350
Carga de batería en fase flotación (Floating) (AUX
2)
No
Experto
1351
Carga de batería en fase flotación reducida
(reduced Floating) (AUX 2)
No
Experto
1352
Carga de batería en fase absorción periódica
(AUX 2)
No
Experto
1354
Compensación dimámica de los umbrales (AUX 2)
No
Experto
1355
Tensión 1 activa (AUX 2)
No
Experto
1356
Tensión 1 (AUX 2)
12/24/48 Vdc
Experto
1357
Tiempo 1 (AUX 2)
5 min
Experto
1358
Tensión 2 activa (AUX 2)
No
Experto
1359
Tensión 2 (AUX 2)
11.5/23/46.1 Vdc
Experto
1360
Tiempo 2 (AUX 2)
5 min
Experto
1361
Tensión 3 activa (AUX 2)
No
Experto
1362
Tensión 3 (AUX 2)
11/22.1/44.2 Vdc
Steca
Xtender
50 V4.4.0 Manual para usuario
Nivel
No
ref.
Parámetro
Fábrica
Valor
usuario
Experto
1363
Tiempo 3 (AUX 2)
5 min
Experto
1364
Tensión de desactivación (AUX 2)
12.6/25.2/50.4 Vdc
Experto
1365
Tiempo sobre tensión de batería para
desactivación (AUX 2)
5 min
Experto
1367
Potencia 1 activa (AUX 2)
No
Experto
1368
Potencia 1 (AUX 2)
120 % Pnom
Experto
1369
Tiempo 1 (AUX 2)
0 min
Experto
1370
Potencia 2 activa (AUX 2)
No
Experto
1371
Potencia 2 (AUX 2)
80 % Pnom
Experto
1372
Tiempo 2 (AUX 2)
5 min
Experto
1373
Potencia 3 activa (AUX 2)
No
Experto
1374
Potencia 3 (AUX 2)
50 % Pnom
Experto
1375
Tiempo 3 (AUX 2)
30 min
Experto
1376
Potencia de desactivación (AUX 2)
40 % Pnom
Experto
1377
Tiempo bajo potencia para desactivación (AUX 2)
5 min
Experto
1380
Días de la semana (AUX 2)
ningún día días
Experto
1381
Hora de principio de activación (AUX 2)
07:00 hh:mm
Experto
1382
Hora de fin de activación (AUX 2)
20:00 hh:mm
Experto
1384
Días de la semana (AUX 2)
ningún día días
Experto
1385
Hora de principio de activación (AUX 2)
07:00 hh:mm
Experto
1386
Hora de fin de activación (AUX 2)
20:00 hh:mm
Experto
1388
Días de la semana (AUX 2)
ningún día días
Experto
1389
Hora de principio de activación (AUX 2)
07:00 hh:mm
Experto
1390
Hora de fin de activación (AUX 2)
20:00 hh:mm
Básico
1395
Restaurar los parámetros por defecto
-
Inst.
1399
OFF de los Xtenders
-
Experto
1404
Plazo para contar las tensiones bajas antes de
apagado definitivo
0 seg
Experto
1405
Plazo para contar las tensiones bajas críticas
permitidas antes de paro definitivo
10 seg
Inst.
1415
ON de los Xtenders
-
Inst.
1432
Tensión de entrada máxima absotuta
270 Vac
Experto
1433
Rango de tensión de entrada para adaptación
de la corriente de entrada
10 Vac
Experto
1436
Autorizar sobrepasar corriente max de la fuente
sin cortar transferencia
Si
Inst.
1437
Minigrid compatible
No
Experto
1438
Presencia Solsafe
No
Experto
1439
Nivel SOC 1 activo (AUX 1)
No
Experto
1440
Nivel SOC 1 (AUX 1)
50 % SOC
Experto
1441
Desactivación por encima de SOC (AUX 1)
90 % SOC
Experto
1442
Nivel SOC 1 activo (AUX 2)
No
Experto
1443
Nivel SOC 1 (AUX 2)
50 % SOC
Experto
1444
Desactivación por encima de SOC (AUX 2)
90 % SOC
Inst.
1446
Relé 1 activo sobre temperatura de batería (AUX
1)
No
Inst.
1447
Contacto auxiliar activo por encima de (AUX 1)
3 °C
Inst.
1448
Contacto auxiliar desactivado por debajo de
(AUX 1)
5 °C
Inst.
1457
Relé 2 activo sobre temperatura de batería (AUX
2)
No
Steca
Xtender
Manual para usuario V4.4.0 51
Nivel
No
ref.
Parámetro
Fábrica
Valor
usuario
Inst.
1458
Contacto auxiliar activo por encima de (AUX 2)
3 °C
Inst.
1459
Contacto auxiliar desactivado por debajo de
(AUX 2)
5 °C
Experto
1461
Multi-inversor autorizado
Si
Experto
1462
Multi-inversor independiente. Reset necesario
{1468}
No
Experto
1467
Forzar paso a flotación (floating)
-
Experto
1468
Reset de todos los inversores
-
Experto
1485
Relé de tierra prohibido
Si
Experto
1486
Neutro siempre conectado
No
Experto
1491
Control de generador activado
No
Experto
1492
Tiempo de impulsión del starter AUX2
3 seg
Experto
1493
Número de intentos de arranque
5
Experto
1494
Tiempo entre los intentos del starter
3 seg
Experto
1497
Modo de combinación de eventos (AUX 1)
Primero activo
(OR)
Experto
1498
Modo de combinación de eventos (AUX 2)
Primero activo
(OR)
Experto
1505
Delta de frecuencia aceptada por encima de la
frecuencia de referencia
5 Hz
Experto
1506
Delta de frecuencia aceptada por debajo de la
frecuencia de referencia
5 Hz
Experto
1507
Tiempo en error de frecuencia antes de cortar la
transferencia
2 seg
Experto
1510
Tolerancia sobre detección de pérdida de red
AC-in
100
Experto
1512
Seguridad: limitar el tiempo de activación (AUX 1)
No
Experto
1513
Seguridad: limitar el tiempo de activación (AUX 2)
No
Experto
1514
Tiempo máximo de activación (AUX 1)
600 min
Experto
1515
Tiempo máximo deactivación (AUX 2)
600 min
Experto
1516
Desactivar si batería en fase floating (AUX 1)
Si
Experto
1517
Desactivar si batería en fase floating (AUX 2)
No
Experto
1518
Xtender ON (AUX 1)
No
Experto
1519
Xtender ON (AUX 2)
No
Experto
1520
Ninguna alarma de sobre-temperatura (AUX 1)
No
Experto
1521
Ninguna alarma de sobre-temperatura (AUX 2)
No
Experto
1523
Corriente máxima de inyección
10 Aac
Experto
1524
Tensión de batería para inyección forzada
12/24/48 Vdc
Experto
1525
Hora de inicio de inyección forzada
20:00 hh:mm
Experto
1526
Hora de fin de inyección forzada
20:00 hh:mm
Experto
1527
Bajada de corriente max de la fuente por tensión
de entrada
No
Experto
1532
Tipo de compensación dinámica
Automático
Experto
1533
Plazo para reinicio tras sobrecarga
5 seg
Experto
1534
Velocidad de cambio de frecuencia/tensión
ACout según tensión batería
0
Experto
1536
Aumento de frecuencia a batería llena
No
Experto
1538
Prohibida la transferencia
No
Experto
1539
Prohibido el inversor
No
Experto
1540
Prohibido el cargador
No
Experto
1541
Prohibido el Smart-Boost
No
Steca
Xtender
52 V4.4.0 Manual para usuario
Nivel
No
ref.
Parámetro
Fábrica
Valor
usuario
Experto
1542
Prohibida la inyección
No
Experto
1543
Entrada remota activa (AUX1)
No
Experto
1544
Entrada remota activa (AUX2)
No
Experto
1545
Entrada remota activada
Abierto
Experto
1546
Aumento máximo de frecuencia
4 Hz
Experto
1547
Autorizar el standby de Xtender secundarios
Si
Experto
1548
Aumento de tensión AC-Out linealmente por
tensión de batería
No
Experto
1549
Aumento de frecuencia por tensión de batería
No
Inst.
1550
Almacenamiento en flash de los parámetros
Si
Básico
1551
Paràmetros de base ajustados en el interior del XTS
Si
Básico
1552
Tipo de detección de pérdida de red (AC-In)
Tolerante
Experto
1553
Velocidad de incremento de corriente limite de
entrada
50
Experto
1554
Bajada de la corriente máxima de la fuente
activada por entrada remota
No
Experto
1555
Ciclo de batería sincronizado por el master
Si
Inst.
1556
Es el inversor central en la minired distribuida
No
Inst.
1557
Uso de una cuota de energía en AC-In
No
Inst.
1559
Cuota de energía en AC-In
1 kWh
Experto
1560
Aumento máximo de tensión AC-Out por tensión
de batería
10 Vac
Experto
1565
Tiempo de alarma acústica
0 min
Experto
1566
Utilizar un valor distinto para la corriente máx. de
la fuente
No
Experto
1567
Segunda corriente máx. de la fuente AC
16 Aac
Experto
1569
Puesta a cero de programaciones (AUX1)
-
Experto
1570
Puesta a cero de programaciones (AUX 2)
-
Experto
1571
Splitphase: L2 con desfase de 180 grados
No
Experto
1574
Tiempo entre parada / rearranque del contacto
principal
0 seg
Experto
1575
Filtrado activo de la corriente AC-In
No
Experto
1576
Comando ON/OFF
No
Inst.
1577
Minigrid con energía de la batería compartida
Si
Experto
1578
Activado según estado de AUX1
No
Experto
1579
Prohibida la prioridad de batería
No
Experto
1580
Plazo antes de cierre del relé de transferencia
0 min
Experto
1581
Tiempo 1 (AUX 1)
12 horas
Experto
1582
Nivel SOC 2 activo (AUX 1)
No
Experto
1583
Nivel SOC 2 (AUX 1)
30%
Experto
1584
Tiempo 2 (AUX 1)
0.2 horas
Experto
1585
Nivel SOC 3 activo (AUX 1)
No
Experto
1586
Nivel SOC 3 (AUX 1)
20%
Experto
1587
Tiempo 3 (AUX 1)
0 horas
Experto
1588
Plazo para desactivación (AUX 1)
0.2 horas
Experto
1589
Desactivar si batería en etapa floating (AUX 1)
Si
Experto
1590
Tiempo 1 (AUX 2)
12 horas
Experto
1591
Nivel SOC 2 activo (AUX 2)
No
Experto
1592
Nivel SOC 2 (AUX 2)
30%
Experto
1593
Tiempo 2 (AUX 2)
0.2 horas
Steca
Xtender
Manual para usuario V4.4.0 53
Nivel
No
ref.
Parámetro
Fábrica
Valor
usuario
Experto
1594
Nivel SOC 3 activo (AUX 2)
No
Experto
1595
Nivel SOC 3 (AUX 2)
20%
Experto
1596
Tiempo 3 (AUX 2)
0 horas
Experto
1597
Plazo para desactivación (AUX 2)
0.2 horas
Experto
1598
Desactivar si batería en etapa floating (AUX 2)
Si
Experto
1599
Duración del Softstart
0 seg
Inst.
1600
Desactiva el modo minired
No
Inst.
1601
Cuota AC-In alcanzada (AUX1)
No
Inst.
1602
Cuota AC-In alcanzada (AUX2)
No
Inst.
1607
Limitación de potencia del Smart-Boost
100%
Inst.
1608
Uso de la compensación dinámica en
condiciones de nuevo ciclo
No
Inst.
1610
Uso de la curva de desfase definida para
inyección
No
Inst.
1613
Potencia para segundo punto de cos phi en % de
la Pnom
50%
Inst.
1622
Cos phi a P = 0%
1
Inst.
1623
Cos phi a una potencia elegida. Cos phi {1623},
P= {1613}
1
Inst.
1624
Cos phi a P = 100%
1
Inst.
1627
Activación ARN4105 para control de frecuencia
No
Inst.
1628
Xtender watchdog activado
No
Inst.
1629
Plazo para watchdog Xtender
60 seg
Inst.
1630
Delta de frecuencia de usuario para empezar
reducción de potencia
1 Hz
Inst.
1631
Delta de frecuencia de usuario para llegar a 100%
de reducción de potencia
2 Hz
Para disponer de la lista completa de los parámetros del equipo (no descrito en este
manual) y para modificarlos, si es posible, refiérase al manual de usuario del control
remoto RCC-02/-03 (descargable sobre la página web www.studer-innotec.com).
2 El segundo valor hace referencia a los a la gama de 120Vac
3VDT=Ver Datos Tecnicos p. 54.
4NM=Parámetro de fábrica no modificable
Steca
Xtender
54 V4.4.0 Manuel utilisateur
21 DATOS TÉCNICOS
* Ajustable con el RCC-02/03
** Valores indicados únicamente valables con el módulo de ventilación ECF-01.
(1) Los modelos con "- 01" al final de la referencia (ej.: XTM 3500-24-01), tienen una tensión de salida de 120V/60Hz.
Modelo Inversor
XTS 900-12
XTS 1200-24
XTS 1400-48
XTM 1500-12
XTM 2000-12
XTM 2400-24
XTM 2600-48
XTM 3500-24
XTM 4000-48
XTH 3000-12
XTH 5000-24
XTH 6000-48
XTH 8000-48
Tensión nominal de batería
12Vdc
24Vdc
48Vdc
12Vdc
24Vdc
48Vdc
24Vdc
48Vdc
12Vdc
24Vdc
48V dc
Campo de tensión de entrada
9.5-17Vdc
19-34Vdc
38-68Vdc
9.5-17Vdc
19-34Vdc
38 - 68Vdc
19-34Vdc
38-68Vdc
9.5-17Vdc
19-34Vdc
38-68Vdc
Potencia continua @ 25°C
650**/500VA
800**/650VA
900**/750VA
1500VA
2000VA
3000VA
3500VA
2500VA
4500VA
5000VA
7000VA
Potencia 30 min. @ 25°C
900**/700VA
1200**/1000
VA
1400**/120
0VA
1500VA
2000VA
2400VA
2600VA
3500VA
4000VA
3000VA
5000VA
6000VA
8000VA
Potencia 3 sec. @ 25°C
2.3kVA
2.5kVA
2.8kVA
3.4kVA
4.8kVA
6kVA
6.5kVA
9kVA
10.5kVA
7.5kVA
12kVA
15kVA
21kVA
Carga máxima
Hasta corto circuito
Carga asimétrica máxima
Hasta Pcont
* Detección de carga (stand-by)
2 a 25 W
Cosφ
0.1-1
Rendimiento máximo
93%
93%
93%
93%
94%
96%
94%
96%
93%
94%
96%
Consumo OFF/Stand-by/ON
1.1W/1.4W/7W
1.2W/1.5W/8W
1.3W/1.6W/8W
1.2W/1.4W/8
W
1.2W/1.4W/10
W
1.4W/1.6W/9W
1.8W/2W/10W
1.4W/1.6W/12
W
1.8W/2.1W/14
W
1.2W/1.4W/14
W
1.4W/1.8W/18
W
1.8W/2.2W/22W
1.8W/2.4W/30W
* Tensión de salida
Sinusoidal pura 230Vac (+/- 2%) / 120Vac (1)
* Frecuencia de salida
50Hz / 60Hz(1) +/- 0.05% (controlado por cuarzo)
Distorsión harmónica
<2%
Protección de sobrecarga y corto circuito
Desconexión automática con 3 intentos de reinicio
Protección de sobre temperatura
Alarma antes de corte y reinicio automático
Cargador de batería
* Características de carga
6 etapas : Bulk Absorción Flotación Ecualización - Flotación reducida - Absorción periódica
* Corriente de carga máxima
35A
25A
12A
70A
100A
55A
30A
90A
50A
160A
140A
100A
120A
* Compensación por temperatura
Con BTS-01 o BSP 500/1200
Corrección del factor de potencia (PFC)
EN 61000-3-2
Datos generales
XTS 900-12
XTS 1200-24
XTS 1400-48
XTM 1500-12
XTM 2000-12
XTM 2400-24
XTM 2600-48
XTM 3500-24
XTM 4000-48
XTH 3000-12
XTH 5000-24
XTH 6000-48
XTH 8000-48
* Rango de tensión de entrada
150 a 265Vac / 50 a 140Vac(1)
Frecuencia de entrada
45 - 65Hz
Corriente máx. de entrada (relé de
transferencia) / corriente máx. de salida
16Aac/20Aac
50Aac/56Aac
50Aac/80Aac
Tiempo de transferencia (UPS)
<15ms
Contactos multifuncionales
Módulo ARM-02 con 2 contactos, en opción
2 contactos independientes (libres de potencial con 3 puntos, 16Aac/5Adc)
Peso
8.2 kg
9kg
9.3 kg
15 kg
18.5 kg
16.2 kg
21.2 kg
22.9 kg
34 kg
40 kg
42 kg
46 kg
Dimensiones AxaxL [mm]
110x210x310
110x210x310
110x210x310
133x322x466
133x322x466
230x300x500
230x300x500
230x300x500
Índice de protección
IP54
IP20
Conformidad
Directiva CEM 2004/108/CE : EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 55014, EN 55022, EN 61000-3-2, 62040-2
Directiva de baja tensión 2006/95/CE : EN 50178, EN 62040-1, EN 60950-1, EN 62109-1
Rango de temperatura de trabajo
-20 a 55°C
Humedad relativa de funcionamiento
100%
95% sin condensación
Ventilación
Módulo de ventilación ECF-01 en opción
Forzada a partir de 55°C
Nivel acústico
<40dB / <45dB (sin/con ventilación)
Steca
Xtender
Manual para usuario V4.4.0 55
Steca
Xtender
56 V4.4.0 Manual para usuario
Steca
Xtender
Manual para usuario V4.4.0 57
Steca Elektronik GmbH
www.steca.com
Customer service:
+49 8331 8558 833
service@stecasolar.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

STECA XTENDER Manual de usuario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
Manual de usuario