Whirlpool AKR 890 IX Guía del usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía del usuario

Lo siento, pero no tengo información sobre el dispositivo Whirlpool AKR 890 IX en el texto que has proporcionado. Por lo tanto, no puedo extraer los datos solicitados del texto proporcionado para generar una respuesta.

Lo siento, pero no tengo información sobre el dispositivo Whirlpool AKR 890 IX en el texto que has proporcionado. Por lo tanto, no puedo extraer los datos solicitados del texto proporcionado para generar una respuesta.

5019 318 33199
21
IF NL EGB
INSTALACIÓN ASPIRANTE O FILTRANTE
Nota para la instalación: La distancia mínima entre la superficie de apoyo de los recipientes en la placa de cocción y la parte
más baja de la campana no debe ser inferior a 30 cm en caso de cocinas eléctricas y 40 cm en caso de cocinas a gas o mixtas
(65 cm de los mandos, como se muestra en el plano). Si las instrucciones de instalación de la placa de cocina a gas especifican
una distancia mayor, es necesario tenerlo en cuenta.
ADVERTENCIA: El tubo de descarga y las abrazaderas no están incluidos.
ADVERTENCIA: Producto con peso excesivo; la campana extractora ha de ser transportada e instalada por dos o más
personas.
Para la instalación se recomienda dirigirse a un técnico cualificado.
Consulte también los dibujos en las primeras páginas con las referencias alfabéticas que se indican en el texto con la explicación.
Siga rigurosamente las instrucciones indicadas en este manual. El fabricante declina toda responsabilidad por posibles
inconvenientes, daños o incendio del aparato, derivados del incumplimiento de las instrucciones indicadas en este manual.
Si se utiliza la campana en su versión FILTRANTE, se usa sin tubo de evacuación de los humos aspirados.
Los humos y vapores se reciclan a través del deflector F (11F).
Si se desea utilizar el aparato en su versión ASPIRANTE, es necesario un tubo de evacuación desde la salida superior B hasta el
orificio de evacuación hacia el exterior.
En este caso hay que instalar en el orificio de evacuación B un anillo de conexión (11A) y se debe retirar el filtro de carbón.
Como accesorio, está disponible una chimenea telescópica.
Información preliminar para instalar la campana:
La campana está dotada de tacos de fijación adecuados para la mayor parte de paredes y techos. De cualquier modo, conviene
consultar a un técnico cualificado para tener la certeza de que los materiales son adecuados a su techo. La pared o techo debe
ser lo suficientemente fuerte como para sostener el peso de la campana.
Sólo para algunos modelos
Como accesorio opcional es posible comprar una chimenea estética, consulte en su Servicio de Asistencia Técnica si el modelo
del que usted dispone prevé esta posibilidad.
Se recomienda instalar la campana después de comprar la chimenea, con el fin de comprobar con seguridad la instalación más
adecuada.
Antes de efectuar la conexión eléctrica, corte la corriente desde el panel eléctrico central.
Aplique tres tiras de goma C (adhesivas) en la parte posterior de la campana.
Si fuera necesario (en caso de pared no perfectamente vertical o parcialmente revestida de azulejos), aplique dos
separadores D a la altura de los orificios de fijación definitiva (fijación a presión).
Para facilitar el montaje, marque en la pared una línea central (1), coloque la plantilla de manera que la línea central
dibujada en la plantilla coincida con lanea trazada en la pared. Una vez instalada, la parte inferior de la plantilla debe
coincidir exactamente con la parte inferior de la campana (2).
Taladre dos agujeros de Ø 8 mm y fije el gancho de soporte de la campana con dos tacos y tornillos para pared (3).
Retire la pantalla del vapor y quite el filtro antigrasa (véase apartado correspondiente).
Cuelgue la campana (4), ajuste su posición (5-6) y, por la parte interior de la misma marque dos puntos para su fijación
definitiva (7), quite la campana y taladre dos agujeros de Ø 8 mm (8), coloque dos tacos de pared, cuelgue de nuevo la
campana y fíjela de forma definitiva con dos tornillos y las arandelas (9).
Realice la conexión eléctrica (10), pero deje la campana desconectada de la red general de la vivienda.
Si se utiliza la campana en su versión aspirante, instale en el orificio de salida de la campana la brida en dotación (11A -
versión aspirante - instale también un tubo de evacuación de humos de diámetro adecuado) en lugar del deflector (11F -
versión filtrante).
Monte el filtro antigrasa, luego monte y cierre la pantalla del vapor.
¡Atención! Si se utiliza la campana en su versión aspirante, retire (si está en dotación) el filtro de carbón y las varillas de
fijación (se encuentra en la parte posterior del filtro antigrasa - véase apartado correspondiente).
Si se utiliza la campana en su versión filtrante, compruebe que el filtro de carbón esté ya montado en la parte posterior del
filtro antigrasa y, si no estuviera, cómprelo e instálelo.
Conecte la campana a la red eléctrica general.
E
Cocinas a gas
Cocinas eléctricas
5019 318 33199
22
IF NL EGB
?
5019 318 33199
23
IF NL EGB
5019 318 33199
24
IF NL EGB
CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO
AMBIENTE
1. Embalaje
El material de embalaje se puede reciclar al 100% y está
marcado con el correspondiente símbolo del reciclaje .
Para su eliminación, cumpla con la normativa local. No deje los
materiales de embalaje (bolsas de plástico, trozos de
poliestireno, etc.) al alcance de los niños, ya que son
potencialmente peligrosos.
2. Aparato
Este aparato lleva el marcado CE, en conformidad con lo
dispuesto por la Directiva 2002/96/EC sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación/reciclaje de este producto evita
consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
El símbolo en el producto o la documentación que lo
acompaña indica que este producto no se debe tratar como
residuo doméstico y debe entregarse a un centro de recogida
para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Deséchelo de conformidad con lo dispuesto por las normas
locales sobre la eliminación de residuos.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto
con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos
urbanos o con la tienda donde adquirió el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA
LA SEGURIDAD
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de accidentes,
descargas eléctricas, lesiones a personas o daños durante el uso
de la campana, deberán adoptarse las precauciones de base,
incluidas las siguientes.
1. La campana debe ser desconectada de la red eléctrica antes
de efectuar cualquier intervención de instalación y
mantenimiento en la misma.
2. La instalación debe ser efectuada por un técnico especializado,
según las instrucciones del fabricante y respetando las normas
locales vigentes en materia de seguridad.
3. La normativa exige que el aparato cuente con toma de
conexión a tierra. (No es posible en el caso de las campanas
de Clase II).
4. No utilizar en ningún caso tomas múltiple ni alargadores.
5. Una vez concluida la instalación, los componentes eléctricos
deben quedar fuera del alcance del usuario.
6. No tocar la campana con partes del cuerpo húmedas ni
utilizarla con pies desnudos.
7. No tirar el cable de alimentación del aparato para
desconectarlo de la toma de corriente.
8. Servicio de asistencia a la clientela / No reparar ni sustituir
ningún componente de la campana si ello no aparece
específicamente recomendado en el manual. Todos los otros
servicios de mantenimientos deben ser realizados por un
técnico especializado.
9. Al perforar la pared se debe prestar atención a fin de no
dañar las conexiones eléctricas ni las tuberías.
10. Los canales para la ventilación deben tener siempre descarga
con salida hacia el aire libre.
11. El fabricante declinará toda responsabilidad por usos
inapropiados o por errónea programación de los mandos.
12. El uso del aparato no está permitido a personas (incluidos
niños) con reducidas capacidades físicas, sensoriales o
mentales, o con falta de experiencia o conocimiento, a
menos que hayan recibido instrucciones específicas de parte
de personas responsables de su seguridad.
13. Los niños deben mantenerse a debida distancia.
14. Para reducir los riesgos de incendio, utilizar sólo un
conducto de aspiración de metal.
15. Los niños deben ser vigilados a fin de impedir que jueguen
con el aparato.
16. Llegado el momento, deséchelo de conformidad con lo
dispuesto por las normas locales sobre la eliminación de
residuos.
17. Para obtener información más detallada sobre el
tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto,
póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de
eliminación de residuos urbanos o con la tienda donde
adquirió el producto mismo.
18. El mantenimiento y la limpieza constantes garantizan un
correcto funcionamiento y las mejores prestaciones de la
campana. Elimine con frecuencia todas las incrustaciones en
las superficies a fin de evitar la acumulación de grasa.
Quite y limpie el filtro a menudo y cámbielo con frecuencia.
19. No flamee alimentos debajo de la campana. El uso de una
llama libre puede provocar un incendio.
20. El local debe disponer de ventilación suficiente cuando la
campana se utiliza simultáneamente con otros aparatos de
gas u otros combustibles.
21. El aire de evacuación no puede salir por el conducto de
humos utilizado por equipos de gas u otros combustibles.
Ha de tener una salida independiente. Se han de respetar
todas las normas nacionales relativas a la evacuación del aire
previstas en el art. 7.12.1 de la CEI EN 60335-2-31.
22. Si la campana se utiliza junto con otros aparatos que emplean
gas u otros combustibles, la presión negativa del local no ha
de ser superior a 4 Pa (4 x 10
-5
bares) Por esta razón hay que
asegurarse de que el local cuente con adecuada ventilación.
23. Cuando se frían alimentos, no deje la sartén sin vigilancia, ya
que el aceite podría incendiarse.
24. Antes de tocar las bombillas, compruebe que estén frías.
25. La campana no es una superficie de apoyo: no coloque
objetos en ella ni la sobrecargue.
26. Asegúrese de que las bombillas estén correctamente
montadas y de lo contrario no utilice la campana ya que
existe el riesgo de recibir una descarga eléctrica.
27. Todas las operaciones de instalación y mantenimiento se
deben realizar utilizando guantes de trabajo.
28. El producto no está previsto para ser instalado al aire libre.
29. El aire aspirado por la campana no debe eliminarse a través
de la chimenea de la calefacción ni de aparatos que emplean
gas u otros combustibles.
5019 318 33199
25
IF NL EGB
Conexión eléctrica
La tensión de red tiene que coincidir con la tensión indicada en la
etiqueta de las características colocada en el interior de la
campana. Si la campana posee enchufe, conectarla a una toma
conforme según las normas vigentes que esté colocada en una
zona accesible Si la campana está desprovista de
enchufe(conexión directa a la red) o el enchufe queda en una
zona inaccesible, se deberá aplicar un interruptor bipolar según
las normas, que asegure la desconexión completa de la red en las
condiciones establecidas para la categoría de sobretensión III, en
conformidad con las normas de instalación.
ADVERTENCIA: antes de conectar el circuito de la
campana extractora a la red de suministro eléctrico y de verificar
su funcionamiento, es necesario comprobar que el cable de
alimentación esté montado correctamente y que NO haya
quedado aplastado dentro del alojamiento de la campana durante
la fase de instalación. Se recomienda hacer ejecutar esta
operación a un técnico especializado.
Limpieza de la campana
ADVERTENCIA: Si no se limpia la grasa/aceite (al menos
una vez al mes) podría producirse un incendio.
Utilice un paño suave con un detergente neutro. No utilice nunca
productos abrasivos ni alcohol.
Antes de usar la campana
Para utilizar lo mejor posible este aparato, le invitamos a leer con
atención estas instrucciones de uso y a conservarlas para poder
consultarlas en cualquier momento.
No deje los materiales de embalaje (bolsas de plástico, trozos de
poliestireno, etc.) al alcance de los niños, ya que son
potencialmente peligrosos.
Compruebe que la campana no haya sufrido daños durante el
transporte.
Declaración de conformidad
Este producto ha sido diseñado, fabricado y distribuido en el
mercado respetándose los:
- principios de seguridad de la Directiva “Baja tensión
2006/95/CE (que sustituye la 73/23/CEE y sus sucesivas
rectificaciones)
- y los requisitos de protección de la Directiva “EMC
89/336/CEE, modificada por la Directiva 93/68/CEE.
Guía para la localización de causas de fallos
Si la campana no funciona:
¿El enchufe está correctamente introducido en la toma de
corriente?
¿Se ha producido un corte de corriente?
Si la campana no aspira lo suficiente:
¿Se ha escogido la velocidad correcta?
¿Hay que limpiar o sustituir los filtros?
¿Están obstruidas las salidas del aire?
Si la luz no se enciende:
¿Hace falta sustituir la bombilla?
¿Está correctamente montada la bombilla?
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica
1. Compruebe si le es posible eliminar autónomamente el
inconveniente (véase “Guía para la localización de fallos”).
2. Apague y encienda el aparato para comprobar si se ha
resuelto el problema.
3. Si el resultado es negativo, póngase en contacto con el
Servicio de Asistencia Técnica.
Comunique:
el tipo de problema;
el modelo del producto indicado en la placa de
características colocada en el interior de la campana, la que
queda visible al retirar los filtros antigrasa;
su dirección completa;
su número y prefijo (código) telefónico;
el número de asistencia (se encuentra después de la palabra
SERVICE en la placa de características, situada en el interior
de la campana, detrás del filtro antigrasa).
Para efectuar una reparación, diríjase a un Servicio de Asistencia
Técnica autorizado (que garantiza la utilización de piezas de
recambio originales y una correcta intervención).
La inobservancia de las precedentes instrucciones puede
comprometer la seguridad y la calidad del producto.
5019 318 33199
26
IF NL EGB
1. Panel de control
2. Filtro antigrasa
3. Manilla de desenganche del filtro antigrasa
4. Bombilla halógena
5. Pantalla del vapor
6. Fluorescente (sólo en algunos modelos)
7. Salida de aire
Pantalla del vapor (Fig. 2)
La pantalla del vapor debe estar siempre cerrada y se debe abrir sólo
para mantenimiento (por ejemplo, para limpiar o cambiar los filtros).
Apertura de la pantalla del vapor:
Para abrir la pantalla del vapor, tire de la parte inferior (se
desengancha el perno del centro -A), levante ligeramente la pantalla
(B) para permitir la salida de los pernos laterales de las ranuras
correspondientes (X). Para la instalación y el cierre de la pantalla,
proceda en sentido contrario.
Filtro antigrasa
Se debe lavar una vez al mes, a mano o en el lavavajillas a baja
temperatura y con ciclo corto, utilizando detergentes no agresivos.
Al lavarlo en el lavavajillas, el filtro antigrasa metálico podría perder
su brillo, pero no varía su poder de filtrado.
Para retirar el filtro antigrasa - Fig. 3
Quite la pantalla del vapor.
Tire de la manilla hacia abajo y saque el filtro.
Filtro de carbón (sólo para versión filtrante)
Retiene los olores desagradables de la cocción.
El filtro de carbón se puede lavar cada dos meses a mano en agua
caliente y con detergentes adecuados o en el lavavajillas a 65° C (en
este caso, realice el ciclo de lavado completo sin vajilla).
Escurra el agua en exceso sin dañar el filtro, luego retire el filtro del
interior del marco de plástico y séquelo en el horno durante
10 minutos a 100° C.
Cambie el filtro cada 3 años y cada vez que esté dañado.
•Montaje - Fig. 4
Retire la pantalla del vapor y quite el filtro antigrasa.
Instale el filtro de carbón en la parte posterior del filtro antigrasa
y fíjelo con dos varillas.
¡Atención! Las varillas se incluyen en la caja del filtro de carbón
y no están en dotación con la campana.
Para desmontar el filtro, proceda en sentido contrario.
Sustitución de las bombillas
Desconecte la campana de la red eléctrica.
ADVERTENCIA: Use guantes de protección.
Primero compruebe que las bombillas estén frías.
Bombillas halógenas (pieza n. 4): presione donde pone PUSH, abra,
retire la bombilla dañada y cámbiela por otra con las mismas
características. Atención: el plafón de la bombilla halógena debe
estar completamente abierto, de lo contrario no se vuelve a
enganchar.
Fluorescente (pieza n. 6): abra el plafón soltando los 2 tornillos y
cambie el tubo fluorescente (sólo en algunos modelos).
Si no funciona la bombilla, compruebe que la bombilla esté
introducida correctamente en su alojamiento antes de llamar
al Servicio de Asistencia Técnica.
PANEL DE MANDOS
Interruptor de la luz: pulse rápidamente para obtener una luz
suave, dos veces para obtener la luz total. Para apagar, pulse de
nuevo esta tecla.
Pulse esta tecla durante al menos dos segundos para encender la luz
secundaria; para apagarla, pulse de nuevo durante un segundo.
Interruptor del motor: Pulse para encender o apagar la
campana. Una vez encendida, la campana aspira a la velocidad
seleccionada anteriormente.
Tecla de velocidad 1.
Tecla de velocidad 2.
Tecla de velocidad 3.
Tecla de velocidad intensiva: mantiene la velocidad intensiva
durante 5 minutos y después vuelve a la velocidad programada
anteriormente.
Temporizador: al pulsar esta tecla se obtienen las siguientes
temporizaciones:
Velocidad 1 durante 20 minutos.
Velocidad 2 durante 15 minutos.
Velocidad 3 durante 10 minutos.
Velocidad intensiva durante 5 minutos.
Una vez transcurrido el tiempo programado, la campana se apaga.
Pulse o bien, para salir de la función.
Limpieza de la campana
¡Antes de limpiar la campana, hay que esperar que se enfríe!
¡Atención! Si no se limpia la grasa (al menos 1 vez al mes) se podría
producir un incendio.
Utilice un paño suave con un detergente neutro. No utilice nunca
productos abrasivos, ni alcohol.
ANTES DE USAR LA CAMPANA
Para utilizar lo mejor posible este aparato, le invitamos a leer con
atención estas instrucciones de uso y a guardarlas para poder
consultarlas en cualquier momento.
No deje los materiales de embalaje (bolsas de plástico, trozos de
poliestireno, etc.) al alcance de los niños, ya que son potencialmente
peligrosos.
Compruebe que la campana no haya sufrido daños durante el
transporte. La instalación y las conexiones eléctricas deben ser
realizadas por un técnico cualificado según la normativa local vigente.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
1 / 1

Whirlpool AKR 890 IX Guía del usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía del usuario

Lo siento, pero no tengo información sobre el dispositivo Whirlpool AKR 890 IX en el texto que has proporcionado. Por lo tanto, no puedo extraer los datos solicitados del texto proporcionado para generar una respuesta.