Whirlpool AWZ 412 Guía del usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Home
Appliances
ÍNDICE
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ
PRIMER CICLO DE LAVADO
PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES GENERALES
DESCRIPCIÓN DE LA LAVADORA-SECADORA
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PARA LOS NIÑOS
PREPARACIÓN DE LA ROPA
DETERGENTE Y ADITIVOS
PROGRAMA DE LAVADO
EXTRACCIÓN DEL FILTRO
DESCARGA DEL AGUA RESIDUAL
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
TRANSPORTE
INSTALACIÓN
3Es20100.fm5 Page 55 Wednesday, October 24, 2001 12:46 PM
56
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ
1.Apertura del embalaje e inspección
Tras retirar el embalaje, compruebe que la
lavadora-secadora no haya sufrido daños
durante el transporte. En caso de duda, no
utilice el aparato. Póngase en contacto con el
Servicio de Asistencia Técnica o el vendedor.
Mantenga el material del embalaje (bolsas de
plástico, trozos de poliestireno, etc.) fuera del
alcance de los niños, ya que son potencialmente
peligrosos.
2.Extracción de las protecciones para el
transporte
La lavadora-secadora está provista de
protecciones para evitar que se produzcan daños
en su interior durante el transporte. Antes de
poner en marcha la lavadora-secadora, es
imprescindible retirar las protecciones (véase
“Instalación/Extracción de las protecciones para
el transporte”).
3.Instalación de la lavadora-secadora
Desplace la lavadora-secadora sin sujetarla por
la encimera.
Instale la lavadora-secadora en un suelo estable
y nivelado, si es posible en una esquina de la
habitación.
Asegúrese de que las cuatro patas se apoyen
firmemente en el suelo y compruebe la
nivelación de la lavadora-secadora utilizando un
nivel de burbuja (véase “Instalación/Regulación
de las patas”).
4.Alimentación del agua
Conecte el tubo de entrada del agua de acuerdo
con las normas locales vigentes (véase
“Instalación/Conexión del tubo de entrada del
agua”).
Alimentación: sólo agua fría
Llave del agua: empalme roscado para
tubo flexible de 3/4”
Presión del agua: 0,05-1,00 MPa
(0,5-10 bares).
5.Desagüe del agua
Conecte el tubo flexible de desagüe al sifón o
bien sujételo al borde de un lavabo o de un
fregadero con el codo en dotación (véase
“Instalación/Conexión del tubo de desagüe”).
Si la lavadora-secadora se conecta a un sistema
de desagüe de pared, compruebe que el mismo
esté provisto de aliviadero para evitar que la
lavadora-secadora cargue y descargue el agua a
la vez (efecto sifón).
6.Conexiones eléctricas
Las conexiones eléctricas debe realizarlas un
técnico especializado, de conformidad con las
instrucciones del fabricante y las normas
vigentes en materia de seguridad.
Los datos correspondientes a la tensión, la
potencia absorbida y la necesaria protección
eléctrica figuran en el interior de la tapa del
filtro.
La conexión eléctrica debe realizarse mediante
un enchufe con toma de tierra, instalado según
las normas en vigor. La conexión a tierra del
aparato es obligatoria por ley.
El fabricante declina toda responsabilidad por
eventuales daños a personas, animales o cosas,
derivados directa o indirectamente del
incumplimiento de las instrucciones arriba
indicadas.
No utilice alargadera o adaptadores múltiples.
Antes de realizar cualquier operación de
mantenimiento, desconecte la clavija del
enchufe.
Después de la instalación, la conexión y la
desconexión de la alimentación eléctrica deben
garantizarse mediante un interruptor bipolar.
No utilice la lavadora-secadora si ha sufrido
daños durante el transporte. Póngase en
contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
Sólo el Servicio de Asistencia Técnica está
autorizado a realizar la sustitución de los cables
eléctricos.
Utilice la lavadora-secadora sólo en ámbito
doméstico y para los usos previstos.
Dimensiones:
Anchura: 595 mm
Altura: 850 mm
Profundidad: 530 mm
3Es20100.fm5 Page 56 Wednesday, October 24, 2001 12:46 PM
57
Home
Appliances
PRIMER CICLO DE LAVADO
PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES GENERALES
1.Embalaje
El material de embalaje es reciclable, tal y como
indica el símbolo que figura en el mismo .
Cumpla las normas locales para la eliminación
del material de embalaje.
2.Recomendaciones para el ahorro de
energía
Para aprovechar al máximo energía, agua,
detergente y tiempo, lavar cuando se alcance la
carga máxima de ropa recomendada para el
programa seleccionado.
No supere la dosis de detergente recomendada
por el fabricante en el envase.
¡Utilice la opción Prelavado sólo para la ropa
muy sucia! Para la ropa ligera o medianamente
sucia, seleccione un programa sin Prelavado;
podrá así ahorrar detergente, tiempo, agua y
energía.
Antes del lavado, trate la ropa con un
quitamanchas o deje en remojo las prendas con
manchas resecas, para reducir la necesidad de
utilizar un programa de lavado con temperatura
elevada.
Se puede ahorrar energía utilizando un programa
de lavado a 60° C en lugar de un programa a
90° C o un programa a 40° C en lugar de uno a
60° C.
Para ahorrar energía y tiempo, antes de utilizar
una secadora, seleccione una velocidad de
centrifugado elevada para reducir la cantidad de
agua en la ropa (para lavadoras con velocidad de
centrifugado regulable).
3.Desecho del material de embalaje y de los
electrodomésticos usados
La lavadora-secadora está fabricada con material
reciclable. Deséchela de conformidad con las
normas locales en materia de eliminación de
residuos.
Antes de desechar el aparato, corte el cable de
alimentación.
Retire el detergente del cajón antes de desechar
la lavadora-secadora.
4.Dispositivo de seguridad para los niños
No permita que los niños jueguen con la
lavadora-secadora.
5.Recomendaciones generales
Si la lavadora-secadora no está en
funcionamiento, desconecte la clavija del
enchufe y cierre la llave de paso.
Antes de realizar cualquier operación de limpieza y
mantenimiento, desconecte la clavija del enchufe.
Limpie el mueble de la lavadora-secadora con un
paño húmedo y un detergente neutro.
No utilice productos abrasivos.
Si no se abre la puerta, no la fuerce.
Si fuera necesario, sustituir un cable eléctrico, se
puede adquirir a través del Servicio de Asistencia
Técnica. El cable de alimentación debe ser
sustituido únicamente por personal cualificado
6.Declaración de conformidad
La lavadora-secadora se ha diseñado, fabricado y
vendido de conformidad con las disposiciones de
seguridad de las Directivas siguientes:
73/23/CEE Directiva sobre bajo voltaje
89/336/CEE Directiva sobre compatibilidad
electromagnética
93/68/CE Directiva sobre marcaje CE.
Este primer ciclo de lavado sin ropa sirve para eliminar eventuales restos de agua debido al control
realizado por el fabricante.
1.Abra la llave de paso.
2.Cierre la puerta.
3.Vierta el detergente en el compartimento correspondiente (aprox. 30 ml) .
4.Seleccione un programa de lavado corto (véase tabla de programas).
5.Pulse la tecla On/Off.
3Es20100.fm5 Page 57 Wednesday, October 24, 2001 12:46 PM
58
DESCRIPCIÓN DE LA LAVADORA-SECADORA
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PARA LOS NIÑOS
Un dispositivo eléctrico impide la apertura de la puerta durante el funcionamiento.
Una vez finalizado el ciclo de lavado, espere 2 minutos para que se desbloquee.
1. Encimera
2. Panel de mandos
3. Cajón del detergente
4. Puerta
5. Tirador de apertura de la puerta
Para abrir la puerta pulse la
tecla en el interior del tirador
y tire
Cierre empujando suavemente
(hasta oír el clic del cierre)
6. Filtro
(detrás de la tapa).
7. Placa del Servicio de Asistencia
Técnica
(en el interior de la puerta)
8. Patas regulables
9. Placa de características
(en el interior de la tapa)
1
2
4
5
7
6
8
3
9
3Es20100.fm5 Page 58 Wednesday, October 24, 2001 12:46 PM
59
Home
Appliances
PREPARACIÓN DE LA ROPA
Separación de la ropa
1.Separe la ropa por
Tipo de tejido / símbolo indicado en la etiqueta
Algodón, tejidos mixtos, sintéticos, lana,
prendas que requieren un lavado a mano.
Colores
Separe las prendas de color de las blancas. Lave
por separado las prendas de color nuevas.
Tamaño de la ropa
Lave ropa de tamaño distinto para aumentar la
eficacia del lavado y distribuir mejor la carga en
el interior del tambor.
Prendas delicadas
Lave la ropa delicada por separado: utilice el
programa especial para la pura lana virgen ,
cortinas y otras prendas delicadas. Quite siempre
las anillas de las cortinas o lávelas en una bolsa de
algodón. Utilice el programa especial para tejidos
que requieren el lavado a mano. Lavar las prendas
pequeñas (como medias de nylon, cinturones, etc.)
y con ganchos (por ejemplo sujetadores) en bolsas
de algodón especiales para lavadora o en fundas de
almohada con cremallera.
2.Vacíe los bolsillos
Las monedas, los imperdibles y objetos similares
pueden dañar la ropa, el tambor y el depósito del
agua de lavado.
3.Cierres
Cierre las cremalleras y abroche botones y
enganches; ate juntos cintos, cintas y cordones
sueltos.
Tratamiento de las manchas
Las manchas de sangre, leche, huevo, etc.
normalmente se eliminan durante el programa
de lavado gracias a la acción automática de los
encimas.
Para las manchas de vino tinto, café, té, hierba,
fruta, etc. añadir el quitamanchas al
compartimento del cajón del detergente o
la lejía en el compartimento (según el
modelo).
Para las manchas resistentes, si fuera necesario,
tratar previamente la ropa con quitamanchas.
Cómo teñir y blanquear
Los productos para teñir normalmente se
componen de color, fijador y sal. Introduzca el
color, el fijador y luego la sal directamente en el
tambor vacío. A continuación, introduzca la ropa.
Utilice sólo productos adecuados para lavadoras.
Siga las instrucciones del fabricante.
Los componentes de plástico y goma de la
lavadora-secadora pueden quedar coloreados.
Carga de la ropa
1.Abra la puerta.
2.Desdoble la ropa y colóquela en el tambor sin
apretarla. Siga las indicaciones de las cargas
máximas recomendadas en la tabla de
programas: la sobrecarga reduce la eficacia del
lavado y favorece la formación de arrugas en la
ropa.
3.Cierre la puerta.
DETERGENTE Y ADITIVOS
Elección de detergente y aditivos
El tipo de detergente depende de
tipo de tejido (algodón, sintéticos, delicados, lana).
Nota: para la lana, utilice exclusivamente
detergentes específicos.
color;
temperatura de lavado;
grado y tipo de suciedad.
Notas:
Eventuales residuos blancos en tejidos oscuros se
deben a los componentes insolubles de los
modernos detergentes sin fosfatos.
Si esto sucediera, sacuda y/o cepille la ropa o bien
utilice detergentes líquidos.
Guarde el detergente y los aditivos en un lugar
seco, fuera del alcance de los niños.
Utilice exclusivamente detergentes y aditivos
adecuados para lavadoras de uso doméstico.
Utilice exclusivamente descalcificadores y tintes
específicos para lavadoras de uso doméstico. Los
descalcificadores pueden contener componentes
potencialmente dañinos para algunas partes de la
lavadora-secadora.
No utilice disolventes (por ejemplo, trementina,
bencina, etc.).
No lave en la lavadora-secadora tejidos tratados
con disolventes o líquidos inflamables.
Cantidad de detergente
Siga las instrucciones que figuran en el envase del
detergente, en función de:
grado y tipo de suciedad;
carga:
carga completa: siga las instrucciones del fabricante;
media carga: 3/4 de la dosis recomendada para
la carga completa;
carga reducida (1 kg aprox.): mitad de la dosis
recomendada para la carga completa;
3Es20100.fm5 Page 59 Wednesday, October 24, 2001 12:46 PM
60
dureza del agua (solicite información a la
entidad correspondiente): el agua blanda
requiere menos detergente respecto al agua
dura.
Notas:
Una cantidad excesiva de detergente puede dar
lugar a la formación de espuma en exceso,
reduciendo la eficacia del lavado. El sensor de la
lavadora-secadora impide la realización del
centrifugado cuando hay un exceso de espuma.
Si el detergente es insuficiente, la ropa se vuelve
grisácea y se favorece la formación de depósitos de
cal en el serpentín y el tambor.
En la fase de Prelavado es posible utilizar
detergentes líquidos en programas con esta
opción. En este caso, para el lavado principal
utilice sólo detergente en polvo .
Si se utilizan suavizantes concentrados, añada
agua en el cajón del detergente hasta el indicador
de nivel MÁX.
Para evitar problemas de dosificación al utilizar
detergentes líquidos y en polvo muy concentrados,
utilice el dosificador que se adjunta al detergente
e introducirlo directamente en el tambor.
Dureza del agua:
el agua blanda requiere menos cantidad de detergente
CATEGORÍA DE
DUREZA DEL
AGUA
CARACTERÍSTICAS GRADOS
ALEMANES
°dH
GRADOS
FRANCESES
°fH
GRADOS
INGLESES
°eH
1
2
3
4
blanda
media
dura
muy dura
0-7
7-14
14-21
más de 21
0-12
12-25
25-37
más de 37
0-9
9-17
17-26
más de 26
Introducción del detergente y de los aditivos
1.Extráiga completamente el cajón del detergente. El cajón del
detergente tiene tres compartimentos.
2.Vierta el detergente:
Programas con prelavado y lavado principal
Programa sin prelavado, sólo lavado principal
Suavizante, apresto y lejía:
llene sólo hasta el nivel MÁX
Quitamanchas
Antical (para dureza del agua 4)
Almidón (previamente disuelto en agua)
3.Cierre bien el cajón del detergente.
3Es20100.fm5 Page 60 Wednesday, October 24, 2001 12:46 PM
61
Home
Appliances
PROGRAMA DE LAVADO
Selección del programa:
1.
Asegúrese de que el
selector de programas
esté en
Stop
.
2.Introduzca la clavija en el enchufe.
3.Abra la llave de paso.
4.Sitúe el selector de programas en el programa deseado.
5.
Según el modelo, con el
selector de la temperatura
seleccione la temperatura deseada.
6.
Según el modelo, con el
selector de centrifugado
seleccione la velocidad deseada.
7.
Seleccione las
opciones
deseadas pulsando las teclas correspondientes.
La opción
se puede desactivar
pulsando de nuevo la tecla.
8.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. Pulse la tecla
On/Off
.
Se enciende el piloto
.
Atención: el mando del selector de programas gira exclusivamente en el sentido de las agujas del
reloj: no lo fuerce en sentido contrario.
Bloqueo de la puerta
Una vez que se pone en marcha el programa, la puerta se bloquea automáticamente hasta su
finalización.
Si el mando del selector de programas se posiciona en Stop o si se interrumpe la alimentación
eléctrica, la puerta se desbloquea automáticamente al cabo de unos dos minutos.
En este caso, no abra la puerta: existe el riesgo de que salga agua caliente.
Fin del programa
El selector de programas está posicionado en Stop.
1.Pulse la tecla On/Off. Se apaga el piloto de funcionamiento .
2.Desactive las opciones seleccionadas pulsando las teclas correspondientes.
3.Cierre la llave de paso.
4.Espere unos 2 minutos para que la puerta se desbloquee.
5.Abra la puerta y saque la ropa.
N.B. Deje la puerta entreabierta para facilitar el secado del tambor.
Cambio de programa
1.Pulse la tecla On/Off. Se apaga el piloto correspondiente .
2.Seleccione el nuevo programa deseado.
3.Pulse la tecla On/Off. Se pone en marcha el nuevo programa.
Para este programa no es necesario añadir más detergente.
Interrupción del programa en curso
Para interrumpir un programa en curso durante cierto tiempo y reanudarlo más tarde:
1.Pulse la tecla On/Off.
2.Después de la pausa, pulse de nuevo la tecla On/Off.
3Es20100.fm5 Page 61 Wednesday, October 24, 2001 12:46 PM
62
EXTRACCIÓN DEL FILTRO
DESCARGA DEL AGUA RESIDUAL
1. Apague la lavadora-secadora y desconecte la clavija
del enchufe.
2. Abra la tapa del filtro.
3. Coloque un recipiente debajo del filtro.
4. Gire lentamente el filtro en sentido contrario a las
agujas del reloj, sin sacarlo.
5. Espere que toda el agua caiga en el recipiente.
6. Desenrosque completamente el filtro y sáquelo.
7. Retire del filtro eventuales cuerpos extraños.
8. Vuelva a introducir el filtro y enrósquelo en el sentido
de las agujas del reloj hasta el tope, asegurándose de
que esté herméticamente cerrado.
9. Cierre la tapa.
10.Vierta 0,5 l de agua en el cajón del detergente para
reactivar el Sistema Eco.
11.Introduzca la clavija en el enchufe.
12.Seleccione un programa y póngalo en marcha.
Compruebe el filtro dos o tres veces al año y, si fuera
necesario, límpielo.
Compruebe el filtro si la lavadora-secadora no desagua
correctamente o si no hace el centrifugado.
IMPORTANTE: antes de vaciar el agua, compruebe que
se haya enfriado.
Para eliminar el agua residual de la bomba, incline la lavadora-secadora hacia adelante y actúe como
indicado en los puntos 8 y 10 del apartado anterior.
¿Cuándo hay que descargar el agua residual?
Para trasportar la lavadora-secadora.
Si el lugar en que está instalada la lavadora-secadora puede alcanzar temperaturas bajo cero.
Se recomienda descargar el agua residual del aparato al finalizar cada lavado.
3Es20100.fm5 Page 62 Wednesday, October 24, 2001 12:46 PM
63
Home
Appliances
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Mueble y panel de mandos
Límpielos con los productos de limpieza
normales (no utilice detergentes abrasivos o
disolventes).
Seque con un paño suave.
Junta del ojo de buey
Si fuera necesario, límpiela con un paño
húmedo.
Compruebe periódicamente el estado de la junta.
Filtro
Compruebe el filtro periódicamente, al menos
dos o tres veces al año e, si fuera necesario,
límpielo (véase Extracción del filtro).
Cajón del detergente
1.Tire hacia fuera y extraiga completamente el cajón.
2.Saque los componentes y aclárelos con agua corriente, séquelos y
vuelva a colocarlos en sus alojamientos.
3.Elimine eventuales residuos de detergente del cajón.
4.Vuelva a introducir con cuidado el cajón del detergente
posicionándolo en la guía izquierda y empújelo.
Filtros del tubo de alimentación
Compruébelos y límpielos periódicamente.
Para aparatos con tubo de alimentación recto
1.Cierre la llave de paso.
2.Desenrosque el tubo de alimentación de la llave de paso.
3.Retire el filtro y límpielo.
4.Enrosque el tubo de alimentación a la llave de paso.
5.Desenrosque el tubo de alimentación de la lavadora-secadora.
6.Retire el filtro de la conexión de la lavadora-secadora utilizando una
pinza y límpielo.
7.Introduzca el filtro y vuelva a enroscar la conexión del tubo de
alimentación con la lavadora-secadora.
8.Abra la llave de paso y compruebe la estanqueidad de las
conexiones.
3Es20100.fm5 Page 63 Wednesday, October 24, 2001 12:46 PM
64
GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
La lavadora-secadora no se pone en
marcha, no se enciende el piloto .
Compruebe si:
la clavija está correctamente introducida en el
enchufe;
la toma de corriente está alimentada
(utilizando, por ejemplo, una lámpara de mesa o
algo similar);
se ha pulsado la tecla On/Off.
La lavadora-secadora no se pone marcha,
pero se enciende el piloto .
Compruebe si:
la puerta está cerrada correctamente;
si ha seleccionado un programa de lavado y se ha
puesto en marcha;
está abierta la llave de paso. En caso contrario,
abra la llave de paso, apague y vuelva a poner en
marcha la lavadora-secadora.
La lavadora-secadora se bloquea durante el
programa.
Compruebe si:
se ha pulsado la tecla Parada con el agua en el
tambor; pulse de nuevo la tecla para desactivar
esta opción;
parpadea el piloto On/Off . Pulse la tecla
On/Off.
La lavadora-secadora no carga del todo o
carga poca agua.
Compruebe si:
está completamente abierta la llave de paso.
está doblado el tubo de alimentación del agua;
el filtro del tubo de alimentación del agua está
obstruido;
se ha congelado el agua en el tubo de
alimentación.
La lavadora-secadora no desagua agua.
Compruebe si:
el tubo de desagüe del agua se ha instalado
correctamente (véase Instalación);
El filtro está obstruido;
se ha congelado el agua en el tubo de desagüe;
se ha pulsado la tecla Parada con el agua en el
tambor.
Residuos de detergente y aditivos en el
cajón del detergente al final del lavado.
Compruebe si:
el sifón está correctamente posicionado o está
sucio (véase Mantenimiento y limpieza);
llega poca agua. Los filtros en el empalme entre
el tubo de alimentación y la llave de paso están
obstruidos (véase Mantenimiento y limpieza).
Compruebe el filtro periódicamente, al menos
dos o tres veces al año e, si fuera necesario,
límpielo (véase Extracción del filtro).
Para más información, véase también Detergente
y aditivos.
La lavadora-secadora vibra durante el
centrifugado.
Compruebe si:
la lavadora-secadora está nivelada y se han
regulado todas las patas (véase Instalación);
se han retirado los protectores para el
transporte. Antes de la puesta en marcha de la
lavadora-secadora, es imprescindible retirar los
protectores de seguridad para el transporte
(véase Instalación).
Al final del programa la ropa no queda bien
centrifugada:
Esta lavadora-secadora posee un sistema de
detección y corrección de la carga desequilibrada.
Cuando se lava una sola prenda pesada (alfombrilla
de baño, albornoces) es posible que este sistema se
active para reducir automáticamente la velocidad
de centrifugado o incluso para interrumpir el
centrifugado si tras varios intentos de poner en
marcha el ciclo, la lavadora-secadora detecta una
carga excesivamente desequilibrada.
Si después de finalizar el programa la ropa
todavía está mojada, añada eventualmente otras
prendas y vuelva a poner en marcha el programa
de centrifugado.
Una cantidad excesiva de espuma puede impedir
que se realice el centrifugado. Utilice la cantidad
adecuada de detergente.
Importante: espere una hora y si se produjera el
mismo fallo, póngase en contacto con el Servicio
de Asistencia Técnica indicando el número de error
que se visualiza (véase Servicio de asistencia
técnica).
3Es20100.fm5 Page 64 Wednesday, October 24, 2001 12:46 PM
65
Home
Appliances
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Antes de ponerse en contacto con el
Servicio de Asistencia Técnica:
1.Compruebe si puede solucionar el fallo (véase
Guía para la localización de averías).
2.Vuelva a poner en marcha el programa para
asegurarse de que se haya solucionado el
inconveniente.
3.Si el resultado fuera negativo, póngase en
contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
Comunique:
La naturaleza del fallo.
El modelo de lavadora-secadora.
El código de asistencia (número indicado
después de la palabra SERVICE).
La placa del Servicio de Asistencia Técnica
se encuentra en el interior de la puerta.
Su dirección completa.
Su número de teléfono con el prefijo.
Los números de teléfono y las direcciones del
Servicio de Asistencia Técnica figuran en la
garantía. También puede consultar a su
vendedor.
TRANSPORTE
No desplace la lavadora-secadora sujetándola por la encimera.
1.Desconecte el aparato de la red eléctrica.
2.Cierre la llave de paso.
3.Retire los tubos de entrada y desagüe del agua.
4.Elimine los residuos de agua de los tubos y de la lavadora-secadora (véase Extracción del filtro,
Descarga del agua residual).
5.Es obligatorio montar las protecciones para el transporte
(véase Instalación).
3Es20100.fm5 Page 65 Wednesday, October 24, 2001 12:46 PM
66
INSTALACIÓN
Extracción de las protecciones para el transporte
para utilizadas para el transporte
1.Suelte y retire los tornillos A que bloquean el tambor
durante el transporte y realice las operaciones indicadas
a continuación.
2.Introduzca un destornillador en los orificios que han
quedado libres e, inclinándolo adecuadamente, haga caer
los cuatro separadores C (bridas de protección) y
recupérelas.
3.Conserve las bridas de protección.
Si los separadores se quedan en el interior del aparato: abra
el panel posterior soltando los tornillos B que lo sujetan,
retire los separadores y vuelva a montar el panel.
Si fuera necesario volver a transportar el aparato, monte de
nuevo la protección para el transporte:
1.Desconecte la clavija del enchufe y desconecte los tubos
de alimentación y desagüe.
2.Suelte los tornillos B de fijación del panel posterior
para retirarlo.
3.Introduzca los cuatro tornillos A en los cuatro
casquillos de goma, luego aplique en los tornillos y
detrás del panel los cuatro separadores C.
4.Posicione el panel posterior en el aparato, apriete
primero los cuatro tornillos A para el transporte a la
parte posterior de la cuba, luego sujete con los tornillos
B el panel al mueble.
B
A
B
A
A
A
C
C
3Es20100.fm5 Page 66 Wednesday, October 24, 2001 12:46 PM
67
Home
Appliances
Regulación de las patas
Si el suelo no fuera liso o perfectamente nivelado, compense
las pequeñas irregularidades soltando o apretando las cuatro
patas de la lavadora-secadora (no coloque debajo de las
patas tacos de madera, cartón o similares):
1.Suelte la contratuerca con la llave en dotación.
2.Regule la altura de la pata girándola manualmente.
3.Apriete la contratuerca en sentido contrario a las agujas
del reloj hacia la lavadora-secadora.
En caso de instalación en suelos con vigas de madera,
coloque la lavadora-secadora sobre un panel de aglomerado
de 60 x 60 (o 40) cm y con un espesor mínimo de 3 cm.
Sujete el panel al suelo.
Conexión del tubo de entrada del agua
Para modelos con tubo de entrada recto
1.Introduzca los filtros (incluidos en los accesorios) en el
empalme roscado entre el tubo flexible y la llave de paso y
en la conexión entre el propio tubo y la lavadora-secadora.
2.Enrosque con cuidado el tubo flexible de entrada del agua
a la llave de paso, preferiblemente de forma manual.
3.Asegúrese de que el tubo flexible no presente dobleces ni
estrangulamientos.
4.Enrosque con cuidado el tubo flexible de entrada del agua
a la lavadora-secadora, preferiblemente de forma manual.
5.Compruebe la estanqueidad de las conexiones abriendo
completamente la llave de paso.
Si la longitud del tubo fuera insuficiente, sustitúyalo por un
tubo flexible resistente a la presión, de longitud adecuada
(mín. 1000 kPa, homologado según la norma EN 50084).
Compruebe periódicamente el estado del tubo flexible de
entrada y sustitúyalo si fuera necesario.
Es posible conectar la lavadora-secadora sin el dispositivo
antirretorno.
Conexión del tubo flexible de desagüe
1.Desenganche el tubo flexible de desagüe de la abrazadera
derecha.
Atención: no desenganche
la abrazadera izquierda del
tubo flexible de desagüe.
2.Conecte el tubo flexible de desagüe al sifón o bien
sujételo al borde de un lavabo o de un fregadero con el
codo en dotación.
3.Asegúrese de que el tubo flexible no presente dobleces ni
estrangulamientos.
4.Sujételo para que no se caiga durante el funcionamiento
de la lavadora-secadora.
Los fregaderos pequeños no son adecuados para ello.
Si el tubo se va a introducir directamente en la tubería de
desagüe, la misma deberá tener un diámetro interno
adecuado para el tubo de desagüe.
Si fuera necesario utilizar una alargadera, utilice un tubo
flexible del mismo tipo. Apriete los puntos de conexión con
abrazaderas adecuadas.
Longitud máxima del tubo de desagüe: 2,50 m
Altura máxima del desagüe: 90 cm
Altura mínima del desagüe: 60 cm
1
3Es20100.fm5 Page 67 Wednesday, October 24, 2001 12:46 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Whirlpool AWZ 412 Guía del usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para