Velleman VDSSM5 Manual de usuario

Categoría
Controladores de DJ
Tipo
Manual de usuario
VDSSM5
V. 01 15/11/2013 18 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar
el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a
una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir HQPower™! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable
conectado a la red eléctrica.
Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si no va a usarlo durante un largo período de
tiempo y antes de su limpieza o mantenimiento. Tire siempre del enchufe para desconectar el
cable de red, nunca del propio cable.
Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún
tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato.
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
Cuidado: el aparato se calienta durante el uso.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si
necesita piezas de recambio.
Este aparato pertenece a la clase de protección I. Por tanto, conecte el aparato a una toma de tierra.
Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones.
No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños. Si es necesario, pida a su distribuidor
reemplazar el cable de alimentación.
No utilice el aparato si la caja o los cables están dañados.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Asegúrese de que los orificios de
ventilación no estén bloqueados. Deje una distancia de mín. 2,5 cm entre el aparato y cualquier
otro objeto para asegurar una ventilación suficiente.
Proteja el aparato contra choques. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Sólo personas cualificadas pueden
manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. a fin de evitar p.ej. cortocircuitos,
quemaduras, descargas eléctricas etc. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía
y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
El desgaste mecánico y los LEDs no están cubiertos por la garantía.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Como medida de
protección, deje que el aparato alcance la temperatura ambiente estando desactivado.
El aparato sólo está permitido para el uso en interiores con una fuente de corriente CA de máx. 230 VCA,
50 Hz.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
VDSSM5
V. 01 15/11/2013 19 ©Velleman nv
4. Características
ideal para seminarios, conferencias, presentaciones, ferias, desfiles de modelos, animadores, bodas,
puestos de venta, aerobic, etc.
fácil transporte gracias a las 4 ruedas
sistema de 150 W con mesa de mezclas de 5 canales y ecualizador de 5 bandas
2 altavoces full-range desmontables, cada uno con woofer de 10", tweeter de 1" tweeter y brida para pies
de altavoz
se entrega con dos pies de caja acústica, que encajan en el maletín de transporte
incluye 1 micrófono dinámico con cable
reproductor MP3 incorporado con puerto USB y lector de tarjetas SD
todos los cables incluidos
o 2 cables altavoz
o 1 cable de alimentación
o 1 cable XLR para micrófono
mesa de mezclas
o 4 canales de entrada mono para MIC/LINE
o 1 entrada MIC/LINE estéreo y 1 entrada tape/MP3/Bluetooth estéreo
o con conmutador deslizante izquierda y derecha
o ecualizador de 2 bandas para cada entrada
o ecualizador de 5 bandas para la salida principal
o entrada y salida « tape » (a través del conector RCA) para conectar un reproductor tape/CD sin utilizar
la entrada principal
o generador de efectos incorporados con 16 efectos preprogramados
o reproductor MP3 incorporado con mando a distancia y entrada Bluetooth
o potencia de salida nominal 2 x 75 W / 4 ohm.
5. Instalación
Montar
1. Abra los cuatro cierres [C] (dos en la parte frontal, dos en la parte trasera) y saque los altavoces [A] de la
mesa de mezclas [B].
2. Despliegue el pie de altavoz [G] y colóquelo en una superficie plana y robusta. Fije los altavoces a los pies.
O, coloque los altavoces en una superficie plana y robusta si no utiliza los pies de altavoz.
3. Coloque la mesa de mezclas en una mesa (no incl.) y conecte los altavoces al panel trasero [F,29] con los
cables altavoz incluidos.
Advertencia: Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica antes de conectar los altavoces.
4. Coloque los ajustes de volumen del panel de control [H,5,24] en la posición « 0 ».
5. Si fuera necesario, conecte dispositivos de audio (p.ej. micrófono (incl.), reproductor MP3 (no incl.)) a la
mesa de mezclas. Consulte Descripción para más información sobre las entradas y salidas.
6. Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación [28] y enchufe el aparato a una toma eléctrica
adecuada.
7. Asegúrese de que los orificios de ventilación [30] de la parte trasera no estén bloqueados. Quite cualquier
objeto (cables de recambio, etc.) que pueda bloquearlos.
Observación: Guarde los cables de recambio u otras piezas en los compartimientos de almacenamiento.
8. Primero, active la mesa de mezclas [27].
9. Active los dispositivos de audio conectados.
10. Aumente paulatinamente el volumen de los canales conectados hasta que alcance el nivel deseado.
Conectar/desconectar dispositivos de audio durante una presentación.
Si quiere conectar un dispositivo de audio adicional durante una presentación:
1. Coloque el ajuste del volumen del canal de entrada en cuestión en la posición « 0 ».
2. Conecte el dispositivo de audio al canal de entrada.
3. Active el dispositivo de audio.
4. Aumente el volumen lentamente hasta que alcance el nivel deseado.
VDSSM5
V. 01 15/11/2013 20 ©Velleman nv
Desmontar
1. Coloque todos los ajustes del volumen del panel de control [5,24] en la posición « 0 ».
2. Desactive todos los dispositivos de audio.
3. Desactive [27] la mesa de mezclas.
4. Desconecte todos los dispositivos de audio y los altavoces de la red eléctrica.
5. Coloque el micrófono y los cables en los compartimientos de almacenamiento [D].
6. Quítele los pies a los altavoces y pliéguelos.
7. Coloque los pies plegados en la mesa de mezclas y fíjelos en su lugar con las correas [E].
8. Coloque los altavoces en la parte superior de la mesa de mezclas y cierre los cuatro cierres [C].
Advertencia: No fuerce. Si no puede cerrar los cierres correctamente, vuelva a colocar los altavoces y
vuelva a intentarlo.
6. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Canales de entrada 14
1
entradas MIC y LINE
MIC: entrada de micrófono, conector XLR Conecte un micrófono de baja impedancia.
LINE: entrada de línea, conector de 1/4"
Para los canales 13: entrada mono
Para canal 4: Utilice el conector LEFT/MONO para la entrada mono o utilice el conector LEFT y RIGHT
para la entrada estéreo.
Observación: Utilice o la entrada MIC o la entrada LINE. No utilice ambas entradas simultáneamente.
2
REVERB: aplicar un efecto « Reverb » (reverberación) a este canal de entrada.
3
TREBLE: ajustar los agudos. ± 15 dB a 12 kHz.
4
BASS: ajustar los graves. ± 15 dB a 80 Hz.
5
GAIN: ajustar el volumen del canal. Esto determina la participación de este canal en la mezcla.
Canal de entrada 5
6
Selector de señal de entrada:
LINE: seleccione la entrada de los conectores TAPE INPUT.
MP3: seleccione la entrada MP3 de un dispositivo USB o una tarjeta SD.
BLT: seleccione la entrada de un aparato Bluetooth.
7
TAPE INPUT: conecte un aparato de entrada (p.ej. casete o reproductor CD) a los conectores RCA. Es
posible añadir la entrada a la mezcla.
TAPE OUTPUT: conecte un aparato de salida (p.ej. casete o sistema de audio) a los conectores RCA.
Reproductor MP3 con pantalla LCD y mando a distancia
8
Pantalla LCD
9
Puerto USB: introduzca un dispositivo de almacenamiento.
10
FOL: pulse para seleccionar la carpeta anterior en el aparato USB o la tarjeta SD.
11
FOL+: pulse para seleccionar la siguiente carpeta en el aparato USB o la tarjeta SD.
12
MODE: pulse varias veces para seleccionar el modo de reproducción deseado: USB/SD o radio FM.
13
REPEAT: para activar el modo de repetición.
14
PLAY/PAUSE: utilice el botón play/pause para conmutar entre el modo de reproducción y el modo
pausa.
15
EQ: pulse varias veces para seleccionar el modo de ecualizador deseado: CLASSICAL, BASS, LIVE, ROCK o
POP.
16
VOL: pulse para seleccionar la pista anterior. Mantenga pulsado para disminuir el volumen.
17
VOL+: Pulse para seleccionar la siguiente pista. Mantenga pulsado para aumentar el volumen.
18
Tecla « mute » (silenciar): para silenciar el volumen del reproductor SD/USB.
VDSSM5
V. 01 15/11/2013 21 ©Velleman nv
19
U/SD SCAN:
En el modo USB/SD: pulse para conmutar entre el aparato USB y la tarjeta SD.
En el modo radio FM: pulse para buscar un canal de manera automática.
20
Receptor para mando a distancia
21
Ranura de tarjeta SD: para introducir una tarjeta SD
Control de salida maestro
22
Ecualizador de 5 bandas para la salida maestro
23
Los LEDs de alimentación se iluminan al activar el aparato.
Los LEDs de nivel visualizan el nivel de la salida maestro.
24
Los conmutadores MASTER L y R controlan el nivel de salida de la señal izquierda y derecha que se envía
a los altavoces.
25
REVERB VOL: para ajustar el nivel del efecto « reverb » para la salida maestro.
26
PROGRAM: gire el botón para seleccionar uno de los efectos incorporados.
Panel trasero
27
Botón de alimentación: para activar o desactivar el aparato.
28
Conector del cable de alimentación y portafusibles
29
Salidas a los altavoces
7. Limpieza y mantenimiento
Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no
modifique las conexiones, etc.
Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
No dañe los cables de alimentación. El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado.
Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. Deje que el aparato se enfríe.
Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo el fusible. Contacte con su
distribuidor si necesita piezas de recambio.
Reemplazar el fusible
Reemplace el fusible fundido por uno del mismo tipo.
1. Desconecte el aparato de la red antes de reemplazar el fusible.
2. Desatornille el portafusibles con un destornillador con punta plana.
3. Saque el fusible fundido y reemplácelo.
4. Vuelva a poner el portafusibles en su lugar y conecte el aparato a la red eléctrica.
8. Especificaciones
alimentación
110 VAC 60 Hz / 230 VAC 50 Hz
potencia de salida
nominal
2 x 75 W / 4 ohm
sensibilidad @ 4 dBu
mic
-45 dB
line
-25 dB
tape in
-10 dB
ajustes del sonido por
canal
treble (agudos)
10 kHz, de -15 dB a +15 dB
bass (graves)
100 Hz, de -15 dB a +15 dB
ajustes maestro
de -12 dB a +12 dB, 100 Hz, 300 Hz, 1 kHz, 4 kHz, 10 kHz
respuesta en
frecuencia
entrada y salida de
micrófono
40 Hz 18 kHz, salida de línea @ 4 dBu a 600 ohm -6/+3 dB
40 Hz 18 kHz, salida de amplificador 1 W a 8 ohm -6/+3 dB
altavoces
woofer
10" imán, 8 ohm, 850 g / 30 oz, 38.6 mm VC
tweeter
1"
VDSSM5
V. 01 15/11/2013 22 ©Velleman nv
dimensiones
700 x 400 x 590 mm
peso
28 kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni
lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario,
visite nuestra página www.hqpower.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este
manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.

Transcripción de documentos

VDSSM5 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir HQPower™! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 2. Instrucciones de seguridad Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica. Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si no va a usarlo durante un largo período de tiempo y antes de su limpieza o mantenimiento. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato. Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. Cuidado: el aparato se calienta durante el uso. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. Este aparato pertenece a la clase de protección I. Por tanto, conecte el aparato a una toma de tierra. Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones. No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación. No utilice el aparato si la caja o los cables están dañados. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados. Deje una distancia de mín. 2,5 cm entre el aparato y cualquier otro objeto para asegurar una ventilación suficiente. Proteja el aparato contra choques. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación. Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas etc. Su uso incorrecto anula la garantía completamente. Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. El desgaste mecánico y los LEDs no están cubiertos por la garantía. No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Como medida de protección, deje que el aparato alcance la temperatura ambiente estando desactivado. El aparato sólo está permitido para el uso en interiores con una fuente de corriente CA de máx. 230 VCA, 50 Hz. Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. V. 01 – 15/11/2013 18 ©Velleman nv VDSSM5 4. Características ideal para seminarios, conferencias, presentaciones, ferias, desfiles de modelos, animadores, bodas, puestos de venta, aerobic, etc. fácil transporte gracias a las 4 ruedas sistema de 150 W con mesa de mezclas de 5 canales y ecualizador de 5 bandas 2 altavoces full-range desmontables, cada uno con woofer de 10", tweeter de 1" tweeter y brida para pies de altavoz se entrega con dos pies de caja acústica, que encajan en el maletín de transporte incluye 1 micrófono dinámico con cable reproductor MP3 incorporado con puerto USB y lector de tarjetas SD todos los cables incluidos o 2 cables altavoz o 1 cable de alimentación o 1 cable XLR para micrófono mesa de mezclas 5. o 4 canales de entrada mono para MIC/LINE o 1 entrada MIC/LINE estéreo y 1 entrada tape/MP3/Bluetooth estéreo o con conmutador deslizante izquierda y derecha o ecualizador de 2 bandas para cada entrada o ecualizador de 5 bandas para la salida principal o entrada y salida « tape » (a través del conector RCA) para conectar un reproductor tape/CD sin utilizar la entrada principal o generador de efectos incorporados con 16 efectos preprogramados o reproductor MP3 incorporado con mando a distancia y entrada Bluetooth o potencia de salida nominal 2 x 75 W / 4 ohm. Instalación Montar 1. Abra los cuatro cierres [C] (dos en la parte frontal, dos en la parte trasera) y saque los altavoces [A] de la mesa de mezclas [B]. 2. Despliegue el pie de altavoz [G] y colóquelo en una superficie plana y robusta. Fije los altavoces a los pies. O, coloque los altavoces en una superficie plana y robusta si no utiliza los pies de altavoz. 3. Coloque la mesa de mezclas en una mesa (no incl.) y conecte los altavoces al panel trasero [F,29] con los cables altavoz incluidos. Advertencia: Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica antes de conectar los altavoces. 4. Coloque los ajustes de volumen del panel de control [H,5,24] en la posición « 0 ». 5. Si fuera necesario, conecte dispositivos de audio (p.ej. micrófono (incl.), reproductor MP3 (no incl.)) a la mesa de mezclas. Consulte Descripción para más información sobre las entradas y salidas. 6. Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación [28] y enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada. 7. Asegúrese de que los orificios de ventilación [30] de la parte trasera no estén bloqueados. Quite cualquier objeto (cables de recambio, etc.) que pueda bloquearlos. Observación: Guarde los cables de recambio u otras piezas en los compartimientos de almacenamiento. 8. Primero, active la mesa de mezclas [27]. 9. Active los dispositivos de audio conectados. 10. Aumente paulatinamente el volumen de los canales conectados hasta que alcance el nivel deseado. Conectar/desconectar dispositivos de audio durante una presentación. Si quiere conectar un dispositivo de audio adicional durante una presentación: 1. Coloque el ajuste del volumen del canal de entrada en cuestión en la posición « 0 ». 2. Conecte el dispositivo de audio al canal de entrada. 3. Active el dispositivo de audio. 4. Aumente el volumen lentamente hasta que alcance el nivel deseado. V. 01 – 15/11/2013 19 ©Velleman nv VDSSM5 Desmontar 1. Coloque todos los ajustes del volumen del panel de control [5,24] en la posición « 0 ». 2. Desactive todos los dispositivos de audio. 3. Desactive [27] la mesa de mezclas. 4. Desconecte todos los dispositivos de audio y los altavoces de la red eléctrica. 5. Coloque el micrófono y los cables en los compartimientos de almacenamiento [D]. 6. Quítele los pies a los altavoces y pliéguelos. 7. Coloque los pies plegados en la mesa de mezclas y fíjelos en su lugar con las correas [E]. 8. Coloque los altavoces en la parte superior de la mesa de mezclas y cierre los cuatro cierres [C]. Advertencia: No fuerce. Si no puede cerrar los cierres correctamente, vuelva a colocar los altavoces y vuelva a intentarlo. 6. Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. Canales de entrada 1–4 1 entradas MIC y LINE MIC: entrada de micrófono, conector XLR Conecte un micrófono de baja impedancia. LINE: entrada de línea, conector de 1/4" Para los canales 1–3: entrada mono Para canal 4: Utilice el conector LEFT/MONO para la entrada mono o utilice el conector LEFT y RIGHT para la entrada estéreo. Observación: Utilice o la entrada MIC o la entrada LINE. No utilice ambas entradas simultáneamente. 2 REVERB: aplicar un efecto « Reverb » (reverberación) a este canal de entrada. 3 TREBLE: ajustar los agudos. ± 15 dB a 12 kHz. 4 BASS: ajustar los graves. ± 15 dB a 80 Hz. 5 GAIN: ajustar el volumen del canal. Esto determina la participación de este canal en la mezcla. Canal de entrada 5 6 Selector de señal de entrada: LINE: seleccione la entrada de los conectores TAPE INPUT. MP3: seleccione la entrada MP3 de un dispositivo USB o una tarjeta SD. BLT: seleccione la entrada de un aparato Bluetooth. 7 TAPE INPUT: conecte un aparato de entrada (p.ej. casete o reproductor CD) a los conectores RCA. Es posible añadir la entrada a la mezcla. TAPE OUTPUT: conecte un aparato de salida (p.ej. casete o sistema de audio) a los conectores RCA. Reproductor MP3 con pantalla LCD y mando a distancia 8 Pantalla LCD 9 Puerto USB: introduzca un dispositivo de almacenamiento. 10 FOL–: pulse para seleccionar la carpeta anterior en el aparato USB o la tarjeta SD. 11 FOL+: pulse para seleccionar la siguiente carpeta en el aparato USB o la tarjeta SD. 12 MODE: pulse varias veces para seleccionar el modo de reproducción deseado: USB/SD o radio FM. 13 REPEAT: para activar el modo de repetición. 14 PLAY/PAUSE: utilice el botón play/pause para conmutar entre el modo de reproducción y el modo pausa. 15 EQ: pulse varias veces para seleccionar el modo de ecualizador deseado: CLASSICAL, BASS, LIVE, ROCK o POP. 16 VOL–: pulse para seleccionar la pista anterior. Mantenga pulsado para disminuir el volumen. 17 VOL+: Pulse para seleccionar la siguiente pista. Mantenga pulsado para aumentar el volumen. 18 Tecla « mute » (silenciar): para silenciar el volumen del reproductor SD/USB. V. 01 – 15/11/2013 20 ©Velleman nv VDSSM5 19 U/SD – SCAN: En el modo USB/SD: pulse para conmutar entre el aparato USB y la tarjeta SD. En el modo radio FM: pulse para buscar un canal de manera automática. 20 Receptor para mando a distancia 21 Ranura de tarjeta SD: para introducir una tarjeta SD Control de salida maestro 22 Ecualizador de 5 bandas para la salida maestro 23 Los LEDs de alimentación se iluminan al activar el aparato. Los LEDs de nivel visualizan el nivel de la salida maestro. 24 Los conmutadores MASTER L y R controlan el nivel de salida de la señal izquierda y derecha que se envía a los altavoces. 25 REVERB VOL: para ajustar el nivel del efecto « reverb » para la salida maestro. 26 PROGRAM: gire el botón para seleccionar uno de los efectos incorporados. Panel trasero 27 Botón de alimentación: para activar o desactivar el aparato. 28 Conector del cable de alimentación y portafusibles 29 Salidas a los altavoces 7. Limpieza y mantenimiento Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas. No dañe los cables de alimentación. El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. Deje que el aparato se enfríe. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo el fusible. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. Reemplazar el fusible Reemplace el fusible fundido por uno del mismo tipo. 1. Desconecte el aparato de la red antes de reemplazar el fusible. 2. Desatornille el portafusibles con un destornillador con punta plana. 3. Saque el fusible fundido y reemplácelo. 4. Vuelva a poner el portafusibles en su lugar y conecte el aparato a la red eléctrica. 8. Especificaciones alimentación 110 VAC 60 Hz / 230 VAC 50 Hz potencia de salida nominal 2 x 75 W / 4 ohm sensibilidad @ 4 dBu mic -45 dB line -25 dB tape in -10 dB ajustes del sonido por canal treble (agudos) 10 kHz, de -15 dB a +15 dB bass (graves) 100 Hz, de -15 dB a +15 dB ajustes maestro de -12 dB a +12 dB, 100 Hz, 300 Hz, 1 kHz, 4 kHz, 10 kHz respuesta en frecuencia entrada y salida de micrófono 40 Hz – 18 kHz, salida de línea @ 4 dBu a 600 ohm -6/+3 dB altavoces woofer 10" imán, 8 ohm, 850 g / 30 oz, 38.6 mm VC tweeter 1" V. 01 – 15/11/2013 40 Hz – 18 kHz, salida de amplificador 1 W a 8 ohm -6/+3 dB 21 ©Velleman nv VDSSM5 dimensiones 700 x 400 x 590 mm peso 28 kg Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.hqpower.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente. V. 01 – 15/11/2013 22 ©Velleman nv
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Velleman VDSSM5 Manual de usuario

Categoría
Controladores de DJ
Tipo
Manual de usuario