Transcripción de documentos
Rack Installation Guide
Guide d'installation du rack
Rack-Installationsanleitung
ラック取り付けガイド
Guía de instalación del rack
Guía de instalación del rack
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida
de datos, e informa de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales,
lesiones o incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2007 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la
autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, RapidRails y VersaRails
son marcas comerciales de Dell Inc.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Agosto de 2007
N/P HT118
Rev. A00
Contenido
Instrucciones de seguridad
. . . . . . . . . . . . . . .
SEGURIDAD: Montaje de sistemas en rack
. . . .
107
. . . . . . . .
108
. . . . . . . . . . . . . . . .
109
Instrucciones generales de instalación
Antes de comenzar .
. . . . . . .
109
. . . . . . . .
109
. . . . . . . . . . .
110
Información de seguridad importante
Requisitos del rack para VersaRails
Pies estabilizadores del rack
. . . . .
110
. . . . . . . . . . . . .
110
. . . . . . . . . . . . . . .
111
Herramientas y material recomendados
Contenido del kit de rack .
Tareas de instalación
Extracción de las puertas del rack
Marcado del rack
107
. . . . . . . . . . .
112
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
112
Configuración de los ensamblajes
de rieles deslizantes . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
Instalación de los rieles de montaje
en el rack . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
115
116
Instalación de los rieles de montaje
RapidRails . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
116
Instalación de los rieles de montaje
VersaRails . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
118
Contenido
105
Instalación del sistema en el rack
. . . . . . . . . . .
Extracción del sistema del rack
. . . . . . . . . .
122
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
Fijación del conjunto de rampa del brazo
para tendido de cables . . . . . . . . . .
Colocación de las puertas del rack
106
Contenido
122
. . . . .
Instalación del brazo para tendido de cables
Cableado
120
. . . . . . .
125
. . . . . . . . . . .
127
Instrucciones de seguridad
Siga estas pautas de seguridad para garantizar su propia seguridad y proteger
el sistema y el entorno de trabajo frente a posibles daños. Para obtener información completa sobre seguridad y normativas, consulte la Guía de información
del producto que se entrega con el sistema. La información sobre la garantía
puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte.
SEGURIDAD: Montaje de sistemas en rack
Tenga en cuenta las precauciones siguientes para garantizar la estabilidad y la
seguridad del rack. Consulte también la documentación de instalación del rack
incluida con el sistema y el rack para ver los procedimientos y la información
de precaución.
Los sistemas se consideran componentes de un rack. Por lo tanto, “componente”
se refiere a cualquier sistema, así como a los distintos periféricos o al hardware
de soporte.
PRECAUCIÓN: antes de instalar sistemas en un rack, instale los estabilizadores
frontales y laterales para racks individuales, o bien los estabilizadores frontales
para varios racks unidos. Si no se instalan estabilizadores antes de realizar el
montaje de los sistemas, el rack puede volcarse, y ello puede producir lesiones
personales. Por lo tanto, instale siempre los estabilizadores antes de instalar
los componentes en el rack.
Una vez que haya instalado el sistema o los componentes en el rack, no extraiga
nunca del rack más de un componente a la vez por sus ensamblajes deslizantes.
El peso de más de un componente extendido puede hacer que vuelque el rack y
producir lesiones graves.
NOTA: este sistema está homologado en cuanto a seguridad como unidad
independiente y como componente para uso en un armario rack Dell utilizando
el kit de rack del cliente. La instalación del sistema y el kit de rack en cualquier
otro armario rack no ha sido aprobada por ninguna agencia de seguridad.
Es su responsabilidad asegurarse de que la combinación final de sistema y rack
cumpla los estándares de seguridad correspondientes y los requisitos de códigos
de electricidad locales. Dell declina toda responsabilidad y garantía relacionadas
con tales combinaciones.
Guía de instalación del rack
107
•
Los kits de rack están concebidos para ser montados en un rack por
técnicos de servicio cualificados. Si instala el kit en cualquier otro rack,
asegúrese de que éste cumpla las especificaciones de un rack Dell.
PRECAUCIÓN: no mueva los racks sin la ayuda de otra persona. Debido a la
altura y al peso del rack, se recomienda un mínimo de dos personas para realizar
dicha tarea.
•
Antes de realizar cualquier operación en el rack, asegúrese de que los
estabilizadores estén fijados al rack, que lleguen hasta el suelo y que todo
el peso del rack descanse sobre el suelo. Instale los estabilizadores frontales
y laterales para un único rack, o los estabilizadores frontales para varios
racks unidos.
•
Cargue siempre el rack desde la parte inferior hacia arriba, colocando
en primer lugar el elemento más pesado.
•
El rack debe estar nivelado y estabilizado antes de extraer un componente.
•
Tenga cuidado al presionar los pestillos de liberación de los rieles de
componentes y al extraer o introducir un componente del rack, puesto
que sus dedos pueden quedar aprisionados en los rieles deslizantes.
•
No sobrecargue el circuito de alimentación de CA que suministra energía
al rack. La carga total del rack no debe ser superior al 80 por ciento de
la corriente nominal del circuito.
•
Los componentes del rack deben disponer de una ventilación suficiente.
•
No suba sobre ningún componente ni lo utilice como escalón para realizar
operaciones en los componentes de un rack.
Instrucciones generales de instalación
En esta guía de instalación se proporcionan instrucciones para técnicos de
servicio especializados que instalen uno o más sistemas en un armario rack.
La configuración RapidRails™ se puede instalar sin herramientas en todos los
armarios rack del fabricante que tengan orificios cuadrados, y la configuración
VersaRails™ se puede instalar en la mayoría de los armarios rack estándar que
tengan orificios cuadrados o redondos. Para cada sistema que se montará en
el armario rack se precisa un kit de rack.
108
Guía de instalación del rack
Antes de comenzar
Antes de montar el sistema en el rack, lea detenidamente la sección “Instrucciones de seguridad” en la página 107 y las instrucciones de seguridad que se
incluyen en la Guía de información del producto para obtener información
adicional.
PRECAUCIÓN: cuando instale varios sistemas en un rack, realice todos los
procedimientos para el sistema actual antes de instalar el sistema siguiente.
PRECAUCIÓN: los armarios rack pueden ser muy pesados, pero se mueven con
facilidad gracias a las ruedas. Dichos armarios no tienen frenos. Tenga el máximo
cuidado cuando mueva el armario rack. Cuando traslade el armario rack, pliegue
primero los pies niveladores. Evite rampas o inclinaciones largas o pronunciadas
para evitar perder el control del armario. Extienda los pies niveladores como
apoyo y para evitar que el armario se desplace.
NOTA: para obtener instrucciones sobre la instalación del sistema,
consulte “Instalación del sistema en el rack” en la página 120.
Información de seguridad importante
Cuando instale el sistema en el rack, tenga en cuenta las precauciones
de seguridad que se indican en las subsecciones siguientes.
PRECAUCIÓN: debe seguir estrictamente los procedimientos que se explican
en este documento para protegerse a sí mismo y a otras personas que puedan
verse involucradas. El sistema puede tener un tamaño y un peso considerables,
por lo que la preparación y la planificación adecuadas son importantes para evitar
lesiones personales a uno mismo y a terceros. Esto es incluso más importante
cuando los sistemas se instalan en la parte superior del rack.
PRECAUCIÓN: no instale componentes del kit de rack diseñados para otro
sistema. Utilice únicamente el kit de rack para su sistema. Si utiliza un kit de rack
para otro sistema, pueden producirse daños en el sistema y lesiones personales.
Requisitos del rack para VersaRails
AVISO: el kit de rack VersaRails lo deben montar únicamente técnicos de servicio
cualificados en un rack que cumpla las especificaciones siguientes: ANSI/EIA-310D-92, IEC 297 y DIN 41494. Se precisa un kit de rack para cada sistema que se
instale en el rack.
Guía de instalación del rack
109
Pies estabilizadores del rack
PRECAUCIÓN: antes de instalar sistemas en un rack, instale los estabilizadores
frontales y laterales para racks individuales, o bien los estabilizadores frontales
para varios racks unidos. Si no se instalan estabilizadores antes de realizar el
montaje de los sistemas, el rack puede volcarse, y ello puede producir lesiones
personales. Por lo tanto, instale siempre los estabilizadores antes de instalar
los componentes en el rack.
Los pies estabilizadores ayudan a evitar que vuelque el rack. Consulte la
documentación que se facilita con el armario rack para obtener instrucciones
sobre la instalación y la fijación de los pies estabilizadores.
Herramientas y material recomendados
Para instalar el sistema en un armario rack de cuatro postes, necesita
los elementos siguientes:
•
Destornillador Phillips del nº 2
•
Cinta adhesiva o rotulador de punta de fieltro para marcar los orificios
de montaje que se utilizarán
Contenido del kit de rack
•
Un par de ensamblajes deslizantes
•
Un brazo para tendido de cables (opcional)
•
Un conjunto de rampa del brazo para tendido de cables izquierdo
•
Un conjunto de rampa del brazo para tendido de cables derecho
•
Un cable de indicador de estado (si procede)
•
Ocho tornillos Phillips con arandela 10-32 x 0,5 pulgadas
NOTA: los tornillos no métricos que se describen en las ilustraciones y en los
procedimientos se identifican por el tamaño y el número de roscas por pulgada.
Por ejemplo, un tornillo Phillips del nº 10 con 32 roscas por pulgada se identifica
como un tornillo 10-32.
NOTA: en la figura 1-1 se ilustran los conjuntos de rampa del brazo para tendido de
cables izquierdo y derecho. Según la orientación del brazo para tendido de cables
(CMA), sólo utilizará un conjunto de rampa para asegurar el CMA a la parte
posterior del rack. Para obtener más información, consulte “Fijación del conjunto
de rampa del brazo para tendido de cables” en la página 125.
110
Guía de instalación del rack
Figura 1-1.
Contenido del kit de rack
1
2
3
4
5
6
1 Brazo para tendido
de cables (opcional)
2 Conjunto de rampa
del brazo para tendido
de cables izquierdo
3 Conjunto de rampa
del brazo para tendido
de cables derecho
4 Ensamblajes
deslizantes
5 8 tornillos Phillips
con arandela
10-32 x 0,5 pulgadas
6 Cable de indicador de
estado (si procede)
Tareas de instalación
NOTA: siga los pasos para instalar el brazo para tendido de cables (CMA), si ha
solicitado un CMA con el sistema. Si no ha solicitado un CMA, Dell le recomienda
que conserve la documentación para instalar esta función en caso de que quiera
solicitar un CMA en otro momento.
La instalación del kit de rack implica realizar las tareas siguientes
(que se describen en detalle en las secciones siguientes) en el orden indicado:
1 Extracción de las puertas del rack
2 Marcado del rack
3 Configuración de los ensamblajes de rieles deslizantes
4 Instalación de los rieles de montaje en el rack
•
Instalación de RapidRails
•
Instalación de VersaRails
Guía de instalación del rack
111
5 Instalación del sistema en el rack
6 Instalación del brazo para tendido de cables
7 Cableado
8 Fijación del conjunto de rampa del brazo para tendido de cables
9 Colocación de las puertas del rack
Extracción de las puertas del rack
Para extraer las puertas, consulte los procedimientos correspondientes
en la documentación suministrada con el armario rack.
PRECAUCIÓN: debido al tamaño y el peso de las puertas del armario rack,
nunca debe intentar montarlas ni desmontarlas una sola persona.
PRECAUCIÓN: guarde las puertas en un lugar en el que no puedan lesionar
a nadie en caso de caer accidentalmente.
Marcado del rack
Para un sistema 2-U, debe asignar 2 U (88 mm) de espacio vertical para cada
sistema que instale en el rack.
Los armarios rack que cumplen los estándares EIA-310 tienen un patrón alterno
de tres orificios por unidad de rack con un espacio entre orificios de centro
a centro (empezando por el orificio superior de un espacio 1-U) de 15,9 mm,
15,9 mm y 12,7 mm para los rieles verticales frontal y posterior (vea la figura 1-2).
Los armarios rack pueden tener orificios redondos o cuadrados.
NOTA: los rieles verticales se pueden marcar con líneas horizontales y números
a incrementos de 1-U. Si lo desea, puede señalar el número realizando una marca
en el riel vertical del rack. No es necesario marcar ni colocar cinta en el rack.
112
Guía de instalación del rack
Figura 1-2.
Una unidad de rack
12,7 mm
15,9 mm
1 U (44 mm)
15,9 mm
12,7 mm
PRECAUCIÓN: si va a instalar más de un sistema, instale los rieles de montaje
de modo que el primer sistema quede instalado en la posición más baja disponible
en el rack.
Para marcar el rack, realice los pasos siguientes:
1 Coloque una marca (o una cinta) en los rieles verticales frontales del rack
en los que desee colocar la parte inferior del sistema que está instalando
en el rack. La parte inferior de cada espacio 1-U se encuentra en el centro
de la zona metálica más estrecha entre orificios (marcados con una línea
horizontal en algunos armarios rack; vea la figura 1-3).
2 Coloque una marca unos 88 mm por encima de la marca original que
ha realizado (o cuente tres orificios en un rack que cumpla los estándares
EIA-310) y marque los rieles verticales frontales del rack con un rotulador
de punta de fieltro o con cinta adhesiva (si ha contado los orificios,
coloque una marca justo encima del orificio superior). Esta marca o trozo
de cinta indica dónde se va a situar el borde superior del sistema en
los rieles verticales (vea la figura 1-3).
Guía de instalación del rack
113
Figura 1-3. Marcado de los rieles verticales
1
1
114
Marcas en el riel vertical (2)
Guía de instalación del rack
Configuración de los ensamblajes
de rieles deslizantes
El ensamblaje de rieles deslizantes presenta un soporte de montaje giratorio
en cada extremo del riel. La posición del soporte determina si el ensamblaje de
rieles se utiliza como RapidRail o como VersaRail. El lado RapidRail del soporte
tiene un gancho y un pestillo que lo fijan al riel vertical. El lado VersaRail
del soporte tiene tres orificios y se fija al riel vertical mediante tornillos.
NOTA: el kit de rack se suministra con los ensamblajes deslizantes en la
configuración RapidRails.
Para cambiar de un tipo de ensamblaje de rieles a otro:
1 Levante la palanca azul del soporte de montaje giratorio (vea la figura 1-4).
2 Gire el soporte y levántelo para sacarlo de los dos topes.
3 Continúe girando el soporte 180 grados hasta que pueda volver a colocar
las muescas sobre los topes.
4 Gire el soporte en el sentido contrario hasta que se asiente en su lugar.
Guía de instalación del rack
115
Figura 1-4. Cambio de la posición del soporte de montaje giratorio
2
1
5
4
3
1
Superficie de montaje
del soporte
(versión RapidRails)
2
Soporte giratorio
4
Topes (2)
5
Muescas (2)
3
Palanca de liberación
Instalación de los rieles de montaje en el rack
Instalación de los rieles de montaje RapidRails
NOTA: asegúrese de que los soportes de montaje giratorios de los ensamblajes
deslizantes se encuentran en la configuración RapidRail. Vea la figura 1-5.
1 En la parte frontal del armario rack, coloque uno de los rieles de montaje
de forma que la superficie de montaje del soporte quede situada entre las
marcas o la cinta que ha colocado (o las posiciones numeradas) en los
rieles verticales en la sección “Marcado del rack” en la página 112
(vea la figura 1-5).
El gancho de montaje superior de la superficie de montaje del soporte
delantero debe encajar en el orificio superior entre las marcas realizadas
en los rieles verticales.
116
Guía de instalación del rack
Figura 1-5.
Instalación de los rieles de montaje RapidRails
1
2
3
Parte frontal del rack
1
Ganchos de montaje (4)
2
Pulsadores (2)
3
Rieles de montaje (2)
2 Empuje hacia delante el riel de montaje hasta que los ganchos de montaje
entren en los orificios cuadrados correspondientes. A continuación,
presione hacia abajo la superficie de montaje del soporte hasta que los
ganchos de montaje queden encajados y el botón de presión salga y se
oiga un clic (vea la figura 1-5).
3 En la parte posterior del armario, deslice hacia atrás la superficie de
montaje del soporte hasta que los ganchos de montaje entren en los
orificios cuadrados y, a continuación, empuje hacia abajo la superficie
hasta que los ganchos de montaje queden encajados y se expulse el
pulsador (se oirá un clic).
4 Repita del paso 1 al paso 3 para el riel de montaje del otro lado del rack.
NOTA: asegúrese de que los rieles de montaje estén montados en la misma
posición vertical en ambos lados del rack.
Guía de instalación del rack
117
Instalación de los rieles de montaje VersaRails
NOTA: asegúrese de que los soportes de montaje giratorios de los ensamblajes
deslizantes se encuentran en la configuración VersaRail. Vea la figura 1-6.
1 En la parte frontal del armario rack, coloque uno de los rieles de montaje
de forma que la superficie de montaje del soporte quede situada entre las
marcas que ha colocado (o las posiciones numeradas) en los rieles verticales
en la sección “Marcado del rack” en la página 112 (vea la figura 1-6).
Los tres orificios de la parte frontal de la superficie de montaje del soporte
deben alinearse con los orificios situados entre las marcas realizadas en
el riel vertical frontal.
2 Coloque dos tornillos Phillips con arandela 10-32 x 0,5 pulgadas en los
orificios superior e inferior de la superficie de montaje del soporte para
fijar el riel de montaje al riel vertical frontal.
3 En la parte posterior del armario, deslice hacia atrás la superficie de
montaje del soporte hasta que los orificios de montaje se alineen con
los orificios correspondientes en el riel vertical posterior.
4 Coloque dos tornillos Phillips con arandela 10-32 x 0,5 pulgadas en los
orificios superior e inferior de la superficie de montaje del soporte para
fijar el riel de montaje al riel vertical posterior.
5 Repita del paso 1 al paso 4 para el riel de montaje del otro lado del rack.
NOTA: asegúrese de que los rieles de montaje estén montados en la misma
posición en los rieles verticales de ambos lados del rack.
118
Guía de instalación del rack
Figura 1-6.
Instalación de los rieles de montaje VersaRails
1
2
3
Parte frontal del rack
1
Superficie
de montaje
del soporte
2
Tornillos Phillips con arandela
10-32 x 0,5 pulgadas
(4 por riel de montaje)
3
Rieles
de montaje (2)
Guía de instalación del rack
119
Instalación del sistema en el rack
PRECAUCIÓN: si va a instalar más de un sistema, instale el primero
en la posición más baja disponible en el rack.
PRECAUCIÓN: debido al tamaño y el peso del sistema, no intente nunca
instalarlo en los rieles de montaje usted solo.
1 Tire de los dos rieles deslizantes internos hacia fuera del rack hasta
que queden totalmente extendidos.
2 Levante el sistema hasta su posición en la parte superior de los ensamblajes
deslizantes extendidos.
Los tres tornillos de pivote de los lados del sistema encajan en las ranuras J
correspondientes (vea detalles en la figura 1-7) de los ensamblajes
deslizantes internos.
3 Baje la parte posterior del sistema alineando los tornillos de pivote
posteriores situados en los lados del sistema con las ranuras J posteriores
de los ensamblajes deslizantes.
4 Coloque los tornillos de pivote posteriores en sus respectivas ranuras J.
5 Baje la parte frontal del sistema y encaje los tornillos de pivote centrales
y frontales en sus respectivas ranuras J de los ensamblajes deslizantes.
El pestillo de liberación del sistema de la parte frontal del riel deslizante
interno encajará en su sitio cuando el tornillo de pivote encaje en la ranura
frontal. Utilice el pestillo de liberación del sistema cuando desee extraer
el sistema de los ensamblajes deslizantes.
6 Presione el pestillo de liberación deslizante de la parte exterior de cada
riel deslizante interno y, a continuación, inserte el sistema en el rack.
7 Instale el brazo para tendido de cables. Consulte “Instalación del brazo
para tendido de cables” en la página 122.
8 Apriete los tornillos mariposa del panel frontal del rack para fijar
los ensamblajes deslizantes al rack.
120
Guía de instalación del rack
Figura 1-7.
Instalación del sistema en el rack
1
2
3
4
1
Pestillo de liberación deslizante
2
Tornillos de pivote (6)
3
Ranuras J (6)
4
Pestillo de liberación
frontal
Guía de instalación del rack
121
Extracción del sistema del rack
Para extraer el sistema del rack, realice el procedimiento siguiente:
1 Apague el sistema y los dispositivos periféricos conectados, y desconecte
el sistema de la toma eléctrica.
2 Desenchufe los conectores de cable de E/S y de cable de alimentación
de sus conectores respectivos en el panel posterior del sistema.
3 Afloje los tornillos mariposa de ambos lados del panel frontal del chasis
que fija el sistema al rack.
4 Tire del sistema para extraerlo del rack hasta que se detenga debido
al retén de seguridad.
5 Tire hacia arriba del pestillo de liberación frontal de cada riel para
desencajar el retén de seguridad (vea la figura 1-7) y deslice el sistema
hacia delante.
6 Extraiga completamente el sistema del rack.
Instalación del brazo para tendido de cables
NOTA: siga los pasos para instalar el brazo para tendido de cables (CMA), si ha
solicitado un CMA con el sistema. Si no ha solicitado un CMA, Dell le recomienda
que conserve la documentación para instalar esta función en caso de que quiera
solicitar un CMA en otro momento.
NOTA: puede fijar el brazo para tendido de cables en cualquiera de los lados
del armario rack.
NOTA: fije el conjunto de rampa del brazo para tendido de cables en el lado
en el que no haya fijado el brazo para tendido de cables.
1 Encaje el pestillo del extremo frontal del brazo para tendido de cables
en el soporte del extremo del riel de montaje hasta que se oiga un clic
(vea la figura 1-8).
2 Encaje el pestillo del extremo sin fijar del brazo para tendido de cables en
el soporte del extremo del ensamblaje deslizante hasta que se oiga un clic
(vea la figura 1-8).
PRECAUCIÓN: es preciso conectar ambos extremos del brazo para tendido
de cables antes de empezar a colocar los cables del sistema.
122
Guía de instalación del rack
Figura 1-8.
Instalación del brazo para tendido de cables
1
2
3
Parte posterior del sistema
4
1
Rieles de montaje (2)
2
Soportes (2)
3
Pestillos (2)
4
Brazo para tendido de cables
Cableado
1 Abra el soporte para cables de la parte superior del brazo para tendido
de cables para poder colocar los cables en los brazos (vea la figura 1-9).
Figura 1-9.
Cableado en el brazo para tendido de cables
1
2
4
3
1
Abrazaderas (2)
2
Conector del cable de indicador de estado
del sistema
3
Brazo para tendido
de cables
4
Soporte para cables
Guía de instalación del rack
123
2 Si procede, conecte el cable de indicador de estado del sistema
en su conector del panel posterior del sistema.
Pase el cable de indicador de estado del sistema por el brazo para tendido
de cables e inserte el extremo LED en la ranura del extremo del brazo para
tendido de cables hasta que encaje en su sitio.
3 Enchufe los conectores de cable de E/S y de cable de alimentación
en sus conectores respectivos del panel posterior del sistema.
Para obtener más información sobre las conexiones de los cables,
consulte la Guía de introducción del sistema o el Manual del propietario
del hardware.
NOTA: utilice los soportes de retención situados en la parte posterior de las
fuentes de alimentación para liberar la tensión de los cables de alimentación.
4 Pase los cables por el codo del brazo para tendido de cables.
5 Realice los ajustes de holgura necesarios en los cables en las posiciones
de las bisagras y fije los cables con las abrazaderas (vea la figura 1-9).
6 Cierre el soporte para cables.
7 Deslice el sistema dentro y fuera del rack para comprobar que los cables
estén colocados correctamente y que no queden doblados o estirados ni
interfieran con el movimiento del brazo para tendido de cables. Ajuste
los cables en el interior del brazo para tendido de cables según sea
necesario.
NOTA: si extrae el sistema hasta la posición máxima, los ensamblajes
deslizantes quedarán bloqueados en la posición extendida. Para
desbloquearlos, presione el pestillo de liberación deslizante del lateral de
cada ensamblaje deslizante y, a continuación, inserte el sistema en el rack.
8 Cuando haya comprobado que los cables están colocados correctamente,
inserte el sistema totalmente en el rack.
124
Guía de instalación del rack
Fijación del conjunto de rampa del brazo
para tendido de cables
El conjunto de rampa guía al brazo para tendido de cables para que quede
situado en una superficie plana y estable. Para fijar el conjunto de rampa
del brazo para tendido de cables:
1 Seleccione sólo uno de los conjuntos de rampa, según la orientación
del brazo para tendido de cables.
a
Si el brazo para tendido de cables está fijado a la parte derecha del rack
(como se muestra en la figura 1-11), fije el conjunto de rampa
izquierdo al rack (vea la figura 1-10).
b
Si el brazo para tendido de cables está fijado a la parte izquierda
del rack, fije el conjunto de rampa derecho al rack (vea la figura 1-10).
PRECAUCIÓN: el conjunto de rampa del brazo para tendido de cables debe
estar instalado para evitar que el brazo para tendido de cables se combe
a largo plazo.
NOTA: asegúrese de que utiliza el conjunto de rampa del brazo para tendido
de cables con la rampa metálica orientada hacia el centro del rack
(vea la figura 1-10).
NOTA: en la orientación que se muestra en la figura 1-10 se presupone
que el usuario está frente a la parte posterior del sistema.
Figura 1-10.
Orientación del conjunto de rampa del brazo para tendido
de cables izquierdo o derecho
2
1
3
1
Conjunto de rampa del
brazo para tendido de
cables izquierdo
2
Conjunto de rampa del
brazo para tendido de
cables derecho
3
Rampa metálica
Guía de instalación del rack
125
2 Ajuste el pestillo del conjunto de rampa en el soporte del conjunto de
rampa, que se encuentra en el lado opuesto del rack desde el que ha fijado
el brazo para tendido de cables (vea la figura 1-11).
3 Para deslizar el brazo para tendido de cables hasta su posición:
a
Busque la guía de alambre para el conjunto de rampa en el codo
del brazo para tendido de cables.
b
Levante y deslice la guía de alambre hacia arriba hasta llegar al retén
de asentamiento del conjunto de rampa.
c
Si ha seleccionado el conjunto de rampa adecuado, la guía de alambre
quedará encajada correctamente en el retén de la parte superior del
conjunto de rampa cada vez que se apague y se encienda el sistema
en el rack. En la figura 1-11 se muestra el conjunto de rampa izquierdo
instalado con el brazo para tendido de cables fijado a la derecha.
Para desencajar el conjunto de rampa, presione el botón de liberación del
pestillo del conjunto de rampa y extraiga el conjunto de rampa del soporte
(vea la figura 1-11).
126
Guía de instalación del rack
Figura 1-11.
Instalación del conjunto de rampa del brazo para tendido de cables
1
2
3
4
5
6
1
Soporte del conjunto
de rampa
2
Pestillo del conjunto de
rampa del brazo para
tendido de cables
3
Botón de liberación
del conjunto de
rampa
4
Retén de asentamiento del conjunto
de rampa
5
Conjunto de rampa del
brazo para tendido de
cables izquierdo
6
Guía de alambre para
el conjunto de rampa
NOTA: en la figura 1-11, el brazo para tendido de cables está fijado al lado derecho
del rack, y el conjunto de rampa del brazo para tendido de cables izquierdo está
fijado al lado izquierdo del rack. En cambio, si fija el brazo para tendido de cables
al lado izquierdo del rack, debe fijar el conjunto de rampa del brazo para tendido de
cables derecho al lado derecho del rack.
Colocación de las puertas del rack
Para colocar las puertas, consulte los procedimientos correspondientes
en la documentación suministrada con el rack.
PRECAUCIÓN: debido al tamaño y el peso de las puertas del armario rack,
nunca debe intentar montarlas ni desmontarlas una sola persona.
Guía de instalación del rack
127
128
Guía de instalación del rack