Naxa NDS-1010 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Manual de Operación
FAVOR DE LEER EL MANUAL COMPLETAMENTE ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO.
CONSERVAR EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS
Bocina Portátil
Bluetooth®
NDS-1010
ADVERTENCIAS
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA
CUBIERTA (O TAPA), DE
NTRO DE ESTE
PRODUCTO NO HAY PARTES QUE EL USUARIO
PUEDA DARLE SERVICIO, ACUDIR A UN
CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO O CON
PERSONAL CALIFICADO.
El símbolo del relámpago con punta de
flecha dentro de un triángulo, es diseñado
para advertir al usuario de voltajes
peligrosos no aislados dentro del Producto
que pueden ser de magnitud suficiente
para constituir riesgo de fuego o choque
eléctrico para las personas.
El símbolo de exclamación dentro de un
triángulo, es para alertar al usuario de la
presencia de instrucciones importantes de
operación, mantenimiento y servicio que se
encuentran dentro de este instructivo
Importantes Instrucciones de Seguridad
1. Leer las instrucciones.
2. Conservar las instrucciones.
3. Poner atención a todas las advertencias.
4. Seguir las instrucciones.
5. ADVERTENCIA. Para prevenir riesgo de fuego o choque eléctrico, no exponer este producto al goteo
o salpicadura de agua u otros líquidos, a la lluvia o humedad. No almacenar u operar este producto
cerca del agua u otros líquidos.
6. Limpiar solo con una tela suave, limpia y seca.
7. No almacenar u operar este producto cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor,
estufas u otros productos que producen calor (incluso amplificadores). Mantener este producto en un
lugar con adecuada ventilación.
8. No eliminar la característica de seguridad de una clavija polarizada o clavija con terminal a tierra, esta
es una medida de seguridad. Una clavija polarizada cuanta con dos terminales, con una terminal más
ancha que la otra. Una clavija con terminal a tierra cuenta con dos terminales con una tercera terminal
con conexión a tierra. Si la clavija no entra completamente en el tomacorriente, intentar meterla de
nuevo volteándola: si tampoco entra completamente consultar a un electricista o personal calificado
para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
9. El cordón de alimentación debe colocarse de forma tal que no exista probabilidad de pisarlo o
apretarlo sobre los lugares donde será colocado o contra el Producto mismo. Poner atención
particular en el cordón, la clavija, el tomacorriente y en los puntos en donde estos salen del producto.
10. Desconectar el producto del tomacorriente durante tormentas eléctricas o cuando no va ser usado por
un periodo largo de tiempo para protegerlo.
11. Mantener el producto apagado al realizar la conexión de cualquier dispositivo en el mismo.
12. Después de finalizar la instalación y conexiones, ajustar el producto y todos los equipos conectados a
un nivel de volumen bajo. Una vez que estén todos conectados y encendidos, aumentar el nivel de
volumen lentamente hasta lograr el volumen confortable deseado.
13. Antes de colocar, instalar, montar o suspender cualquier producto, favor de inspeccionar todos los
equipamientos como son suspensión, armario, transductores, soportes y equipo asociado. Cualquier
componente que falle, corroído, deformado o con carga no nominal pueden reducir la fuerza,
colocación y disposición de la instalación. Cualquiera de estas condiciones puede reducir la seguridad
de la instalación y debe corregirse inmediatamente. Utilizar únicamente equipo adecuado para las
condiciones de carga de la instalación para reducir cualquier posibilidad de sobrecarga, lo cual puede
generar riesgo de accidente. Nunca exceder la capacidad de los materiales o equipamiento.
14. Consultar a personal calificado para instalar el producto y asegurarse que cumple con todas las
regulaciones locales, regionales y nacionales con respecto a la seguridad, que las regulaciones son
entendidas y seguidas de forma adecuada.
15. Todo servicio al producto debe ser realizado por personal calificado. El servicio es requerido cuando
el producto ha sido dañado de cualquier forma, si la clavija o el cordón de alimentación están
dañados, si se ha derramado liquido o han caído objetos en el interior del producto, si el producto ha
sido expuesto a la lluvia o agua, si el producto no opera adecuadamente, si el producto se ha caído o
golpeado o si la cubierta está dañada, si el producto exhibe cambios en su funcionamiento.
CARGAR LA BATERIA COMPLETAMENTE ANTES DE USAR EL PRODUCTO POR PRIMERA VEZ
PARA OPTIMIZAR LA OPERACIÓN Y TIEMPO DE VIDA DE LA BATERIA
PANEL POSTERIOR
1. Interruptor de PoderPOWER
2. Interruptor Luz LedLED
3. Control de Volumen VOLUME
4. Control de Sonidos Graves BASS
5. Control de Sonidos Agudos TREBLE
6. Control de Eco ECHO
7. Control de Volumen del Micrófono MIC VOL
8. Entrada Micrófono 1 MIC 1
9. Entrada Micrófono 2 “MIC 2
10. Conector de Entrada de Vcc 9V 1.5 A
11. Conector de Entrada Auxiliar AUX IN
12. Puerto USB USB
13. Ranura para Tarjeta de MemoriaTF CARD”
14. Indicador de Carga de la Batería
15. Botón de Modo MODE
16. Botón de Anterior
17. Botón de Reproducir/Pausar
18. Botón de Siguiente
19. Botón de Grabar / Reproducir REC/PLAY
20. Botón de Micrófono M PRI
Notas Importantes: PRECAUCION
1. No usar la bocina mientras la batería se esta cargando. Esto puede causar daños a la batería.
2. Para mantener la carga de la batería, apagar la bocina cuando no esté en operación.
3. Mantener la bocina lejos del goteo o salpicadura de agua u otros líquidos, de la lluvia o humedad.
4. No abrir la bocina o remover la parte posterior. Existe alto voltaje en el interior de la bocina que
puede ser muy peligroso.
5. En caso de requerir servicio, acudir al centro de servicio autorizado para su análisis y reparación. No
intentar reparar usted mismo.
CONTROL REMOTO
1. Botón de Poder / Espera
2. Botón de Modo Mode
3. Botón de Silencio
4. Botón de Reproducir / Pausar 
5. Botón de Anterior
6. Botón de Siguiente
7. Botón de Ecualizador EQ
8. Botón de Disminuir Volumen “-“
9. Botón de Aumentar Volumen “+”
10. Botón de Repetición
11. Botón de Escaneo SCAN
12. Botones Numéricos “0-9”
SINCRONIZANDO A UN DISPOSITIVO BLUETOOTH
Usar el modo de Bluetooth® para transmitir música de forma inalámbrica desde un dispositivo Bluetooth®
sincronizado (por ejemplo, Teléfono Inteligente o Tableta) a la bocina. El dispositivo Bluetooth debe
sincronizarse con la bocina antes de usarlos en conjunto por primera vez.
1. Asegurarse que la función de Bluetooth® está habilitada en el dispositivo externo y que este se
encuentra cercano a la bocina antes de intentar sincronizarlos.
2. Encender la bocina y seleccionar el modo de Bluetooth® (presionar ”MODE”). La bocina entra
automáticamente al modo de sincronía y emite un tono “beep”
3. Usar el dispositivo Bluetootexterno para buscar dispositivos Bluetooth® cercanos (esta función se
encuentra usualmente en el menú de ajustes Bluetooth®, referirse al manual de operación del
dispositivo Bluetooth® externo para mayor información). El producto es identificado como “SOUND
PRO NDS-1010 en la lista de dispositivos encontrados.
4. Seleccionar “SOUND PRO NDS-1010” en la lista de dispositivos encontrados/disponibles. La bocina
emite un tono “beep” de confirmación cuando la sincronía ha sido exitosa. Ahora está listo para iniciar
la reproducción del dispositivo Bluetooth® externo (por ejemplo, Teléfono Inteligente, Tableta, etc.) de
forma inalámbrica a través de la bocina.
FUNCION DE GRABACION
Usar la función de grabación incluida para grabar archivos de audio a una memoria USB o tarjeta de
memoria, para hacer esto seguir los pasos a continuación:
1. Insertar una memoria USB o tarjeta de memoria en el puerto USB o ranura para tarjeta de memoria.
2. Insertar el cable del micrófono en el conector de entrada MIC1y/o MIC2. Verificar que el micrófono
funciona adecuadamente.
3. Presionar y sostener REC/PLAYpara iniciar la grabación del audio.
4. Presionar brevemente REC/PLAYpara iniciar la grabación del archivo.
5. Presionar brevemente REC/PLAYnuevamente para salir de la grabación cuando haya finalizado.
AJUSTE DEL SISTEMA DE DESPLIEGUE
La bocina cuenta con una pantalla LED que despliega la información sobre la función actual en operación. A
continuación, se muestra una lista de la información desplegada en la pantalla:
1. Modo de entrada: la pantalla LED despliega el modo de entrada en operación (USB / TF / BT / AUX /
FM).
2. Número de pista: Despliega el número de pista que se reproduce actualmente desde la memoria USB
/ tarjeta de memoria TF.
3. Modo FM: Despliega las estaciones de FM. Presionar brevemente "" para comenzar a buscar
automáticamente todas las estaciones de radio disponibles.
NOTA: Al insertar una memoria USB o tarjeta de memoria TF en el puerto USB o en la ranura para tarjeta
de memoria TF, la unidad cambiará automáticamente al modo USB / TF y comenzará a reproducir los
archivos de audio MP3 desde memoria USB o tarjeta de memoria TF.
INFORMACION DE LA BATERIA
La bocina cuenta con una batería recargable interna de litio. Asegurarse de cargar completamente la batería
antes de usar la bocina por primera vez para maximizar la vida útil de la batería.
Una vez que la fuente de alimentación es conectada al tomacorriente y al conector de entrada de Vcc de la
bocina, comenzará a cargarse automáticamente la batería.
Incluso si la batería tiene poca energía, se encenderá cuando esté conectada a una fuente de alimentación.
El indicador de carga de la batería permanecerá encendido en color azul durante el proceso de carga, hasta
que la bocina se carga completa.
Una vez que la batería de la bocina se haya cargado completamente, desconectar la fuente de alimentación
del tomacorriente y de la bocina
En operación normal, la batería cargada completamente puede operar durante 2 horas aproximadamente.
La batería se puede recargar unas 300 veces en su vida útil. Apagar la bocina cuando no esté en operación
para evitar que la carga de la batería disminuya. Cuando no se usa la bocina por períodos largo de tiempo,
la batería perderá energía gradualmente. Se recomienda cargar completamente la batería al menos cada 60
días.
NOTA: Se tarda 8 horas en cargar completamente la batería de litio.
ESPECIFICACIONES
Woofer x 2 (No tweeter)
Dimensiones controlador: 25.4 cm
Potencia de salida: 15 W rms
Conexión inalámbrica: Bluetooth®
Pantalla de despliegue: Led
Iluminación: RGB
Soporta memorias externas USB y tarjeta de memoria (32 GB máximo)
Soporta formato de audio MP3
Radio FM
Conectores de entrada Auxiliar de Ø 3.5 mm y micrófono de Ø 6.3 mm
Batería recargable interna de 3.7 Vcc 1 800 mAh
Accesorios incluidos: Control remoto, Micrófono alámbrico, Adaptador de corriente, Manual de
Operación
Las especificaciones y el diseño de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso para
mejoras de los mismos
NOTICIA FCC
Este producto cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operación de este producto está sujeta a
las dos siguientes condiciones: (1) es posible que este producto no cause interferencia perjudicial, y (2) este
producto debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar la operación no deseada.
Nota: Este producto ha sido probado y cumple con las limitaciones de un equipo digital Clase B, de acuerdo
con la Parte 15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados para permitir una protección razonable
contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este producto genera, usa y puede emitir energía
de frecuencia radial y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia
no pueda ocurrir en una instalación particular. Si este producto causa una interferencia dañina a la
recepción de la radio o la televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda al usuario tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Orientar nuevamente o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el producto y el receptor.
Conectar el equipo a una salida de un circuito diferente al receptor.
Consultar a su proveedor o a un técnico de Radio y televisión.
PRECAUCION SOBRE MODIFICACIONES
Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por el fabricante de este producto puede
anular la propiedad para operar el producto.
SOPORTE
Si tiene problemas con la operación de la bocina, favor de consultar las instrucciones en este manual, asi
como las ultimas noticias, recomendaciones y documentación que puede encontrar en nuestra pagina web
www.naxa.com. Si necesita asistencia futura, favor de contactar al centro de servicio autorizado o soporte
técnico autorizado.
http://www.naxa.com/supportcenter/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Naxa NDS-1010 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario