Bauknecht GTE 405 StopF A2+ Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

INSTRUCCIONES PARA EL USO
E
ESQUEMA DEL APARATO (Fig. 1)
A. Tirador.
B. Cierre de seguridad (si está previsto).
C. Junta.
D. Separador (si está previsto).
E. Tapón del canal de desagüe del agua de
descongelación.
F. Panel de mandos.
G. Rejilla de ventilación del motor lateral.
ESQUEMA DEL PANEL DE CONTROL (Fig. 2)
1. Testigo rojo: cuando parpadea, indica una condición
de alarma (ver el apartado "GUÍA PARA LA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS").
2. Testigo azul: cuando está encendido, indica que la
función STOP FROST está activada (ver el apartado
"FUNCIÓN STOP FROST")
3. Testigos verdes: indican el funcionamiento del
aparato, la temperatura programada y la eventual
activación de la función de congelación rápida
("Shopping").
4. Tecla de ajuste: para cambiar la temperatura
programada, para activar / desactivar la función de
congelación rápida ("Shopping") y para activar /
desactivar la función "STOP FROST".
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
El aparato que usted ha adquirido ha sido desarrollado
para utilizarse en el ámbito doméstico y también:
- en áreas de cocina de lugares de trabajo, tiendas y
oficinas
- en granjas
- en habitaciones de hotel, motel, aparthotel, bed &
breakfast.
El aparato sirve para conservar productos congelados,
congelar alimentos frescos y producir cubitos de hielo.
La conexión a tierra del aparato es obligatoria por
ley. El fabricante declina cualquier responsabilidad
por los daños sufridos por personas, animales o
cosas debidos al incumplimiento de las normas
vigentes.
1. Tras desembalar el aparato, comprobar que no está
dañado, que la puerta cierre correctamente y que la
junta no esté deformada Si observan daños, ponerse en
contacto con el vendedor en un plazo de 24 horas
desde la entrega del producto.
2. Una vez instalado el aparato, esperar como mínimo dos
horas antes de ponerlo en marcha para que el circuito
frigorífico pueda alcanzar su eficiencia óptima.
3. Asegurarse de que la instalación y la conexión eléctrica
sean efectuadas por un técnico cualificado según las
instrucciones del fabricante y las normas locales en
materia de seguridad.
4. Limpiar el interior del aparato antes de utilizarlo.
Antes de conectar el aparato a la red eléctrica,
cerciorarse de que la tensión disponible sea del valor
indicado en la placa de características colocada en la
parte posterior del aparato.
Las conexiones eléctricas deben ser conformes a
la normativa local.
INSTALACIÓN
Desembalar el producto.
Retirar los 4 espaciadores colocados entre la
puerta y el aparato. (Fig 3)
Asegurarse de que el tapón del canal de desagüe del
agua de descongelación (si el modelo lo incluye) esté
colocado correctamente (E).
Para obtener las máximas prestaciones y evitar daños
cuando se abre la puerta del aparato, mantener una
distancia de al menos 7 cm a la pared anterior y dejar
un espacio de 7 cm a cada lado. (Fig 4)
Colocar todos los accesorios (si están previstos).
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL APARATO
Conecte el aparato a la red eléctrica.
Se enciende el testigo verde ("Min").
El testigo rojo (1) parpadea porque la temperatura en
el interior del aparato aún no es suficientemente baja
para la introducción de los alimentos. Normalmente
este testigo se apaga al cabo de seis horas de la puesta
en marcha.
Introducir los alimentos sólo cuando se haya apagado
el testigo rojo.
Nota: Si la función STOP FROST está desactivada, como
la junta es estanca, la puerta del aparato no se puede abrir
inmediatamente después de haberla cerrado. Es necesario
esperar unos minutos antes de volver a abrir la puerta del
aparato.
REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA
Seleccione la temperatura deseada mediante la tecla (4).
Para regular la temperatura del aparato:
Pulsar varias veces la tecla (4). A cada presión de la
tecla, la temperatura pasa cíclicamente a: "Optimum",
"Min", "Max" y "Shopping".
Seleccionar "Max" si desea una temperatura de
conservación más baja.
En caso de carga parcial, se recomienda seleccionar
"Optimum" para optimizar los consumos energéticos.
Los testigos verdes (3) indican el ajuste seleccionado
según el siguiente esquema:
Optimum: temperatura menos
baja (testigo izquierdo
encendido).
Min: temperatura intermedia
(testigo derecho encendido).
Max: temperatura muy baja
(ambos testigos encendidos).
Shopping: Congelación rápida
(ambos testigos encendidos).
Consultar el apartado
"Congelación de los alimentos
frescos".
Nota: En caso de corte de corriente, la programación
(salvo la función "STOP FROST") se conserva. El tiempo
necesario para que la temperatura interior del congelador
alcance el valor programado varía según las condiciones
climáticas y la programación elegida.
FUNCIÓN STOP FROST
La función STOP FROST permite reducir
significativamente la cantidad de escarcha que se forma
dentro del aparato y recogerla en un depósito
denominado "ICE BOX" (M) fácil de desmontar y de
limpiar. La tecnología STOP FROST facilita la apertura de
la puerta del aparato cuando es necesario, incluso varias
veces seguidas y siempre con el mismo esfuerzo.
Al encender el aparato por primera vez, la función STOP
FROST está activada (testigo azul encendido). Para
desactivarla y activarla sucesivamente, mantener
presionada la tecla (4) durante al menos tres segundos.
Gracias a la tecnología STOP FROST, la humedad
ambiental es canalizada hacia la ICE BOX (M) y se
transforma en hielo.
Se recomienda eliminar de manera periódica el
hielo que se acumula dentro de la ICE BOX (M)
como se indica en el procedimiento de limpieza descrito a
continuación. La frecuencia de las operaciones de limpieza
necesarias para garantizar el funcionamiento correcto del
sistema depende de las condiciones climáticas del lugar de
instalación del aparato (se recomienda aumentar la
frecuencia en caso de ambientes muy húmedos). No
limpiar o limpiar de manera incorrecta el dispositivo
puede reducir temporalmente su eficiencia. Durante el
uso, se recomienda comprobar la cantidad de hielo que se
acumula en la ICE BOX (M) utilizando, si es necesario, la
mirilla de inspección (I).
PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA DEL
DISPOSITIVO STOP FROST
Abrir la puerta del aparato.
Sujetar la ICE BOX (M) con las dos manos, girarla hacia
la izquierda (fig. S1) para desplazar el indicador superior
(H) desde el candado cerrado hasta el candado abierto
(fig. S2) y extraer la ICE BOX (fig. S3).
Eliminar el hielo que se acumula en el cono (L) situado
sobre la puerta (liberar el orificio central si está
obstruido), sin dañar las superficies.
Secar con un paño suave las superficies del cono (L)
situado sobre la puerta.
Cerrar la puerta del aparato.
Eliminar el hielo de la ICE BOX (M) y lavarla con agua
fría o templada (no utilizar agua caliente).
Secar las superficies internas y externas de la ICE BOX
(M) con un paño suave.
Introducir la ICE BOX (M) en su alojamiento de modo
que el indicador superior (H) coincida con el candado
abierto. A continuación, girarla hacia la derecha hasta que
el indicador superior (H) coincida con el candado cerrado
(secuencia contraria a la de desmontaje de la ICE BOX).
Cerrar la puerta del aparato.
SI LA ICE BOX (H) ESTÁ BLOQUEADA O SE
DESMONTA CON DIFICULTAD
Si la ICE BOX (M) está bloqueada, no forzarla:
Cerrar la puerta del aparato y comprobar si la función
STOP FROST está activada o desactivada.
- Si la función está activada (testigo azul
encendido): pulsar la tecla (4) durante tres segundos
para desactivar la función (testigo azul apagado) y, a
continuación, pulsar nuevamente la tecla (4) durante
tres segundos; la función STOP FROST se vuelve a
activar (testigo azul encendido).
- Si la función está desactivada (testigo azul
apagado): pulsar la tecla (4) durante tres segundos
para activar la función STOP FROST (testigo azul
encendido).
Esperar veinticinco minutos aproximadamente hasta
que se complete el proceso de descarche automático,
antes de intentar desmontar nuevamente la ICE BOX
(M) siguiendo el "PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA
DEL DISPOSITIVO STOP FROST".
CONGELACIÓN DE LOS ALIMENTOS
Preparación de los alimentos frescos para su
congelación
Envuelva herméticamente los alimentos frescos que va
a congelar en: papel de aluminio, película transparente,
bolsas impermeables de plástico o recipientes de
polietileno con tapa aptos para congelar alimentos.
Los alimentos deben ser frescos, maduros y de la mejor
calidad.
En la medida de lo posible, la verdura y la fruta fresca
deben congelarse inmediatamente después de la
cosecha para que conserven las sustancias nutritivas, la
consistencia, el color y el sabor.
Deje enfriar los alimentos calientes antes de
introducirlos en el aparato.
Congelación de los alimentos frescos
Ponga los alimentos a congelar en contacto directo con
las paredes verticales del aparato:
A) - alimentos a congelar,
B) - alimentos ya congelados.
Evite que los alimentos a congelar entren en contacto
con los alimentos ya congelados.
Para una congelación mejor y más rápida, divida los
alimentos en pequeñas porciones; esta medida resultará
útil también en el momento de utilizar los alimentos
congelados.
1. Al menos 24 horas antes de congelar alimentos frescos,
active la congelación rápida ("Shopping") pulsando varias
veces la tecla (4) hasta que ambos testigos verdes (3)
parpadeen.
2. IIntroduzca los alimentos a congelar y mantenga
cerrada la puerta del aparato 24 horas. Transcurrido el
tiempo necesario, los alimentos estarán congelados.
La función de congelación rápida ("Shopping") se puede
desactivar pulsando la tecla (4) y cambiando el valor de
ajuste de la temperatura.
En caso de no realizarse esta operación, el aparato
desactiva la función automáticamente a las 50 horas,
restableciendo el último ajuste seleccionado (y activado al
menos 1 minuto) antes de que se seleccionara "Shopping".
CONSERVACIÓN DE LOS ALIMENTOS
Consultar la tabla sobre el aparato.
Clasificación de los alimentos congelados
Clasificar y guardar los alimentos congelados; se aconseja
anotar la fecha de conservación en el paquete para
garantizar el consumo antes de los plazos indicados en
meses por cada tipo de alimento en la fig. 6.
Consejos para conservar los alimentos congelados
En el momento de comprar alimentos congelados
comprobar que:
El paquete esté intacto. Si el paquete está dañado, el
alimento puede estar deteriorado. Si el paquete está
hinchado o presenta manchas de humedad, es posible
que el alimento no se haya conservado en condiciones
óptimas y que haya sufrido un inicio de descongelación.
Comprar por último los alimentos congelados y
transportarlos en bolsas térmicas.
Al llegar a casa, poner los alimentos inmediatamente en
el aparato.
Evitar o reducir al mínimo las variaciones de
temperatura. Respetar la fecha de caducidad que figura
en el envase.
Seguir siempre las instrucciones de conservación que
figuran en el envase de los alimentos congelados.
Nota:
Consumir inmediatamente los alimentos total o
parcialmente descongelados. No congelar de
nuevo un alimento descongelado, salvo que se
trate de un alimento crudo y se lo cocine antes de
volver a ponerlo en el congelador. Una vez cocido,
el alimento puede volver a congelarse.
En caso de interrupción prolongada del suministro
de electricidad:
• No abrir la puerta del aparato, salvo para colocar
acumuladores de frío (si están incluidos) sobre los
alimentos congelados, en la parte derecha e
izquierda del aparato. De esta manera, la
temperatura aumentará más lentamente.
PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS
Durante la instalación, cerciorarse de que el
aparato no aplaste el cable de alimentación.
No almacenar envases de vidrio con líquidos en el
aparato, ya que se pueden romper.
No comer cubitos de hielo ni polos inmediatamente
después de sacarlos del aparato, ya que el frío puede
causar quemaduras.
Antes de realizar cualquier operación de
mantenimiento o de limpieza, desconectar el aparato
de la toma de corriente o desactivar la alimentación
eléctrica.
No instalar el aparato en lugares expuestos
directamente a los rayos solares o cerca de fuentes de
calor, ya que esto podría determinar un aumento del
consumo energético.
No introducir en el aparato recipientes o frascos de
spray que contengan propelentes o sustancias
inflamables.
No almacenar o utilizar gasolina u otros productos
inflamables cerca de este aparato u otros
electrodomésticos. Las emanaciones de vapor pueden
originar incendios o explosiones.
Instalar el aparato sobre un suelo que soporte su peso
y en una zona adecuada para su tamaño y uso y
nivelarlo correctamente.
Colocar el aparato en un ambiente seco y bien
ventilado. El aparato está preparado para funcionar
dentro de los siguientes límites de temperatura
ambiente, en función de la clase climática que figura en
la placa de características colocada en la parte
posterior del aparato (Fig. 7). Puede que el aparato
no funcione correctamente si se deja durante mucho
tiempo a una temperatura superior o inferior a los
límites previstos.
Es recomendable dejar el aparato conectado, aunque
esté vacío por breves períodos.
Al desplazar el aparato, tener cuidado de no dañar el
suelo (por ejemplo, el parqué). Para facilitar la
manutención del aparato se recomienda vaciarlo
previamente, en lo posible.
Nota: Para mover e instalar el aparato son necesarias al
menos dos personas.
No utilizar dispositivos mecánicos o medios distintos
de los indicados por el fabricante para acelerar el
proceso de descongelación.
No utilizar aparatos eléctricos en el interior, a menos
que lo autorice el fabricante.
Este aparato no está diseñado para que lo
utilicen niños menores de 8 años y personas con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o
carentes de la experiencia y/o el conocimiento
necesario, salvo bajo las instrucciones y la
vigilancia de una persona responsable de su
seguridad.
No permitir que los niños jueguen con el aparato
o se escondan en él, ya que podrían quedarse
atrapados y morir asfixiados.
La modificación o sustitución del cable de
alimentación debe ser efectuada por personal
cualificado o por el Servicio de Asistencia Técnica.
No utilizar prolongadores ni adaptadores
múltiples.
Ha de ser posible desconectar la alimentación
eléctrica del aparato, desenchufando la clavija o
mediante un interruptor bipolar situado antes de
la toma.
Comprobar que el voltaje que figura en la placa
de características corresponda con el de la
vivienda.
Aunque no sea tóxico, no ingerir el líquido que
contienen los acumuladores de frío (si el modelo
los incluye).
Abrir la puerta del congelador lo menos posible.
Este aparato es de tecnología "skin condenser": la
unidad condensadora está incorporada en las
paredes del congelador. Por eso, las paredes
laterales y frontales del producto pueden estar
calientes durante el funcionamiento. Dicho
fenómeno es totalmente normal y limita la
formación de condensado en condiciones
ambientales particularmente críticas (ver el
apartado "Guía para la localización de fallos").
DESCONGELACIÓN DEL APARATO
Se aconseja descongelar el aparato cuando la capa de hielo
que se forma sobre las paredes alcance un grosor de 5-6
mm.
Desconectar el aparato de la red eléctrica.
Retirar los alimentos del aparato y guardarlos en un
lugar muy fresco o en una bolsa térmica.
Dejar abierta la puerta del aparato.
Quitar el tapón interno del canal de desagüe (si el
modelo lo incluye) (Fig. 8).
Quitar el tapón externo del canal de desagüe (si el
modelo lo incluye) y colocarlo como se indica en la
figura 8.
Como recipiente para el agua residual utilizar el
separador (si el modelo lo incluye) que se encuentra
dentro del aparato (D) como indica la figura 8. A falta
de separador, utilizar un recipiente bajo.
La descongelación se puede acelerar utilizando una
espátula para favorecer la separación de la escarcha de
las paredes del aparato.
Quitar la escarcha del fondo del aparato.
No utilizar instrumentos metálicos puntiagudos o
afilados para quitar la escarcha, ya que el interior
del aparato podría dañarse irremediablemente.
No utilizar productos abrasivos y no calentar la
cámara artificialmente.
Secar el interior del aparato cuidadosamente.
Terminada la descongelación, poner el tapón en su
alojamiento.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Quitar el hielo que se ha formado en los bordes
superiores (consultar la Guía para la localización de
fallos).
Después de la descongelación, limpiar el interior con
una esponja mojada con agua tibia y/o detergente
neutro.
Limpiar la rejilla de ventilación lateral (si el modelo la
incluye).
Antes de realizar operaciones de mantenimiento,
desconectar la clavija de la toma de corriente. No
utilizar pastas o estropajos abrasivos, quitamanchas
(por ejemplo, acetona, tricloroetileno) para limpiar
el aparato.
Para garantizar el funcionamiento óptimo del
aparato se recomienda realizar la limpieza y el
mantenimiento al menos una vez al año.
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA DE LA LUZ DE
LA PUERTA (si el modelo la incluye)
Desconecte el aparato de la red eléctrica.
Quite la tapa de la bombilla siguiendo las indicaciones
de la figura en el orden indicado.
Desenrosque la bombilla y sustitúyala por otra de igual
tensión y potencia.
Vuelva a colocar la tapa de la bombilla y luego conecte
el aparato a la red eléctrica.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. El testigo rojo parpadea.
¿Se ha producido un corte de corriente?
¿Se ha realizado una descongelación?
¿La puerta del aparato está bien cerrada?
¿El aparato está colocado cerca de una fuente de
calor?
¿La rejilla de ventilación y el condensador están
limpios?
2. Todos los testigos parpadean al mismo tiempo.
Ponerse en contacto con el servicio de asistencia.
3. El aparato hace demasiado ruido.
¿El aparato está instalado en un plano perfectamente
horizontal?
¿El aparato está en contacto con otros muebles u
objetos que pueden causar vibraciones?
¿Se ha quitado el embalaje de la base del aparato?
Nota: Un leve ruido causado por la circulación del gas
refrigerante, incluso estando parado el compresor, debe
considerarse absolutamente normal.
4. Los testigos están apagados y el aparato no
funciona.
¿Se ha producido un corte de corriente?
¿Está bien enchufada la clavija en la toma de corriente?
¿Está dañado el cable eléctrico?
5. Los testigos están apagados y el aparato no
funciona.
Ponerse en contacto con el servicio de asistencia.
6. El compresor funciona continuamente.
¿Se han introducido alimentos calientes?
¿La puerta del aparato ha estado abierta demasiado
tiempo?
¿El aparato está colocado en una habitación demasiado
calurosa o cerca de una fuente de calor?
¿Se ha activado la función "Shopping"? (el testigo verde
(3) parpadea)
7. Se ha acumulado demasiada escarcha en los
bordes superiores.
¿Los tapones del canal de desagüe del agua de
descongelación están bien colocados?
¿La puerta del aparato está bien cerrada?
¿La junta de la puerta del aparato está dañada o
deformada? (Ver el capítulo "Instalación")
¿Se han quitado los 4 espaciadores? (Ver el capítulo
"Instalación")
¿Está activada la función STOP FROST?
¿Hay hielo en la ICE BOX (M) y el cono (L)? Iniciar el
"procedimiento de limpieza del dispositivo STOP
FROST"
Comprobar que el orificio del STOP FROST situado
en el borde posterior externo de la puerta no esté
obstruido
8. Formación de condensación en las paredes
exteriores del aparato.
Es normal que se forme condensado en determinadas
condiciones climáticas (humedad superior a 85%) o si
el aparato está colocado en un lugar húmedo y poco
ventilado. Sin embargo, esto no perjudica las
prestaciones del aparato.
9. La capa de escarcha en las paredes interiores del
aparato no es uniforme.
Este fenómeno debe considerarse normal.
10.La ICE BOX no recoge hielo.
Comprobar que el orificio del STOP FROST situado
en el borde posterior externo de la puerta no esté
obstruido.
CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO
AMBIENTE
1. Embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable, como lo
indica el símbolo correspondiente. Para su eliminación,
respete las normas locales. No deje el material de
embalaje (bolsas de plástico, trozos de poliestireno, etc.)
al alcance de los niños; puede ser peligroso.
2. Eliminación del frigorífico
El aparato se ha fabricado con material reciclable.
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la
Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita
consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
El símbolo en el producto o en los documentos que
se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar
como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un
punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y
electrónicos.
Para su eliminación, inutilice el aparato. Corte el cable de
alimentación y quite las puertas y los estantes para evitar
que los niños jueguen con el aparato.
Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales
locales y entréguelo en un centro de recuperación. No lo
deje abandonado, ni siquiera unos pocos días; puede ser
peligroso para los niños.
Para obtener información más detallada sobre el
tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto,
póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio
de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde
adquirió el producto.
Información:
Este aparato no contiene CFC. El circuito refrigerante
contiene R134a (HFC) o R600a (HC), consulte la placa de
características situada en el interior del aparato.
Para los aparatos con isobutano (R 600a): el isobutano es
un gas natural sin efectos nocivos para el medio ambiente,
pero inflamable. Por lo tanto, es imprescindible
comprobar que los tubos del circuito refrigerante no
estén dañados.
Este producto podría contener gases fluorados de efecto
invernadero tratados en el Protocolo de Kioto; el gas
refrigerante está contenido en un sistema sellado
herméticamente.
Gas refrigerante: R134a tiene un potencial de
calentamiento atmosférico (GWP) de 1300.
Declaración de conformidad
Este aparato está destinado a la conservación de
productos alimenticios y está fabricado según el
reglamento (CE) nº 1935/2004.
Este aparato ha sido proyectado, fabricado y
comercializado con arreglo a:
- Los principios de seguridad de la directiva "Baja
tensión" 2006/95/CE (que sustituye la 73/23/CEE y
sucesivas rectificaciones);
- los requisitos de protección de la Directiva "EMC"
2004/108/CE.
El aparato posee una toma de tierra que cumple las
normas de seguridad establecidas por la ley.
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
1. Compruebe si puede solucionar el problema.
2. Vuelva a poner en marcha el aparato para comprobar si
la avería se ha solucionado. Si el resultado es negativo,
desconecte el aparato y repita la operación al cabo de
una hora.
3. Si el problema persiste, póngase en contacto con el
Servicio de Asistencia Técnica.
Comunique:
el tipo de problema,
el modelo,
el número Service (el número que aparece después de
la palabra SERVICE en la placa de características situada
en la parte posterior del aparato)
su dirección completa,
su número y prefijo telefónico.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Bauknecht GTE 405 StopF A2+ Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para