HP PhotoSmart 320 Guía del usuario

Categoría
Videocámaras
Tipo
Guía del usuario
Información de marcas comerciales y de
copyright
© Copyright 2002 Hewlett-Packard Company
Reservados todos los derechos. Se prohibe fotocopiar,
reproducir o traducir este documento a otro idioma, en su
totalidad o en parte, sin el consentimiento previo y por escrito
de Hewlett-Packard Company.
La información que aparece en este documento está sujeta a
cambios sin previo aviso. Hewlett-Packard no se responsabiliza
de los posibles errores contenidos en este documento, ni de los
daños consecuentes que puedan producirse en relación con el
suministro, la interpretación o el uso de este material.
Microsoft® y Windows® son marcas comerciales registradas
en EE.UU. de Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh y Mac son marcas comerciales registradas
de Apple Computer, Inc.
El logotipo de SD es una marca comercial.
Desecho de materiales
Este producto de HP contiene materiales que pueden precisar
un tratamiento especial cuando se agote su vida útil:
z Pilas AA alcalinas de bióxido de manganeso y zinc o
disulfuro de litio y hierro.
z Plomo en la soldadura y en los cables de algunos
componentes.
El desecho de este material puede estar regulado por
consideraciones medioambientales. Para obtener información
de desecho o de reciclaje, póngase en contacto con las
autoridades locales o con la EIA (Electronic Industries Alliance)
(www.eiae.org).
Robin.book Page 1 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
Robin.book Page 2 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
Contenido
3
1-Procedimientos iniciales
Componentes de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fijación de la muñequera . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalación de la tarjeta de memoria (opcional). . 12
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Selección del idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ajuste de la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalación del software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2-Toma de imágenes
Toma de imágenes fijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilización de Rev. instantánea . . . . . . . . . . . . . 16
Grabación de videoclips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilización del modo Presentación preliminar . . . . . . 18
Utilización del temporizador automático . . . . . . . . . . 19
Utilización del zoom digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilización del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cambio de la calidad de imagen . . . . . . . . . . . . . . . 21
3-Utilización de Reproducción y menú Principal
Utilización de modo Reproducción . . . . . . . . . . . . . . 23
Revisión de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Revisión de videoclips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilización del menú Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Rotación de imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Eliminación de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Visualización de viñetas de imágenes . . . . . . . . 27
Ampliación de imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Utilización del menú Configurar . . . . . . . . . . . . 28
Robin.book Page 3 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
4 manual del usuario de hp photosmart 320
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Pantalla de bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . .29
Configuración de USB . . . . . . . . . . . . . . . .29
Mover imágenes a tarjeta . . . . . . . . . . . . . .30
Idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Salir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
4-Utilización de hp instant share
Utilización de hp instant share para
imprimir imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Utilización del servicio de correo electrónico
de hp instant share. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Agregar, modificar y eliminar direcciones
de correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Seleccionar imágenes para enviar por
correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
5-Descarga, impresión y visualización de imágenes
Descarga en un equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Impresión de imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Visualización de imágenes en una TV . . . . . . . . . . . .43
Visualización de una reproducción
de diapositivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
6-Solución de problemas y asistencia técnica
Problemas y soluciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Mensajes de error en la cámara. . . . . . . . . . . . .54
Mensajes de error en el equipo . . . . . . . . . . . . .57
Cómo obtener asistencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Cómo encontrar ayuda en el Web . . . . . . . . . . .58
Asistencia técnica para productos de HP . . .58
Sitio Web de HP photosmart . . . . . . . . . . . .58
Sitio Web de accesibilidad de HP . . . . . . . .58
Robin.book Page 4 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
5
Cómo contactar con el servicio de asistencia técnica
al cliente de hp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Cómo puede ayudarle hp. . . . . . . . . . . . . . 59
Antes de llamar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Cómo obtener asistencia técnica en
Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Asistencia telefónica gratuita durante un año59
Después del primer año . . . . . . . . . . . . . . . 60
Cómo obtener asistencia técnica en
todo el mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard 63
Información sobre normativas . . . . . . . . . . . . . . 65
Apéndice A: Pilas y accesorios
Administración de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Prolongación de la duración de las pilas . . . . . . 68
Pilas recargables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Conservación de la energía. . . . . . . . . . . . . . . . 68
Adquisición de accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Apéndice B: Base para cámara
Descarga de imágenes en un equipo
utilizando la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Impresión de imágenes utilizando la base . . . . . . . . . 74
Visualización de las imágenes en una TV
utilizando la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Apéndice C: Referencia
Especificaciones de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Robin.book Page 5 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
6 manual del usuario de hp photosmart 320
Robin.book Page 6 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
1-Procedimientos iniciales 7
Procedimientos
iniciales
La cámara digital HP Photosmart 320 es una cámara de
2,1 millones de píxeles con función de zoom digital y 8 MB
de memoria interna. Puede agregar capacidad de memoria
si adquiere una tarjeta de memoria opcional.
Puede utilizar el menú Compartir para seleccionar las
imágenes que desee imprimir o enviar por correo electrónico.
A continuación, se imprimirán o se enviarán por correo
electrónico las imágenes seleccionadas cuando conecte la
cámara al equipo. Puede omitir todo el equipo e imprimir las
imágenes seleccionadas directamente en determinadas
impresoras de HP.
Puede disfrutar aún más de su cámara si adquiere una base
para la cámara HP Photosmart 8881. Con la base para la
cámara podrá descargar fácilmente imágenes en un equipo,
enviarlas a una impresora o visualizarlas en una televisión (TV)
individualmente o como una reproducción de diapositivas.
NOTA La caja contiene un accesorio
de la base para la cámara.
Gracias a este accesorio, su
cámara, y otras cámaras del
mismo modelo, pueden utilizar
la base para la cámara HP. No
lo utilice sin la base para la cámara y NO lo deseche. Las
instrucciones para su utilizacn se incluyen con la base
para la cámara, así como en el Apéndice B de este
manual.
1
Robin.book Page 7 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
8 manual del usuario de hp photosmart 320
Componentes de la cámara
Nombre Descripción
1 Botón del
Disparador
Toma una imagen
2 Botón de Vídeo Graba un videoclip; si se presiona una
vez, se inicia la grabación; si se vuelve
a presionar, ésta se detiene
3Luz de Vídeo/
Temporizador
automático
z Rojo fijo indica que la cámara está
grabando vídeo
z Rojo parpadeante indica que el
temporizador automático está
activado
4 Puerta de pilas Permite tener acceso a las pilas
5 Visor óptico Le permite encuadrar el sujeto de la
imagen
12
3
4
Robin.book Page 8 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
1-Procedimientos iniciales 9
Nombre Descripción
6Luz del visor z Rojo fijo indica que la cámara está
preparada o conectada a un equipo
a través de un cable USB
z Rojo parpadeante indica que la
cámara se está iniciando, grabando
un videoclip o cargando el flash
7 Botón de
Alimentación
Enciende y apaga la cámara
8 Botón del
Temporizador
automático/
zoom
Ajusta el temporizador automático de
10 segundos o activa el zoom digital
sobre el sujeto
9 Botón de
Calidad
Aumenta la calidad de imagen de
Buena a Mejor y a Óptima
10
Botón de Flash
Selecciona el ajuste de flash
56789 10 12
15
14
16
1718192021
11
13
Robin.book Page 9 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
10 manual del usuario de hp photosmart 320
11 Soporte para
muñequera
Fijación de la muñequera
12 Puerta de tarjeta
de memoria
Ofrece acceso a la tarjeta de memoria
y al conector USB
13 Ranura de tarjeta
de memoria
Ranura donde se inserta la tarjeta de
memoria
14 Conector USB Ofrece conexión a un equipo o a una
impresora a través de un cable USB
15 Conector de
adaptador de
corriente
Le permite conectar un adaptador de
corriente de ca HP opcional a la
cámara para utilizarla sin pilas, o para
cargar pilas recargables opcionales
16 Pantalla de
imagen
Ofrece información de menús para
utilizar la cámara; también le permite
visualizar previamente una imagen
antes de tomarla y revisarla a
continuación
17 Botón de Pantalla
Activa el modo Presentación
preliminar o desactiva la pantalla de
imagen
18 Botones de
flechas
Permite desplazarse por las opciones
de menú y por las imágenes; cambia
al modo Reproducción
19
Botón
Cambia al modo Reproducción y
selecciona las opciones de menús
20 Soporte para
trípode
Permite montar la cámara sobre un
trípode
21 Botón Compartir Activa y desactiva el menú de
HP Instant Share
Nombre Descripción
Robin.book Page 10 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
1-Procedimientos iniciales 11
Instalación
Fijación de la muñequera
Fije la muñequera tal y como se muestra en la ilustración.
NOTA Resulta más sencillo instalar la muñequera si se inserta
de la parte inferior de la cámara.
Instalación de las pilas
1 Abra la puerta de las pilas situada en la parte inferior de la
cámara.
2 Inserte las pilas como se indica en la ilustración.
NOTA Para obtener más información sobre las pilas, consulte
Apéndice A: Pilas y accesorios en la página 67.
Robin.book Page 11 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
12 manual del usuario de hp photosmart 320
Instalación de la tarjeta de memoria
(opcional)
La cámara digital cuenta con 8 megabytes (MB) de memoria
interna que le permiten almacenar imágenes y videoclips.
También puede utilizar una tarjeta de memoria opcional
(adquirida por separado) para almacenar más imágenes y
videoclips. Una vez descargadas las imágenes en un equipo,
podrá volver a utilizar la tarjeta.
1 Abra la puerta del compartimento de la tarjeta de memoria.
2 Inserte la tarjeta de memoria tal como se muestra en la
ilustración.
3 Cierre la puerta del compartimento de la tarjeta de memoria.
Para extraer la tarjeta de memoria, tire de ella hacia fuera.
Encendido
z Presione el botón de Alimentación para encender la
cámara. Cuando esté preparada la cámara, la luz roja del
visor estará encendida de forma permanente.
Robin.book Page 12 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
1-Procedimientos iniciales 13
Selección del idioma
La primera vez que encienda la
cámara, aparecerá la siguiente
pantalla en la que se le pedirá que
seleccione un idioma.
1 Desplácese hasta el idioma que
desee utilizando los botones de
flechas .
2 Presione para seleccionar el idioma resaltado.
Ajuste de la fecha y la hora
1 Presione repetidamente hasta
que aparezca el formato de fecha
que desee (M = mes, D = día, A =
año). Presione el botón de flecha
derecha para resaltar la fecha.
2 Presione para seleccionar el
primer valor y, a continuación,
utilice los botones para cambiarlo. Presione para
confirmar. Ajuste los valores restantes de la misma manera.
3 Presione el botón para resaltar el formato de hora y, a
continuación, presione si desea cambiarlo.
4 Presione el botón para resaltar la hora. Ajuste los valores
de hora del mismo modo en que ajustó los valores de fecha
en el paso 2.
5 Cuando termine de ajustar la fecha y la hora, presione el
botón para resaltar la opción Salir y, a continuación,
presione .
Si la cámara permanece sin pilas durante más de diez
minutos, probablemente tendrá de restablecer la fecha y la
hora. Para obtener más información sobre las pilas, consulte
Apéndice A: Pilas y accesorios en la página 67.
Robin.book Page 13 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
14 manual del usuario de hp photosmart 320
Instalación del software
El software le permite descargar imágenes de la cámara,
visualizarlas, imprimirlas y enviarlas por correo electrónico.
También le permite configurar el menú Compartir de la
cámara.
NOTA Para equipos con Windows, el Software de fotografías
e imágenes HP necesita al menos Internet Explorer 5.0
(Service Pack 2) para funcionar correctamente.
Windows
1 Inserte el CD del Software de fotografías e imágenes HP en
la unidad de CD-ROM del equipo. La ventana de
instalación aparecerá automáticamente.
NOTA Si no se abre la ventana de instalación, haga clic en
Inicio y luego en Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, donde X
es la letra de la unidad de CD-ROM.
2 Haga clic en Siguiente y, luego, siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla para instalar el software.
Para instalar cualquier software extra
1 Haga clic en Inicio, Ejecutar y, en el cuadro Abrir, escriba
X:\Bonus\setup.exe (donde X es la letra de la unidad de
CD-ROM).
2 Haga clic en Aceptar y, a continuación, siga las
instrucciones mostradas en la pantalla para instalar el
software extra.
Macintosh
1 Inserte el CD del Software de fotografías e imágenes HP en
la unidad de CD-ROM del equipo.
2 Haga doble clic en el icono del CD en el escritorio.
3 Haga doble clic en el icono del instalador.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para
instalar el software.
Robin.book Page 14 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
2-Toma de imágenes 15
Toma de imágenes
Toma de imágenes fijas
Puede tomar una imagen con la pantalla de imagen
encendida o apagada. Para tomar una imagen:
1 Encuadre el sujeto que desee fotografiar en el visor.
2 Sujete la cámara firmemente y presione el botón del
Disparador. La cámara ajusta la exposición y, a
continuación, toma la imagen.
Para conseguir el mejor enfoque en condiciones de escasa
iluminación, fije la cámara a un trípode y asegúrese de el área
de enfoque tiene un contraste suficiente.
Para conseguir la mejor exposición en condiciones de escasa
iluminación, encienda el flash cuando el sujeto se encuentre
situado a una distancia de la cámara inferior a 2 metros.
Cuando el sujeto o el escenario se encuentren a más de
2 metros de distancia de la cámara, apague el flash y fije la
cámara a un trípode para evitar que la imagen salga borrosa.
Si el flash está apagado, cuanto mayor sea el tiempo de
exposición, más iluminada saldrá la imagen.
2
Robin.book Page 15 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
16 manual del usuario de hp photosmart 320
Si la luz roja del visor parpadea, deberá esperar antes de
tomar una imagen. Esto significa que la cámara se está
iniciando, que el flash se está cargando o que se puede estar
produciendo cualquier otra situación. Para obtener
información sobre la solución de problemas, consulte
Chapter 6: Solución de problemas y asistencia técnica on
page 47.
Utilización de Rev. instantánea
Cuando se capta una imagen, ésta aparece automáticamente
en la pantalla de imagen mientras se guarda en la memoria.
Para eliminar una imagen antes de que ésta se guarde,
presione el botón de flecha izquierda .
Grabación de videoclips
Para grabar un videoclip:
1 Encuadre el sujeto que desee grabar.
2 Presione y suelte el botón de Vídeo para iniciar la
grabación. Aparecerá GRABAR en la pantalla de imagen.
No se grabará audio.
3 Para detener la grabación en cualquier momento, vuelva a
presionar el botón .
Robin.book Page 16 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
2-Toma de imágenes 17
Después de detener la grabación,
la última imagen del videoclip
permanece en la pantalla de
imagen durante la revisión
instantánea. Durante este tiempo, el
videoclip se guarda en la memoria
a menos que opte por eliminarlo.
Durante la grabación, la luz roja del visor parpadea y la luz
roja de Vídeo/temporizador automático permanece iluminada
de forma permanente. Puede visualizar en la pantalla de
imagen el tiempo de grabación que queda. La cámara detiene
automáticamente la grabación cuando el temporizador llega a
cero.
NOTA Para retrasar la grabación 10 segundos, presione
simplemente el botón del Temporizador automático/zoom
una vez para activar el temporizador automático
antes de presionar el botón .
Aunque el tiempo máximo de grabación de un videoclip
siempre es de 30 segundos, el número de videoclips que
puede grabar se puede aumentar gracias a una tarjeta de
memoria. Los archivos de vídeo pueden ser muy grandes y
ocupar mucho espacio de la tarjeta de memoria.
Robin.book Page 17 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
18 manual del usuario de hp photosmart 320
Utilización del modo
Presentación preliminar
También puede utilizar la pantalla
de imagen para ver la presentación
preliminar de una imagen y
obtener una visión más precisa del
aspecto que tendrá la imagen. Esto
resulta útil para tomar imágenes de
cerca y para aquellas ocasiones en
las que resulte importante encuadrar el sujeto.
Para tomar una imagen utilizando la pantalla de imagen:
1 Presione el botón de Pantalla para activar el modo
Presentación preliminar.
2 Encuadre el sujeto en la pantalla de imagen y, a
continuación, presione el botón del Disparador.
Además de tomar imágenes y grabar videoclips, puede
acercar el sujeto, ajustar el flash, determinar cuantas imágenes
más puede tomar o aumentar la calidad de la imagen, todo
ello desde el modo Presentación preliminar.
NOTA El uso de la pantalla de imagen consume una gran
cantidad de energía de las pilas.
Robin.book Page 18 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
2-Toma de imágenes 19
Utilización del temporizador
automático
Para utilizar el temporizador automático:
1 Coloque la cámara sobre un trípode o sobre una superficie
estable.
2 Presione el botón para activar el modo Presentación
preliminar y, a continuación, encuadre el sujeto en el visor o
en la pantalla de imagen.
3 Presione el botón una vez. El icono del
temporizador automático aparece en la pantalla de
imagen.
NOTA El ajuste del botón avanza de forma
incremental de temporizador automático, a zoom digital
de 2 aumentos, a zoom digital de 4 aumentos y a
Apagado.
4 Presione el botón del Disparador y, a continuación, suéltelo.
La luz de Vídeo/Temporizador automático y la luz del visor
parpadean durante 10 segundos antes de que se tome la
imagen.
Utilización del zoom digital
Para utilizar el zoom digital:
1 Presione el botón para activar el modo Presentación
preliminar y encuadre la imagen utilizando la pantalla de
imagen.
2 Presione el botón dos veces para activar el zoom
digital de 2 aumentos o presiónelo tres veces para activar el
zoom digital de 4 aumentos, que proporciona un efecto de
zoom más preciso. El nuevo ajuste aparece en la pantalla
de imagen.
Robin.book Page 19 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
20 manual del usuario de hp photosmart 320
Puede cancelar el zoom digital saliendo del modo
Presentación preliminar.
NOTA El zoom digital no funciona al grabar videoclips.
Utilización del flash
Cuando la cámara esté encendida, el flash se ajusta
automáticamente en Flash autotico. Si cambia el ajuste de
flash, la cámara permanecerá con dicho ajuste hasta que lo
vuelva a cambiar o apague la cámara. Con el botón de Flash
, puede desplazarse por los ajustes de flash en el siguiente
orden.
Icono Ajuste Descripción
Flash
automático
Lamara mide la luz y utiliza el flash si
resulta necesario.
Reducción
de ojos
rojos
La cámara mide la luz y utiliza el flash
con reducción de ojos rojos si resulta
necesario.
Flash
encendido
La cámara siempre utiliza el flash. Si la
luz se encuentra detrás del sujeto, puede
utilizar el flash para aumentar la luz
delante del sujeto. Esto también se
denomina "flash de relleno".
Flash
apagado
La cámara no utilizará el flash. Utilice
este ajuste cuando no desee utilizar el
flash (ej., con objetos distantes). Esto
puede desembocar en exposiciones
prolongadas que requerirán un trípode.
Robin.book Page 20 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
2-Toma de imágenes 21
Cambio de la calidad de
imagen
La cámara tiene tres ajustes de calidad de imagen: Buena,
Mejor y Óptima. En la pantalla de imagen puede visualizar el
ajuste de calidad actual, así como el número de imágenes que
pueden tomarse.
Este ajuste determina la calidad de las imágenes y el número
de éstas que pueden almacenarse en la memoria interna o en
la tarjeta de memoria. Las imágenes de mayor calidad ocupan
más espacio en la memoria. En la siguiente tabla se indica el
número aproximado de imágenes que pueden tomarse en
cada ajuste en función de la memoria interna o de una tarjeta
de memoria de 16 MB con el zoom digital apagado.
Ajuste Icono Descripción y capacidad
Buena Este es el ajuste que menos memoria ocupa.
Se recomienda para enviar imágenes por
correo electrónico o publicarlas en Internet.
Memoria interna — 87 imágenes
Tarjeta de memoria de 16 MB — 200
imágenes
Robin.book Page 21 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
22 manual del usuario de hp photosmart 320
Para cambiar la calidad de imagen:
Presione el botón de Calidad hasta que el ajuste que desee
aparezca en la pantalla de imagen. Los ajustes cambian de
forma incremental de Buena a Mejor y a Óptima.
Mejor Este ajuste produce imágenes de alta
calidad y necesita menos memoria que el
modo Óptima. Se recomienda para
imprimir imágenes de 10 x 15 cm. Es el
ajuste de calidad predeterminado.
Memoria interna —14 imágenes
Tarjeta de memoria de 16 MB —
32 imágenes
Óptima Con este ajuste se obtienen imágenes de
máxima calidad y es el que más memoria
utiliza. Se recomienda para ampliar o
imprimir las imágenes de un tamaño de
20 x 25 cm o superior.
Memoria interna — 7 imágenes
Tarjeta de memoria de 16 MB
17 imágenes
Ajuste Icono Descripción y capacidad
Robin.book Page 22 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
3-Utilización de Reproducción y menú Principal 23
Utilización de
Reproducción y
menú Principal
Utilización de modo Reproducción
Después de tomar algunas imágenes y una vez que se hayan
almacenado en la cámara, podrá visualizarlo todo en el modo
Reproducción. También puede visualizar videoclips.
Icono Descripción
1 Indica el ajuste de calidad de la imagen
2Indica el nivel de zoom
3 12.25.2001 Fecha en la que se tomó la imagen
4 Visible si hay insertada una tarjeta de memoria
5 Indica el nivel de carga de las pilas
6 12 de 43 Número de imágenes del número total de
imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria
(si está insertada)
3
1
2
3
45
6
Robin.book Page 23 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
24 manual del usuario de hp photosmart 320
Revisión de imágenes
Para revisar las imágenes almacenadas en la memoria de la
cámara:
1 Presione o utilice los botones para activar el modo
Reproducción.
2 Desplácese por las imágenes utilizando los botones .
Presione los botones y manténgalos presionados para
desplazarse automáticamente.
NOTA Para conservar la energía de las pilas, conecte un
adaptador de corriente de ca HP opcional mientras revisa
las imágenes. Para obtener más información consulte la
sección Apéndice A: Pilas y accesorios en la página 67.
Si no tiene imágenes almacenadas en
la cámara o en la tarjeta de memoria,
aparecerá No hay imágenes en la
pantalla de imagen. Para volver al
modo Presentación preliminar,
presione el botón .
Revisión de videoclips
Puede revisar videoclips del mismo modo que visualiza
imágenes en la cámara. Cuando se revisa un videoclip,
aparece un icono de vídeo y una barra de progreso en la
esquina inferior derecha de la pantalla de imagen. Los
videoclips empiezan a reproducirse automáticamente. Cuando
revise videoclips:
Presione el botón para desplazarse hasta la siguiente
imagen.
Presione el botón para restablecer el videoclip a la
primera imagen o desplazarse a la imagen anterior.
Robin.book Page 24 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
3-Utilización de Reproducción y menú Principal 25
Utilización del menú Principal
Utilice el menú Principal en el modo
Reproducción para rotar, eliminar o
ampliar imágenes. También puede
visualizar viñetas de las imágenes o
cambiar los ajustes de la cámara.
Para visualizar el menú Principal,
presione dos veces (o una sola
vez si está activado el modo Reproducción). Desplácese por
las opciones del menú utilizando los botones .
Icono Descripción
Rota la imagen 90 grados hacia la derecha por
rotación
Elimina la imagen actual o todas las imágenes y
archivos; formatea la memoria interna o la tarjeta
de memoria
La opción de Recuperar restaura la última
eliminación realizada
Visualiza imágenes como viñetas (de nueve en
nueve)
Amplía la visión de la imagen actual
Le permite configurar los ajustes de la cámara
Sale del menú Principal
Robin.book Page 25 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
26 manual del usuario de hp photosmart 320
Rotación de imágenes
Si selecciona la opción Rotar del menú Principal, la imagen
actual rota en incrementos de 90 grados hacia la derecha en
la pantalla de imagen. La rotación de la imagen es
permanente. Para rotar una imagen, presione y, a
continuación, seleccione ROTAR.
Si vuelve a presionar , la imagen
rotará 90 grados.
NOTA Esta función sólo funciona en
imágenes fijas, no en videoclips.
Eliminación de
imágenes
Si selecciona la opción Eliminar del
menú Principal se elimina la imagen
actual o todas las imágenes.
Desplácese hasta la imagen que
desee utilizando los botones .
Resalte la imagen y, a continuación,
presione . Con la opción ,
puede seleccionar:
z Esta imagen - Elimina la imagen actual.
z Todas las imágenes o Todas las imágenes de la tarjeta -
Elimina todas las imágenes de la memoria interna o de la
tarjeta de memoria (si está insertada).
Robin.book Page 26 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
3-Utilización de Reproducción y menú Principal 27
z Formatear memoria o Formatear tarjeta - Elimina todas
las imágenes y archivos de la memoria interna o de la
tarjeta de memoria (si está insertada) y formatea la
memoria interna o la tarjeta de memoria.
z Recuperar - Aparece si ha eliminado alguna imagen o
algún videoclip. Esta opción restaura la última eliminación
realizada. La opción Recuperar está disponible hasta que
se tome otra imagen u otro videoclip, se realice alguna
eliminación, se apague la cámara o ésta se conecte al
equipo.
z Salir - Sale del meEliminar.
Visualización de viñetas de
imágenes
Si selecciona la opción Ver viñetas
del menú Principal, podrá
visualizar hasta nueve viñetas de
imágenes a la vez en la pantalla de
imagen.
Puede desplazarse a través de las
viñetas de imágenes utilizando los
botones . Para visualizar una
imagen ampliada, selecciónela y, a
continuación, presione (si
presiona , también sale de esta
opción). Para pasar a la siguiente
página de imágenes, utilice los botones .
Robin.book Page 27 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
28 manual del usuario de hp photosmart 320
Ampliación de imágenes
Si selecciona la opción Aumentar
del menú Principal, se amplían las
imágenes en la pantalla de imagen.
Seleccione una imagen que desee
ampliar y, a continuación, presione
. Cuando se amplía la imagen,
aparece una barra de progreso en la
pantalla de imagen.
Utilice los botones par desplazarse por la imagen
ampliada. Presione para visualizar el menú Aumentar.
Este menú le permite cambiar la dirección de desplazamiento,
cambiar la ampliación o salir.
NOTA Esta función sólo funciona en imágenes fijas, no en
videoclips.
Utilización del menú Configurar
Esta opción del menú Principal le
permite configurar las preferencias de
la cámara.
Desplácese a través del menú
Configurar utilizando los botones
y, a continuación, presione
para seleccionar la opción que desee.
Fecha y hora
Con este ajuste se determina la fecha y la hora actuales de la
cámara. Para obtener información sobremo ajustar la fecha
y la hora, consulte Capítulo 1: Procedimientos iniciales en la
página 7.
Robin.book Page 28 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
3-Utilización de Reproducción y menú Principal 29
Pantalla de bienvenida
Este ajuste determina la imagen que
aparece al encender la cámara.
Puede ajustar cualquier imagen
disponible en la cámara o el logotipo
de HP, que es el ajuste
predeterminado.
Para ajustar la Pantalla de
bienvenida:
1 Presione o utilice los botones para activar el modo
Reproducción.
2 Localice la imagen que desee y desplácese hasta el menú
Configurar.
3 Seleccione la Pantalla de bienvenida y, a continuación,
presione . Seleccione Esta imagen y, a continuación,
vuelva a presionar .
Configuración de USB
Este ajuste determina cómo aparecerá la cámara cuando se
conecte a un equipo. Para cambiar el ajuste de la conexión:
1 Seleccione Configuración de USB
en el menú Configurar.
2 Con los botones , seleccione
una de las siguientes opciones y
presione .
Cámara digital - el equipo
reconoce la cámara como una
cámara digital (estándar PTP, protocolo de transferencia
de imágenes). Es el ajuste predeterminado de la cámara.
Unidad de disco - el equipo reconoce la cámara como
una unidad de disco (estándar MSDC, clase de
Robin.book Page 29 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
30 manual del usuario de hp photosmart 320
dispositivo de almacenamiento masivo). Utilice este
ajuste para descargar y compartir imágenes en un
equipo Macintosh o descargar imágenes en sistemas
operativos de Windows si el Software de fotografías e
imágenes HP no está instalado en el equipo.
Mover imágenes a tarjeta
Esta opción le permite mover
imágenes de la memoria interna de la
cámara a una tarjeta de memoria.
Esta opción sólo aparece si tiene
instalada una tarjeta de memoria y la
memoria interna contiene al menos
una imagen.
Si la tarjeta de memoria puede
almacenar todas las imágenes de la
memoria interna, se le pedirá que
mueva todas las imágenes. Si se está
agotando el espacio de la tarjeta de
memoria, sólo podrá mover el
número de imágenes que quepan en
la tarjeta.
Si selecciona para mover
imágenes, aparecerá una barra de
progreso en la pantalla de imagen en
la que se mostrará el progreso del
movimiento. Las imágenes
previamente almacenadas en la
memoria interna se eliminan después
de moverse a la tarjeta de memoria.
Robin.book Page 30 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
3-Utilización de Reproducción y menú Principal 31
NOTA Cuando se inserta una tarjeta de memoria, sólo
pueden visualizarse las imágenes de la tarjeta. Si desea
visualizar las imágenes almacenadas en la memoria
interna, deberá retirar la tarjeta de memoria.
Idioma
Este ajuste determina el idioma de los menús y el texto que
aparece en la pantalla de imagen. Para obtener información
sobre cómo seleccionar un idioma para la cámara, consulte
Capítulo 1: Procedimientos iniciales en la página 7.
Salir
Si selecciona esta opción, saldrá del menú Configurar y
volverá al modo Reproducción.
Robin.book Page 31 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
32 manual del usuario de hp photosmart 320
Robin.book Page 32 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
4-Utilización de hp instant share 33
Utilización de
hp instant share
Esta cámara ofrece una magnífica función denominada
HP Instant Share. Esta función le permite seleccionar imágenes
en la cámara que serán procesadas posteriormente de forma
automática cuando la cámara se conecte al equipo o a
determinadas impresoras de HP.
Por ejemplo, si selecciona las imágenes que desee imprimir y,
a continuación, conecta la cámara al equipo o a la impresora,
las imágenes seleccionadas se imprimirán automáticamente.
Asimismo, puede seleccionar imágenes en la cámara para
que sean procesadas automáticamente por el servicio de
correo electrónico de HP. Cuando la cámara se conecta al
equipo, las imágenes seleccionadas se envían por correo
electrónico a familiares, amigos o a cualquier otra dirección
de correo electrónico que especifique. Estas funciones se
explican más adelante en este capítulo.
Al presionar el botón Compartir de la cámara, aparecerá
la última imagen tomada o revisada, junto con cualquier
mensaje de correo electrónico o destinos de impresión que se
hayan seleccionado para la imagen. Los botones le
permiten desplazarse a través de las imágenes para ver los
destinos elegidos para las otras imágenes de la cámara.
4
Robin.book Page 33 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
34 manual del usuario de hp photosmart 320
Después de presionar el botón , puede activar el menú
Compartir presionando . En la siguiente tabla se ofrece
información sobre el menú Compartir.
Icono Descripción
1Imprimir 1 copia de la imagen actual.
Si el papel tiene un tamaño de 10 x 15 cm o
21 x 27 cm, la imagen se imprimirá a un tamaño
de 10 x 15 cm. Si el papel tiene un tamaño de
A4 o A6, la imagen se imprimirá a una tamaño
de A6.
2 Imprimir 2 copias de la imagen actual.
3 Correo electrónico... Le permite agregar
direcciones de correo electrónico en el menú
Compartir. Este procedimiento se explica más
adelante en este capítulo.
4 La marca de verificación indica que se ha
seleccionado un destino para la imagen
mostrada en ese momento. (Puede seleccionar
más de un destino para una imagen.)
1
2
3
4
Robin.book Page 34 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
4-Utilización de hp instant share 35
Utilización de hp instant share
para imprimir imágenes
1 Encienda la cámara y, a continuación, presione el botón .
2 Utilice los botones para desplazarse hasta la imagen
que desee imprimir. Los videoclips no pueden seleccionarse
para imprimirse.
3 Presione para activar el menú Compartir y, a
continuación, utilice los botones para desplazarse
hasta la opción de impresión que desee.
4 Presione y aparecerá el signo junto a dicha opción.
5 Desplácese hasta otras imágenes utilizando los botones
y repita los pasos 3 y 4 para seleccionar opciones de
impresión para cada imagen.
6 Cuando termine de seleccionar todas las imágenes que
desee imprimir, presione el botón .
7 La siguiente vez que conecte la cámara al equipo o a una
impresora compatible, las imágenes seleccionadas se
imprimirán automáticamente. Consulte Capítulo 5:
Descarga, impresión y visualización de imágenes en la
página 41 para obtener más información sobre cómo
conectar la cámara al equipo o a la impresora.
NOTA El menú Compartir crea un archivo de formato de
orden de impresión digital (DPOF) estándar para las
opciones de impresión.
Robin.book Page 35 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
36 manual del usuario de hp photosmart 320
Utilización del servicio de correo
electrónico de hp instant share
La utilización de HP Instant Share para enviar imágenes por
correo electrónico conlleva tres pasos:
1 Agregar direcciones de correo electrónico en el menú
Compartir de la cámara (utilizando el equipo y la cámara a
la vez).
2 Seleccionar las imágenes que se desea enviar por correo
electrónico (a través del menú Compartir de la cámara).
3 Conectar la cámara al equipo para enviar las imágenes
seleccionadas.
Agregar, modificar y eliminar
direcciones de correo electrónico
NOTA Para poder realizar este procedimiento, deberá
disponer de una conexión a Internet.
1 Encienda la cámara, presione el botón Compartir y
seleccione la opción Correo electrónico... y
presione . Aparecerá un mensaje en la Pantalla de la
cámara pidiéndole que conecte la cámara su equipo.
2 Conecte la cámara al equipo (utilizando un cable USB o
una base para cámara HP opcional)
3 En el equipo, haga clic en Recuperar de la cámara.
4 En la pantalla Modificar el menú Compartir, compruebe
que la función Correo electrónico de fotos se muestra visible
sobre el botón Agregar... y, a continuación, haga clic en el
botón Agregar....
Robin.book Page 36 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
4-Utilización de hp instant share 37
5 Si utiliza un equipo Macintosh, pase al paso 7. Si utiliza un
equipo con Windows, se le pedirá que acceda al programa
HP Passport. HP Passport le permite utilizar el servicio
gratuito de correo electrónico de HP así como otros
servicios que puedan ofrecerse en el futuro. La primera vez
que acceda a esta pantalla, deberá registrarse como
usuario nuevo. Para ello, siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
6 Una vez que se haya registrado correctamente, acceda al
programa HP Passport y, a continuación, aparecerá la
pantalla Configurar correo electrónico de fotos. Aquí,
puede introducir una dirección de correo electrónico y
especificar cómo desea que aparezca en el menú
Compartir de la cámara. También puede introducir un
asunto y el texto que acompañará al mensaje de correo
electrónico que envíe a esa dirección. Una vez completado
el formulario, haga clic en Siguiente. En la pantalla de
confirmación que aparezca, haga clic en Finalizar.
7 El destino de correo electrónico que acaba de agregar
deberá aparecer ahora en la pantalla Modificar el menú
Compartir (en la sección Menú Compartir actual). Para
agregar otras direcciones de correo electrónico en el menú
Compartir de la cámara, repita los pasos 4, 5 y 6. Ya no
necesitará volver a acceder al programa HP Passport.
8 Cuando haya terminado de agregar direcciones de correo
electnico, haga clic en Guardar en la cámara para
agregar las nuevas direcciones en el menú Compartir de la
cámara. Una vez que el equipo confirme que las
direcciones se han guardado, desconecte la cámara del
equipo y presione el botón para ver los nuevos destinos
de correo electrónico del menú Compartir.
9 Ya puede seleccionar las imágenes que desee enviar por
correo electrónico. Para saber cómo hacer esto, consulte la
siguiente sección.
Robin.book Page 37 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
38 manual del usuario de hp photosmart 320
Seleccionar imágenes para enviar
por correo electrónico
1 Encienda la cámara y, a continuación, presione el
botón .
2 Utilice los botones para desplazarse hasta una imagen
que desee enviar por correo electrónico. Los videoclips no
pueden seleccionarse para enviarse por correo electrónico.
3 Presione para activar el menú Compartir y, a
continuación, utilice los botones para desplazarse
hasta el destino de correo electrónico que desee
seleccionar.
4 Presione para seleccionar el destino de correo
electrónico y aparecerá una marca de verificación junto a
dicho destino seleccionado. (Puede seleccionar más de un
destino de correo electrónico o más de una opción de
impresión para una imagen.)
5 Desplácese hasta otras imágenes utilizando los botones
y repita los pasos 3 y 4 para seleccionar destinos de correo
electrónico para cada imagen.
6 Cuando termine de seleccionar todas las imágenes que
desee enviar por correo electrónico, presione el botón .
7 La siguiente vez que conecte la cámara al equipo, las
imágenes se descargarán en el equipo y, aquellas que se
hayan seleccionado para ser enviadas por correo
electrónico, se enviarán a sus respectivos destinos.
La forma de envío de las imágenes por correo electrónico
funciona de forma diferente en equipos con Windows y en
equipos Macintosh.
Robin.book Page 38 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
4-Utilización de hp instant share 39
Windows
Las imágenes no se envían directamente a cualquiera, sino
que se envía un mensaje de correo electrónico a cada
dirección seleccionada en el menú Compartir. Este mensaje
contiene una viñeta de cada una de las imágenes
seleccionadas para ser enviadas a dicha dirección, así como
un vínculo a una página Web en la que el receptor puede
visualizar las imágenes. Desde esa página Web, el receptor
tiene la posibilidad de responder al remitente o de imprimir la
imagen. Este procedimiento permite a aquellas personas que
utilizan diferentes programas de correo electnico visualizar
fácilmente las imágenes sin necesidad de enfrentarse a la
difícil tarea de intentar abrir los archivos adjuntos al mensaje.
Macintosh
Las imágenes se envían directamente a los destinatarios a
través del programa de correo electrónico predeterminado de
su equipo.
Robin.book Page 39 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
40 manual del usuario de hp photosmart 320
Robin.book Page 40 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
5-Descarga, impresión y visualización de imágenes 41
Descarga, impresión
y visualizacn de
imágenes
Una vez que haya tomado imágenes, podrá descargarlas de
la cámara al equipo, imprimirlas directamente con una
impresora o visualizarlas en una TV (con la base para la
cámara HP opcional).
Descarga en un equipo
NOTA Para descargar imágenes también
puede utilizar la base para la
cámara HP opcional. Para obtener
más detalles, consulte Apéndice B:
Base para cámara en la página 71.
NOTA Si utiliza un equipo Macintosh,
cambie la cámara a Unidad de disco
en el menú Configuración de USB
que se encuentra en el menú
Configurar.
1 Con la cámara se incluye un cable USB especial para
conectarla al equipo. Conecte el extremo más largo de
dicho cable USB al equipo.
2 Abra la puerta de la tarjeta de memoria del lateral de la
cámara y conecte el extremo más corto del cable USB al
conector USB de la cámara.
5
Robin.book Page 41 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
42 manual del usuario de hp photosmart 320
3 Encienda la cámara. El Software de descarga de imágenes
HP se ejecutará en el equipo y las imágenes de la cámara
se descargarán automáticamente en el equipo. Si hay
alguna imagen en la cámara que se haya seleccionado en
el menú Compartir para imprimirse o enviarse por correo
electrónico, estas acciones se iniciarán una vez que dichas
imágenes se hayan descargado en el equipo.
4 Cuando en la pantalla de descarga del equipo aparezca
Finalizado, indica que las imágenes se han guardado y
publicado. Ya puede desconectar la cámara del equipo.
NOTA Para descargar las imágenes a un equipo que no
tenga instalado el Software de fotografías e imágenes HP,
cambie la cámara a Unidad de disco en el menú
Configuracn de USB que se encuentra en el menú
Configurar. De esta forma, la cámara aparecerá como
otra unidad de disco en el equipo.
Impresión de imágenes
NOTA Para descargar imágenes también puede utilizar la
base para la cámara HP opcional. Consulte Apéndice B:
Base para cámara en la página 71.
Para imprimir imágenes descargadas en el equipo, puede
utilizar el Software de fotografías e imágenes HP que se
suministró con la cámara.
También puede conectar la cámara directamente a cualquier
impresora HP Deskjet o Photosmart que disponga de una
conexión USB y, a continuación, imprimir las imágenes
seleccionadas en el menú Compartir de la cámara o todas las
imágenes de la cámara.
Robin.book Page 42 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
5-Descarga, impresión y visualización de imágenes 43
1 Con la cámara se incluye un cable USB
especial para conectarla directamente
a una impresora.
2 Conecte el extremo cuadrado del cable
USB a la impresora.
3 Abra la puerta de la tarjeta de
memoria del lateral de la cámara y
conecte el extremo más corto del cable
USB al conector USB de la cámara.
4 Establezca los ajustes del menú
Configurar impresión de la cámara para finalizar el
proceso de impresión.
Visualización de imágenes en
una TV
Las imágenes de la cámara pueden visualizarse fácilmente
como una reproducción de diapositivas en prácticamente
cualquier tipo de TV.
NOTA Para visualizar imágenes deberá utilizar la base para
la cámara HP opcional. Consulte Apéndice B: Base para
cámara en la página 71.
Visualización de una reproducción
de diapositivas
Una vez que haya conectado la cámara a la TV con la base
para la cámara HP opcional, ya podrá iniciar la visualización.
1 Encienda la cámara. El botón de la base para la
cámara se encenderá. Presione el botón para visualizar
el menú Reproducción de diapositivas. En la siguiente tabla
se describen las opciones del menú.
Robin.book Page 43 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
44 manual del usuario de hp photosmart 320
2 Para cambiar una opción del menú Reproducción de
diapositivas, resalte la opción seleccionada y presione .
Cada vez que presione , se seleccionará la siguiente
opción. Todas las opciones seleccionadas, excepto Iniciar,
se almacenan en la cámara y se convierten en los valores
predeterminados hasta que sean modificados.
3 Para iniciar la reproducción de diapositivas, seleccione
Iniciar. La pantalla de imagen de la cámara se apaga y la
reproducción de diapositivas se inicia en la TV. La
reproducción de diapositivas se inicia con la última imagen
tomada o revisada y muestra cada una de las imágenes de
la secuencia. Cuando se llega al final, la secuencia vuelve a
empezar por el principio. Los videoclips siempre se
reproducen hasta el final, independientemente de la
velocidad que especifique en el menú Reproducción de
diapositivas.
4 Para salir de la reproducción de diapositivas, presione el
botón de la base o apague la cámara.
Opción Descripción
Televisión NTSC Utilizado principalmente en Norteamérica y
Japón
Televisión PAL Utilizado principalmente en Europa y Asia
5 s/imagen Visualiza cada imagen durante 5 segundos
10 s/imagen Visualiza cada imagen durante 10 segundos
Avance manual Espera a que avance cada imagen con los
botones de la cámara
Iniciar Inicia la reproducción de diapositivas
Robin.book Page 44 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
5-Descarga, impresión y visualización de imágenes 45
Durante la reproducción de diapositivas, puede presionar en
cualquier momento los botones para desplazarse hacia
delante o hacia atrás. Si se presionan y se mantienen
presionadas estas teclas, se produce una repetición automática
similar a la del modo Reproducción.
NOTA Los menús Principal y Compartir se muestran
disponibles durante la reproducción de diapositivas. Del
mismo modo, durante la reproducción de diapositivas,
también puede visualizar viñetas, así como rotar,
eliminar, ampliar y compartir imágenes.
Robin.book Page 45 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
46 manual del usuario de hp photosmart 320
Robin.book Page 46 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
6-Solución de problemas y asistencia técnica 47
Solución de problemas
y asistencia técnica
Problemas y soluciones
Problema Posible causa Solución
La cámara
no se
enciende.
Las pilas no
están
funcionando
correctamente.
Utilice únicamente pilas AA de
litio, alcalinas o NiMH para
cámara fotográfica.
Asegúrese de que las pilas están
insertadas correctamente.
La carga de las pilas puede ser
baja o puede estar
completamente agotada. Pruebe
a instalar pilas nuevas o
recargadas.
El adaptador de
corriente de ca
HP no funciona
correctamente.
Asegúrese de que el adaptador
de corriente de ca HP no es
dañado o defectuoso. Si parece
que no está dañado, enchúfelo a
una toma eléctrica con
alimentación.
El adaptador de
corriente de ca
HP es
conectado a la
cámara, pero no
está conectado a
una toma de
corriente.
Si desea utilizar las pilas,
desconecte el adaptador de
corriente de ca HP de la cámara.
Si desea utilizar corriente de ca,
conecte el adaptador de
corriente de ca HP a una toma
de corriente que funcione.
6
Robin.book Page 47 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
48 manual del usuario de hp photosmart 320
La cámara
no responde
cuando se
presiona un
botón.
La cámara está
apagada.
Encienda la cámara.
La cámara está
conectada a un
equipo.
Los botones de la cámara,
excepto el botón no
responden cuando se conecta la
cámara al equipo.
Las pilas están
agotadas.
Cambie o recargue las pilas.
La cámara ha
dejado de
funcionar.
Retire y vuelva a insertar las
pilas. Cambie las pilas si resulta
necesario.
La cámara
no toma una
imagen
cuando
presiono el
botón del
Disparador.
No ha
presionado lo
suficiente el
botón del
Disparador.
Presione el botón del
Disparador hasta el fondo.
Problema Posible causa Solución
Robin.book Page 48 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
6-Solución de problemas y asistencia técnica 49
Tengo que
cambiar las
pilas con
frecuencia.
Un uso
prolongado de
la pantalla de
imagen y un uso
excesivo del
flash consumen
una gran
cantidad de
energía de las
pilas.
Utilice un adaptador de corriente
de ca HP para alimentar la
cámara cuando utilice la
pantalla de imagen durante un
periodo de tiempo prolongado y
cuando vaya a descargar varias
imágenes en el equipo.
Utilice el flash sólo cuando sea
necesario.
No utilice pilas alcalinas
normales. Compre pilas de
mayor calidad, como pilas
alcalinas o de litio para cámaras
fotográficas de mayor duración,
o cambie a pilas recargables de
NiMH.
Las pilas de
NiMH que está
utilizando se
recargaron
incorrectamente.
Debe recargar todas las pilas de
NiMH después de que se hayan
descargado completamente
cuatro veces, con el fin de que
alcancen su nivel óptimo de
capacidad y rendimiento.
Aparece la
fecha y/o la
hora
incorrectas.
Las pilas están
agotadas o se
han retirado de
la cámara
durante más de
10 minutos.
Restaure la fecha y la hora a
través de los menús de la
cámara.
Problema Posible causa Solución
Robin.book Page 49 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
50 manual del usuario de hp photosmart 320
Se produce
un retraso
largo entre
el momento
en que se
presiona el
botón del
Disparador
y el instante
en que la
cámara
toma la
imagen.
La cámara
todavía está
guardando la
última imagen
que tomó.
Espere unos segundos a que la
cámara termine de procesar la
imagen y, a continuación,
presione el botón del
Disparador.
La impresora puede almacenar
hasta tres imágenes en la
memoria a la vez.
El temporizador
automático está
activado.
Apague el temporizador
autotico.
El flash se está
recargando.
Antes de tomar otra imagen,
espere hasta que la luz roja del
visor deje de parpadear.
La imagen
es borrosa.
El sujeto estaba
demasiado
cerca del
objetivo de la
cámara.
Debe respetar el alcance mínimo
de enfoque de 75 cm de la
cámara.
Movió la
cámara mientras
tomaba la
imagen.
Sujete lamara firmemente
mientras presiona el botón del
Disparador o utilice un trípode.
La iluminación
es escasa y el
flash está
apagado.
Cuando está oscuro, la cámara
necesita un tiempo de exposición
más largo. Utilice un trípode con
el fin de sostener la cámara en
una posición estable, mejore las
condiciones de iluminación o
utilice el flash.
Problema Posible causa Solución
Robin.book Page 50 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
6-Solución de problemas y asistencia técnica 51
La imagen
es
demasiado
oscura.
No había
suficiente luz.
Utilice el ajuste
Flash apagado y
sostenga la cámara firmemente.
Espere a que mejoren las
condiciones de luz natural o
añada iluminación indirecta.
La velocidad del
obturador era
demasiado
rápida.
Utilice el ajuste
Flash apagado
para prolongar el tiempo de
exposición y sostenga
firmemente la cámara (o utilice
un trípode).
El flash estaba
encendido, pero
el sujeto estaba
demasiado
alejado.
Asegúrese de que el sujeto no se
encuentra situado a más de 2 m
de la cámara cuando tome la
imagen.
Una luz brilló
detrás del sujeto
que estaba
captando.
Utilice el ajuste
Flash encendido
para iluminar el sujeto cuando
detrás de éste haya un foco de
luz intenso, como el sol o una
ventana.
Un dedo
obstruyó el
destello del
flash.
Asegúrese de alejar los dedos
del flash cuando tome una
imagen.
Problema Posible causa Solución
Robin.book Page 51 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
52 manual del usuario de hp photosmart 320
La imagen
es
demasiado
brillante.
El flash
proporcionó
demasiada luz.
Cambie el ajuste del flash a
Flash apagado.
Una fuente
natural o
artificial
diferente del
flash
proporcionó
demasiada luz.
Pruebe a tomar la imagen desde
un ángulo diferente. Evite dirigir
la cámara directamente hacia
una luz brillante o una superficie
que refleje la luz en un día
soleado.
Estaba
demasiado
cerca del sujeto
para utilizar el
flash.
Aléjese del sujeto o ajuste el flash
a
Flash apagado y vuelva a
tomar la imagen.
Problema Posible causa Solución
Robin.book Page 52 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
6-Solución de problemas y asistencia técnica 53
Cuando se
conecta la
cámara al
equipo, el
software
informa que
no encuentra
la cámara.
La cámara está
apagada.
Encienda la cámara.
El cable no está
conectado
correctamente.
Asegúrese de que el cable está
conectado firmemente en ambos
extremos.
La cámara está
conectada al
equipo a través
de un hub USB
que no es com-
patible con la
cámara.
Conecte la cámara directamente
a un puerto USB del equipo.
La cámara no
funciona
correctamente.
Conecte la cámara a una
impresora HP Deskjet o
HP Photosmart compatible con
USB e imprima una imagen. De
esta forma, se comprobará si la
imagen, la memoria, la conexión
USB a la cámara y el cable USB
funcionan correctamente.
Cuando
conecto la
cámara a un
equipo
Macintosh,
no aparece
un icono de
unidad de
disco en mi
escritorio.
El ajuste
Configuración
de USB
no se ha
establecido en
Unidad de
disco
.
Cambie el ajuste
Configuración
de USB
a Unidad de disco.
Problema Posible causa Solución
Robin.book Page 53 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
54 manual del usuario de hp photosmart 320
Mensajes de error
Puede que aparezcan mensajes de error en la pantalla de
imagen de la cámara o en la pantalla del equipo.
Mensajes de error en la cámara
Mensaje Posible causa Solución
SIN BATERÍA La
cámara se
apagará
El nivel de carga
de las pilas es
demasiado bajo
para continuar
la operación.
Cambie las pilas, utilice un
adaptador de corriente de
ca HP opcional o recargue
las pilas utilizando una
base para la cámara
opcional.
El nivel de carga
de las pilas es
demasiado bajo
para realizar una
presentación
preliminar
El nivel de carga
de las pilas es
demasiado bajo
para utilizar el
modo
Presentación
preliminar.
Cambie al modo
Reproducción o siga
tomando imágenes en el
modo Pantalla apagada.
Cambie las pilas, utilice un
adaptador de corriente de
ca HP opcional o recargue
las pilas utilizando una
base para la cámara
opcional.
El nivel de carga
de las pilas es
demasiado bajo
para grabar un
videoclip
El nivel de carga
de las pilas es
demasiado bajo
para grabar un
videoclip.
Cambie o recargue las
pilas o utilice un adaptador
de corriente de ca HP
opcional durante la
grabación de vídeo.
Tarjeta no
admitida
Se ha detectado
una tarjeta de
memoria
inutilizable o
dañada.
Asegúrese de que la tarjeta
de memoria es del tipo
adecuado para la cámara.
Robin.book Page 54 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
6-Solución de problemas y asistencia técnica 55
Debe formatear la
tarjeta
Es necesario
formatear la
tarjeta de
memoria.
Presione para
visualizar la opción
Formatear tarjeta del
menú Eliminar. De esta
forma, se eliminarán todos
los datos de la tarjeta.
La tarjeta está
bloqueada
La tarjeta de
memoria está
protegida contra
escritura.
Presione para
cancelar la petición.
Desbloquee la tarjeta de
memoria o inserte una
nueva.
La tarjeta está
demasiado llena
para mover
imágenes
La tarjeta de
memoria no
tiene suficiente
espacio para
almacenar
imágenes.
Descargue las imágenes de
la tarjeta de memoria al
equipo y, a continuación,
elimine todas las imágenes
de la tarjeta de memoria.
Fecha no válida La fecha no se
ha ajustado
correctamente.
Introduzca la fecha
correcta.
Archivo de
imagen no
admitido
Está intentando
ampliar, rotar o
imprimir un
archivo de
imagen que no
se creó con esta
cámara.
Sólo puede visualizar o
eliminar imágenes
tomadas con una cámara
digital diferente.
Memoria
demasiado llena
O
Tarjeta
demasiado llena
No hay memoria
suficiente para
rotar una
imagen.
Descargue las imágenes de
la cámara, elimine las que
no desee o sustituya la
tarjeta de memoria por
una nueva.
Mensaje Posible causa Solución
Robin.book Page 55 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
56 manual del usuario de hp photosmart 320
Dispositivo USB
desconocido
El dispositivo
USB conectado
no es una
impresora.
Desconecte el dispositivo
USB actual y conecte la
mara a la impresora.
Impresora no
admitida
La impresora no
es un dispositivo
admitido.
Desconecte el cable USB y
conecte la cámara a una
impresora admitida, como
HP Photosmart o
HP Deskjet.
No se puede
establecer
comunicación con
la impresora
La impresora
tiene un
problema.
Compruebe la impresora.
Desenganche la
bandeja de
fotografías
El tamaño de
papel
seleccionado no
puede utilizarse
con la bandeja
de fotografías de
la impresora.
Desenganche la bandeja
de fotografías de la
impresora.
Cubierta superior
de la impresora
abierta
La impresora
abierta.
Cierre la cubierta superior
de la impresora.
Falta el cartucho
de impresión o es
incorrecto
Asegúrese de
que dispone del
cartucho de
impresión
correcto.
Instale un nuevo cartucho
de impresión.
La impresora
tiene un atasco de
papel
Hay un atasco
de papel o el
carro de la
impresora se ha
atascado.
Apague la impresora.
Elimine el atasco de papel
y, a continuación, encienda
la impresora.
Mensaje Posible causa Solución
Robin.book Page 56 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
6-Solución de problemas y asistencia técnica 57
NOTA Si en la pantalla de imagen aparece un código de
error de tres dígitos, apague la cámara. Si vuelve a
aparecer un código de error al encender la cámara,
grabe dicho código de error y póngase en contacto con el
servicio de asistencia técnica al cliente.
Mensajes de error en el equipo
La impresora no
tiene papel
Se ha agotado el
papel de la
impresora.
Si en la pantalla de
imagen aparece
OK,
cargue el papel y, a
continuación, presione
.
O bien, cargue el papel y,
a continuación, presione
Aceptar o Continuar en la
impresora.
Impresión
cancelada
El trabajo de
impresión se ha
cancelado.
Presione el botón de la
cámara. Vuelva a realizar
la solicitud de impresión.
Mensaje Posible causa Solución
Error de conexión
entre el
dispositivo de
imágenes y el
equipo
Puede que la
cámara esté
conectada a un
equipo a través
de un hub USB.
Asegúrese de que la cámara
está encendida, intente
conectar la cámara
directamente al equipo o
desconecte otros dispositivos
conectados al hub.
Mensaje Posible causa Solución
Robin.book Page 57 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
58 manual del usuario de hp photosmart 320
Cómo obtener asistencia
Cómo encontrar ayuda en el Web
Asistencia técnica para productos de HP
Visite el sitio Web www.hp.com/cposupport/loc/
regional.html, seleccione su idioma y, a continuación, escriba
su modelo de cámara en el campo de búsqueda rápida para
obtener información sobre cómo configurar y utilizar la
cámara, cómo descargar controladores, cómo solucionar
problemas, cómo realizar pedidos e información sobre
garantía.
Sitio Web de HP photosmart
Visite el sitio Web www.hp.com/photosmart para obtener
consejos sobre cómo utilizar la cámara de forma más eficaz y
creativa, así como actualizaciones de controladores de
cámaras digitales HP y software.
Sitio Web de accesibilidad de HP
Visite el sitio Web www.hp.com/hpinfo/community/
accessibility/prodserv/ si le surge algún problema y necesita
ayuda.
Cómo contactar con el servicio de
asistencia técnica al cliente de hp
Además de los anteriores sitios Web, puede ponerse en
contacto con HP por teléfono o por correo si necesita
asistencia técnica y mantenimiento para su cámara. Los
precios, la disponibilidad y el horario de la asistencia técnica
están sujetos a cambios sin previo aviso.
Robin.book Page 58 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
6-Solución de problemas y asistencia técnica 59
Cómo puede ayudarle hp
La línea directa de asistencia técnica de HP puede ayudar a
resolver problemas de preparación, instalación, configuración
y funcionamiento. Si necesita ayuda para hardware o software
no suministrado por HP, póngase en contacto con el
fabricante.
Antes de llamar
Revise los consejos sobre resolución de problemas.
Tenga a mano la siguiente información antes de llamar:
z número de serie (lo encontrará en la parte inferior de la
cámara)
z nombre del producto
z fecha de compra
Cómo obtener asistencia técnica en
Estados Unidos
Asistencia telefónica gratuita durante un
año
La asistencia telefónica se ofrece gratis durante un año a partir
de la fecha de compra. En el caso de llamadas telefónicas de
larga distancia, deberá pagar la tarifa correspondiente.
Llame al número (1) (208) 323-2551.
Nuestro personal de asistencia técnica está disponible entre las
6 de la mañana y las 10 de la tarde de lunes a viernes, o de
9 de la mañana a 4 de la tarde los sábados.
Si cree que su producto HP puede necesitar servicio, llame a la
asistencia técnica al cliente de HP, donde podrán ayudarle a
determinar si es necesario el servicio. O bien visite
www.hp.com/cpso-support/guide/psd/repairhelp.html para
obtener la dirección de la oficina de ventas y servicio más
próxima.
Robin.book Page 59 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
60 manual del usuario de hp photosmart 320
Después del primer año
Llame al número (1) (208) 323-2551.
Se cargará en su tarjeta de crédito una cantidad de
25 dólares por llamada (EE.UU.). Los cargos sólo empiezan a
cobrarse cuando se pasa su llamada a un técnico de
asistencia.
Cómo obtener asistencia técnica en
todo el mundo
La asistencia técnica telefónica es gratuita durante un año en
Asia y el sur del Pacífico, y durante 30 días en Oriente Medio
y África.
La información que aparece en este documento y las
condiciones aplicables para la asistencia técnica telefónica
están sujetos a cambios sin previo aviso. Consulte la última
información y las últimas condiciones publicadas en el sitio
Web www.hp.com/cposupport/loc/regional.html.
Como alternativa, puede preguntar a su distribuidor o llamar a
HP al número que figura en este documento. Puede obtener
asistencia técnica en lengua inglesa en Europa llamando al
nº de teléfono +44 (0) 207 512 52 02.
Alemania
+49 (0)180 52 58 143 (0,12 euros/minuto)
Arabia Saudí 800 897 14440
Argelia +213 (0) 61-56-45-43
Argentina 0810 555 5520
Australia +63 (3) 8877 8000 (o local (03) 8877 8000)
Austria +43 (0) 810-00-6080
Bahrein 800-728
Robin.book Page 60 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
6-Solución de problemas y asistencia técnica 61
Bélgica holandés: +32 (0)2 626 8806
frans: +32 (0)2 626 8807
Brasil 3747 7799 (Grande São Paulo)
0800 157 751 (fuera de Grande São Paulo)
Canadá 905 206 4663 (durante el periodo de garantía)
877 621 4722 (después del periodo de garantía)
Colombia 9-800-114-726
Corea, República de +82 (2) 3270 0700 (Seúl)
0-80-999-0700 (fuera de Seúl)
Chile 800 360 999 (postventa para usuarios domésticos)
China +86 (10) 6564 5959
Dinamarca +45 39 29 4099
Egipto 02 532 5222
Emiratos Árabes Unidos 971 4 883 8454
Eslovaquia +421-2-68208080
España +34 902 321 123
Federación Rusa +7 095 797 3520 (Moscú)
+7 812 346 7997 (San Petersburgo)
Filipinas +63 (2) 867-3551
Finlandia +358 (0)203 47 288
Francia +33 (0)8 92 69 60 22 (0,34 euros/minuto)
Grecia +30 10-60-73-603
Guatemala 1 800 999 5305
Hong Kong SAR +852 3002 8555
Hungría +36 (0)1 382 1111
India 1 600 112267 o +91 11 682 6035
Indonesia +62 (21) 350 3408
Robin.book Page 61 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
62 manual del usuario de hp photosmart 320
Irlanda +353 (0)1 662 5525
Israel +972 (0) 9-830-4848
Italia +39 02 264 10350
Japón 0570-000-511 (dentro de Japón)
+81 3 335-9800 (fuera de Japón)
Malasia 1-800-805-405
Marruecos +212 224-04747
México 52 58 9922 (Ciudad de México)
01-800-472-6684 (fuera de Ciudad de México)
Noruega +47 22 11 6299
Nueva Zelanda +64 (9) 356 6640
Oriente Medio/África +44 (0) 207 512 52 02
Países Bajos +31 (0)20 606 8751
Perú 0 800 10111
Polonia +48 22 865 98 00
Portugal +351 21 3176333
Puerto Rico 1 877 232 0589
Reino Unido (UK) +44 (0) 207 512 52 02
República Checa +42 (0)2 6130 7310
Rumania +40 1 315 44 42 (o local 01 3154442)
Singapur +65 272 5300
Sudáfrica 086 000 1030 (RSA)
+27-11 258 9301 (fuera de RSA)
Suecia +46 (0)8 619 2170
Suiza +41 (0)848 80 11 11
Tailandia +66 (2) 661 4000
Robin.book Page 62 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
6-Solución de problemas y asistencia técnica 63
Taiwán 0 800 01 0055
Túnez +216 6272-5300
Turquía +90 216 579 71 71
Ucrania +7 (380-44) 490-3520
Venezuela 0 800 4746 8368
Vietnam +84 (0) 8 823 4530
Declaración de garantía
limitada de Hewlett-Packard
La cámara HP Photosmart 320 se ofrece con un año de garantía
limitada.
z HP le garantiza a usted, el cliente usuario final, que el hardware,
software, los accesorios y los suministros de HP estarán exentos de
defectos materiales y de fabricación a partir de la fecha de compra
durante el periodo indicado anteriormente. Si HP recibe un aviso
informándole de la existencia de tales defectos durante el periodo
de garantía, HP, a su entera discreción, podrá optar por reparar o
sustituir los productos que resulten ser defectuosos. Los productos
de recambio podrán ser nuevos o de rendimiento equivalente al de
los productos nuevos.
z HP garantiza que el software HP ejecutará sus instrucciones de
programación a partir de la fecha de compra, durante el periodo
indicado anteriormente, sin defectos materiales y de fabricación,
siempre y cuando se instale y se utilice correctamente. Si HP recibe
un aviso informándole de la existencia de tales defectos durante el
periodo de garantía, HP sustituirá el software que no ejecute sus
instrucciones de programación debido a tales defectos.
z HP no garantiza que los productos HP funcionarán
ininterrumpidamente o sin errores. Si HP fuese incapaz de reparar
o sustituir un producto en un plazo de tiempo razonable y
restablecerlo al estado garantizado, usted tendría derecho a recibir
un reembolso del precio de compra previa devolución del producto.
Robin.book Page 63 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
64 manual del usuario de hp photosmart 320
z Los productos HP pueden contener piezas reacondicionadas cuyo
rendimiento es equivalente al de las piezas nuevas, o que hayan
sido sometidas a un uso limitado.
z La garantía no cubre defectos ocasionados por (a) mantenimiento
o calibración incorrectos o inadecuados, (b) software, interfaces,
piezas o suministros no proporcionados por HP, (c) modificación no
autorizada o uso incorrecto, (d) utilización fuera de las
especificaciones ambientales publicadas del producto, o (e)
preparación o mantenimiento incorrecto del lugar de instalación.
z EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN
LOCAL, LAS GARANTÍAS ANTERIORES SON EXCLUSIVAS, Y NO
SE OFRECEN OTRAS GARANTÍAS O CONDICIONES, YA SEAN
ESCRITAS U ORALES, EXPRESAS O CITAS, Y HP RECHAZA
ESPECÍFICAMENTE TODA GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD
PARA UN FIN CONCRETO. Algunos países, estados o provincias
no permiten limitaciones de la duración de una garantía implícita,
por lo que la limitación o exclusión anterior podrá no afectarle a
usted. Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y
también podrán corresponderle otros derechos que varían de un
país, estado o provincia a otro.
z La garantía limitada de HP es válida en cualquier país o región
donde HP cuente con recursos de asistencia técnica para este
producto y donde HP haya comercializado este producto. El nivel
del servicio de garantía que usted reciba podrá variar de acuerdo
con las normas locales. HP no modificará la forma, adecuación o
función del producto para que pueda funcionar en un país en el
que no esté previsto su funcionamiento por razones legales o
reglamentarias.
Robin.book Page 64 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
6-Solución de problemas y asistencia técnica 65
z EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN
LOCAL, LOS RECURSOS INDICADOS EN ESTA DECLARACIÓN
DE GARANTÍA SON SUS RECURSOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS. A
EXCEPCIÓN DE LO INDICADO ANTERIORMENTE, EN NINGÚN
CASO SE HARÁN RESPONSABLES HP O SUS PROVEEDORES DE
LA PÉRDIDA DE DATOS O DE DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES,
FORTUITOS, CONSECUENTES (INCLUIDA LA PÉRDIDA DE
BENEFICIOS O DE DATOS) O DE OTRO TIPO,
INDEPENDIENTEMENTE DE QUE ESTÉN BASADOS EN
CONTRATO, NEGLIGENCIA U OTRA TEORÍA JURÍDICA. Algunos
países, estados o provincias no permiten la exclusión o limitación
de los daños fortuitos o consecuentes, por lo que la limitación o
exclusión anterior podrá no afectarle.
z EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO LEGALMENTE, LOS
TÉRMINOS DE GARANTÍA CONTENIDOS EN ESTA
DECLARACIÓN NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN,
SINO QUE SE UNEN A LOS DERECHOS ESTATUTARIOS
OBLIGATORIOS APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO A
USTED.
Información sobre normativas
Para obtener información sobre normativas, consulte el archivo
regulatory_supplement.htm incluido en el CD suministrador
con la cámara.
Robin.book Page 65 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
6-Solución de problemas y asistencia técnica 66
Robin.book Page 66 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
Apéndice A: Pilas y accesorios 67
Apéndice A: Pilas y
accesorios
Administración de las pilas
Cuando se retiran las pilas de la cámara, los ajustes de fecha y
hora se conservan durante aproximadamente diez minutos. Si
la cámara permanece sin pilas durante más de diez minutos,
el reloj se ajusta en la última fecha y hora en la que se utili
la cámara. Puede que se le pida actualizar la fecha y la hora.
NOTA Si no va a utilizar la cámara durante periodos de
tiempo prolongados (más de un mes), le recomendamos
encarecidamente que retire las pilas de la cámara.
Los siguientes niveles de pila se muestran en pantalla de
imagen.
La cámara utiliza cuatro pilas AA. Se admiten pilas alcalinas,
de litio para cámaras fotográficas y de NiMH. Para obtener
los mejores resultados con la cámara, utilice pilas de NiMH o
de litio para cámaras fotogficas.
Nivel Icono Descripción
Llena A las pilas les queda de 30-100% de carga
Parcialmente
cargadas
A las pilas les queda de 10-30% de carga
Descargadas A las pilas les queda una carga inferior al 10%
y es necesario recargarlas o sustituirlas
N/C La cámara está funcionando con corriente
de ca
Robin.book Page 67 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
68 manual del usuario de hp photosmart 320
Prolongación de la duración de las
pilas
z Utilice un adaptador de corriente de ca HP opcional o una
base para cámara HP cuando descargue imágenes en su
equipo, imprima o conecte la cámara la televisión.
z Apague la cámara durante las pausas que realice en la
toma de imágenes.
z Utilice el ajuste Flash automático en lugar de Flash
encendido o Reducción de ojos rojos.
Pilas recargables
Las pilas de NiMH pueden recargarse utilizando un cargador
de pilas o la base para la cámara HP opcional (ambos
elementos se adquieren por separado). Las pilas recargables
pueden utilizarse si se han recargado fuera de la cámara, en
un cargador, o bien en la cámara, conectando ésta a la base
o utilizando el adaptador de ca. Ambos accesorios son
opcionales.
NOTA Las pilas recargables duran más tiempo si se
descargan por completo antes de volverlas a cargar.
Conservación de la energía
Para conservar la energía de las pilas, la pantalla de imagen
se apaga automáticamente si transcurren más de 60 segundos
sin que se haya utilizado ningún botón. Si no se presiona
ningún botón durante cinco minutos, la cámara se apagará
(excepto si está imprimiendo o se encuentra conectada a un
equipo o a una TV).
NOTA Si la cámara está conectada a un adaptador de ca, la
conservación de la energía tendrá lugar al cabo de diez
minutos.
Robin.book Page 68 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
Apéndice A: Pilas y accesorios 69
Adquisición de accesorios
Puede adquirir accesorios adicionales para la cámara de su
distribuidor local o a través de Internet en el sitio Web
www.hpshopping.com. A continuacn figuran algunos
accesorios de la cámara digital HP Photosmart 320:
NOTA HP sólo admite adaptadores de ca HP y otros
accesorios expresamente aprobados por HP.
z Adaptador de corriente de ca HP
Norteamérica - C8875A nº001
Fuera de Norteamérica - C8875A nº002
z Base para la cámara HP Photosmart 8881
z Tarjeta de memoria Secure digital (SD) (128 MB: máxima
capacidad utilizable de la tarjeta)
z Kit de accesorios para cámaras digitales de HP (Y1788
para Estados Unidos, Y1789 para fuera de Estados
Unidos). Incluye:
Bolsa para cámara
Pilas recargables de NiMH
Cargador de pilas
z Kit de accesorios para cámaras digitales de HP (C8884A).
Incluye:
Bolsa para cámara
Pilas recargables de NiMH
Cargador de pilas
Tarjeta de memoria SD de 32 MB
Trípode
Robin.book Page 69 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
7-Apéndice A: Pilas y accesorios 70
Robin.book Page 70 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
Apéndice B: Base para cámara 71
Apéndice B: Base para
cámara
NOTA La base para la cámara no funciona sin corriente de
ca. Asegúrese de utilizar SÓLO el adaptador de ca HP y
los cables suministrados con la base para la cámara.
1 Siga las instrucciones de instalación suministradas con la
base para la cámara HP. Estas instrucciones incluyen
información sobre cómo instalar el accesorio de la base
para la cámara en la base, cómo insertar las pilas
recargables en la cámara, cómo conectar la fuente de
corriente de ca y cómo conectar la base para la cámara a
un equipo, una impresora y/o la TV.
2 Compruebe que la cámara está bien
instalada y retire cualquier cable conectado
a la misma antes de colocarla en la base.
3 Coloque la cámara en la base para
cámara HP de tal forma que la parte
posterior de la misma quede mirando
hacia la parte delantera de la base.
La base para cámara dispone de tres conectores de E/S
situados en la parte posterior:
—Conexión a la TV
—Conexión directa a impresoras
HP USB Deskjet y Photosmart
—Conexión al equipo
Robin.book Page 71 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
72 manual del usuario de hp photosmart 320
Sobre los conectores del equipo y de la impresora hay una
puerta corredera que le impide utilizar ambos conectores al
mismo tiempo (la base para cámara no es un hub USB).
La base cuenta con una luz en la parte
delantera superior que indica el estado de
carga de las pilas. Si dicha luz parpadea,
significa que las pilas se están cargando.
También dispone de dos botones en la parte
delantera que, cuando se encienden,
indican que la cámara está conectada al
dispositivo asociado.
—Este botón activa la conexión al equipo o a la
impresora, en función del dispositivo que se encuentre
conectado a la base.
—Este botón activa la conexión de la TV.
A continuación se describen las funciones de las luces de los
botones de la base:
Estado Indicación
Encendida La base para la cámara tiene alimentación y está
conectada a un dispositivo. Al presionar el botón
correspondiente a uno de los dispositivos, la luz del
otro dispositivo se apaga.
Parpadeante El dispositivo asociado está activo.
Apagada El dispositivo asociado no está conectado a la base
para la cámara.
El dispositivo asociado no está disponible porque el
otro dispositivo está activo.
La base para la cámara no tiene alimentación o no
está conectada la cámara.
Robin.book Page 72 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
Apéndice B: Base para cámara 73
Descarga de imágenes en un
equipo utilizando la base
NOTA Si utiliza un equipo Macintosh, cambie la cámara a
Unidad de disco en el menú Configuración de USB que se
encuentra en el menú Configurar.
1 Compruebe que la base para la cámara HP está conectada
al equipo.
2 Coloque la cámara en la base para la cámara HP. Ésta se
encenderá automáticamente y aparecerá una pantalla de
introducción de la base.
3 Presione el botón de la base para iniciar el proceso
de descarga. El Software de descarga de imágenes HP se
ejecutará en el equipo y las imágenes de la cámara se
descargarán automáticamente en el equipo. Si hay alguna
imagen en la cámara que se haya seleccionado en el menú
Compartir para imprimirse o enviarse por correo
electrónico, estas acciones se iniciarán una vez que dichas
imágenes se hayan descargado en el equipo.
4 Cuando las imágenes se hayan guardado y compartido, la
cámara volverá a la pantalla de introducción de la base. En
ese punto, ya puede retirar la cámara de la base o bien
dejarla en ese lugar para que se recarguen las pilas.
Robin.book Page 73 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
74 manual del usuario de hp photosmart 320
Impresión de imágenes
utilizando la base
1 Compruebe que la base para la cámara HP está conectada
a la impresora. (La base no puede conectarse directamente
al equipo y a la impresora a la vez).
2 Coloque la cámara en la base para la cámara HP. Ésta se
encenderá automáticamente y aparecerá una pantalla de
introducción de la base.
3 Presione el botón de la base para iniciar la impresión.
4 Establezca los ajustes del menú Configurar impresión de la
cámara para finalizar el proceso de impresión.
5 Cuando finalice la impresión, la cámara volverá a la
pantalla de introducción de la base. En ese punto, ya puede
retirar la cámara de la base o bien dejarla en ese lugar
para que se recarguen las pilas.
Visualización de las imágenes
en una TV utilizando la base
1 Compruebe que la base está conectada a la TV.
2 Consulte la documentación de la TV para determinar cómo
se configura para recibir entrada de vídeo procedente de la
cámara, y no de la antena o el cable de TV.
3 Coloque la cámara en la base. Ésta se encenderá
automáticamente y aparecerá una pantalla de introducción
de la base.
4 Presione el botón de la base y aparecerá el menú
Reproducción de diapositivas en la pantalla de imagen de
la cámara.
El resto de este procedimiento se describe en Capítulo 5:
Descarga, impresión y visualización de imágenes en la
página 41.
Robin.book Page 74 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
Apéndice C: Referencia 75
Apéndice C: Referencia
Especificaciones de la cámara
Función Descripción
Sensor 2,1 MP
Profundidad de
color
30 bits (10 bits x 3 colores)
Resolución Buena 0,3 MP (640 x 480)
Mejor 2,0 MP (1.632 x 1.232)
Óptima 2,0 MP (1.632 x 1.232)
Tipo de memoria 8 MB de memoria flash interna
Tarjeta de memoria Secure Digital (SD)
de hasta 128 MB
Capacidad de
memoria interna
Calidad Imágenes Tamaño de
archivo de destino
Buena 87 80 KB
Mejor 14 500 KB
Óptima 7 900 KB
Objetivo Distancia focal fija: 5,9 mm
Valor de diafragma: f 4,5 y f 8,0
Zoom Zoom digital de 2/4 aumentos
Ampliación de reproducción de 3/6
aumentos
Métodos de captura Fija y vídeo
Control de
exposición
Exposición automática
Robin.book Page 75 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
76 manual del usuario de hp photosmart 320
Velocidad del
obturador
1/1000 a 1/4 segundos
Captura y
reproducción de
vídeo
Captura de videoclip sin audio
Audio Ninguna
Ajustes de flash Flash automático, reducción de ojos
rojos, flash encendido, flash apagado
Enfoque Alcance de enfoque fijo: de 75 cm a
infinito
ISO (sensibilidad) 100
Medición Promedio
Equilibrio de blanco Luz del día, nublado, puesta de sol,
tungsteno, fluorescente
Temporizador
automático
Demora de 10 segundos
Visor Visor óptico
Distancia de
funcionamiento del
flash
Flash incorporado con alcance máximo
de 2 metros
LCD de imagen TFT en color con retroiluminación,
3,8 cm
Formato
comprimido
JPEG
AVI (Motion JPEG) para vídeo
Alimentación 4 pilas AA (incluidas) o adaptador de
ca HP opcional (6 Vca, 2.000 mA)
La cámara tiene un consumo máximo
de alimentación de 1,5 W.
Función Descripción
Robin.book Page 76 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
Apéndice C: Referencia 77
Interfaces z USB a un equipo o USB a impresoras
HP Deskjet y HP Photosmart
z Entrada de cc de 6 Vcc
z Base para lamara
Vídeo a TV
Estándares PTP
MSDC
NTSC/PAL
JPEG
DPOF
EXIF
DCF
Material de cubierta Plástico
Soporte para
trípode
Dimensiones Dimensiones externas:
113x 43x69mm (L x An x Al)
Peso 162 g
Función Descripción
Robin.book Page 77 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
78 manual del usuario de hp photosmart 320
Robin.book Page 78 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
Índice
79Índice
A
accesorio de base para la
cámara
7
accesorios de la cámara
67
adaptador de corriente de ca
adquisición
69
conector
10
solución de problemas
47
adquisición de accesorios
69
ajuste de Flash automático
20
ajuste de idioma
13, 31
alcance de enfoque
76
alimentación
adaptador
10, 69
botón
9
conservación
68
encendido y apagado
12
especificaciones
76
solución de problemas
47,
49, 54
ampliación de imágenes
25, 28
asistencia técnica
Estados Unidos
59
mundial
60
sitios Web
58
Asistencia técnica al cliente de
HP Consulte asistencia
técnica
asistencia técnica al cliente.
Consulte asistencia
técnica
asistencia técnica telefónica
Estados Unidos
59
mundial
60
asistencia técnica. Consulte
asistencia técnica
B
base para la cámara
accesorio
7
adquisición
69
conectores
71
conexión al equipo, a
impresoras y a la TV
71
descarga de imágenes en un
equipo
73
encendido y apagado
72
impresión de imágenes
74
instalación
71
base, cámara. Consulte base
para cámara
botón Compartir
10, 33
botón de Calidad
9
botón de pantalla
10
botón de Vídeo
8
botón OK
10
C
calidad
ajustes
21
cambio de imágenes
21
Calidad de imagen buena
21
Calidad de imagen mejor
21,
22
Calidad de imagen óptima
21,
22
calidad de imagen. Consulte
calidad
Robin.book Page 79 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
80 Índice
cargador de pilas
69
clara, imagen demasiado
52
Clase de dispositivo de
almacenamiento masivo
(MSDC)
30
cómo tomar imágenes
15
conectores
adaptador de corriente
10
base para la cámara
71
USB
10, 41, 43
configuración de los ajustes de
la cámara
25
conservación de energía
68
correo electrónico
envío de imágenes por
34
D
Descarga de imágenes
41
desplazarse por las imágenes
10
dimensiones de la cámara
77
E
eliminación
direcciones de correo
electrónico
36
imágenes
25, 26
encendido y apagado
alimentación
12
base para la cámara
72
flash
20
imágenes
10
menú de HP Instant Share
10,
34
modo Presentación preliminar
10
videoclips
8
equipo
descarga de imágenes de la
base para la cámara
71,
73
descarga de imágenes en
41
especificaciones de la cámara
75
especificaciones de objetivo
75
estándares para la cámara
77
F
fecha en la que se tomó la
imagen
23
fecha y hora
ajuste
13
solución de problemas
49
flash
botón
9
distancia de funcionamiento
76
encendido y apagado
20
utilización
20
flash de relleno
20
formateo de la memoria
25, 26
formato de compresión
76
fotografías. Consulte imágenes
G
garantía
declaración
63
grabación de videoclips
16
H
HP Instant Share
descripción
33
encendido y apagado de
menú
10, 34
Robin.book Page 80 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
81Índice
I
imágenes
ampliación
25, 28
cierre
19
datos tomados
23
descarga de la base para la
cámara al equipo
73
descarga en un equipo
41
eliminación
25, 26
encendido y apagado
10
envío por correo electrónico
34, 36
impresión
34, 35, 42
impresión con la base para la
cámara
74
mover de la memoria interna
a la tarjeta de memoria
30
presentación preliminar
16,
18
rotación
25, 26
selección de destinos
34
selección de procesamiento
automático
33
selección para correo
electrónico
38
solución de problemas
50,
51, 52
utilización de revisión
instantánea
16
visualización de almacenadas
23, 24
visualización de viñetas
25
visualización en TV
43
visualización en TV con la
base para la cámara
74
Consulte asimismo fotografías
Consulte asimismo imágenes
imágenes borrosas
50
impresión
imágenes
34, 35, 42
imágenes con la base para la
cámara
74
impresoras
conexión de la base para la
cámara a
71
solución de problemas
56
información sobre normativas
65
instalación
cámara en la base para la
cámara
71
pilas
11
tarjeta de memoria
12
instalación del software
14
interfaces para la cámara
77
L
LEDs. Consulte luces
luces
base para la cámara
72
temporizador automático
8
vídeo
8
visor
9
luz de vídeo/temporizador
automático
8
M
Macintosh
enviar por correo electrónico
desde la cámara
39
instalación del software
14
solución de problemas de
conexión
53
memoria interna
capacidad
21, 75
Robin.book Page 81 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
82 Índice
eliminación de imágenes
26
formateo
25, 26
mover imágenes a la tarjeta
de memoria
30
mensajes de error
54, 57
mensajes, error
54, 57
menú Configurar
28
modo Presentación preliminar
encendido y apagado
10
utilización
18
modo Reproducción
cambio a
10
menú
25
utilización
23
MSDC (Clase de dispositivo de
almacenamiento masivo)
30
muñequera
10, 11
O
obturador
botón
8
solución de problemas
48, 50
velocidad
76
oscura, imagen demasiado
51
P
Pantalla de bienvenida, ajuste
29
parpadeo de luces
base para la cámara
72
rojo
9, 16
vídeo/temporizador
automático
19
visor
19
peso de la cámara
77
pilas
administración
67
indicadores de nivel
23, 67
instalación
11
mensajes
54
prolongar la duración
68
puerta de acceso
8
recarga
68
solución de problemas
47,
49, 54
tipos que deben utilizarse
67
profundidad de color
75
programa de correo electrónico
agregar, cambiar y eliminar
direcciones
36
envío de imágenes por
36
selección de imágenes para
38
Protocolo de transferencia de
imágenes (PTP)
29
PTP (protocolo de transferencia
de imágenes)
29
puertas
pilas
8
tarjeta de memoria
10
R
recarga de pilas
68
reducción de ojos rojos
20
reproducción de diapositivas,
visualización
43
resolución. Consulte calidad
revisión de imágenes. Consulte
visualización
rotación de imágenes
25, 26
S
sensibilidad ISO
76
servicio. Consulte asistencia
técnica
Robin.book Page 82 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
83Índice
sitios Web de asistencia técnica
58
software
extra
14
instalación
14
software extra
14
solución de problemas
47
soporte para trípode
10
soportes
muñequera
10
trípode
10
T
tarjeta de memoria
bloqueada
55
capacidad
21
demasiado llena
55
eliminación de imágenes
26
formateo
25, 26
indicador
23
instalación
12
mover imágenes de la
memoria interna
30
no admitida
54
ranura
10
tarjeta de memoria CF
10
tarjeta de memoria bloqueada
55
temporizador automático
botón
9
demora
76
luz
8
utilización
19
TV
conexión de la base para la
cámara a
71
visualización de imágenes
43
visualización de imágenes
con la base para la
cámara
74
visualización de reproducción
de diapositivas
43
U
unidad de disco, cámara como
30
USB
conector
10, 41, 43
configuración
29
dispositivo desconocido
56
V
velocidad del obturador
76
ver
imágenes
16
videoclips
aumento del tiempo de
grabación
17
grabación
8, 16
revisión
24
tiempo máximo de grabación
17
viñetas, visualización
25, 27
visor
luz
9
óptico
8
visor óptico
8
visualización
imágenes almacenadas
23,
24
imágenes en TV
43
imágenes en TV con la base
para la cámara
74
reproducción de diapositivas
en TV
43
videoclips
24
Robin.book Page 83 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
84 Índice
viñetas
25, 27
W
Windows
enviar por correo electrónico
desde la cámara
39
instalación del software
14
Z
zoom digital
9, 19
zoom, digital
9, 19
Robin.book Page 84 Wednesday, May 22, 2002 2:04 PM
Robin.book Page 2 Wednesday, April 17, 2002 4:48 PM
Robin.book Page 2 Wednesday, April 17, 2002 4:48 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

HP PhotoSmart 320 Guía del usuario

Categoría
Videocámaras
Tipo
Guía del usuario