Acer XB271HUA Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
English
Acer LCD Monitor Quick Start Guide (QSG)
Important safety instructions
Please read the following instructions carefully.
1. To clean the LCD monitor screen: Be sure that your monitor is electrically rated to operate with the AC power available in your
location.
Turn off the LCD monitor and unplug the power cord.
Spray a non-solvent cleaning solution onto a rag and clean the screen gently.
NEVER SPRAY OR POUR ANY LIQUID DIRECTLY ONTO THE SCREEN OR CASE.
PLEASE DO NOT USE ANY AMMONIA OR ALCOHOL-BASED CLEANERS ON THE LCD DISPLAY SCREEN OR CASE.
Acer will not be liable for damage resulting from use of any ammonia or alcohol-based cleaners.
2. Do not place the LCD monitor near a window. Exposing the monitor to rain, moisture or sunlight can severely damage it.
3. Do not apply pressure to the LCD screen. Excessive pressure may cause permanent damage to the display.
4. Do not remove the cover or attempt to service this unit yourself. An authorized technician should perform servicing of any
nature.
5. Store the LCD monitor in a room with a temperature of -20° to 60° C (-4° to 140° F). Storing the LCD monitor outside this range
may result in permanent damage.
6. Immediately unplug your monitor and call an authorized technician if any of the following circumstances occur:
Monitor-to-PC signal cable is frayed or damaged.
Liquid spills onto the LCD monitor or the monitor is exposed to rain.
The LCD monitor or case is damaged.
Attaching the monitor to the base
1. Remove the monitor from the packaging.
2. Attach the foot stand to the base. (for selected models)
3. Turn clockwise to lock. Ensure that the base is locked onto the stand. (for selected models)
4. Secure the base to the stand by turning the screw using the integrated tab or a suitable coin. (for selected models)
Connecting Your Monitor to a Computer
1. Turn off your monitor and unplug your computer’s power cord.
2. 2-1 Connect HDMI Cable
a. Make sure both the monitor and computer are powered-OFF.
b. Connect the HDMI cable to the computer.
2-2 Connect DP Cable
a. Make sure both the monitor and computer are powered-OFF.
b. Connect the DP cable to the computer.
3. Connect the Audio Cable. (Optional)
4. Insert the monitor power cable into the power port at the back of the
monitor.
5. Plug the power cords of your computer and your monitor into a nearby
electrical outlet.
6. Select Power-off USB charge ON/OFF to enable/disable Power-off USB
charge function.
External Controls
No. Icon Item Description
1, 2
Power button/
indicator
Turns the monitor on/off. Blue indicates
power on. Amber indicates standby/
power saving mode.
3 OSD functions
Press to view the OSD. Press again to
enter a selection in the OSD.
4
Input
Input button Press to toggle input sources.
5 Volume button
Press to activate the volume sliding
scale.
6OD
Press the key to activate the OD
function and set it to either Normal or
Extreme mode. If the OSD is active,
press it to enter a selection.
7 Game mode
Press to trigger the Game mode
control.
DP
HDMI
POWER
HDMI
DP
1234567
English
Adjusting the OSD settings
NOTE: The following content is for general reference only. Actual product specifications may vary.
The OSD (on-screen display) can be used to adjust the settings of your LCD monitor. Press the MENU key to open the OSD. You can
use the OSD to adjust the picture quality, OSD position and general settings. For advanced settings, please refer to the following
pages:
Main page
Turning Game mode on or off
Open the Game mode control and turn Game mode on or off using the arrows (OFF/ON), and select which user-defined profile to
use (please see the OSD section for more information).
Adjusting the OD setting
Open the OD control and select your preferred OD setting using the arrows. When you are done, use to go back one level.
Adjusting the volume
Open the Volume control and set the Volume using the arrows. When you are done, use to go back one level.
Selecting the input
Open the Input control and select HDMI or DP. When you are done, use to go back one level.
1. Game mode
2. OD (overdrive) options
3. Volume
4. Input selection
5. Function menu
PE
Extreme
Normal
Off
Volum
7e
1
English
The Function page
Open the Function page to select the Picture, Color, OSD, or Setting functions, and adjust the settings which you want using the
arrows. You can also view your monitor’s system information from this page. When you are done, use to go back one level.
Picture
1. Press the MENU key to open the OSD.
2. Using the / keys, select Picture from the OSD. Then navigate to the setting you wish to change.
3. Use the / keys to adjust the sliding scales.
4. The Picture menu can be used to adjust the Acer eColor, Blue Light, Brightness, Adaptive Contrast, Contrast, and Dark Boost.
5. Blue Light: Filters out blue light to protect your eyes by adjusting how much blue light is shown -- 80%, 70%, 60%, or 50%.
NOTE: Higher values allow more blue light through. For the best protection, select a lower value.
6. Brightness: Adjust the brightness from 0 to 100.
NOTE: Adjusts the balance between light and dark shades.
7. Adaptive Contrast: This method usually increases the global contrast of many images, especially when the usable data of the
image is represented by close contrast values. This allows for areas of lower local contrast to gain a higher contrast. The
method is useful in images with backgrounds and foregrounds that are both bright or both dark. In particular, the method
can lead to better views of bone structure in x-ray images, and to better the details in photographs that are over or under-
exposed.
8. Contrast: Adjust the contrast from 0 to 100.
NOTE: Sets the degree of difference between light and dark areas.
9. Dark Boost: This boosts the amplitude of the dark color levels of the display– blacks will be less black. The higher the level, the
higher the boost.
Color
1. Press the MENU key to open the OSD.
2. Using the / keys, select Color from the OSD. Then navigate to the setting you wish to change.
3. Use the / keys to select the setting.
4. Gamma mode allows you to adjust the luminance tone.The default value is 2.2 (standard value for Windows).
5. Color temperature: Default is warm. You can choose Cool, Warm, Normal, Bluelight, or User.
6. sRGB mode is for getting better color matching representation with the peripheral device, such as DSCs or printers.
7. Saturate: Color brightness can be changed by 0~200 adjustment.
8. 6-axis color: Chroma of red, green, blue, cyan, yellow and magenta can be independently adjusted from 0~155, changing the
color quality of the image.
English
OSD
1. Press the MENU key to open the OSD.
2. Using the / keys, select OSD from the OSD. Then navigate to the setting you wish to change.
3. Use the / keys to adjust any sliding scales.
4. Language: Set the OSD menu language.
5. OSD timeout: Adjust the delay before turning off the OSD menu.
6. Refresh rate num: Display the panel’s current refresh rate on the screen.
7. Transparency: Select the transparency when using gaming mode. The transparency can be 0% (OFF), 20%, 40%, 60%, or 80%.
8. Game mode: There are three user-defined profiles available. When you have decided what settings suit you, save them and
system will be able to recall the settings in the future when you turn on gaming mode and press 1, 2, or 3.
9. Aim point: Show an Aim point on the screen for shooting games.
Setting
1. The Setting menu can be used to select the screen menu language and other important settings, including input and OD level.
2. Press the MENU key to open the OSD.
3. Using the / keys, select Setting from the OSD. Then navigate to the setting yo wish to adjust.
4. Use the / keys to select the setting.
5. Input: Select the source from DP In or HDMI.
6. DTS (selective models): Turn DTS Sound On or Off. DTS Sound is stratified and creates a remarkable sonic flow.
7. OD: Select Off, Normal, or Extreme.
8. Wide Mode: You can select which screen aspect you are using. The options are Aspect and 1:1.
9. Over Clock (selective models): The monitor can be overclocked (at the end user’s risk) to a higher refresh rate than advertised
by the panel specification.
* This function allows you to reset the maximum refresh rate in the NVIDIA Control Panel after rebooting. If nothing is dis-
played, disconnect the DisplayPort cable and use the monitor’s on-screen display to select a default refresh rate.
IMPORTANT: Overclocking may result in flicker or other adverse effects that may derive from the total configuration of the
system connected to the display, and possibly, in addition, the display's panel specifications. It may be possible to
resolve or reduce such effects by setting a lower refresh rate.
10. ULMB (Ultra Low Motion Blur): Adjust the slider to reduce motion blur effect while you are watching fast-moving images.
Please visit the NVIDIA website for more information.
11. Power LED: You can set the power LED indicator to glow, go dimmer, or go off.
12. Deep Sleep: Default is on. When the function is on, with no HDMI or DP input after 12 minutes, the monitor will go to sleep
mode. When the function is off, with no HDMI or DP input, the monitor will not go to sleep mode.
NOTE: Pressing any button (except the Power button) on the monitor may also wake up the monitor after it goes into deep
sleep.
13. Reset: Resets the custom color settings to the factory defaults.
14. Power-off USB charge: Turn On or Off.
English
Product information
1. Press the MENU key to open the OSD.
2. Using the / keys, select Information to view the basic information for your monitor and current input.
Standard timing table
*Only for DP mode, not for HDMI mode.
G-SYNC & 3D Experience:
For the following resolution:
2560 x 1440@60 Hz
2560 x 1440@85 Hz (DP only)
2560 x 1440@100 Hz (DP only)
2560 x 1440@120 Hz (DP only)
2560 x 1440@144 Hz (DP only)
3D visual effects require 3D-compatible software, nVidia
®
3D Vision™ glasses and a compatible nVidia
®
3D graphics card.
G-SYNC requires an NVIDIA GeForce GTX650Ti BOOST or higher GeForce GTX graphics card with a DisplayPort output. For more
information, visit the nVidia
®
Website: http://www.nvidia.com/page/home.html
For the following resolution with Over Clock function (DP only):
2560 x 1440@165 Hz
G-SYNC requires an NVIDIA GeForce GTX960 BOOST or higher GeForce GTX graphics card with a DisplayPort output. For more
information, visit the nVidia
®
Website: http://www.nvidia.com/page/home.html
Mode Resolution Remark
1 640 x 480 60 Hz
2 720 x 480 60 Hz
3 1280 x 720 60 Hz
4 720 x 576 50 Hz
5 1280 x 720 50 Hz
6 1920 x 1080 50 Hz
7 1920 x 1080 60 Hz
8 800 x 600 60 Hz
9 1024 x 768 60 Hz
10 2560 x 1440* 24 Hz
11 2560 x 1440 60 Hz default (HDMI/DP)
12 2560 x 1440* 85 Hz
13 2560 x 1440* 100 Hz
14 2560 x 1440* 120 Hz
15 2560 x 1440* 144 Hz
English
Regulations and safety notices
FCC notice
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This device
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this device does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the device off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the device and receiver.
Connect the device into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
CE declaration of Conformity
Hereby, Acer Inc., declares that this LCD monitor is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
EMC Directive 2014/30/EU, Low Voltage Directive 2014/35/EU, and RoHS Directive 2011/65/EU and Directive 2009/125/EC with
regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product.
Notice:
In order to prevent damage to the monitor, do not lift the monitor by its base.
Notice: Shielded cables
All connections to other computing devices must be made using shielded cables to maintain compliance with EMC regulations.
Notice:
Acer monitor is purposed for video and visual display of information obtained from electronic devices.
Notice: Peripheral devices
Only peripherals (input/output devices, terminals, printers, etc.) certified to comply with the Class B limits may be attached to this
equipment. Operation with non-certified peripherals is likely to result in interference to radio and TV reception.
Caution
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user authority, which is granted by the
Federal Communications Commission, to operate this product.
Operation conditions
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Household in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other
household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a
designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection
and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure
that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about
where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household
waste disposal service or the shop where you purchased the product.
English
SPECIFICATION
Find manuals and other documents for your Acer product on the official Acer support website.
*Annual energy consumption is calculated using the typical power consumption 4 hours per day, 365 days per year.
LCD Panel
Driving System TFT Color LCD
Size 27”W (69 cm)
Pixel Pitch 0.2331 mm (H) x 0.2331 mm (V)
Brightness
350 cd/m
2
(Typical)
Contrast 1000:1
Viewable Angle 170° (H) 160° (V) (CR=10)
Response Time 1 ms (G to G)
Panel Type TN
Video R, G, B Analog Interface
H-Frequency 34 kHz - 222 kHz
V-Frequency 30 - 144 Hz
Display Colors 16.7 million
Dot Clock 590 MHz
Maximum Resolution 2560 x 1440 @ 144 Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Energy Efficiency Class B
*Annual Energy Consumption 60 (kWh) (for HDMI-input Model)
Power Consumption (at 200 nits)
On Mode 32.02 W (Typical)
Sleep Mode 0.47 W (Typical)
Off Mode 0.43 W (Typical)
Input Connector
HDMI 19 pins
DP 20 pins
Input Video Signal
HDMI
DP
Speakers 2 W x 2 (Only Audio-Input Model) (Optional)
USB USB 3.0 x 4
Maximum Screen Size
Horizontal: 596.74 mm
Vertical: 335.66 mm
Power Source 100-240 V, 50/60 Hz
Environmental Considerations
Operating Temp: 5° to 35°C
Storage Temp: -20° to 60°C
Operating Humidity: 10% to 85%
Dimensions 614.0 (W) x 401.4 ~ 551.4 (H) x 268.4 (D) mm
Weight (N. W.) 7.0 kg (net)
Mechanism Specifications
Tilt: -5° to +35° (Only at the highest point can 35 degrees of recline be offered for the angle
of elevation)
Swivel: -30° to +30°
Height adjustment: 0 mm to 150 mm; 0 mm to 130 mm (For eye-tracking models)
Pivot: -90° to 90°
Detachable foot stand: Yes (Detachable foot stand with screw release)
External Controls
Switch/Buttons
Power Button
MENU/ENTER
Input
Volume
OD
Game mode
Functions
Contrast
Brightness
6-axis color
Color Temperature
Blue Light
eColor
Gamma
Adaptive Contrast
Dark Boost
sRGB Mode
Saturate
Refresh rate number
Transparency
Aim point
OD
DTS (selective models)
Wide Mode
Power LED
Deep Sleep
ULMB
Over Clock
Game mode
Power-Off USB Charge
Language
OSD Timeout
Input Signal Selection (only Dual input model)
Display Information
Reset
Exit
All specifications are subject to change without notice.
Bahasa Indonesia
Panduan Praktis Monitor LCD Acer (QSG)
Petunjuk penting untuk keselamatan
Baca petunjuk berikut ini dengan saksama.
1. Untuk membersihkan layar monitor LCD: Pastikan monitor Anda memiliki daya kelistrikan yang sesuai untuk beroperasi
dengan daya AC yang ada di lokasi Anda.
Matikan monitor LCD dan cabut kabel daya.
Semprotkan bahan pembersih yang tidak mudah larut ke kain lap dan bersihkan layar secara perlahan.
JANGAN LANGSUNG SEMBURKAN ATAU TUMPAHKAN CAIRAN APA PUN KE LAYAR ATAU TABUNGNYA.
HARAP JANGAN GUNAKAN PEMBERSIH BERBASIS AMONIA ATAU ALKOHOL APA PUN PADA LAYAR TAMPILAN LCD
ATAU TABUNGNYA.
Acer tidak akan bertanggung jawab terhadap kerusakan yang dihasilkan karena menggunakan pembersih berbasis amonia
atau alkohol apa pun.
2. Jangan meletakkan monitor LCD di dekat jendela. Monitor yang terkena hujan, kelembapan, atau sinar matahari dapat
mengalami kerusakan fatal.
3. Jangan menekan layar LCD. Menekan terlalu kuat dapat menyebabkan kerusakan permanen pada layar.
4. Jangan melepas penutup atau mencoba memperbaiki unit ini sendiri. Setiap perbaikan harus dilakukan oleh teknisi resmi.
5. Simpan monitor LCD di ruangan dengan suhu antara -20° s/d 60° C (-4° s/d 140° F). Menyimpan monitor LCD di luar rentang
suhu ini dapat menyebabkan kerusakan permanen.
6. Segera cabut monitor dan hubungi teknisi resmi bila terjadi situasi berikut ini:
Kabel sinyal dari monitor ke PC terkoyak atau rusak.
Cairan tumpah di monitor LCD atau monitor terkena hujan.
Monitor LCD atau tabungnya rusak.
Memasang monitor ke dudukan
1. Keluarkan monitor dari kemasannya.
2. Pasang kaki penyangga pada dudukan. (untuk model tertentu)
3. Putar searah jarum jam untuk mengunci. Pastikan dudukan terkunci pada penyangga. (untuk model tertentu)
4. Kencangkan dudukan pada penyangga dengan memutar sekrup menggunakan tab yang tersedia atau koin yang sesuai.
(untuk model tertentu)
Menghubungkan Monitor ke Komputer
1. Matikan monitor dan cabut kabel daya komputer.
2. 2-1 Hubungkan Kabel HDMI
a. Pastikan daya pada monitor dan komputer sudah dimatikan.
b. Hubungkan kabel HDMI ke komputer.
2-2 Hubungkan Kabel DP
a. Pastikan daya pada monitor dan komputer sudah dimatikan.
b. Hubungkan kabel DP ke komputer.
3. Hubungkan Kabel Audio. (Opsional)
4. Colokkan kabel daya monitor ke port daya di bagian belakang monitor.
5. Colokkan kabel daya komputer dan monitor Anda ke stopkontak listrik
yang terdekat.
6. Pilih ON/OFF Matikan daya USB untuk mengaktifkan/menonaktifkan
fungsi Matikan daya USB.
Kontrol Eksternal
No. Ikon Item Deskripsi
1, 2
Tombol daya/
indikator
Menghidupkan dan mematikan monitor. Biru
berarti menyala. Kuning berarti siaga/mode
hemat daya.
3 Fungsi OSD
Tekan untuk menampilkan OSD. Tekan lagi
untuk memasukkan pilihan di OSD.
4
Input
Tombol Input Tekan untuk beralih sumber input.
5Tombol Volume
Tekan untuk mengaktifkan skala geser
volume.
6OD
Tekan tombol untuk mengaktifkan fungsi OD
dan setel ke mode Normal atau Ekstrem. Jika
OSD aktif, tekan untuk memasukkan pilihan.
7 Game mode
Tekan untuk mengaktifkan kontrol Game
mode.
DP
HDMI
POWER
HDMI
DP
1234567
Bahasa Indonesia
Pemberitahuan Peraturan dan keselamatan
Pemberitahuan FCC
Perangkat ini telah diuji dan memenuhi batasan perangkat digital Kelas B sesuai dengan Pasal 15 dalam peraturan FCC. Batasan
ini dirancang untuk memberi perlindungan yang memadai dari interferensi berbahaya pada pemasangan di perumahan.
Perangkat ini menghasilkan, menggunakan, dan memancarkan energi frekuensi radio, dan jika tidak dipasang dan digunakan
sesuai dengan petunjuk, dapat menimbulkan interferensi berbahaya pada komunikasi radio.
Akan tetapi, tidak ada jaminan bahwa interferensi tidak akan terjadi pada pemasangan tertentu. Jika perangkat ini menimbulkan
interferensi yang berbahaya terhadap penerimaan radio atau televisi, yang dapat ditentukan dengan cara mematikan dan
menghidupkan perangkat, pengguna dianjurkan untuk mencoba mengatasi interferensi dengan satu atau beberapa tindakan berikut:
Mengubah arah atau memindahkan lokasi antena penerima.
Menambah jarak pemisahan antara perangkat dan penerima.
Menghubungkan perangkat ke stopkontak yang berbeda dari stopkontak untuk penerima.
Meminta bantuan dari dealer atau teknisi radio/televisi yang berpengalaman.
Pernyataan Kesesuaian CE
Dengan ini, Acer Inc., menyatakan bahwa monitor LCD ini memenuhi ketentuan yang diperlukan dan persyaratan yang relevan
lainnya dalam EMC Directive 2014/30/EU, Low Voltage Directive 2014/35/EU, dan RoHS Directive 2011/65/EU, dan Directive
2009/125/EC terkait dengan pelaksanaan kerangka kerja untuk menetapkan persyaratan ecodesign untuk produk yang terkait
dengan energi.
Perhatian:
Untuk mencegah kerusakan pada monitor, jangan mengangkat monitor pada dasarnya.
Perhatian: Kabel berpelindung
Semua sambungan ke perangkat komputasi lain harus menggunakan kabel berpelindung untuk mematuhi peraturan EMC.
Perhatian: Perangkat periferal
Hanya perangkat periferal (perangkat input/output, terminal, printer, dsb) bersertifikasi yang memenuhi batasan Kelas B yang boleh
dipasang pada peralatan ini. Pengoperasian dengan perangkat periferal yang tidak bersertifikasi mungkin dapat menimbulkan
interferensi pada penerimaan radio dan televisi.
Perhatian
Mengubah atau memodifikasi yang secara tegas dilarang oleh pabrikan dapat menimbulkan izin pengguna yang dijamin oleh
Federal Communications Commission untuk pengoperasian produk ini menjadi tidak berlaku.
Kondisi pengoperasian
Perangkat ini telah sesuai dengan Pasal 15 dalam Peraturan FCC. Pengoperasian harus mematuhi ketentuan berikut: (1) perangkat
ini tidak boleh menimbulkan interferensi yang berbahaya, dan (2) perangkat ini harus menerima interferensi yang dapat diterima,
termasuk interferensi yang menimbulkan operasi yang tidak diinginkan.
Perhatian: Pengguna di Kanada
Peralatan digital Kelas B ini telah mematuhi ICES-003 Kanada.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pembuangan Limbah Peralatan oleh Pengguna di Tempat Pembuangan Sampah Pribadi
di Uni Eropa
Simbol ini, yang tertera di produk atau di kemasannya, menunjukkan bahwa produk ini tidak boleh dibuang bersama
limbah rumah tangga lainnya. Anda bertanggung jawab untuk membuang limbah peralatan Anda dengan
menyerahkannya ke pusat pengumpulan yang ditunjuk untuk mendaur ulang limbah peralatan listrik dan
elektronik. Pengumpulan secara terpisah dan daur ulang limbah peralatan pada saat pembuangan turut
membantu menjaga kelestarian sumber daya alam dan memastikan limbah tersebut didaur-ulang dengan cara
yang melindungi kesehatan manusia dan lingkungan. Untuk informasi selengkapnya tentang tempat penyerahan
untuk daur ulang, silakan menghubungi kantor setempat di kota Anda, layanan pembuangan limbah rumah
tangga, atau toko tempat Anda membeli produk.
Bahasa Indonesia
SPESIFIKASI
Temukan manual dan dokumen lainnya untuk produk Acer di situs web dukungan Acer resmi.
*Konsumsi energi tahunan dihitung menggunakan konsumsi daya umum 4 jam per hari, 365 hari per tahun.
Panel LCD
Sistem Penggerak LCD Berwarna TFT
Ukuran 27”W (69 cm)
Tingkat Piksel 0,2331 mm (H) x 0,2331 mm (V)
Kecerahan
350 cd/m
2
(Tipikal)
Kontras 1000:1
Sudut yang dapat dilihat 170° (H) 160° (V) (CR=10)
Waktu Respons 1 ms (G ke G)
Tipe Panel TN
Video Antarmuka Analog R, G, B
Frekuensi H 34 kHz - 222 kHz
Frekuensi V 30 - 144 Hz
Warna Layar 16,7 juta
Dot Clock 590 MHz
Resolusi Maksimum 2560 x 1440 @ 144 Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Kelas Efisiensi Energi B
*Konsumsi Energi Tahunan 60 (kWh) (untuk Model input HDMI)
Konsumsi Daya
(pada 200 nits)
Mode On 32,02 W (Tipikal)
Mode Tidur 0,47 W (Tipikal)
Mode Off 0,43 W (Tipikal)
Konektor Input
HDMI 19 pin
DP 20 pin
Sinyal Video Input
HDMI
DP
Speaker 2 W x 2 (Hanya Model Input Audio) (Opsional)
USB USB 3.0 x 4
Ukuran Layar Maksimum
Horizontal: 596,74 mm
Vertikal: 335,66 mm
Sumber Daya 100-240 V, 50/60 Hz
Pertimbangan Lingkungan
Suhu Pengoperasian: 5° s/d 35°C
Suhu Penyimpanan: -20° s/d 60°C
Kelembapan pengoperasian: 10% s/d 85%
Dimensi 614,0 (P) x 401,4 ~ 551,4 (L) x 268,4 (T) mm
Berat (N. W.) 7,0 kg (net)
Spesifikasi Mekanis
Kemiringan: -5° s/d +35° (Hanya pada titik tertinggi sudut kemiringan dapat dimiringkan
35 derajat)
Pemutaran: -30° s/d +30°
Penyesuaian ketinggian: 0 mm s/d 150 mm; 0 mm s/d 130 mm (Untuk model eye-tracking)
Pivot: -90° s/d 90°
Kaki penyangga lepas-pasang: Ya (Kaki penyangga dapat dilepas dengan membuka sekrup)
Kontrol Eksternal
Tombol
Tombol Daya
MENU/ENTER
Input
Volume
OD
Game mode
Fungsi
Kontras
Kecerahan
Warna 6-sumbu
Suhu Warna
Lampu Biru
eColor
Gamma
Adaptive Contrast
Dark Boost
Mode sRGB
Saturasi
Refresh rate number
Transparansi
Titik pengarahan
OD
DTS (mode selektif)
Mode Lebar
LED Daya
Deep Sleep
ULMB
Over Clock
Mode game
Matikan Daya USB
Bahasa
Waktu Mati OSD
Pilihan Sinyal Input (hanya mode input Ganda)
Informasi Display
Reset
Keluar
Semua spesifikasi dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan.
Deutsch
Acer-LCD-Monitor – Kurzanleitung (QSG)
Wichtige Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch.
1. Reinigen des LCD-Bildschirms: Stellen Sie sicher, dass der Monitor mit der in Ihrer Region verfügbaren Netzspannung betrieben
werden kann.
Schalten Sie den LCD-Monitor aus und ziehen Sie das Netzkabel ab.
Sprühen Sie ein lösungsmittelfreies Reinigungsmittel auf ein Tuch und reinigen Sie den Bildschirm vorsichtig.
NIEMALS FLÜSSIGKEITEN DIREKT AUF DEN MONITOR ODER DAS GEHÄUSE SPRÜHEN ODER AUSSCHÜTTEN.
BITTE KEINE AUF AMMONIAK ODER ALKOHOL BASIERENDEN REINIGUNGSMITTEL AUF DEM LCD-BILDSCHIRM ODER
GEHÄUSE VERWENDEN.
Acer haftet nicht für Schäden durch die Anwendung von Reinigungsmitteln, die auf Ammoniak oder Alkohol basieren.
2. Stellen Sie den LCD-Monitor nicht an einem Fenster auf. Wenn der Monitor Regen, Feuchtigkeit oder Sonneneinstrahlung
ausgesetzt ist, kann er schwer beschädigt werden.
3. Üben Sie keinen Druck auf den LCD-Bildschirm aus. Zu starker Druck kann zu bleibenden Schäden am Bildschirm führen.
4. Entfernen Sie die Abdeckung nicht und versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten. Nur ein autorisierter Techniker sollte
eine Wartung durchführen.
5. Bewahren Sie den LCD-Monitor in einem Raum mit einer Temperatur zwischen -20 °C und 60 °C auf. Wenn der LCD-Monitor
außerhalb dieses Temperaturbereichs aufbewahrt wird, kann dies zu dauerhaften Schäden führen.
6. Ziehen Sie sofort den Netzstecker des Monitors und rufen Sie einen autorisierten Techniker, wenn eine der folgenden
Situationen eintritt:
• Das Monitor-zu-PC-Signalkabel ist durchgescheuert oder beschädigt.
Es wurde Flüssigkeit auf dem LCD-Monitor verschüttet oder der Monitor war Regen ausgesetzt.
Der LCD-Monitor oder das Gehäuse ist beschädigt.
Anbringen des Monitors am Sockel
1. Nehmen Sie den Monitor aus der Verpackung.
2. Bringen Sie den Standfuß am Sockel an. (bei ausgewählten Modellen)
3. Zum Befestigen im Uhrzeigersinn drehen. Stellen Sie sicher, dass der Sockel sicher auf dem Standfuß befestigt ist. (bei ausgewählten
Modellen)
4. Befestigen Sie den Sockel am Standfuß, indem Sie die Schraube mithilfe eines Werkzeugs oder einer passenden Münze drehen.
(bei ausgewählten Modellen)
Anschließen des Monitors an einen Computer
1. Schalten Sie den Monitor aus und ziehen Sie das Netzkabel des Computers ab.
2. 2-1 Schließen Sie das HDMI-Kabel an
a. Stellen Sie sicher, dass sowohl der Monitor als auch der Computer
ausgeschaltet sind.
b. Schließen Sie das HDMI-Kabel an den Computer an.
2-2 Schließen Sie das DP-Kabel an
a. Stellen Sie sicher, dass sowohl der Monitor als auch der Computer
ausgeschaltet sind.
b. Schließen Sie das DP-Kabel an den Computer an.
3. Schließen Sie das Audiokabel an. (Optional)
4. Schließen Sie das Netzkabel des Monitors an den Stromanschluss auf der
Rückseite des Monitors an.
5. Stecken Sie die Netzkabel von Computer und Monitor in eine in der Nähe
gelegene Steckdose.
6. Wählen Sie „Abschalt-USB-Ladefunktion EIN/AUS“, um das Aufladen über
USB bei ausgeschaltetem Gerät zu aktivieren/deaktivieren.
Externe Bedienelemente
Nummer Symbol Funktion Beschreibung
1, 2
Ein-/Aus-Taste/
Betriebsanzeige
Ein/Aus des Monitors. Blau zeigt
Betrieb an. Gelb zeigt Standby-/
Energiesparmodus an.
3 OSD-Funktionen
Drücken, um das OSD-Menü anzuzeigen.
Erneut drücken, um eine Auswahl im
OSD-Menü zu treffen.
4
Input
Eingangstaste
Drücken, um zwischen den
Eingangsquellen zu wechseln.
5 Lautstärketaste
Drücken, um die Skala zur
Lautstärkeauswahl zu aktivieren.
6OD
Drücken Sie diese Taste, um die
Funktion OD zu aktivieren. Zur Auswahl
stehen die Modi Normal oder Extrem.
Drücken Sie bei aktivem OSD-Menü
diese Taste, um eine Auswahl zu treffen.
7 Spielmodus
Drücken zum Starten der Steuerung für
den Spielmodus.
DP
HDMI
POWER
HDMI
DP
1234567
Deutsch
Vorschriften und Sicherheitshinweise
FCC-Hinweis
Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften.
Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen Interferenzen bei der Installation in einem Wohngebiet bieten. Dieses
Gerät erzeugt, verwendet und gibt möglicherweise Funkfrequenzenergie ab und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen
installiert und verwendet wird, Störungen des Funkverkehrs verursachen.
Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen
des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was sich durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, kann der Benutzer
versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Neuausrichtung oder Versetzen der Empfangsantenne
Vergrößern des Abstands zwischen dem Gerät und dem Receiver
Anschließen des Geräts an eine Steckdose eines anderen Stromkreises als den, an dem der Receiver angeschlossen ist
Zu Rate ziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers
CE-Konformitätserklärung
Acer Inc. erklärt hiermit, dass dieser LCD-Monitor den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der
EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU sowie der Richtlinie
2009/125/EG zur Schaffung eines Rahmens für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung
energieverbrauchsrelevanter Produkte entspricht.
Hinweis:
Heben Sie den Monitor nicht an der Unterseite an, um Schäden am Monitor zu vermeiden.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Alle Verbindungen zu anderen Computing-Geräten müssen über abgeschirmte Kabel erfolgen, um die Einhaltung der EMV-Richtlinien
sicherzustellen.
Hinweis: Peripheriegeräte
Nur Peripheriegeräte (Eingabe-/Ausgabegeräte, Terminals, Drucker usw.), die die Grenzwerte der Klasse B erfüllen, dürfen an
dieses Gerät angeschlossen werden. Der Anschluss von Peripheriegeräten, die diese Grenzwerte nicht erfüllen, kann Störungen
des Radio- und Fernsehempfangs hervorrufen.
Vorsicht
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch den Hersteller genehmigt wurden, können dazu führen, dass die
Betriebserlaubnis, die dem Benutzer von der Federal Communications Commission für dieses Produkt erteilt wurde, erlischt.
Betriebsbedingungen
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf
keine schädlichen Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen annehmen, einschließlich
Interferenzen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen können.
Hinweis: Benutzer in Kanada
Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in Privathaushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den
normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Es liegt in Ihrer Verantwortung, Ihre Altgeräte zur Entsorgung an einer
Rücknahmestelle für das Recycling und die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten abzugeben.
Die getrennte Sammlung und das Recycling von Altgeräten nach Ablauf der Lebensdauer tragen zur Erhaltung der
natürlichen Ressourcen bei und garantieren eine Wiederverwertung, die die Gesundheit der Menschen und die
Umwelt schont. Weitere Informationen dazu, wo sich Rücknahmestellen für Ihre Altgeräte befinden, erhalten Sie
bei Ihrer Stadtverwaltung, den örtlichen Müllentsorgungsbetrieben oder im Geschäft, in dem Sie das Produkt
erworben haben.
Deutsch
TECHNISCHE DATEN
Handbücher und andere Dokumente für Ihr Acer-Produkt finden Sie auf der offiziellen Acer-Support-Website.
*Der jährliche Energieverbrauch berechnet sich anhand des typischen Stromverbrauchs von 4 Stunden pro Tag, 365 Tage im Jahr.
LCD-Bildschirm
System TFT-LCD-Farbbildschirm
Größe 27”W (69 cm)
Pixelabstand 0,2331 mm (H) x 0,2331 mm (V)
Helligkeit
350 cd/m
2
(typisch)
Kontrast 1000:1
Einsehbarer Winkel 170° (H) 160° (V) (CR = 10)
Reaktionszeit 1 ms (G zu G)
Bildschirmtyp TN
Video R, G, B analoge Schnittstelle
H-Frequenz 34 - 222 kHz
V-Frequenz 30 - 144 Hz
Displayfarben 16,7 Millionen
Pixelfrequenz 590 MHz
Maximale Auflösung 2560 x 1440 bei 144 Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Energieeffizienzklasse B
*Jährlicher Energieverbrauch 60 (kWh) (für Modelle mit HDMI-Eingang)
Stromverbrauch (bei 200 cd/m²)
Eingeschaltet 32,02 W (typisch)
Ruhemodus 0,47 W (typisch)
Ausgeschaltet 0,43 W (typisch)
Eingangsbuchse
HDMI 19-polig
DP 20-polig
Eingangsvideosignal
HDMI
DP
Lautsprecher 2 W x 2 (nur Modelle mit Audioeingang) (optional)
USB USB 3.0 x 4
Maximale Bildschirmgröße
Horizontal: 596,74 mm
Vertikal: 335,66 mm
Stromquelle 100 - 240 V, 50/60 Hz
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur: 5 bis 35 °C
Lagertemperatur: -20 bis 60 °C
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb: 10 % bis 85 %
Abmessungen 614,0 (B) x 401,4 bis 551,4 (H) x 268,4 (T) mm
Gewicht (netto) 7,0 kg (netto)
Daten zur Mechanik
Neigung: -5° bis +35° (nur am höchsten Punkt können 35 Grad Rückwärtsneigung des
Höhenwinkels erzielt werden)
Schwenken: -30° bis +30°
Höheneinstellung: 0 mm bis 150 mm; 0 mm bis 130 mm (Für Eye-Tracking-Modelle)
Drehgelenk: -90° bis 90°
Abnehmbarer Standfuß: Ja (abnehmbar Standfuß mit Feststellschraube)
Externe Bedienelemente
Schalter/Tasten
Ein-/Aus-Taste
MENÜ/EINGABE
Eingang
Lautstärke
OD
Spielmodus
Funktionen
Kontrast
Helligkeit
6-Achsen-Farbe
Farbtemp.
Blaues Licht
eColor
Gamma
Adaptive Contrast
Dark Boost
sRGB Mode
Sättigung
Refresh rate number
Transparenz
Zielpunkt
OD
DTS (ausgewählte Modelle)
Bildformate
Netz-LED
Deep Sleep
ULMB
Übertaktung
Spielmodus
Abschalt-USB-Ladefunktion
Sprache
OSD-Dauer
Auswahl des Eingangssignals (nur Modelle mit Dualeingang)
Displayinformationen
Rücksetzen
Beenden
Alle technischen Daten können sich ohne Vorankündigung ändern.
Español
Guía de inicio rápido del monitor LCD de Acer (QSG)
Instrucciones de seguridad importantes
Lea detenidamente las siguientes instrucciones.
1. Para limpiar la pantalla del monitor LCD: Asegúrese de que los parámetros eléctricos del monitor permiten utilizarlo con la
corriente de CA disponible en su ubicación.
Apague el monitor LCD y desconecte el cable de alimentación.
Pulverice una solución de limpieza no soluble en un paño y limpie la pantalla con cuidado.
NUNCA PULVERICE NI ROCÍE NINGÚN LÍQUIDO DIRECTAMENTE SOBRE LA PANTALLA O CARCASA.
POR FAVOR, NO UTILICE NINGÚN PRODUCTO DE LIMPIEZA CON AMONÍACO O ALCOHOL EN LA PANTALLA LCD O EN LA
CARCASA.
Acer no se responsabilizará de los daños resultantes del uso de productos de limpieza a base de amoníaco o alcohol.
2. No coloque el monitor LCD cerca de una ventana. La exposición del monitor a la lluvia, la humedad o la luz del sol podría
dañarlo seriamente.
3. No aplique presión sobre la pantalla LCD. El exceso de presión podría causar daños permanentes en la pantalla.
4. No retire la cubierta ni intente reparar la unidad por sí mismo. Cualquier reparación debe correr a cargo de un técnico autorizado.
5. Guarde el monitor LCD en una habitación con una temperatura entre -20º y 60º C (de -4° a 140° F). Si guarda el monitor LCD en
un lugar con una temperatura superior o inferior podría sufrir daños permanentes.
6. Desenchufe inmediatamente el monitor y llame a un técnico autorizado si se produce cualquiera de las siguientes situaciones:
El cable de señal del monitor al PC está desgastado o dañado.
Se ha vertido líquido sobre el monitor LCD o el monitor se ha expuesto a la lluvia.
El monitor LCD o la carcasa están dañados.
Colocación del monitor en la base
1. Extraiga el monitor de su embalaje.
2. Acople el soporte a la base (para modelos seleccionados).
3. Gire hacia la derecha para bloquearlo. Asegúrese de que la base está sujeta al soporte (para modelos seleccionados).
4. Para sujetar la base, gire el tornillo con una herramienta adecuada o una moneda del tamaño adecuado (para modelos
seleccionados).
Conexión del monitor a un ordenador
1. Apague el monitor y desconecte el cable de alimentación del ordenador.
2. 2-1 Conecte el cable HDMI
a. Asegúrese de que tanto el monitor como el ordenador están apagados.
b. Conecte el cable HDMI al ordenador.
2-2 Conecte el cable DP
a. Asegúrese de que tanto el monitor como el ordenador están apagados.
b. Conecte el cable DP al ordenador.
3. Conecte el cable de audio. (Opcional)
4. Introduzca el cable de alimentación del monitor en el puerto de la parte
posterior del monitor.
5. Conecte los cables de alimentación del ordenador y el monitor a una
toma de corriente cercana.
6. Seleccione Carga USB en estado de apagado ON/OFF para activar
o desactivar la función de Carga USB en estado de apagado.
Controles externos
N.º Icono Elemento Descripción
1, 2
Indicador/Botón de
encendido
Apaga o enciende el monitor. El color
azul indica que está encendido. El color
ámbar indica el modo de espera/ahorro
de energía.
3 Funciones de OSD
Pulse para ver el OSD. Vuelva a pulsar
para realizar una selección en el OSD.
4
Input
Botón de entrada
Pulse para cambiar entre las fuentes de
entrada.
5 Botón de volumen
Pulse para activar la escala desplazable
de volumen.
6OD
Pulse la tecla para activar la función OD
y ajustarla en modo Normal o Extremo.
Si el OSD está activo, pulse para introducir
una selección.
7 Modo Juego
Pulse para activar el control del Modo
Juego.
DP
HDMI
POWER
HDMI
DP
1234567
Español
Normativa y avisos de seguridad
Aviso de la FCC
Este dispositivo se ha probado y comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B conforme a la Parte 15
de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias dañinas
en una instalación residencial. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala ni
utiliza conforme a las instrucciones, podría causar interferencias dañinas en las comunicaciones de radio.
No obstante, no puede garantizarse que las interferencias no se produzcan en instalaciones concretas. Si este dispositivo causa
interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el dispositivo,
el usuario puede intentar solucionar las interferencias de las siguientes maneras:
Cambiar la orientación de la antena receptora o colocarla en otro lugar.
Aumentar la separación entre el dispositivo y el receptor.
Conectar el dispositivo a una toma de corriente en un circuito distinto al que se ha conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o un técnico especializado en radio y televisión para recibir asistencia.
Declaración de conformidad CE
Por la presente, Acer Inc. declara que este monitor LCD cumple con los requisitos y otras provisiones relevantes de la directiva
EMC 2014/30/EU, la directiva de bajo voltaje 2014/35/EU, la directiva RoHS 2011/65/EU y la directiva 2009/125/EC relacionadas con la
creación de un marco para el establecimiento de requisitos de ecodiseño para productos relacionados con la energía.
Aviso:
Para evitar daños en el monitor, no lo levante sujetándolo por la base.
Aviso: Cables blindados
Las conexiones a otros dispositivos informáticos deben realizarse con cables blindados, a fin de cumplir con las normativas de la EMC.
Aviso: Dispositivos periféricos
Solo deben conectarse a este equipo aquellos periféricos (dispositivos de entrada/salida, terminales, impresoras, etc.) certificados
que cumplan con los límites de la Clase B. Si se utiliza con periféricos sin certificación, es posible que se produzcan interferencias en
la recepción de radio y televisión.
Precaución
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por el fabricante podría anular la autoridad del usuario, concedida
por la Comisión Federal de Comunicaciones, para utilizar el producto.
Condiciones de funcionamiento
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este
dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Aviso: Usuarios de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Eliminación de equipo obsoleto por parte de los usuarios en una vivienda privada en la
Unión Europea
La aparición de este símbolo en el producto o su embalaje indica que no es posible eliminarlo con el resto de residuos
domésticos. En su lugar, el usuario es responsable de eliminar el equipo obsoleto llevándolo a un punto de recogida
designado para el reciclaje de equipo eléctrico y electrónico. El reciclaje y la recogida por separado del equipo
obsoleto en el momento de su eliminación ayudarán a conservar los recursos naturales y garantizar que se recicla
de una forma que proteja la salud humana y el medio ambiente. Para obtener más información sobre dónde puede
llevar su equipo obsoleto para reciclarlo, póngase en contacto con el ayuntamiento de su localidad, el servicio de
eliminación de residuos o el establecimiento donde compró el producto.
Español
ESPECIFICACIONES
Puede encontrar manuales y otros documentos para su producto de Acer en el sitio web oficial de asistencia de Acer.
*El consumo de energía anual se calcula a partir del consumo de energía típico de 4 horas al día, los 365 días del año.
Panel LCD
Sistema de conducción Pantalla LCD TFT en color
Tamaño 27”W (69 cm)
Distancia entre píxeles 0,2331 mm (horizontal) x 0,2331 mm (vertical)
Brillo
350 cd/m
2
(típico)
Contraste 1000:1
Ángulo de visión 170° (horizontal) 160° (vertical) (CR=10)
Tiempo de respuesta 1 ms (G a G)
Tipo de panel TN
Vídeo Interfaz analógica R, G, B
Frecuencia H 34 kHz - 222 kHz
Frecuencia V 30 - 144 Hz
Colores de la pantalla 16,7 millones
Reloj de punto 590 MHz
Resolución máxima 2560 x 1440 a 144 Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Clase de eficiencia energética B
*Consumo de energía anual 60 (kWh) (para el modelo de entrada HDMI)
Consumo de energía
(a 200 unidades)
Modo encendido 32,02 W (típico)
Modo de suspensión 0,47 W (típico)
Modo apagado 0,43 W (típico)
Conector de entrada
HDMI de 19 clavijas
DP de 20 clavijas
Señal de entrada de vídeo
HDMI
DP
Altavoces 2 W x 2 (Solo modelo de entrada de audio) (Opcional)
USB USB 3.0 x 4
Tamaño máximo de pantalla
Horizontal: 596,74 mm
Vertical: 335,66 mm
Fuente de alimentación 100-240 V, 50/60 Hz
Consideraciones ambientales
Temperatura de funcionamiento: de 5° a 35°C
Temperatura de almacenamiento: de -20° a 60°C
Humedad de funcionamiento: entre el 10% y el 85%
Dimensiones 614,0 (ancho) x 401,4 ~ 551,4 (alto) x 268,4 (diagonal) mm
Peso (peso neto) 7,0 kg (neto)
Especificaciones de funcionamiento
Inclinación: de -5% a +35% (el grado de inclinación máximo en el punto más alto es de 35 grados)
Giro: de -30° a +30°
Ajuste de altura: de 0 mm a 150 mm; de 0 mm a 130 mm (Para modelos con eye-tracking)
Pivote: de -90° a 90°
Soporte extraíble: Sí (soporte extraíble con tornillo)
Controles externos
Interrruptor/Botones
Botón de encendido
MENÚ/INTRODUCIR
Entrada
Volumen
OD
Modo Juego
Funciones
Contraste
Brillo
Color de 6 ejes
Temp. Color
Luz azul
eColor
Gamma
Adaptive Contrast
Dark Boost
sRGB Mode
Saturar
Refresh rate number
Transparencia
Punto de mira
OD
DTS (determinados modelos)
Modo panorámico
LED encend.
Deep Sleep
ULMB
Aum. vel. Reloj
Modo Juego
Carga USB en estado de apagado
Idioma
T. de espera OSD
Selección de la señal de entrada (solo en modelos con entrada dual)
Información de la pantalla
Reiniciar
Salida
Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso previo.
Français
Guide de démarrage rapide (QSG) – Moniteur LCD Acer
Instructions importantes de sécurité
Veuillez lire attentivement les instructions ci-dessous.
1. Pour nettoyer l'écran du moniteur LCD : Assurez-vous que l'alimentation requise pour votre moniteur correspond à l'alimentation
secteur dans la zone géographique où vous vous trouvez.
Éteignez le moniteur LCD et débranchez le cordon d'alimentation.
Pulvérisez une solution de nettoyage sans solvant sur un chiffon et nettoyez l'écran doucement.
NE VAPORISEZ OU NE VERSEZ JAMAIS DE LIQUIDE SUR L’ÉCRAN OU LE BOÎTIER.
VEUILLEZ NE PAS UTILISER DE PRODUITS DE NETTOYAGE À BASE D’AMMONIAC OU D’ALCOOL SUR L’ÉCRAN LCD OU LE
BOÎTIER.
Acer ne sera pas responsable de dommages résultant de l'utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool.
2. Ne placez pas le moniteur LCD à proximité d'une fenêtre. L'exposition du moniteur à la pluie, à l'humidité ou à la lumière du
soleil peut gravement l'endommager.
3. N'appuyez pas sur l'écran LCD. Une pression excessive peut endommager l'écran de manière définitive.
4. Ne retirez pas le boîtier et ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même. Tout entretien ou réparation doit être effectué par
un technicien autorisé.
5. Entreposez le moniteur LCD dans une pièce dont la température est comprise entre -20 et 60 °C (-4 et 140 °F). Le stockage du
moniteur LCD à des températures inférieures ou supérieures peut l'endommager de manière définitive.
6. Si l'une des situations suivantes se présente, débranchez immédiatement votre moniteur et appelez un technicien autorisé :
Le câble de signal entre le moniteur et le PC est effiloché ou endommagé.
Le moniteur reçoit des projections d'eau ou est exposé à la pluie.
Le moniteur LCD ou son boîtier est endommagé.
Fixation du moniteur sur son socle
1. Retirez le moniteur de l'emballage.
2. Fixez le pied sur le socle. (Pour certains modèles)
3. Faites-pivoter le pied dans le sens horaire pour le fixer. Vérifiez que le socle est bien fixé au pied. (Pour certains modèles)
4. Assurez la fixation du socle sur le pied en faisant tourner la vis à l'aide d'une languette ou d'une pièce de monnaie adaptée.
(Pour certains modèles)
Connexion de votre moniteur à un ordinateur
1. Éteignez votre moniteur et débranchez le cordon d'alimentation de
votre ordinateur.
2. 2-1 Branchez le câble HDMI.
a. Assurez-vous que le moniteur et l'ordinateur sont tous deux éteints.
b. Branchez le câble HDMI à l'ordinateur.
2-2 Branchez le câble DP.
a. Assurez-vous que le moniteur et l'ordinateur sont tous deux éteints.
b. Branchez le câble DP à l'ordinateur.
3. Branchez le câble audio (en option).
4. Insérez le câble d'alimentation du moniteur dans le port d'alimentation
à l'arrière de l'écran.
5. Branchez les cordons d'alimentation de votre ordinateur et de votre
moniteur sur une prise électrique à proximité.
6. Utilisez le commutateur Chargement USB à l'arrêt pour activer et
désactiver la fonction de recharge USB quand l'appareil est éteint.
Commandes externes
No Icône Élément Description
1, 2
Bouton/voyant
d'alimentation
Permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.
Bleu : l'appareil est allumé. Orange : mode
veille/mode d'économie d'énergie.
3
Fonctions du
menu à l'écran
Appuyez pour afficher le menu à l'écran.
Appuyez à nouveau pour effectuer une
sélection dans le menu à l'écran.
4
Input
Bouton Entrée Appuyez pour changer de source d'entrée.
5 Bouton Volume
Appuyez pour activer la barre de réglage
du volume.
6OD
Appuyez sur cette touche pour activer la
fonction OD et la définir sur le mode Normal
ou Extrême. Si le menu à l'écran est actif,
appuyez pour effectuer une sélection.
7 Mode Jeu
Appuyez pour activer les commandes du
Mode jeu.
DP
HDMI
POWER
HDMI
DP
1234567
Français
Réglementation et consignes de sécurité
Avis FCC
Cet appareil a été testé et les résultats de ces tests ont révélé qu'il respecte les limites d'un appareil numérique de classe B,
en conformité avec la réglementation de la section 15 de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre un rayonnement
électromagnétique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément à aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles
aux communications radio.
Cependant, il est impossible de garantir qu'aucune interférence ne se produira dans certaines installations. Si cet appareil provoque
des interférences qui affectent la réception d'un poste de radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant puis
en allumant l'appareil, nous vous encourageons à essayer de les corriger en employant au moins l'une des méthodes suivantes :
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Éloignez l'appareil du récepteur.
Branchez l'appareil sur une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Consultez le revendeur ou un technicien en radio et télévision expérimenté pour obtenir une assistance.
Déclaration de conformité CE
Acer, Inc. déclare par la présente que ce moniteur LCD est conforme aux obligations essentielles et autres clauses pertinentes de la
directive CEM 2014/30/UE, de la directive sur les faibles voltages 2014/35/UE, de la directive RoHS 2011/65/UE et de la directive
2009/125/CE concernant l'établissement d'un cadre fixant des exigences d'écoconception pour les produits liés à l'énergie.
Avis :
Afin d’éviter d’endommager le moniteur, ne soulevez pas le moniteur par sa base.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions vers d'autres appareils informatiques doivent être établies à l'aide de câbles blindés afin d'assurer la conformité
aux réglementations EMC.
Avis : Périphériques
Seuls des périphériques (appareils d'entrée/sortie, terminaux, imprimantes, etc.) certifiés conformes aux limites de la classe B doivent
être connectés à cet appareil. Toute utilisation avec des périphériques non certifiés est susceptible d'entraîner des perturbations
de la réception radio ou télévision.
Attention
Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par le fabricant peuvent rendre nul le droit de
l'utilisateur à faire fonctionner ce produit, droit qui lui est accordé par la Federal Communications Commission.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Il peut être utilisé sous les deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment
celles susceptibles de causer un fonctionnement indésirable.
Avis : Utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Mise au rebut des équipements usagés par les utilisateurs faisant partie de ménages
privés dans l'Union européenne
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être jeté avec les autres ordures
ménagères. Il relève donc de votre responsabilité de recycler ce déchet d'équipement électronique en le remettant
à un point de collecte prévu pour les déchets électriques et électroniques. Le tri, l'élimination et le recyclage séparés
de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements
sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations quant aux lieux
d'élimination des déchets d'équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie, le service local de traitement
des ordures ménagères ou le commerçant auprès duquel vous avez acheté le produit.
Français
CARACTÉRISTIQUES
Vous pouvez trouver les manuels et autres documents pour votre produit Acer sur le site Web d'assistance Acer officiel.
* La consommation d'énergie annuelle est calculée à partir d'une consommation d'énergie typique de 4 heures par jour, 365 jours
par an.
Panneau LCD
Technologie TFT-LCD couleur
Taille 27”W (69 cm)
Espacement des pixels 0,2331 mm (H) x 0,2331 mm (V)
Luminosité
350 cd/m
2
(typique)
Contraste 1000:1
Angle de vision 170° (H) 160° (V) (CR = 10)
Temps de réponse 1 ms (gris à gris)
Type de panneau TN
Vidéo Interface Analogique R, V, B
Fréquence horizontale 34 kHz à 222 kHz
Fréquence verticale 30 à 144 Hz
Couleurs affichées 16,7 millions
Fréquence 590 MHz
Résolution maximale 2560 x 1440 à 144 Hz
Plug-and-Play VESA DDCCI/DDC2B
Classe d'efficacité énergétique B
*Consommation annuelle d'énergie 60 (kWh) (pour le modèle à entrée HDMI)
Consommation électrique
(à 200 nits)
Mode Marche 32,02 W (typique)
Mode Veille 0,47 W (typique)
Mode Arrêt 0,43 W (typique)
Connecteur d'entrée
HDMI 19 broches
DP 20 broches
Signal vidéo d'entrée
HDMI
DP
Haut-parleurs 2 W x 2 (modèle à entrée audio uniquement) (en option)
USB USB 3.0 x 4
Taille maximale de l'écran
Horizontalement : 596,74 mm
Verticalement : 335,66 mm
Source d'alimentation 100 à 240 V, 50/60 Hz
Conditions environnementales
Temp. de fonctionnement : 5 à 35 °C
Temp. de stockage : -20 à 60 °C
Humidité de fonctionnement : 10 à 85 %
Dimensions 614,0 (L) x 401,4 ~ 551,4 (H) x 268,4 (P) mm
Poids (net) 7,0 kg (net)
Caractéristiques mécaniques
Inclinaison : -5 à +35° (l'inclinaison de 35 degrés est possible uniquement au plus haut point
pour l'angle d'élévation)
Rotation : -30 à +30°
Réglage de la hauteur : 0 à 150 mm ; 0 à 130 mm (Pour les modèles eye-tracking (suivi
oculaire))
Pivot : -90 à 90°
Pied amovible : Oui (pied détachable avec maintien par vis)
Commandes externes
Commutateur/boutons
Bouton d'alimentation
MENU/ENTRÉE
Entrée
Volume
OD
Mode Jeu
Fonctions
Contraste
Luminosité
Couleur 6 axes
Temp. Couleur
Lumière bleue
eColor
Gamma
Adaptive Contrast
Dark Boost
sRGB Mode
Saturé
Refresh rate number
Transparence
Point de visée
OD
DTS (sur certains modèles)
Mode Large
Diode alim
Deep Sleep
ULMB
Over Clock
Mode Jeu
Chargement USB à l'arrêt
Langue
Délai de l'OSD
Sélection du signal d'entrée (modèle à double entrée uniquement)
Informations sur l'écran
Restaurer
Quitter
Les caractéristiques peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Italiano
Guida di avvio rapido (QSG) del monitor LCD Acer
Istruzioni importanti sulla sicurezza
Leggere attentamente le seguenti istruzioni.
1. Pulizia dello schermo del monitor LCD: Accertarsi che i valori nominali elettrici del monitor siano compatibili con l'alimentazione
CA disponibile nella propria sede.
Spegnere il monitor LCD e scollegare la presa di alimentazione.
Spruzzare una soluzione insolubile per la pulizia su un panno e pulire delicatamente lo schermo.
NON SPRUZZARE O VERSARE LIQUIDI DIRETTAMENTE SULLO SCHERMO O SUL CASE.
NON USARE SOLVENTI A BASE DI AMMONIACA O ALCOOL SULLO SCHERMO LCD O SUL CASE.
Acer non sarà responsabile per danni causati dall'uso di qualsiasi solvente a base di ammoniaca o alcool.
2. Non posizionare il monitor LCD vicino a una finestra. L'esposizione alla pioggia, all'umidità o alla luce solare può danneggiare
gravemente il monitor.
3. Non applicare pressione sullo schermo LCD. Una pressione eccessiva può causare danni permanenti allo schermo.
4. Non rimuovere il coperchio né tentare di riparare autonomamente questa unità. Tutte le riparazioni devono essere eseguite
da un tecnico autorizzato.
5. Installare il monitor LCD in una stanza con una temperatura compresa tra i -20° e i 60 °C (da -4° a 140 °F). L'installazione del
monitor LCD al di fuori di questo intervallo di temperature può causare danni permanenti.
6. Scollegare immediatamente il monitor e contattare un tecnico autorizzato se si verificano le seguenti condizioni:
Il cavo di segnale dal monitor al PC è usurato o danneggiato.
Del liquido penetra nel monitor LCD o il monitor viene esposto alla pioggia.
Il monitor LCD o la scocca sono danneggiati.
Collegamento del monitor alla base
1. Estrarre il monitor dalla confezione.
2. Collegare il piedistallo alla base (per i modelli selezionati).
3. Ruotare in senso orario per bloccare. Accertarsi che la base sia bloccata sul piedistallo (per i modelli selezionati).
4. Fissare la base al piedistallo ruotando la vite con uno strumento a testa piatta o con una monetina compatibile (per i modelli
selezionati).
Collegamento del monitor a un computer
1. Spegnere il monitor e scollegare il cavo di alimentazione del computer.
2. 2-1 Collegare il cavo HDMI
a. Accertarsi che il monitor e il computer siano spenti.
b. Collegare il cavo HDMI al computer.
2-2 Collegare il cavo DP
a. Accertarsi che il monitor e il computer siano spenti.
b. Collegare il cavo DP al computer.
3. Collegare il cavo audio. (Opzionale)
4. Inserire il cavo di alimentazione del monitor nella porta di
alimentazione nella parte posteriore del monitor.
5. Collegare i cavi di alimentazione del computer e del monitor a una
presa elettrica nelle vicinanze.
6. Selezionare Spegnimento carica USB per Attiva/Spento la funzione
Spegnimento carica USB.
Controlli esterni
N. Icona Elemento Descrizione
1, 2
Pulsante/indicatore
di alimentazione
Consente di accendere/spegnere il monitor.
Il colore blu indica che il monitor è acceso.
Il colore ambra indica che il monitor è in
standby/modalità di risparmio energetico.
3 Funzioni OSD
Premere per visualizzare l'OSD. Premere
nuovamente per immettere una selezione
nell'OSD.
4
Input
Pulsante Input
Premere per scorrere Ie diverse opzioni di
ingresso.
5 Pulsante Volume
Premere per attivare la scala di scorrimento
del volume.
6OD
Premere il tasto per attivare la funzione
OD e impostarla sulla modalità Normale
o Estremo. Se l'OSD è attivo, premere per
immettere una selezione.
7 Modalità gioco
Premere per attivare il comando Modalità
gioco.
DP
HDMI
POWER
HDMI
DP
Italiano
Norme e avvisi di sicurezza
Normative FCC
Questo dispositivo è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15
delle Normative FCC. Tali limiti sono stati stabiliti per fornire una ragionevole protezione da interferenze nocive presenti nelle
installazioni residenziali. Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere frequenze radio, e se non è installato e utilizzato
secondo le istruzioni, può causare un'interferenza dannosa alle comunicazioni radio.
Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che l'interferenza non si verifichi in particolari installazioni. Se il dispositivo causa un'interferenza
dannosa alla ricezione di radio e televisori, che può essere determinata spegnendo e accendendo il dispositivo, si prega l'utente di
correggere l'interferenza applicando una o più delle seguenti misure:
Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore.
Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
Per assistenza, contattare il rivenditore o un tecnico professionista nell'ambito di radio e televisori.
Dichiarazione di conformità CE
Con il presente documento, Acer Inc., dichiara che questo monitor LCD è conforme ai requisiti essenziali e ad altre normative
pertinenti della Direttiva EMC 2014/30/UE, alla Direttiva sulla bassa tensione 2014/35/UE e alla Direttiva RoHS 2011/65/UE e alla
Direttiva 2009/125/CE con riferimento all'istituzione di un quadro per l'elaborazione di specifiche per la progettazione
ecocompatibile dei prodotti connessi al consumo energetico.
Avviso:
Per impedire danni al monitor, non sollevare il monitor per la sua base.
Avviso: Cavi schermati
Tutte i collegamenti ad altri dispositivi di elaborazione devono essere effettuati utilizzando cavi schermati per mantenere la
conformità alle normative EMC.
Avviso: Dispositivi periferici
È possibile collegare a questa apparecchiatura solo le periferiche (dispositivi in ingresso/uscita, terminali, stampanti, ecc.) certificate
per la conformità ai limiti della Classe B. L'uso di periferiche non certificate può causare interferenze alla ricezione di radio e TV.
Avvertenza
Eventuali modifiche o cambiamenti non espressamente approvati dal produttore potrebbero annullare l'autorità dell'utente,
concessa dalla Federal Communications Commission, a utilizzare questo prodotto.
Condizioni di utilizzo
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Normative FCC. L'utilizzo è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) il dispositivo
non deve causare interferenze dannose e (2) deve accettare tutte le interferenze ricevute, comprese quelle che possono causare
un funzionamento indesiderato.
Avviso: Utenti canadesi
Questo apparecchio digitale di classe B è conforme alla normativa canadese ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Smaltimento dei dispositivi utilizzati da parte di utenti privati nell'Unione Europea
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti
domestici. È quindi responsabilità dell'utente smaltirlo portandolo presso un centro di raccolta autorizzato per il
riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio di tali rifiuti
provenienti da apparecchiature nel momento dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse naturali e
garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell'uomo e dell'ambiente. Per maggiori informazioni
sui centri di raccolta, contattare il proprio ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio presso il quale
è stato acquistato il prodotto.
Italiano
SPECIFICHE
I manuali e altri documenti relativi al prodotto Acer sono disponibili sul sito Web di assistenza ufficiale Acer.
* Il consumo energetico annuale viene calcolato utilizzando il consumo energetico tipico di 4 ore al giorno, 365 giorni all'anno.
Pannello LCD
Sistema di trasmissione LCD a colori TFT
Dimensioni 27”W (69 cm)
Passo del pixel 0,2331 mm (O) x 0,2331 mm (V)
Luminosità
350 cd/m
2
(Tipica)
Contrasto 1000:1
Angolo di visualizzazione 170° (O) 160° (V) (CR=10)
Tempo di risposta 1 ms (da G a G)
Tipo di pannello TN
Video Interfaccia analogica R, G, B
Frequenza O 34 kHz - 222 kHz
Frequenza V 30 - 144 Hz
Colori del display 16,7 milioni
Dot Clock 590 MHz
Risoluzione massima 2560 x 1440 a 144 Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Classe di efficienza energetica B
* Consumo energetico annuale 60 (kWh) (per i modelli con ingresso HDMI)
Consumo energetico
(a 200 nits)
Modalità on 32,02 W (Tipico)
Modalità sospensione 0,47 W (Tipico)
Modalità off 0,43 W (Tipico)
Connettore di ingresso
HDMI a 19 pin
DP a 20 pin
Segnale video in ingresso
HDMI
DP
Altoparlanti 2 W x 2 (solo nei modelli con ingresso audio) (opzionale)
USB USB 3.0 x 4
Dimensione massima dello schermo
Orizzontale: 596,74 mm
Verticale: 335,66 mm
Fonte di alimentazione 100-240 V, 50/60 Hz
Considerazioni ambientali
Temperatura operativa: Da 5° a 35 °C
Temperatura di stoccaggio: Da -20° a 60 °C
Umidità operativa: Da 10% a 85%
Dimensioni 614,0 (L) x 401,4 ~ 551,4 (A) x 268,4 (P) mm
Peso (peso netto) 7,0 kg (netto)
Specifiche meccaniche
Inclinazione: Da -5° a +35° (inclinazione di 35 gradi solo nel punto più alto dell'angolo di elevazione)
Rotazione: Da -30° a +30°
Regolazione dell'altezza: Da 0 mm a 150 mm; da 0 mm a 130 mm (Per i modelli con eye-tracking)
Perno: Da -90° a 90°
Piedistallo scollegabile: Sì (piedistallo scollegabile con rilascio della vite)
Controlli esterni
Switch/Pulsanti
Pulsante di alimentazione
MENU/INVIO
Input
Volume
OD
Modalità gioco
Funzioni
Contrasto
Luminosità
Colore 6 assi
Temp. Colore
Spia blu
eColor
Gamma
Adaptive Contrast
Dark Boost
sRGB Mode
Satura
Refresh rate number
Trasparenza
Punto di mira
OD
DTS (modelli selezionati)
Schermo intero
LED aliment.
Deep Sleep
ULMB
Over Clock
Modalità gioco
Spegnimento carica USB
Lingua
Intervallo OSD
Selezione del segnale di ingresso (solo nei modelli a doppio ingresso)
Informazioni sul display
Reset
Uscita
Tutte le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.
Nederlands
Snelstartgids Acer lcd-monitor (QSG)
Belangrijke veiligheidsinstructies
Lees de volgende instructies aandachtig door.
1. Lcd-monitor reinigen: Zorg ervoor dat uw monitor geschikt is voor de wisselstroom die beschikbaar is op uw locatie.
Schakel de lcd-monitor uit en trek de stekker uit het stopcontact.
Spuit een oplosmiddelvrij reinigingsmiddel op een doek en reinig het scherm voorzichtig.
SPUIT OF GIET NOOIT VLOEISTOF DIRECT OP HET SCHERM OF DE BEHUIZING.
GEBRUIK NOOIT AMMONIA OF REINIGINGSMIDDELEN OP ALCOHOLBASIS OP HET LCD-SCHERM OF DE BEHUIZING.
Acer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade als gevolg van het gebruik van ammonia of reinigingsmiddelen op
alcoholbasis.
2. Plaats de lcd-monitor niet vlak bij een raam. Blootstelling van de monitor aan regen, vocht of zonlicht kan ernstige schade
veroorzaken.
3. Oefen geen druk uit op de lcd-monitor. Buitensporige druk kan leiden tot blijvende schade aan het scherm.
4. Verwijder de behuizing niet en probeer niet zelf het apparaat te repareren. Onderhoud van welke aard ook moet door een
erkend monteur worden uitgevoerd.
5. Bewaar de lcd-monitor in een ruimte met een temperatuur van -20 tot 60 °C (-4 tot 140 °F). Het bewaren van de lcd-monitor
buiten dit bereik kan blijvende schade tot gevolg hebben.
6. Haal onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met een geautoriseerd monteur indien een van de volgende
omstandigheden zich voordoet:
• Monitor-naar-pc-signaalkabel is gerafeld of beschadigd.
Gemorste vloeistoffen op de lcd-monitor of de monitor is blootgesteld aan regen.
De lcd-monitor of de behuizing is beschadigd.
De monitor aan de voet bevestigen
1. Haal de monitor uit de verpakking.
2. Bevestig de monitor aan de voet. (voor bepaalde modellen)
3. Draai rechtsom om te vergrendelen. Zorg dat de voet op de standaard is vergrendeld. (voor bepaalde modellen)
4. Maak de voet aan de standaard vast door de schroef te draaien met behulp van het geïntegreerde lipje of een geschikte munt.
(voor bepaalde modellen)
Uw monitor aansluiten op een computer
1. Schakel uw monitor uit en trek de stekker van uw computer uit het
stopcontact.
2. 2-1 HDMI-kabel aansluiten
a. Zorg dat de monitor en de computer zijn uitgeschakeld.
b. Sluit de HDMI-kabel aan op de computer.
2-2 DP-kabel aansluiten
a. Zorg dat de monitor en de computer zijn uitgeschakeld.
b. Sluit de DP-kabel aan op de computer.
3. Sluit de audiokabel aan. (optioneel)
4. Sluit de voedingskabel van de monitor aan op de voedingspoort aan
de achterkant van de monitor.
5. Steek de voedingskabels van de computer en de monitor in een
stopcontact in de buurt.
6. Selecteer Uitschakelen USB-opladen AAN/UIT om de functie
Uitschakelen USB-opladen in of uit te schakelen.
Knoppen op de behuizing
Nr. Pictogram Item Beschrijving
1, 2 Aan-uitknop/-indicator
Zet de monitor aan/uit. Blauw
betekent aan. Oranje betekent
stand-by/energiebesparende stand.
3 OSD-functies
Druk in om de OSD weer te geven.
Druk nogmaals in om een selectie te
maken in de OSD.
4
Input
Signaalknop
Druk hierop om tussen signalen te
schakelen.
5 Volumeknop
Druk hierop om de volumeregeling
te activeren.
6OD
Druk op de toets om de OD-functie
te activeren en in te stellen op de
modus Normaal of Extreem. Als de
OSD actief is, drukt u op de knop om
een selectie op te geven.
7 Spelmodus
Druk op de knop om de Spelmodus
te activeren.
DP
HDMI
POWER
HDMI
DP
1234567
Nederlands
Wetgeving en veiligheidsvoorschriften
Kennisgeving FCC
Dit apparaat is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van klasse B overeenkomstig deel 15 van de FCC-
voorschriften. Deze limieten zijn opgesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij installatie
in een woonomgeving. Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan deze energie uitstralen. Indien het
niet in overeenstemming met de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan het schadelijke storing veroorzaken aan
radiocommunicatie.
Er is echter geen garantie dat er geen interferentie zal optreden in een bepaalde installatie. Als dit apparaat wel schadelijke
interferentie veroorzaakt bij uw radio- of televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door het apparaat uit en in te schakelen,
kan de gebruiker op de volgende manieren proberen de storing te verhelpen:
Draai of verplaats de ontvangstantenne.
Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger.
Sluit het apparaat aan op een ander stopcontact dan waarop de ontvanger is aangesloten.
Raadpleeg de dealer of een ervaren radio/tv-technicus voor hulp.
CE-verklaring van conformiteit
Hierbij verklaart Acer Inc. dat deze lcd-monitor voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de
EMC-richtlijn 2014/30/EU, laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU en RoHS-richtlijn 2011/65/EU en richtlijn 2009/125/EG betreffende de
totstandbrenging van een kader voor het vaststellen van eisen inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten.
Kennisgeving:
Om schade aan de monitor te voorkomen dient u deze niet aan de voet op te tillen.
Kennisgeving: Afgeschermde kabels
Alle verbindingen met andere computers moeten worden gemaakt met afgeschermde kabels om te voldoen aan de EMC-voorschriften.
Kennisgeving: Randapparatuur
Alleen randapparatuur (input/output-apparaten, terminals, printers, enz.) gecertificeerd om te voldoen aan de klasse B-limieten,
kan worden aangesloten op deze apparatuur. Werken met niet-gecertificeerde randapparatuur kan leiden tot interferentie met
radio- en tv-ontvangst.
Waarschuwing
Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de fabrikant kunnen tot gevolg hebben dat het recht
van de gebruiker om dit product te gebruiken, dat wordt toegekend door de Federal Communications Commission (FCC), vervalt.
Gebruiksomstandigheden
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit
apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet elke ontvangen interferentie accepteren,
inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.
Kennisgeving: Canadese gebruikers
Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan de Canadese norm ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de
Europese Unie
Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het
overige huisvuil. Het is uw verantwoordelijkheid om uw afgedankte apparatuur aan te bieden bij een daartoe
aangewezen inzamelpunt voor recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Gescheiden
inzamelen en recyclen van uw afgedankte apparatuur helpt natuurlijke hulpbronnen te sparen en garandeert
dat uw apparatuur wordt gerecycled op een manier die niet schadelijk is voor de menselijke gezondheid en het
milieu. Meer informatie over waar u afgedankte apparatuur voor recycling kunt aanbieden kunt u opvragen bij
de gemeente, de relevante dienst voor de verwerking van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
Nederlands
SPECIFICATIE
Zoek handleidingen en andere documenten voor uw Acer-product op de officiële ondersteuningswebsite van Acer.
*Jaarlijks energieverbruik wordt berekend op basis van een standaardstroomverbruik, 4 uur per dag, 365 dagen per jaar.
Lcd-paneel
Aandrijfsysteem TFT lcd-kleurenscherm
Grootte 27”W (69 cm)
Pixelgrootte 0,2331 mm (H) x 0,2331 mm (V)
Helderheid
350 cd/m
2
(standaard)
Contrast 1000:1
Kijkhoek 170° (H) 160° (V) (CR=10)
Reactietijd 1 ms (G-to-G)
Type beeldscherm TN
Video R, G, B analoge interface
Horizontale frequentie 34 - 222 kHz
Verticale frequentie 30 - 144 Hz
Kleuren 16,7 miljoen
Dot Clock 590 MHz
Maximale resolutie 2560 x 1440 bij 144 Hz
Plug-and-play VESA DDCCI/DDC2B
Energie-efficiëntieklasse B
*Jaarlijks energieverbruik 60 (kWh) (voor een HDMI-model)
Stroomverbruik
(bij 200 nits)
Aan 32,02 W (standaard)
Stand-by 0,47 W (standaard)
Uit 0,43 W (standaard)
Ingangsaansluiting
HDMI, 19-pins
DP, 20-pins
Inkomend videosignaal
HDMI
DP
Luidsprekers 2 W x 2 (alleen audiomodel) (optioneel)
USB USB 3.0 x 4
Maximale schermgrootte
Horizontaal: 596,74 mm
Verticaal: 335,66 mm
Voedingsbron 100 - 240 V, 50/60 Hz
Milieuoverwegingen
Gebruikstemperatuur: 5 tot 35 °C
Opslagtemperatuur: -20 tot 60 °C
Vochtigheid bij gebruik: 10 tot 85%
Afmetingen 614,0 x 401,4 ~ 551,4 x 268,4 mm (b x h x d)
Gewicht 7,0 kg (netto)
Specificaties mechanisme
Kantelen: -5° tot +35° (alleen op het hoogste punt is 35 graden naar achteren kantelen mogelijk)
Zwenken: -30° tot +30°
Hoogteverstelling: 0 tot 150 mm; 0 tot 130 mm (Voor modellen met eye-tracking)
Draaien: -90° tot 90°
Afneembare voet: Ja (afneembare voet met schroef)
Knoppen op de behuizing
Schakelaars/knoppen
Aan-uitknop
MENU/ENTER
Ingang
Volume
OD
Spelmodus
Functies
Contrast
Helderheid
Kleuren 6 assen
Kleurtemp.
Blauw licht
eColor
Gamma
Adaptive Contrast
Dark Boost
sRGB Mode
Verzadigen
Refresh rate number
Transparantie
Richtpunt
OD
DTS (bepaalde modellen)
Breedbeeldmodus
Aan/uit-led
Deep Sleep
ULMB
Overklokken
Spelmodus
Uitschakelen USB-opladen
Taal
Time-out OSD
Selectie ingangssignaal (alleen dual-model)
Scherminformatie
Opn.instellen
Afsluiten
Alle specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Polski
Skrócona instrukcja uruchamiania monitora LCD firmy Acer (QSG)
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje.
1. W celu wyczyszczenia ekranu monitora LCD: Należy upewnić się, czy monitor przystosowany jest do zasilania prądem przemiennym
dostępnym w miejscu użytkowania.
• Wyłączyć monitor LCD i odłączyć przewód zasilający.
• Spryskać szmatkę środkiem czyszczącym bez zawartości rozpuszczalnika i delikatnie wyczyścić ekran.
• NIE NALEŻY BEZPOŚREDNIO SPRYSKIWAĆ LUB ZWILŻAĆ JAKIMKOLWIEK PŁYNEM EKRANU LUB OBUDOWY.
• NIE STOSOWAĆ ŚRODKÓW CZYSZCZĄCYCH NA BAZIE AMONIAKU LUB ALKOHOLU DO CZYSZCZENIA EKRANU
LCD LUB OBUDOWY.
Firma Acer nie będzie ponosić żadnej odpowiedzialności za szkody wynikłe z używania środków czyszczących na bazie amoniaku
lub alkoholu.
2. Nie umieszczać monitora LCD w pobliżu okna. Wystawienie monitora na działanie deszczu, wilgoci lub światła słonecznego może go
poważnie uszkodzić.
3. Nie wywierać nacisku na ekran LCD. Nadmierny nacisk może spowodować trwałe uszkodzenie wyświetlacza.
4. Nie zdejmować pokrywy ani nie dokonywać prób samodzielnej naprawy urządzenia. Wszelkie czynności serwisowe powinny być
wykonywane wyłącznie przez upoważnionego do tego serwisanta.
5. Monitor LCD należy przechowywać w pomieszczeniu o temperaturze od -20 do 60°C (od -4 do 140°F). Przechowywanie monitora
LCD w temperaturze poza tym zakresem może spowodować trwałe uszkodzenie.
6. Natychmiast odłączyć monitor i wezwać serwisanta, jeśli wystąpią jakiekolwiek z następujących okoliczności:
• Kabel sygnałowy z monitora do komputera jest postrzępiony lub uszkodzony.
• Na monitor LCD rozlał się płyn lub monitor jest wystawiony na działanie deszczu.
Monitor LCD lub obudowa są uszkodzone.
Montaż monitora na podstawie
1. Wyjąć monitor z opakowania.
2. Zamocować podpórkę do podstawy. (dotyczy wybranych modeli)
3. Obrócić w prawo, aby zablokować. Upewnić się, że podstawa jest zablokowana na podpórce. (dotyczy wybranych modeli)
4. Przytwierdzić podstawę do podpórki, dokręcając śrubę za pomocą zintegrowanego wypustu lub odpowiedniej monety. (dotyczy
wybranych modeli)
Podłączanie monitora do komputera
1. Wyłączyć monitor i odłączyć przewód zasilający komputera.
2. 2-1 Podłączanie kabla HDMI
a. Upewnić się, że zarówno monitor, jak i komputer jest wyłączony.
b. Podłączyć kabel HDMI do komputera.
2-2 Podłączanie kabla DP
a. Upewnić się, że zarówno monitor, jak i komputer jest wyłączony.
b. Podłączyć kabel DP do komputera.
3. Podłączyć kabel audio. (opcjonalnie)
4. Włożyć przewód zasilający monitora do gniazda zasilania z tyłu monitora.
5. Podłączyć przewody zasilające komputera i monitora do znajdującego się
w pobliżu gniazdka elektrycznego.
6. Wybrać opcję Wł./Wył. Ładowania przez USB po rozładowaniu,
aby włączyć/wyłączyć tę funkcję.
Zewnętrzne elementy sterujące
Nr Ikona Nazwa Opis
1, 2
Przycisk/wskaźnik
zasilania
Włącza/wyłącza monitor. Niebieski kolor
wskazuje stan zasilania. Bursztynowy kolor
wskazuje tryb czuwania/oszczędzania
energii.
3
Funkcje menu
ekranowego (OSD)
Nacisnąć, aby wyświetlić menu ekranowe
(OSD). Nacisnąć jeszcze raz, aby zatwierdzić
wybór w menu ekranowym (OSD).
4
Input
Przycisk wejścia
Naciskać, by zmieniać źródła sygnału
wejściowego.
5 Przycisk Głośność
Nacisnąć, aby wyświetlić skalę ustawiania
głośności.
6OD
Nacisnąć klawisz, żeby aktywować funkcję OD
i ustawić ją w trybie Normal lub Ekstremalny.
Jeśli aktywne jest menu ekranowe (OSD),
nacisnąć, aby dokonać wyboru.
7 Tryb gry Nacisnąć, aby włączyć Tryb gry.
DP
HDMI
POWER
HDMI
DP
1234567
Polski
Regulacje i informacje dotyczące bezpieczeństwa
Informacja o zgodności z przepisami FCC
Niniejszy sprzęt został przetestowany i stwierdzono jego zgodność z normami dotyczącymi urządzeń cyfrowych Klasy B, zgodnie
z Częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają zapewnić właściwą ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w pomieszczeniach
mieszkalnych. Niniejsze urządzenie wytwarza, wykorzystuje i może emitować energię oczęstotliwościach radiowych i jeżeli nie zostało
ono zainstalowane oraz nie jest użytkowane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej.
Jednak nie ma żadnej gwarancji, że zakłócenia te nie wystąpią w konkretnym miejscu. Jeżeli urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia
w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, które można stwierdzić, wyłączając i włączając urządzenie, zachęca się użytkownika do podjęcia
próby usunięcia zakłóceń, korzystając z co najmniej jednego z poniższych sposobów:
Zmiana położenia anteny odbiorczej.
Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazdka elektrycznego znajdującego się w innym obwodzie elektrycznym niż gniazdko, do którego podłączony
jest odbiornik.
Skonsultowanie się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym.
Deklaracja zgodności CE
Firma Acer Inc. niniejszym oświadcza, że monitor LCD spełnia zasadnicze wymogi i inne stosowne postanowienia dyrektywy
kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/UE, dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE oraz dyrektywy RoHS 2011/65/UE i
dyrektywy 2009/125/WE w odniesieniu do ustanowienia ram ustalania wymogów dotyczących ekologicznego projektowania produktów
związanych z energią.
Uwaga:
W celu uniknięcia uszkodzenia monitora nie należy go podnosić za podstawę.
Uwaga: Przewody ekranowane
W celu zachowania zgodności z przepisami o kompatybilności elektromagnetycznej urządzenie można podłączać do innych urządzeń
komputerowych jedynie za pomocą przewodów ekranowanych.
Uwaga: Urządzenia peryferyjne
Do tego urządzenia można podłączać jedynie urządzenia peryferyjne (urządzenia wejścia/wyjścia, terminale, drukarki, itp.) mające
certyfikat zgodności z normami dla urządzeń Klasy B. Praca z urządzeniami peryferyjnymi nieposiadającymi odpowiedniego certyfikatu
prawdopodobnie spowoduje zakłócenia w odbiorze radiowym i telewizyjnym.
Przestroga
Zmiany lub modyfikacje niezatwierdzone w sposób wyraźny przez producenta mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika,
nadanego przez Federalną Komisję Łączności, do korzystania z niniejszego produktu.
Warunki pracy
Niniejsze urządzenie jest zgodne z wymogami zawartymi w Części 15 przepisów FCC. Jego działanie musi spełniać dwa następujące
warunki: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń; (2) urządzenie musi być zdolne do przyjmowania dowolnych zakłóceń,
w tym zakłóceń mogących negatywnie wpływać na jego działanie.
Uwaga: Użytkownicy z Kanady
Niniejsze urządzenie cyfrowe klasy B spełnia kanadyjską normę ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Unieszkodliwianie zużytego sprzętu przez użytkowników w prywatnym gospodarstwie
domowym w Unii Europejskiej
Ten symbol na produkcie lub na jego opakowaniu oznacza, że niniejszego produktu nie należy wyrzucać z innymi
odpadami gospodarstwa domowego. Obowiązkiem użytkownika jest zutylizowanie zużytego sprzętu przez przekazanie
go do wyznaczonego punktu odbioru w celu recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Osobny odbiór
i recykling zużytego sprzętu podczas utylizacji pomogą zachować zasoby naturalne i zagwarantować ponowne przetworzenie
sprzętu w sposób, który chroni zdrowie ludzkie i środowisko naturalne. Aby uzyskać więcej informacji na temat miejsc,
w których można pozostawić zużyty sprzęt do recyklingu, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta,
przedsiębiorstwem utylizacji odpadów z gospodarstwa domowego lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Polski
DANE TECHNICZNE
Instrukcje i inne dokumenty dotyczące produktu firmy Acer można znaleźć w oficjalnej witrynie pomocy technicznej firmy Acer.
* Roczny pobór energii jest obliczany na podstawie typowego poboru energii przez 4 godziny dziennie, 365 dni w roku.
Panel LCD
Układ napędowy Kolorowy wyświetlacz LCD TFT
Rozmiar 27”W (69 cm)
Rozstaw pikseli 0,2331 mm (w poziomie) × 0,2331 mm (w pionie)
Jasność
350 cd/m
2
(typowa)
Kontrast 1000:1
Kąt widzenia 170° (w poziomie) 160° (w pionie) (CR=10)
Czas reakcji 1 ms (od G do G)
Typ panelu TN
Wideo Interfejs analogowy R, G, B
Częstotliwość pozioma 34–222 kHz
Częstotliwość pionowa 30–144 Hz
Wyświetlane kolory 16,7 miliona
Zegar punktowy 590 MHz
Maksymalna rozdzielczość 2560 × 1440 przy częstotliwości 144 Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Klasa efektywności energetycznej B
* Roczny pobór energii 60 (kWh) (dotyczy modelu z wejściem HDMI)
Pobór mocy (przy 200 nitach)
Tryb włączenia 32,02 W (typowy)
Tryb uśpienia 0,47 W (typowy)
Tryb wyłączenia 0,43 W (typowy)
Złącze wejściowe
HDMI 19-stykowe
DP 20-stykowe
Wejściowy sygnał wideo
HDMI
DP
Głośniki 2 W x 2 (tylko model z wejściem audio) (opcjonalnie)
USB USB 3.0 x 4
Maksymalny rozmiar ekranu
W poziomie: 596,74 mm
W pionie: 335,66 mm
Źródło zasilania 100–240 V, 50/60 Hz
Kwestie środowiskowe
Temperatura pracy: Od 5° do 35°C
Temperatura przechowywania: Od -20° do 60°C
Wilgotność otoczenia podczas pracy: Od 10% do 85%
Wymiary 614,0 (szer.) × 401,4 ~ 551,4 (wys.) × 268,4 (gł.) mm
Waga: 7,0 kg (netto)
Specyfikacje mechanizmów
Pochylenie: Od -5° do +35° (tylko w najwyższym punkcie dostępne jest 35 stopni odchylenia
dla kąta wzniesienia)
Obrót: Od -30° do +30°
Regulacja wysokości: Od 0 mm do 150 mm; od 0 mm do 130 mm (W modelach z śledzeniem
ruchu oka)
Obrót w pionie: Od -90° do 90°
Zdejmowalna podpórka: Tak (zdejmowalna podpórka ze śrubowym mechanizmem zwalniaj
ącym)
Zewnętrzne elementy sterujące
Przełącznik/przyciski
Przycisk zasilania
MENU/WPROWADŹ
Wejście
Głośność
OD
Tryb gry
Funkcje
Kontrast
Jasność
6-osiowy kolor
Temp. koloru
Nieb. światło
eColor
Gamma
Adaptive Contrast
Dark Boost
sRGB Mode
Nasycenie
Refresh rate number
Przezroczystość
Cel
OD
DTS (wybrane modele)
Tryb szeroki
LED zasil.
Deep Sleep
ULMB
Over Clock
Tryb Gra
Ładowania przez USB po rozładowaniu
Język
Wyłączenie OSD
Wybór sygnału źródłowego (tylko model z gniazdem Dual)
Wyświetlanie informacji
Resetuj
Zakończ
Wszystkie dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Português
Manual de início rápido (QSG) do monitor LCD da Acer
Instruções de segurança importantes
Leia atentamente as instruções que se seguem.
1. Para limpar o ecrã do monitor LCD: certifique-se de que o monitor tem a potência elétrica necessária para funcionar com
a alimentação de CA disponível na sua localização.
Desligue o monitor LCD e retire o cabo de alimentação da corrente.
Pulverize uma solução de limpeza não-solvente num pano e limpe cuidadosamente o ecrã.
NUNCA PULVERIZAR OU DEITAR LÍQUIDO DIRETAMENTE NO ECRÃ OU TAMPA.
NÃO USAR PRODUTOS DE LIMPEZA COM AMONÍACO OU À BASE DE ÁLCOOL NO ECRÃ LCD OU NA TAMPA.
A Acer não se responsabiliza por danos resultantes do uso de produtos de limpeza com amoníaco ou à base de álcool.
2. Não coloque o monitor LCD perto de uma janela. Expor o monitor a chuva, humidade ou luz solar pode provocar danos graves
no mesmo.
3. Não exerça pressão sobre o ecrã LCD. A pressão excessiva pode provocar danos permanentes no ecrã.
4. Não remova a tampa nem tente efetuar reparações nesta unidade por sua conta. Apenas um técnico autorizado deve efetuar
reparações de qualquer tipo.
5. Guarde o monitor LCD numa divisão com uma temperatura entre os -20 e os 60 °C (-4 a 140 °F). Guardar o monitor LCD numa
divisão fora deste intervalo de temperatura pode provocar danos permanentes.
6. Perante qualquer uma das situações abaixo, desligue de imediato o monitor da alimentação e contacte um técnico autorizado:
O cabo de sinal Monitor para PC está desgastado ou danificado.
Derrame de líquidos no monitor LCD ou o monitor está exposto a chuva.
Monitor LCD ou tampa danificados.
Instalar o monitor na base
1. Retire o monitor da embalagem.
2. Instale o apoio na base. (disponível para modelos selecionados)
3. Rode para a direita de forma a encaixar. Certifique-se de que a base está encaixada no suporte. (disponível para modelos
selecionados)
4. Fixe a base no suporte apertando o parafuso com a patilha ou uma moeda adequada. (disponível para modelos selecionados)
Ligar o monitor a um computador
1. Desligue o monitor e desligue o cabo de alimentação do seu
computador.
2. 2-1 Ligue o cabo HDMI
a. Certifique-se de que o monitor e o computador estão desligados.
b. Ligue o cabo HDMI ao computador.
2-2 Ligue o cabo DP
a. Certifique-se de que o monitor e o computador estão desligados.
b. Ligue o cabo DP ao computador.
3. Ligue o cabo de áudio. (Opcional)
4. Introduza o cabo de alimentação do monitor na porta de alimentação
situada na parte posterior do mesmo.
5. Ligue os cabos de alimentação do computador e do monitor a uma
tomada elétrica nas proximidades.
6. Opte por LIGAR/DESLIGAR o Carregamento USB no modo desligado
para ativar/desativar esta função.
Controlos externos
Número Ícone Item Descrição
1, 2
Botão/indicador
de alimentação
Liga/desliga o monitor. Azul indica
alimentação ligada. Âmbar indica modo
de espera/poupança energética.
3 Funções da OSD
Prima para ver a OSD. Prima novamente
para introduzir uma seleção na OSD.
4
Input
Botão Input Prima para alternar entre entradas.
5
Botão de
volume
Prima para ativar a escala móvel do
volume.
6OD
Prima a tecla para ativar a função OD
e defina-a para o modo Normal ou
Extremo. Se a OSD estiver ativa, prima-a
para introduzir uma seleção.
7 Modo de jogo
Premir para ativar o controlo do Modo
de jogo.
DP
HDMI
POWER
HDMI
DP
1234567
Português
Regulamentações e avisos de segurança
Aviso da FCC
Este dispositivo foi testado e considera-se estar em conformidade com os limites estabelecidos para um dispositivo digital de Classe B,
estando de acordo com a secção 15 das normas da FCC. Estes limites foram concebidos para oferecer uma proteção razoável contra
interferências indesejáveis numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir radiofrequências e, se não for
instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nocivas nas comunicações por rádio.
No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não ocorra numa instalação particular. Se este dispositivo provocar
interferências nocivas na receção de rádio ou televisão, facto que pode determinar ligando e desligando o dispositivo, recomenda-se
que o utilizador corrija as mesmas, recorrendo a uma ou mais das seguintes medidas:
Reorientar ou reposicionar a antena recetora.
Aumentar a distância entre o dispositivo e o recetor.
Ligar o dispositivo a uma tomada de parede num circuito diferente daquele ao qual o recetor está ligado.
Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/televisão experiente para obter ajuda.
Declaração de conformidade da CE
Pelo presente documento, a Acer Inc. declara que este monitor LCD se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e
outras disposições relevantes da Diretiva relativa à EMC (Compatibilidade Eletromagnética) 2014/30/UE, da Diretiva para
Equipamentos de Baixa Tensão 2014/35/UE, da Diretiva relativa à RoHS (Restrição de Certas Substâncias Perigosas) 2011/65/UE e da
Diretiva 2009/125/CE com vista a estabelecer um quadro de referência para a definição dos requisitos de ecodesign para produtos
relacionados com o consumo energético.
Aviso:
Para evitar danificar o monitor, não o levante pela base.
Aviso: cabos blindados
É obrigatório de estabelecer todas as ligações a outros dispositivos informáticos através de cabos blindados, de forma a manter a
conformidade com as regulamentações da EMC.
Aviso: dispositivos periféricos
Só pode ligar periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras, etc.) certificados em conformidade com os limites
da Classe B a este equipamento. É provável que a utilização com periféricos não-certificados provoque interferências na receção
de rádio e televisão.
Atenção
Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do
utilizador, concedida pela FCC (Federal Communications Commission – Comissão Federal de Comunicações), no que respeita à
utilização deste produto.
Condições de funcionamento
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das normas de FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições que se
seguem: (1) este dispositivo não pode provocar interferências nocivas e (2) este dispositivo tem de aceitar quaisquer interferências
recebidas, incluindo interferências que possam provocar um funcionamento indesejado.
Aviso: utilizadores no Canadá
Este aparelho digital de Classe B cumpre a ICES-003 canadiana.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Eliminação de resíduos de equipamentos por parte de utilizadores particulares na
União Europeia
Este símbolo no produto ou na respetiva embalagem indica que não pode eliminar este produto com o seu restante
lixo doméstico. Em vez disso, é da sua responsabilidade eliminar resíduos de equipamentos entregando-os num
ponto de recolha designado com vista à reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. A recolha
e a reciclagem em separado dos seus resíduos de equipamentos aquando da eliminação ajuda a conservar os
recursos naturais. Além disso, serve como garantia de que a reciclagem é feita de forma a proteger a saúde humana
e o ambiente. Para mais informações sobre onde pode entregar os seus resíduos de equipamentos para reciclagem,
contacte o seu município, os serviços municipalizados de recolha de resíduos de equipamentos ou a loja onde
comprou o produto.
Português
ESPECIFICAÇÕES
Pode encontrar manuais e outra documentação sobre o seu produto Acer no website de suporte oficial da Acer.
*O consumo energético anual é calculado utilizando o consumo energético habitual quatro horas por dia, 365 dias por ano.
Painel LCD
Sistema de condução LCD TFT a cores
Tamanho 27”W (69 cm)
Distância entre píxeis 0,2331 mm (H) x 0,2331 mm (V)
Luminosidade
350 cd/m
2
(habitual)
Contraste 1000:1
Ângulo visível 170° (H) 160° (V) (CR=10)
Tempo de resposta 1 ms (G a G)
Tipo de painel TN
Vídeo Interface analógica R, G, B
Frequência horizontal 34 kHz - 222 kHz
Frequência vertical 30 - 144 Hz
Cores do ecrã 16,7 milhões
Frequência de pontos 590 MHz
Resolução máxima 2560 x 1440 a 144 Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Classe de eficiência energética B
*Consumo energético anual 60 (kWh) (nos modelos com entrada HDMI)
Consumo de energia
(a 200 cd/m²)
Ligado 32,02 W (habitual)
Modo de espera 0,47 W (habitual)
Desligado 0,43 W (habitual)
Conetor de entrada
HDMI de 19 pinos
DP de 20 pinos
Sinal de entrada de vídeo
HDMI
DP
Colunas 2 W x 2 (apenas nos modelos com entrada de áudio) (Opcional)
USB USB 3.0 x 4
Tamanho máximo do ecrã
Horizontal: 596,74 mm
Vertical: 335,66 mm
Alimentação 100-240 V, 50/60 Hz
Considerações ambientais
Temperatura de funcionamento: 5° a 35°C
Temperatura de armazenamento: -20° a 60°C
Humidade de funcionamento: 10% a 85%
Dimensões 614,0 (L) x 401,4 ~ 551,4 (A) x 268,4 (P) mm
Peso (líquido) 7,0 kg (líquido)
Especificações de mecanismos
Inclinação: entre -5° e +35° (só é possível disponibilizar 35° de reclinação para o ângulo de
elevação no ponto mais elevado)
Rotação: entre -30° e +30°
Ajuste da altura: entre 0 e 150 mm; entre 0 e 130 mm (Para modelos com eye-tracking)
Articulação: entre -90° e 90°
Apoio amovível: sim (apoio amovível com parafuso de engate)
Controlos externos
Comutador/botões
Botão de alimentação
MENU/ENTER
Input
Volume
OD
Modo de jogo
Funções
Contraste
Luminosidade
Cor de 6 eixos
Temp. Cor
Luz azul
eColor
Gamma
Adaptive Contrast
Dark Boost
sRGB Mode
Saturar
Refresh rate number
Transparência
Ponto de mira
OD
DTS (modelos selecionados)
Modo Panorâmico
LED energia
Deep Sleep
ULMB
Over Clock
Modo de jogo
Carregamento USB no modo desligado
Idioma
Tempo limite OSD
Seleção do sinal de entrada (apenas nos modelos com entrada dupla)
Informações do ecrã
Repor
Sair
Todas as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Русский
Краткое руководство пользователя ЖК-монитора Acer (QSG)
Важные инструкции по технике безопасности
Внимательно прочтите следующие инструкции.
1. Чтобы очистить ЖК-монитор: Убедитесь, что расчетная мощность монитора подходит для работы от электросети переменного
тока в вашем регионе.
Выключите ЖК-монитор и отсоедините шнур питания от сети.
Распылите на тряпку очищающий раствор, не содержащий растворителя, и осторожно протрите экран.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАЗБРЫЗГИВАТЬ ИЛИ ПРОЛИВАТЬ ЛЮБЫЕ ЖИДКОСТИ НЕПОСРЕДСТВЕННО НА ЭКРАН ИЛИ
КОРПУС.
ДЛЯ ЧИСТКИ ЖК-ДИСПЛЕЯ ИЛИ КОРПУСА НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ НИКАКИЕ ЧИСТЯЩИЕ СРЕДСТВА НА ОСНОВЕ
НАШАТЫРНОГО ИЛИ ЭТИЛОВОГО СПИРТА.
Компания Acer не будет отвечать за повреждения, вызванные применением любых чистящих средств на основе нашатырного
или этилового спирта.
2. Не размещайте ЖК-монитор рядом с окном. Дождь, влажность и солнечный свет могут серьезно повредить монитор.
3. Не давите на ЖК-экран. Чрезмерное давление может привести к неустранимому повреждению дисплея.
4. Не снимайте крышку и не пытайтесь ремонтировать устройство самостоятельно. Техобслуживание любого рода должен
проводить уполномоченный технический специалист.
5. Храните ЖК-монитор в помещении при температуре от -20° до 60° C. Хранение ЖК-монитора при температуре за пределами
этого диапазона может привести к неустранимому повреждению.
6. В любом из следующих случаев немедленно отключите монитор от сети и вызовите уполномоченного технического специалиста:
Сигнальный кабель монитор-ПК изношен или поврежден.
На ЖК-монитор была пролита жидкость, или он попал под дождь.
ЖК-монитор или корпус поврежден.
Установка монитора на основание
1. Извлеките монитор из упаковки.
2. Подсоедините стойку к основанию (не для всех моделей).
3. Поверните по часовой стрелке, чтобы зафиксировать. Убедитесь, что основание зафиксировано на стойке (не для всех моделей).
4. Закрепите основание на стойке, повернув винт с помощью специального инструмента или подходящей монеты (не для всех
моделей).
Подключение монитора к компьютеру
1. Выключите монитор и отсоедините шнур питания компьютера от сети.
2. 2-1 Подключите HDMI-кабель
a. Убедитесь, что питание монитора и компьютера отключено.
b. Подключите HDMI-кабель к компьютеру.
2-2 Подключите DP-кабель
a. Убедитесь, что питание монитора и компьютера отключено.
b. Подключите DP-кабель к компьютеру.
3. Подключите аудиокабель (необязательно)
4. Подключите кабель питания монитора к порту питания на задней
панели устройства.
5. Подключите шнуры питания компьютера и монитора к электрической
розетке.
6. Выберите «Зарядка через USB при выключенном питании Вкл./Выкл.»,
чтобы включить/отключить функцию зарядки через USB при
выключенном питании.
Внешние элементы управления
Значок Элемент Описание
1, 2
Кнопка/
индикатор
питания
Включение/выключение монитора. Синий
цвет означает, что питание включено.
Желтый цвет обозначает режим ожидания/
энергосбережения.
3 Функции OSD
Нажмите для просмотра OSD. Нажмите
еще раз, чтобы выбрать параметр в OSD.
4
Input
Кнопка входа
Нажмите для переключения источников
входа.
5 Кнопка громкости Нажмите для отображения шкалы громкости.
6OD
Нажмите эту кнопку, чтобы активировать
функцию OD и задать значение режима
Обычный или Предельный. Если данный
OSD активен, нажмите эту кнопку, чтобы
войти в выбранный пункт меню.
7 Игровой режим
Нажмите для запуска элемента управления
Игровой режим.
DP
HDMI
POWER
HDMI
DP
1234567
Русский
Правила и примечания по технике безопасности
Примечание FCC
Данное устройство было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифрового устройства класса B,
в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения приемлемой защиты от вредных помех
при установке в жилых помещениях. Данное устройство генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию.
Если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, оно может вызывать вредные помехи при радиосвязи.
Однако нет гарантии, что помехи не будут возникать в каждом конкретном случае. Если данное устройство вызывает вредные
помехи для приема радио- и телевизионного сигнала, что можно определить, включив и выключив устройство, пользователю
рекомендуется попытаться устранить помехи, выполнив одно или несколько из следующих действий:
Переориентируйте или переместите приемную антенну.
Увеличьте расстояние между устройством и приемником.
Подключите устройство к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
Обратитесь за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио-/телевизионному оборудованию.
Декларация соответствия CE
Настоящим компания Acer Inc., заявляет, что данный ЖК-монитор соответствует основным требованиям и другим
соответствующим положениям Директивы по электромагнитной совместимости 2014/30/EU, Директивы по низковольтному
оборудованию 2014/35/EU, Директивы об ограничении использования некоторых вредных веществ в электрическом и
электронном оборудовании 2011/65/EU и Директивы 2009/125/EC относительно создания основы для установки требований к
экодизайну энергосберегающего продукта.
Примечание:
Чтобы не повредить монитор, не поднимайте его за основание.
Примечание: Экранированные кабели
Все подключения к другим вычислительным устройствам должны производиться с помощью экранированных кабелей в соответствии
с правилами электромагнитной совместимости.
Примечание:
Монитор Acer предназначен для воспроизведения видеосигнала и визуального отображения информации, полученной с
электронных носителей.
Примечание: Периферийные устройства
К данному оборудованию можно подключать только периферийные устройства (устройства ввода/вывода, оконечные устройства,
принтеры и т. д.), сертифицированные на соответствие ограничениям класса B. Использование несертифицированных
периферийных устройств может привести к возникновению помех в приеме радио- и телевизионных сигналов.
Предупреждение
Изменения или модификации, не одобренные производителем, могут привести к лишению пользователя полномочий на
эксплуатацию данного устройства, предоставленных Федеральной комиссией по средствам коммуникаций.
Условия эксплуатации
Данное устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация допускается при соблюдении следующих
двух условий: (1) данное устройство не должно создавать вредных помех, и (2) данное устройство может принимать любые
помехи, включая помехи, которые могут препятствовать нормальной эксплуатации.
Примечание: Для пользователей в Канаде
Данное цифровое устройство класса B соответствует канадскому стандарту ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Утилизация отслужившего оборудования пользователями из частных домов в странах
Европейского Союза
Этот символ на устройстве или упаковке означает, что данное устройство нельзя утилизировать вместе с другими
бытовыми отходами. Вместо этого необходимо сдать отслужившее устройство в специальный пункт приема для
утилизации электрического и электронного оборудования. Отдельный сбор и переработка отслужившего
оборудования во время утилизации поможет сберечь природные ресурсы и обеспечить переработку таким
образом, чтобы защитить здоровье человека и окружающую среду. Для получения более подробной информации
о том, куда можно сдать отслужившее оборудование для утилизации, обратитесь в местный орган городского
управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено устройство.
Русский
Спецификации
Руководства и другие документы для вашего продукта Acer можно найти на официальном веб-сайте технической поддержки Acer.
* Годовое энергопотребление рассчитывается при использовании среднего энергопотребления в течение 4 часов в день
365 дней в году.
ЖК-панель
Управляющее устройство Цветной TFT ЖК-дисплей
Размер 27”W (69 см)
Шаг пикселя 0,2331 мм (Г) x 0,2331 мм (В)
Яркость
350 кд/м
2
(тип.)
Контрастность 1000:1
Угол обзора 170° (Г) 160° (В) (CR=10)
Время отклика 1 мс (G до G)
Тип панели TN
Видео Аналоговый интерфейс R, G, B
Частота по горизонтали 34 кГц - 222 кГц
Частота по вертикали 30 - 144 Гц
Цвета отображения 16,7 млн
Синхросигнал для воспроизведения изображений на
растровом дисплее
590 МГц
Максимальное разрешение 2560 x 1440 при частоте 144 Гц
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Класс энергопотребления B
*Годовое энергопотребление 60 (кВ/ч) (для модели с HDMI-входом)
Потребляемая мощность
(при ярко
сти 200 нитов)
Во включенном состоянии 32,02 Вт (тип.)
Спящий режим 0,47 Вт (тип.)
В выключенном состоянии 0,43 Вт (тип.)
Входной разъем
HDMI 19-контактный
DP 20-контактный
Входной видеосигнал
HDMI
DP
Динамики 2 W x 2 (только модель с аудиовходом) (приобретается отдельно)
USB USB 3.0 x 4
Максимальный размер экрана
По горизонтали: 596,74 мм
По вертикали: 335,66 мм
Источник питания 100-240 В, 50/60 Гц
Внешние условия
Рабочая температура: Отдо 35°C
Температура хранения: От -20° до 60°C
Ра
бочая влажность: От 10% до 85%
Габариты 614,0 (Ш) x 401,4 ~ 551,4 (В) x 268,4 (Г) мм
Вес (нетто)7,0кг (нетто)
Спецификации механизмов
Угол наклона: От -5° до +35° (наклон 35 градусов возможен только в самой высокой точке
подставки)
Угол поворота: От -30° до +30°
Регулировка по высоте: От 0 мм до 150 мм; от 0 мм до 130 мм (Для моделей с системой
eye-tracking)
Вращение: От -90° до 90°
Съемная подставка: Да (съе
мная подставка с винтовым размыкателем)
Внешние элементы
управления
Переключатели/кнопки
Кнопка питания
МЕНЮ/ВВОД
Вход
Громкость
OD
Игровой режим
Функции
Контрастность
Яркость
6-комп. цвет
Цвет.темп.
Синий свет
eColor
Гамма
Adaptive Contrast
Dark Boost
sRGB Mode
Насыщенность
Refresh rate number
Прозрачность
Целевая точка
OD
DTS (только для определенных моделей)
Широкоэк.реж.
Инд. пит.
Deep Sleep
ULMB
Разгон
Игровой режим
Зарядка через USB при выключенном питании
Язык
Вр. отобр. Меню
Выбор входного сигнала (только модель с двумя входами)
Информация
о мо
ниторе
Сброс
Выход
Все спецификации могут быть изменены без предварительного уведомления.
Svenska
Snabbguide till LCD-skärm från Acer (QSG)
Viktiga säkerhetsanvisningar
Läs igenom följande anvisningar noga.
1. Så här rengör du LCD-skärmen: Se till att skärmen har rätt elektrisk märkning för din region.
• Stäng av LCD-skärmen och dra ur nätsladden.
Spruta rengöringsmedel (inte lösningsmedel) på en trasa och rengör skärmen försiktigt.
SPRUTA ELLER HÄLL ALDRIG VÄTSKA DIREKT PÅ SKÄRMEN ELLER HÖLJET.
ANVÄND INTE AMMONIAK- ELLER ALKOHOLBASERADE RENGÖRINGSMEDEL PÅ LCD-SKÄRMEN ELLER HÖLJET.
Acer ansvarar inte för skador som uppstår till följd av användning av ammoniak- eller alkoholbaserade rengöringsmedel.
2. Placera inte LCD-skärmen nära ett fönster. Om skärmen utsätts för regn, fukt eller solljus kan det orsaka allvarliga skador på den.
3. Tryck inte på LCD-skärmen. Hårt tryck kan orsaka permanenta skador på skärmen.
4. Ta inte av höljet och försök inte att själv utföra service på enheten. En behörig tekniker bör utföra alla typer av servicearbete.
5. Placera LCD-skärmen i ett rum som har en temperatur på mellan -20° och 60° C. Om temperaturen ligger utanför det här
intervallet kan permanenta skador uppstå på LCD-skärmen.
6. Koppla bort skärmen omedelbart och ring en behörig tekniker i följande fall:
Om signalkabeln mellan skärm och dator är nött eller skadad.
Om vätska spillts på LCD-skärmen eller om skärmen utsätts för regn.
Om skador uppstått på LCD-skärmen eller höljet.
Så här ansluter du skärmen till basen
1. Ta ut skärmen ur förpackningen.
2. Anslut stativet till basen. (endast utvalda modeller)
3. Lås fast genom att vrida medurs. Se till att basen är fastlåst i stativet. (endast utvalda modeller)
4. Fäst basen vid stativet genom att skruva med lämpligt verktyg eller mynt. (endast utvalda modeller)
Ansluta skärmen till en dator
1. Stäng av skärmen och koppla bort datorns nätsladd.
2. 2-1 Anslut HDMI-kabeln
a. Se till att både skärmen och datorn är avstängda.
b. Anslut HDMI-kabeln till datorn.
2-2 Anslut DP-kabeln
a. Se till att både skärmen och datorn är avstängda.
b. Anslut DP-kabeln till datorn.
3. Anslut ljudkabeln. (Tillval)
4. Sätt i skärmens nätsladd i nätporten på skärmens baksida.
5. Anslut datorns och skärmens nätsladdar till ett eluttag i närheten.
6. Aktivera/inaktivera funktionen för USB-laddning utan ström med PÅ/AV
(ON/OFF).
Externa kontroller
Nr. Symbol Artikel Beskrivning
1, 2
Strömknapp/
indikator
Sätter på/stänger av skärmen. Blå betyder att
strömmen är på. Gul betyder standbyläge/
strömsparläge.
3 OSD-funktioner
Tryck på den här knappen om du vill visa OSD.
Tryck en gång till om du vill ange ett val i OSD.
4
Input
Indataknapp Tryck för att växla mellan indatakällor.
5 Volymknapp Tryck för att aktivera volymskalan.
6OD
Tryck på knappen om du vill aktivera OD-
funktionen, och ställ in den på antingen
Normal- eller Extrem-läge. Om OSD-funktionen
är aktiv trycker du på den för att göra ett val.
7 Spelläge Tryck för att aktivera spelläget.
DP
HDMI
POWER
HDMI
DP
1234567
Svenska
Föreskrifter och säkerhetsanmärkningar
FCC-meddelande
Denna utrustning har testats och funnits uppfylla gränsvärdena för en digital klass B-enhet enligt avsnitt 15 av FCC:s föreskrifter.
Dessa gränsvärden är utformade för att ge ett rimligt skydd mot skadliga störningar vid installation i bostäder. Denna utrustning
alstrar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan därför orsaka skadliga störningar på radiokommunikation om den
inte installeras och används i enlighet med instruktionerna.
Det går dock inte att ge några garantier för att störningar inte kommer att uppstå i en viss installation. Om utrustningen orsakar
skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan upptäckas när utrustningen startas och stängs av, uppmanas användaren
att försöka korrigera störningen genom en eller flera av följande åtgärder:
Rikta om eller placera om mottagarantennen.
Öka avståndet mellan enheten och mottagaren.
Anslut enheten till ett uttag i en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.
Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/tv-tekniker för hjälp.
CE-försäkran om överensstämmelse
Acer Inc. intygar härmed att denna LCD-skärm uppfyller erforderliga krav och andra relevanta villkor i EMC-direktivet 2014/30/EU,
lågspänningsdirektivet 2014/35/EU och RoHS-direktivet 2011/65/EU och direktiv 2009/125/EG om upprättandet av en ram för att
fastställa krav på ekodesign för energirelaterade produkter.
Observera:
För att förhindra skador på bildskärmen bör du inte lyfta bildskärmen i basen.
Observera: Skärmade kablar
Alla anslutningar till andra datorenheter måste ske med skärmade kablar för att EMC-föreskrifterna ska uppfyllas.
Observera: Kringutrustning
Endast kringutrustning (ingångs-/utgångsenheter, terminaler, skrivare osv.) som har certifierats för efterlevnad av klass B-värdena
får anslutas till den här utrustningen. Användning tillsammans med icke-certifierad kringutrustning leder sannolikt till störningar
av radio- och tv-mottagningen.
Varning
Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av tillverkaren kan annullera användarens befogenhet, som medges
av FCC (Federal Communications Commission), att använda den här produkten.
Användningsvillkor
Den här enheten uppfyller kraven i avsnitt 15 av FCC:s föreskrifter. Användningen lyder under följande två villkor: (1) den här
enheten får inte orsaka skadlig störning, och (2) den här enheten måste tåla eventuella störningar som tas emot, inklusive störningar
som kan orsaka oönskad funktionalitet.
Observera: Användare i Kanada
Den här digitala klass B-enheten uppfyller kraven i kanadensiska ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Hantering av uttjänt utrustning för privathushåll i EU
Den här symbolen på produkten eller dess förpackning anger att det inte är tillåtet att slänga den här produkten
tillsammans med hushållsavfall. I stället är det ditt ansvar att kassera uttjänt utrustning genom att överlämna det
till en återvinningscentral för elektriskt och elektroniskt avfall. Genom separat insamling och återvinning av din
uttjänta utrustning vid kassering bidrar du till att bevara naturens resurser och se till att utrustningen återvinns
på ett sätt som värnar om människans hälsa och miljön. Om du vill ha mer information om var du kan lämna din
uttjänta utrustning till återvinning kan du kontakta kommunen, ditt avfallshanteringsföretag eller affären där du
köpte produkten.
Svenska
SPECIFIKATION
På Acers officiella supportwebbplats hittar du handböcker och andra dokument för din Acer-produkt.
*Den årliga energiförbrukningen beräknas utifrån en typisk strömförbrukning i 4 timmar per dag, 365 dagar per år.
LCD-skärm
Teknik TFT LCD-färgskärm
Storlek 27”W (69 cm)
Pixelavstånd 0,2331 mm (H) × 0,2331 mm (V)
Ljusstyrka
350 cd/m
2
(typiskt)
Kontrast 1000:1
Betraktningsvinkel 170° (H) 160° (V) (CR=10)
Responstid 1 ms (G till G)
Paneltyp TN
Video R, G, B, analogt gränssnitt
H-frekvens 34–222 kHz
V-frekvens 30–144 Hz
Skärmfärger 16,7 miljoner
Pixelfrekvens 590 MHz
Högsta upplösning 2560 × 1440 vid 144 Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Energieffektivitetsklass B
*Årlig energiförbrukning 60 (kWh) (för modeller med HDMI-ingång)
Energiförbrukning
(vid 200 cd/m
2
)
På-läge 32,02 W (typiskt)
Viloläge 0,47 W (typiskt)
Av-läge 0,43 W (typiskt)
Ingångskontakt
HDMI 19 stift
DP 20 stift
Videosignalsingång
HDMI
DP
Högtalare 2 W × 2 (endast modeller med ljudingång) (tillval)
USB USB 3.0 x 4
Största skärmstorlek
Horisontellt: 596,74 mm
Vertikalt: 335,66 mm
Strömkälla 100–240 V, 50/60 Hz
Miljöfaktorer
Temperatur vid drift: 5 °C till 35 °C
Temperatur vid förvaring: -20 °C till 60 °C
Fuktighet vid drift: 10 % till 85 %
Mått 614,0 (B) × 401,4 ~ 551,4 (H) × 268,4 (D) mm
Vikt (netto) 7,0 kg (netto)
Mekaniska specifikationer
Lutning: -5° till +35° (endast vid elevationsvinkelns högsta punkt kan en bakåtlutning på
35 grader uppnås)
Vridning: -30° till +30°
Höjdjustering: 0 mm till 150 mm; 0 mm till 130 mm (För modeller med eye-tracking)
Pivotering: -90° till 90°
Avtagbart fotstativ: Ja (avtagbart fotstativ med skruvkoppling)
Externa kontroller
Reglage/knappar
Strömknapp
MENY/RETUR
Indata
Volym
OD
Spelläge
Funktioner
Kontrast
Ljusstyrka
6-axlad färg
Färgtemperatur
Blått ljus
eColor
Gamma
Adaptive Contrast
Dark Boost
sRGB-läge
Färgmättnad
Refresh rate number
Transparens
Siktningspunkt
OD
DTS (utvalda modeller)
Vidvinkelsläge
Ström-LED
Deep Sleep
ULMB
Over Clock
Spelläge
USB-laddning utan ström
Språk
OSD-timeout
Val av ingående signal (endast modeller med Dualingång)
Skärminformation
Återställ
Avsluta
Alla specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
繁體中文
Acer LCD 顯示器快速安裝指南 (QSG)
重要安全指示
請仔細閱讀以下指示。
1. 若要清潔 LCD 顯示器:請確定您的顯示器所使用的電源適合您當地的交流電源。
關閉 LCD 顯示器並拔掉電源線插頭。
請於擦拭布上噴灑非溶劑型清潔液,以輕柔動作清潔顯示器。
請勿將任何液體直接噴灑或倒入螢幕或外殼中。
請勿對 LCD 顯示器的螢幕或外殼使用任何含有阿摩尼亞或酒精成份的清潔劑。
對於使用任何含有阿摩尼亞或酒精成份的清潔劑所造成的損壞,Acer 概不負責。
2. 請勿將 LCD 顯示器置於窗戶旁。顯示器若暴露於雨水、濕氣或陽光下,可能會造成嚴重損害。
3. 請勿按壓 LCD 螢幕。過度施壓可能使顯示器永久損壞。
4. 請勿拆下蓋板或嘗試自行維修本裝置。任何情況下皆應由授權技師進行維修。
5. 請將 LCD 顯示器儲存於溫度介於 -20° 60° C (-4° 140° F) 之間的室內。若將 LCD 顯示器存放在溫度超出此範圍的環境可能會造
成永久損害。
6. 若下列任一情形發生,請立即拔掉顯示器插頭並連絡授權技師:
連接顯示器與電腦的訊號線破損。
液體潑濺至 LCD 顯示器,或顯示器暴露在雨水中。
• LCD 顯示器或外殼受損。
將顯示器連接底座
1. 請從包裝中取出顯示器。
2. 將腳架連接底座。(僅適用於特定機型)
3. 順時針轉動以鎖上。確保底座固定在支架上。(僅適用於特定機型)
4. 使用整合性翼片或合適的硬幣旋轉螺絲,將底座固定在支架上。(僅適用於特定機型)
將顯示器連接至電腦
1. 關閉顯示器,拔掉電腦的電源線插頭。
2. 2-1 連接 HDMI
a. 請確定顯示器與電腦的電源皆已關閉。
b. HDMI 線連接至電腦。
2-2 連接 DP
a. 請確定顯示器與電腦的電源皆已關閉。
b. DP 線連接至電腦。
3. 連接音訊線。(選配)
4. 將顯示器電源線插入顯示器背面的電源連接埠。
5. 將電腦與顯示器的電源線插入附近的電源插座。
6. 請選擇 「關機狀態下以 USB 充電開/關」,以啟用/停用 USB 關機充電功能。
外部控制
編號 圖示 項目 說明
1, 2
電源按鈕/指示燈
開啟/關閉顯示器。藍色表示電源開啟。
橘色代表待機/省電模式。
3
OSD 功能
按下以檢視 OSD。再度按下即可進入
OSD 選項。
4
Input
輸入按鈕 按下即可切換輸入來源。
5
音量按鈕 按下即可啟用音量滑桿。
6OD
按下此鍵可啟用 OD 功能,並將其設定
一般極高模式。若 OSD 已啟用,
按下此鍵即可進入選項。
7
遊戲模式 按下即可觸發遊戲模式控制。
DP
HDMI
POWER
HDMI
DP
1234567
繁體中文
規定與安全須知
FCC 聲明
本裝置通過測試,且符合 FCC 規定第 15 Class B 數位裝置的限制,針對居家裝設環境中的有害干擾提供合理的保護。本裝置會產生、
使用並可發射無線射頻能量,未依指示安裝與使用可能會對無線電通訊造成有害干擾。
儘管如此,我們不保證特定安裝不會發生任何干擾。如果透過關閉或開啟裝置電源的方式,判定本裝置確實會對無線電或電視訊號的接收
造成有害干擾,我們鼓勵使用者採取下列其中一項措施,嘗試修正干擾問題:
調整接收天線的方向或重新放置接收天線。
拉大本裝置與接收器之間的距離。
將本裝置連接至與接收器所連接的不同電路插座上。
諮詢經銷商或經驗豐富的無線電/電視技師以尋求協助。
CE 合規宣告
Acer Inc. 在此表示本 LCD 顯示器符合以下重要規範與其他相關條款:EMC 指令 2014/30/EU、低電壓指令 2014/35/EU RoHS 指令
2011/65/EU 和指令 2009/125/EC 有關針對能源相關產品設立環保設計之要求建立架構。
注意:
為了避免損壞顯示器,請勿從底座舉起顯示器。
注意:包覆纜線
請務必採用具包覆纜線連接其他運算裝置,以符合 EMC 規範。
注意:周邊裝置
僅限符合 Class B 限制的周邊裝置 (輸入/輸出裝置、終端機、印表機等等) 連接本設備。若使用非合格周邊裝置可能會干擾無線電與電視訊
號接收。
警告
未經製造商明確核准逕行變更或修改本產品,可能會讓使用者喪失由美國聯邦通信委員會授予的操作權力。
運作條件
本裝置符合 FCC 規定第 15 條。操作本裝置時必須符合以下兩項條件:(1) 本裝置不得造成有害干擾,且 (2) 本裝置必須接受任何接收到的
干擾,包括可能造成不理想運作的干擾。
注意:加拿大地區使用者
Class B 數位裝置符合加拿大 ICES-003 規定。
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
歐盟地區家庭使用者對廢棄設備的處置
產品或包裝上的此標誌表示本產品不得與其他家庭廢棄物一同丟棄。您應負責將廢棄設備交到回收廢棄電氣與電子設備的
指定收集處。丟棄廢棄設備時分別進行收集與回收有助於保護自然資源,並可確保本設備的回收方式可保護人類健康與環
境。若要深入瞭解您的廢棄設備回收地點,請連絡您當地政府機關、家庭廢棄物處理服務或您購買本產品之商家。
繁體中文
規格
歡迎造訪 Acer 官方支援網站,取得您的 Acer 產品的手冊與其他文件。
*年能源消耗量係採用每天 4 小時、每年 365 天的典型耗電量計算而得。
LCD 面板
驅動系統
TFT 彩色 LCD
尺寸
27”W (69 公分)
像素間距
0.2331 公釐 (水平) x 0.2331 公釐 (垂直)
亮度 350 cd/m
2
(典型)
對比
1000:1
可視角
170° (水平) 160° (垂直) (CR=10)
反應時間
1 毫秒 (G G)
面板類型
TN
視訊
RG B 類比介面
水平頻率
34 kHz - 222 kHz
垂直頻率
30 - 144 Hz
顯示色彩
1670
畫素時鐘
590 MHz
最大解析度
2560 x 1440 @ 144 Hz
隨插即用
VESA DDCCI/DDC2B
能源效率分級
B
*年能源消耗量 60 (kWh) (HDMI 輸入機型)
功耗 (200 尼特時)
開啟模式
32.02 W (典型)
休眠模式
0.47 W (典型)
關閉模式
0.43 W (典型)
輸入接頭
HDMI 19
DP 20
輸入視訊訊號
HDMI
DP
喇叭
2 W x 2 (僅限音訊輸入機型) (選配)
USB USB 3.0 x 4
最大螢幕尺寸
水平:596.74 公釐
垂直:335.66 公釐
電源
100-240 V50/60 Hz
環境條件
運作溫度: 35°C
存放溫度:-20° 60°C
運作濕度:10% 85%
尺寸
614.0
() x 401.4 ~ 551.4 () x 268.4 () 公釐
重量 (淨重)7.0 公斤 (淨重)
機械規格
傾斜:-5° +35° (僅在最高點時可降低 35 度的傾斜角度)
轉動:-30° +30°
高度調整:0 公釐至 150 公釐;0 公釐至 130 公釐 Eye Tracking 機型適用)
樞軸:-90° 90°
可卸式腳架:有 (可鬆開螺絲取下腳架)
外部控制
開關/按鈕
電源按鈕
功能表/進入
輸入
音量
OD
遊戲模式
功能
對比
亮度
6 軸色彩
色溫
藍光
eColor
Gamma
Adaptive Contrast
Dark Boost
sRGB Mode
飽和
Refresh rate number
透明度
瞄準點
OD
DTS (特定機型)
寬螢幕模式
電源 LED
Deep Sleep
ULMB
超頻
遊戲模式
關機狀態下以 USB 充電
語言
OSD 顯示時間設定
輸入訊號選擇 (僅限雙輸入機)
顯示器資訊
恢復出廠模式
結束調整
所有規格得未經通知即逕行變更
简体中文
Acer 液晶显示器快速入门指南 (QSG)
重要安全说明
请详细阅读下列说明。
1. 清洁液晶显示器屏幕:确保显视器以您所在地区 AC 电源的额定电气值工作。
关闭液晶显示器并拔下电源线。
将非溶剂清洁液喷洒到抹布上,轻轻清洁屏幕。
切勿将任何液体直接溅到或流入屏幕或机箱上。
请勿在 LCD 显示器屏幕或机箱上使用任何氨或酒精类清洁剂。
• Acer 对于因使用任何氨或酒精类清洁剂所造成的损坏不承担责任。
2. 请勿将液晶显示器放置在窗户附近。显示器受到雨淋、受潮或曝晒会严重受损。
3. 请勿对液晶屏幕施加压力。压力过大可能会导致显示器永久性损坏。
4. 请勿取下机盖或尝试自行维修此显示器。应由授权的技术人员执行所有维修操作。
5. 将液晶显示器存放在温度为 -20° 60° C -4° 140° F)的房间内。在此温度范围外存放液晶显示器时,可能会导致永久性损坏。
6. 发生下列情形时,应立即拔下显示器的电源线并致电授权的技术人员:
显示器连接个人电脑的信号线已磨损或损坏。
液体溅到液晶显示器上或显示器受到雨淋。
液晶显示器或机壳已经损坏。
将显示器安装到底座上
1. 从包装中取出显示器。
2. 将脚座安装到底座上。(适用于选定的型号)
3. 顺时针转动以锁定。确保将底座锁定在支架上。(适用于选定的型号)
4. 使用集成的凸舌或适合的硬币转动螺丝,将底座固定在支架上。(适用于选定的型号)
将显示器连接至电脑
1. 关闭显示器,拔下电脑的电源线。
2. 2-1 连接 HDMI 线缆
a. 确保显示器和电脑均已关机。
b. HDMI 电缆连接至电脑。
2-2 连接 DP 线缆
a. 确保显示器和电脑均已关机。
b. DP 电缆连接至电脑。
3. 连接音频线。(选配)
4. 将显示器电源线插入显示器背面的电源端口。
5. 将电脑和显示器的电源线插入附近的电源插座。
6. 选择 USB 关机充电开/关可启用/禁用 USB 关机充电功能。
外部控件
编号 图标 项目 说明
1 2 电源按钮/指示灯
打开/关闭显示器。蓝色表示显示器已开机。
琥珀色表示显示器处于待机/节能模式。
3
OSD 功能
按下此按钮可查看 OSD。再次按下此按钮
可进入 OSD 中的选项。
4
Input
输入按钮 按下此按钮可切换输入源。
5
音量按钮 按下此按钮可激活音量滑动标尺。
6OD
按键可激活 OD 功能,并将其设置为正常
极度模式。激活 OSD 后,按下此键可输入
选项。
7
游戏模式 按下此按钮可激活游戏模式控件。
DP
HDMI
POWER
HDMI
DP
1234567
简体中文
法规和安全通告
FCC 通告
依据 FCC 规章第 15 部分条款,此设备经测试符合 B 类数字设备限制规定。这些限制设计用于在住宅安装环境下提供合理的保护,防止有
害干扰。此设备会产生、运用和放射无线电频率能量,若未按照说明安装和使用,可能会对无线通信造成有害干扰。
但是,并不保证在特定安装中不会发生干扰。若此设备对无线电或电视接收产生有害干扰 (可通过关闭和打开设备来判断),建议用户尝
试一项或多项下列措施排除干扰:
重新定向或重新定位接收天线。
增加设备和接收机之间的距离。
将设备连接至不同于接收机连接电路的插座。
咨询经销商或有经验的无线电/电视技术人员以寻求帮助。
CE 一致性声明
Acer Inc. 特此声明,此液晶显示器在建立能源相关产品生态设计要求设置框架方面符合 EMC 2014/30/EU 指令、2014/35/EU 低电压指令、
RoHS 2011/65/EU 指令和 2009/125/EC 指令的基本要求及其他相关规定。
注意事项:
为防止对显示器造成损坏,请勿通过此底座抬起显示器。
注意事项:屏蔽电缆
与其他计算设备的所有连接必须使用屏蔽电缆,以确保符合 EMC 法规。
注意事项:周边设备
只有经认证符合 B 类限制规定的周边设备 (输入/输出设备、终端、打印机等)才可以连接此设备。使用未经认证的周边设备很可能会对
无线电和电视接收造成干扰。
警告
未经制造商明确批准的更改或修改可能会导致用户无权 (此权限由美国联邦通讯委员会授予)操作此产品。
操作条件
此设备符合 FCC 规章第 15 部分条款。操作应符合以下两个条件:(1) 此设备不会造成有害干扰,并且 (2) 此设备必须接受任何干扰,包括
可能导致意外操作的干扰。
注意事项:加拿大用户
B 类数字设备符合加拿大 ICES-003 标准。
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品回收处理相关法律法规,将其交给
当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。
欧盟私人家庭用户废旧设备弃置
产品或其包装上的此标志表示不得将此产品与其他生活垃圾一起弃置。反之,您有责任将废旧设备送往指定的废旧电器和
电子设备回收收集点。弃置废旧设备时进行分类收集和回收有助于节约自然资源并确保将其以保护人类健康和环境的方式
回收再利用。有关弃置废旧设备回收站的详细信息,请联系当地市政府办公室、生活垃圾处理服务或产品购买处。
在官方的 Acer 支持网站上查找 Acer 产品的手册及其它文档。
管制认证
简体中文
日本語
Acer LCD モニタークスタートガイド QSG
にお使いいただ ために
以下注意事項
1. LCD 設置場所 AC 電源動作 電気定格設定 確認
くだ
• LCD モニターのをオフにし コードをきま
溶剤 洗剤
直接液体
• LCD ーンやケーには 対にアやアールベースの ーナーを使にならないで
アやアールベース ーナーを使用になられた生じ ージについてはAcer 一切責任
2. LCD 雨、 湿気、 直射日光 損傷 恐れ
3. LCD 圧力 過度圧力 損傷
4. 本体 修理 修理 認定 技術者 依頼
5. LCD モニター -2060°C -4140°F 部屋 保管 温度範囲外 場所 LCD モニターをすると、
回復不能損傷
6. 状況発生 場合 電源 認定 技術者 連絡
モニターから PC 信号 場合 破損 場合。
• LCD に液体が入込んだ場や、 が雨に濡れた場
• LCD 破損 場合。
モニター
1. 梱包箱
2. (一部 )。
3. 確認 (一部 み)。
4. 工具 適切 使 固定 (一部 み)。
モニターをコンピュータに
1. の電 て、 の電 す。
2. 2-1 HDMI ケーブルの
a. 電源 確認
ださい
b. HDMI ケーブルをます
2-2 DP ケーブルの
a. 電源 確認
ださい
b. DP ケーブルを ューます
3. オケーブルをします プシ
4. モニターケーブルをモニターートに
5. コンピュータとモニタコードを近くのコンセント
6. [電源 USB 充電] 選択 電源 USB 充電機能
/無効
外部
番号 アイコン アイテ 説明
1 2
電源
インータ
モニターをオンオフにします
オンであるこします オレンジ
/省電力
3
OSD 機能
押す OSD が表 押す
OSD のオプシ ンをする とができます
4
Input
入力端子 入力
5
ボタン スライダをアクテブにしま
6OD
このーをすと OD 機能
り、通常 モードたは極限 モード定します
OSD 場合 選択
とができ
7
ゲームモ ゲームモーコントローしま
DP
HDMI
POWER
HDMI
DP
1234567
日本語
規制 安全 注意
FCC に関
このバイスはFCC が定め る規則の第 15 部に準 B 機器 制限 適合性検査 制限事項
適合 確認 制限事項 住宅地域 設置 場合有害受信妨害 妥当範囲 防止
は、 無線周波数 生成、 使用 放射 指示 設置 使
無線通信 有害 受信妨害 可能性
特定設置条件 受信妨害 発生 保証 電源
有害受信妨害 発生 確認 場合 方法 改善
ます
受信 方向設置位置
受信機距離
電源 受信機接続 電源回路
販売店 専門 技術者
CE 適合宣言
Acer Inc. はこ LCD 関連製品 要件 設定 確立 EMC
指令 2014/30/EU 低電圧指令 2014/35/EU RoHS 指令 2011/65/EU と指 2009/125/EC 基本要件 関連条項 準拠
ことを
注意
モニターがする モニターの持ってださい
シールされたケー
EMC への性を守るため ーテ デバイへのはすべて シールド されたケールを使があ
ます
注意 周辺機器
本装置接続 B 制限事項 適合性 証明 周辺機器 (入力機器/出力機器、 末、
適合性証明 周辺機器 使用 操作 受信妨害 可能性
ます
注意
製造会社 明示的 許可 変更改造 FCC (連邦通信委員会) 本製品
作する権限が無効にる場合があ す。
操作条件
このバイスはFCC 規則 15 部に す。 の操は、 下の 2 つの象となます。(1)こ
有害受信妨害 発生 2 意図 動作原因 受信妨害 受信 受信妨害
対応 必要
注意 対象
このクラス B 機器 ICES-003 に準 す。
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
欧州連合 一般家庭 使用済機器処分
製品 製品 梱包箱 表示 記号 製品 家庭 一緒 処分
使用済機器 処分 自身責任電気電子機器廃棄
指定 回収場所 必要 使用済機器個別回収
天然資源保全 健康 環境 保護 方法
保証 目的使用済機器 回収 場所詳細 地方自治体、 家庭
処理 製品 購入 売店
日本語
仕様
Acer 製品 Acer サポートご覧だけます
*年間 消費量 4 時間 / x 365 / 標準消費電力 算出
LCD パネル
駆動装置
TFT カラー LCD
サイズ
27”W 69 cm
画素
0.2331 mm (水平) x 0.2331 mm (垂直)
輝度 350 cd/m
2
(標準)
コントラスト
1000:1
可視角度
170° (水平) 160° (垂直) CR=10
応答時間
1 ms GTG
パネル
TN
ビデオ
R G B アナログインターフェース
水平周波数
34 kHz222 kHz
垂直周波数
30 Hz144 Hz
スプレイカラー
1670
ドットクロッ
590 MHz
最大解像度
2560 x 1440 @ 144 Hz
プラグアンドプレイ
VESA DDCCI/DDC2B
エネルギー効率ク
B
*間エネルギー 60 kWh HDMI 入力
消費電力 200 ニト
オンモード
32.02 W (標準)
スリー
0.47 W (標準)
オフモ
0.43 W (標準)
入力端子
HDMI 19 ピン
DP 20 ピン
入力映像信号
HDMI
DP
スピーカ
2 W x 2 (オ オ入力モ のみ) (オ ン)
USB USB 3.0 x 4
最大
水平 596.74 mm
垂直 335.66 mm
電源
100240V 50/60 Hz
環境条件
動作温度 35°C
保管温度 -20°60°C
動作湿度 10%85%
寸法
614.0 (幅) x 401.4
551.4 (高 x 268.4 (奥行 mm
重量 (正味重量)
7.0 kg (正味)
機械仕様
チルト -5+35° (最 位置 み、 上下角 35°の傾斜が可
旋回 -30°+30°
高さ調 0150 mm; 0130 mm (ア モデル
回転 -90°90°
取り外能フ 有り ネジに取り外し能フ
外部
スイボタン
電源
/選
入力端子
音量
OD
ゲームモ
機能
コントラスト
輝度
6 軸カ
色温度
ブルーラ
eColor
ガンマ
Adaptive Contrast
Dark Boost
sRGB Mode
飽和
Refresh rate number
透明度
照準点
OD
DTS (選択
表示
電源 LED
Deep Sleep
ULMB
オーバーク
ゲームモ
電源 USB 充電
言語
OSD 表示時間設定
入力信号選択 入力 み)
表示情報
リセッ
終了
仕様予告 変更
Čeština
Monitor LCD Acer – Průvodce pro rychlé nastavení (QSG)
Důležité bezpečnostní upozorně
Pečlivě si přečtěte následující pokyny.
1. Postup čištění obrazovky monitoru LCD: Ověřte si, že elektrické parametry monitoru jsou vhodné pro provoz s použitím napájecího
kabelu pro střídavé napětí, které je k dispozici ve vaší oblasti.
• Vypněte monitor LCD a odpojte napájecí kabel.
• Na hadřík nastříkejte čisticí prostředek bez obsahu rozpouštědla a šetrně vyčistěte obrazovku.
• PŘÍMO NA OBRAZOVKU ANI NA OBAL NIKDY NESTŘÍKEJTE ANI NEVYLÉVEJTE ŽÁDNOU KAPALINU.
• NA LCD DISPLEJ ANI NA OBAL NEPOUŽÍVEJTE ČISTICÍ PROSTŘEDKY NA BÁZI ČPAVKU NEBO ALKOHOLU.
• Společnost Acer neponese odpovědnost za škody vyplývající z používání čisticích prostředků na bázi čpavku nebo alkoholu.
2. Neumisťujte monitor LCD k oknu. Pokud bude monitor vystaven působení deště, vlhkosti nebo slunečního svitu, může se vážně
poškodit.
3. Na obrazovku LCD nijak netlačte. Působení nadměrného tlaku může displej trvale poškodit.
4. Nesnímejte kryt (obal) monitoru ani se nepokoušejte tento přístroj sami opravovat. Veškerý servis musí provádět autorizovaný technik.
5. Monitor LCD skladujte v místnosti s teplotou -20° C až 60° C (-4° F až 140° F). Skladování monitoru LCD mimo uvedený rozsah
teplot může způsobit trvalé poškození.
6. Pokud nastanou následující okolnosti, ihned odpojte monitor ze zásuvky a obraťte se na autorizovaného technika.
Kabel pro přenos signálu z monitoru do počítače je rozedřený nebo poškozený.
• Na monitor LCD se vylije kapalina nebo je monitor vystaven působení deště.
• Monitor LCD nebo jeho kryt je poškozen.
Upevnění monitoru k základně
1. Vyjměte monitor z obalu.
2. Připevněte stojan s nožkou k základně. (pro vybrané modely)
3. Zajistěte jej otočením ve směru hodinových ručiček. Ujistěte se, že je základna zajištěna v podstavci. (pro vybrané modely)
4. Upevněte základnu k podstavci otočením šroubu: použijte vestavěný jazýček nebo minci vhodné velikosti. (pro vybrané modely)
Připojení monitoru k počítači
1. Vypněte monitor a odpojte napájecí kabel počítače.
2. 2-1 Připojte kabel HDMI
a. Zkontrolujte, zda je monitor i počítač vypnutý.
b. Připojte kabel HDMI k počítači.
2-2 Připojení kabel DP
a. Zkontrolujte, zda je monitor i počítač vypnutý.
b. Připojte kabel DP k počítači.
3. Připojení audio kabelu. (Volitelné)
4. Zapojte napájecí kabel monitoru do portu pro napájení na zadní straně
monitoru.
5. Zapojte napájecí kabely počítače a monitoru do nejbližší elektrické zásuvky.
6. Výběrem jedné z možností Power-off USB charge ON/OFF (ZAPNOUT/
VYPNOUT nabíjení přes port USB při vypnutí) aktivujte nebo deaktivujte
funkci nabíjení přes port USB při vypnutí.
Externí ovládací prvky
Č. Ikona Položka Popis
1, 2
Tlačítko napájení /
indikátor
Zapnutí/vypnutí monitoru. Modrá barva značí
zapnutý stav. Žlutá barva značí, že monitor je
v pohotovostním režimu či režimu úspory
energie.
3
Funkce nabídky
na obrazovce
Stisknutím zobrazíte nabídku na obrazovce.
Opětovným stisknutím provedete výběr položky
nabídky na obrazovce.
4
Input
Tlačítko vstupu Stisknutím změte vstupní zdroj.
5Tlačítko hlasitosti Stisknutím otevřete nastavení hlasitosti.
6OD
Stisknutím klávesy aktivujte funkci OD a
nastavte ji buď na režim Normal (normální),
nebo Extreme (extrémní). Je-li aktivní nabídka
na obrazovce, stisknutím zadejte výběr.
7 Game mode
Stisknutím spustíte ovládání režimu Game
mode.
DP
HDMI
POWER
HDMI
DP
1234567
Čeština
Předpisy a bezpečnostní upozorně
Upozornění FCC (Federálního výboru pro telekomunikace)
Toto zařízení bylo testováno a splňuje limity pro třídu B digitálních zařízení, podle oddílu 15 Pravidel FCC. Tyto limity zabezpečují odpovídající
ochranu proti škodlivému rušení při instalaci v domácnosti. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii,
a pokud není instalováno a používáno v souladu s instrukcemi, může způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace.
Nelze však zaručit, že se rušení v určité instalaci neobjeví. Jestliže toto zařízení způsobí škodlivé rušení rádiového nebo televizního příjmu,
které lze zjistit vypnutím nebo zapnutím zařízení, je uživateli doporučeno pokusit se rušení potlačit jedním z následujících opatření:
Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu.
Zvětšete odstup mezi zařízením a přijímačem.
Připojte zařízení k jinému výstupu okruhu, než ke kterému je nyní připojen.
Poraďte se s distributorem nebo zkušeným technikem specializovaným na obor rádio a televizory.
Prohlášení o shodě CE
Společnost Acer Inc. tímto prohlašuje, že tento monitor LCD je v souladu se základními požadavky a dalšími platnými ustanoveními
směrnice EMC 2014/30/EU, 2014/35/EU (směrnice týkající se nízkého napětí), směrnice RoHS 2011/65/EU a směrnice 2009/125/EC,
týkající se rámců pro stanovení požadavků na ekologickou konstrukci pro produkty využívající energii.
Upozornění:
Nezvedejte monitor za základnu, aby nedošlo k poškození monitoru.
Upozornění: Stíněné kabely
Veškerá připojení k jiným zařízením výpočetní techniky je nutno provádět s využitím stíněných kabelů, aby byla zajištěna shoda s předpisy
pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC).
Upozornění: Periferní zařízení
K tomuto zařízení smějí být připojena pouze periferní zařízení (zařízení pro vstup a výstup signálu, terminály, tiskárny apod.) certifikovaná
ohledně shody s limity pro třídu B. Provoz necertifikovaných periferních zařízení pravděpodobně způsobí rušení příjmu rádia a televize.
Varování
Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny výrobcem, by mohly anulovat oprávnění uživatele používat tento produkt (oprávně
garantuje Federální výbor pro telekomunikace).
Provozní podmínky
Toto zařízení vyhovuje požadavkům FCC, oddíl 15. Provoz podléhá těmto dvěma podmínkám: (1) toto zařízení nesmí být zdrojem škodlivého
rušení a (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli přijímané rušení, včetně rušení, které může být příčinou nežádoucího provozu.
Upozornění: Uživatelé v Kanadě
Tento digitální přístroj třídy B vyhovuje kanadskému standardu ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Likvidace zařízení vyřazených uživateli v soukromých domácnostech v Evropské unii
Tento symbol na produktu nebo jeho obalu znamená, že produkt nesmí být likvidován s běžným domácím odpadem.
Namísto toho přejímáte odpovědnost za likvidaci zařízení tak, že je odevzdáte na určeném sběrném místě pro recyklaci
vyřazených elektrických a elektronických zařízení. Třídění a recyklace vyřazených zařízení přispívá k ochraně přírodních
zdrojů a zajistí recyklaci zařízení způsobem, jenž ochrání zdraví osob i životního prostředí. Další informace o tom, kde
můžete své vyřazené zařízení předat k recyklaci, vám poskytne místní obecní úřad, komunální služby nebo obchod, kde
jste produkt zakoupili.
Čeština
TECHNICKÉ ÚDAJE
Návody a další dokumenty pro svůj produkt Acer naleznete na oficiálních webových stránkách podpory společnosti Acer.
*Roční spotřeba energie se počítá s využitím typické spotřeby energie 4 hodiny denně, 365 dní v roce.
Panel LCD
Provozní systém Barevný LCD TFT
Velikost 27”W (69 cm)
Rozteč pixelů 0,2331 mm (horizontálně) × 0,2331 mm (vertikálně)
Jas
350 cd/m
2
(typický)
Kontrast 1000:1
Úhel sledování 170° (horizontálně) 160° (vertikálně) (CR=10)
Doba odezvy 1 ms (GTG)
Typ panelu TN
Video R, G, B analogové rozhraní
Horizontální frekvence 34–222 kHz
Vertikální frekvence 30–144 Hz
Zobrazení 16,7 milionů
Frekvence bodů 590 MHz
Maximální rozlišení 2560 × 1440 při 144 Hz
Funkce Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Třída energetické efektivity B
*Roční spotřeba energie 60 (kWh) (pro model se vstupem HDMI)
Spotřeba energie
(při jasu 200 nitů)
Režim Zapnuto 32,02 W (typicky)
Režim spánku 0,47 W (typicky)
Režim Vypnuto 0,43 W (typicky)
Konektor vstupu
HDMI 19 kolíků
DP 20 kolíků
Vstupní videosignál
HDMI
DP
Reproduktory 2 W x 2 (pouze model se zvukovým vstupem) (volitelné)
USB USB 3.0 x 4
Maximální velikost obrazovky
Horizontálně: 596,74 mm
Vertikálně: 335,66 mm
Zdroj napájení 100–240 V, 50/60 Hz
Podmínky okolního prostředí
Provozní teplota: 5 °C až 35 °C
Skladovací teplota -20 °C až 60 °C
Provozní vlhkost: 10 % až 85 %
Rozměry 614,0 (Š) × 401,4 ~ 551,4 (V) × 268,4 (H) mm
Hmotnost (čistá) 7,0 kg (čistá)
Technické údaje mechanismu
Naklonění: -5° až +35° (pro úhel zdvihu lze dosáhnout záklonu 35 stupňů pouze v nejvyšším bodě)
Otáčení: -30° až +30°
Nastavení výšky: 0 mm až 150 mm; 0 mm až 130 mm (Pro modely s eye-tracking)
Otočení: -90° až 90°
Odnímatelný stojan: Ano (odnímatelný stojan s nožkou a uvolněním pomocí šroubu)
Externí ovládací prvky
Spínače a tlačítka
Tlačítko napájení
NABÍDKA/ENTER
Vstup
Hlasitost
OD
Game mode
Funkce
Kontrast
Jas
6osá barva
Teplota barev
Modré svě
tlo
eColor
Jas
Adaptive Contrast
Dark Boost
Režim sRGB
Sytost
Refresh rate number
Transparentnost
Zaměřovač
OD
DTS (vybrané modely)
Širokoúhlý režim
Power LED
Deep Sleep
ULMB
Přetaktování
Herní režim
Nabíjení přes port USB při vypnutí
Jazyk
Časový limit nabídky na obrazovce
Výběr vstupního signálu (pouze u modelu s duálním vstupem)
Informace o displeji
Resetovat
Ukončit
Jakékoli technické údaje zařízení mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Magyar
Acer LCD monitor – Gyors üzembe helyezési útmutató (QSG)
Fontos biztonsági tudnivalók
Olvassa el figyelmesen a következő tudnivalókat.
1. Az LCD monitor képernyőjének tisztítása: Ügyeljen arra, hogy a monitor képes legyen a használat helyén elérhető elektromos hálózatról
üzemelni.
• Kapcsolja ki az LCD monitort, és húzza ki a tápkábelt.
• Permetezzen oldószert nem tartalmazó tisztítófolyadékot egy tisztítókendőre, és óvatosan tisztítsa meg vele a képernyőt.
• SOHA NE PERMETEZZEN VAGY ÖNTSÖN SEMMILYEN FOLYADÉKOT KÖZVETLENÜL A KÉPERNYŐRE VAGY A
TARTÓRA.
• NE HASZNÁLJON SEMMILYEN AMMÓNIA VAGY ALKOHOL ALAPÚ TISZTÍTÓT AZ LCD KIJELZŐN VAGY A TARTÓN.
• Az Acer nem fog felelősséget vállalni semmilyen ammónia vagy alkohol alapú tisztítószer használatából eredő kárért.
2. Az LCD monitort ne helyezze ablak közelébe. A monitort az eső, a nedvesség és a közvetlen napfény súlyosan károsíthatja.
3. Ne nyomja meg az LCD képernyőt. A túlzott erőkifejtéssel járó nyomás a képernyő sérülését okozhatja.
4. Ne távolítsa el a készülék burkolatát, valamint ne próbálja meg saját maga megjavítani a készüléket. A készüléken csak szakképzett
szerelő végezhet javítást.
5. Az LCD monitort -20 és +60 °C közötti hőmérsékletű helyiségben tárolja. Az e tartományon kívüli hőmérsékletek károsíthatják az
LCD monitort.
6. A következő esetekben azonnal húzza ki a monitor tápkábelét, és hívjon szakképzett szerelőt:
• A monitor és a számítógép közötti kábel kikopott vagy megsérült.
• Az LCD monitorra folyadék ömlött vagy a monitort eső érte.
Az LCD burkolata megsérült.
A monitor csatlakoztatása a talphoz
1. Vegye ki a monitort a csomagolásából.
2. Csatlakoztassa a lábat a talphoz. (bizonyos típusok esetén)
3. A rögzítéshez forgassa jobbra. Győződjön meg róla, hogy a talp és a láb megfelelően kapcsolódnak egymáshoz. (bizonyos típusok
esetén)
4. A csavar elforgatásával rögzítse a talpat a lábhoz. A csavart egy csavarhúzó vagy egy megfelelő méretű pénzérme segítségével
húzhatja meg. (bizonyos típusok esetén)
A monitor számítógéphez csatlakoztatása
1. Kapcsolja ki a monitort, és húzza ki a számítógép tápkábelét.
2. 2-1 A HDMI-kábel csatlakoztatása
a. Győződjön meg róla, hogy mind a monitor, mind a számítógép
ki van kapcsolva.
b. Csatlakoztassa a HDMI-kábelt a számítógéphez.
2-2 A DP-kábel csatlakoztatása
a. Győződjön meg róla, hogy mind a monitor, mind a számítógép
ki van kapcsolva.
b. Csatlakoztassa a DP-kábelt a számítógéphez.
3. Csatlakoztassa az audiokábelt. (opcionális)
4. Csatlakoztassa a monitor tápkábelét a monitor hátulján található
tápcsatlakozóhoz.
5. Csatlakoztassa a monitor és a számítógép tápkábelét egy közeli fali
aljzathoz.
6. Kapcsolja be vagy ki a Kikapcsolt USB-töltés beállítást a Kikapcsolt
USB-töltés funkció be-, illetve kikapcsolásához.
Külső kezelőszervek
Szám Ikon Elem Leírás
1, 2
Bekapcsológomb/
jelzőfény
Be- és kikapcsolja a monitort. A kék fény a
bekapcsolt állapotot jelzi. A borostyánsárga
fény a készenléti/energiatakarékos módot
jelzi.
3 OSD-funkciók
Nyomja meg az OSD megjelenítéséhez.
Nyomja meg újból a kijelölt OSD-elem
megnyitásához.
4
Input
Bemenet gomb A bemeneti források közti váltásra szolgál.
5 Hangerő gomb
A gomb megnyomására megjelenik a
hangerőcsúszka.
6OD
A gomb megnyomásával aktiválja az OD
funkciót, és állítsa vagy Normal vagy
Extreme módra. Ha az OSD aktív, nyomja
meg a kiválasztásból való kilépéshez.
7Játékmód
Ezzel lehet bekapcsolni a Game mode
üzemmódot.
DP
HDMI
POWER
HDMI
DP
1234567
Magyar
Előírások és biztonsági megjegyzések
FCC-megjegyzés
A készüléket tesztelték, és az FCC-szabályzat 15. része értelmében megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó előírásoknak.
A korlátozások lakossági környezetben történő telepítéskor megbízható védelmet nyújtanak a káros interferenciával szemben. A készülék
rádiófrekvenciás energiát hoz létre, használ és sugároz. Ha a készüléket nem a gyártó útmutatásai alapján telepítik és használják, akkor
káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban.
Arra azonban nincs garancia, hogy egy adott telepítési helyzetben nem lép fel interferencia. Ha a készülék káros interferenciát okoz a rádió-
vagy televíziókészülékek vételében, amelynek tényéről a készülék ki- és bekapcsolásával győződhet meg, javasoljuk, hogy az interferencia
megszüntetése érdekében a következő lépéseket hajtsa végre:
Fordítsa el vagy helyezze át a vevőantennát.
Növelje a távolságot a készülék és a vevő között.
Csatlakoztassa egy másik aljzathoz a készüléket, mint amelyikhez a vevőegység csatlakozik.
Kérje a kereskedő vagy szakképzett szerelő segítségét.
CE megfelelőségi nyilatkozat
Az Acer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az LCD monitor megfelel az elektromágneses zavart okozó berendezésekre vonatkozó
2014/30/EU irányelv, a kisfeszültségű villamossági termékekre vonatkozó 2014/35/EU irányelv, valamint az egyes veszélyes anyagok
elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló 2011/65/EU irányelv és az energiával
kapcsolatos termékek környezetbarát tervezésére vonatkozó követelmények megállapítási kereteinek létrehozásáról szóló 2009/125/EK
irányelv alapvető és egyéb vonatkozó követelményeinek.
Megjegyzés:
A monitort soha ne a talpánál fogva emelje fel, nehogy megsérüljön.
Megjegyzés: Árnyékolt kábelek
Az elektromágneses zavarokra vonatkozó előírások betartása érdekében a készüléket csak árnyékolt kábelekkel szabad más
számítástechnikai eszközökhöz csatlakoztatni.
Megjegyzés: Perifériák
A készülékhez kizárólag olyan perifériát (bemeneti/kimeneti eszközt, terminált, nyomtatót stb.) szabad csatlakoztatni, amely megfelel a B
osztályú eszközökre előírt határértékeknek. A határértékeknek nem megfelelő perifériák használata esetén zavar léphet fel a rádiós és a
televíziós vételben
Figyelem
A gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a felhasználó elveszítheti a Federal Communications Commission
(Szövetségi Távközlési Bizottság) által a készülék működtetésére biztosított jogát.
Üzemi feltételek
A készülék megfelel az FCC szabályzatának 15. fejezetében foglalt előírásoknak. A készülék működtetése a következő két feltételhez
kötött: (1) a készülék nem okozhat zavart, és (2) a készüléknek minden zavart tűrnie kell, beleértve a nemkívánatos működést okozó
zavarokat is.
Megjegyzés: Kanadai felhasználók
Ez a B osztályú digitális berendezés megfelel a kanadai ICES-003 szabvány előírásainak.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Készülékek magánháztartásban történő selejtezése az Európai Unió területén
A készüléken, illetve a készülék csomagolásán látható azonos szimbólum annak jelzésére szolgál, hogy a készülék a
selejtezés során az egyéb háztartási hulladéktól eltérő módon kezelendő. A vásárló a hulladékká vált készüléket köteles
a kijelölt gyűjtőhelyre szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítása céljából. A hulladékká vált
készülékek selejtezéskori begyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, valamint
biztosítja a selejtezett termékek környezetre és emberi egészségre nézve biztonságos feldolgozását. A begyűjtés pontos
helyéről bővebb tájékoztatást a lakhelye szerint illetékes önkormányzattól, az illetékes hulladékkezelő vállalattól, illetve a
terméket árusító helyen kaphat.
Magyar
MŰSZAKI ADATOK
Acer termékéhez az Acer hivatalos támogatási webhelyén találhat kézikönyveket és egyéb dokumentumokat.
*Az éves energiafogyasztás kiszámítása az év 365 napján napi 4 óra használatot feltételezve történik.
LCD-panel
Meghajtórendszer Színes TFT LCD
Méret 27”W (69 cm)
Képpontméret 0,2331 mm (vízszintes) x 0,2331 mm (függőleges)
Fényerő
350 cd/m
2
(jellemző)
Kontraszt 1000:1
Betekintési szög 170° (vízszintes) 160° (függőleges) (CR=10)
Válaszidő 1 ms (G–G)
Paneltípus TN
Videó R, G, B analóg felület
Vízszintes frekvencia 34 kHz–222 kHz
Függőleges frekvencia 30–144 Hz
Megjeleníthető színek 16,7 millió
Videoórajel 590 MHz
Maximális felbontás 2560 × 1440 144 Hz-en
Plug&Play VESA DDCCI/DDC2B
Energiagazdaságossági besorolás B
*Éves energiafogyasztás 60 (kWh) (a HDMI bemenettel rendelkező típus esetén)
Fogyasztás
(200 nit fényerő mellett)
Bekapcsolt állapot 32,02 W (jellemző)
Alvó állapot 0,47 W (jellemző)
Kikapcsolt állapot 0,43 W (jellemző)
Bemeneti csatlakozó
HDMI, 19 tűs
DP, 20 tűs
Bemeneti videojel
HDMI
DP
Hangszórók 2 W x 2 (Csak az audiobemenettel rendelkező típusok esetén) (Opcionális)
USB-csatlakozó USB 3.0 x 4
Maximális képernyőméret
Vízszintesen: 596,74 mm
Függőlegesen: 335,66 mm
Áramforrás 100–240 V, 50/60 Hz
Környezetre vonatkozó követelmények:
Működési hőmérséklet: 5–35 °C
Tárolás hőmérséklet: -20–60 °C
Működési páratartalom: 10–85%
Méretek 614,0 (szé) × 401,4 ~ 551,4 (ma) × 268,4 (mé) mm
Tömeg (nettó) 7,0 kg (nettó)
Mechanikai jellemzők
Dőlés: -5° és +35° között (Csak a készülék legmagasabb pontján mérhető 35 fokos dőlésszög)
Elfordulás: -30° és +30° között
Magasságbeállítás: 0–150 mm; 0–130 mm (A szemvezérlővel rendelkező modellekhez)
Elfordítható: -90° és 90° között
Levehető talp: Igen (Csavaros rögzítésű levehető talp)
Külső kezelőszervek
Kapcsoló/gombok
Bekapcsológomb
MENU/ENTER
Bemenet
Hangerő
OD
Játékmód
Funkciók
Kontraszt
Fényerő
6 tengelyes szín
Színhőmérséklet
Kék fény
eColor
Gamma
Adaptive Contrast
Dark Boost
sRGB mód
Színtelítettség
Refresh rate number
Átlátszóság
Célzópont
OD
DTS (csak bizonyos típusok esetén)
Széles mód
Tápellátásjelző LED
Deep Sleep
ULMB
Túlhúzás
Játékmód
USB-töltés kikapcsolt állapotban
Nyelv
OSD időkorlátja
Bemeneti jel kiválasztása (csak a két bemenettel rendelkező típusok esetén)
Kijelzőinformációk
Nullázás
Kilépés
A műszaki adatok értesítés nélkül változhatnak.
Ελληνικά
Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης οθόνης LCD Acer (QSG)
Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας
∆ιαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες.
1. Για να καθαρίσετε την οθόνη LCD: Βεβαιωθείτε ότι η οθόνη σας είναι ηλεκτρικά χαρακτηρισμένη για λειτουργία με το εναλλασσόμενο
ρεύμα που είναι διαθέσιμο στην περιοχή σας.
Απενεργοποιήστε την οθόνη LCD και αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος.
Ψεκάστε με διάλυμα καθαρισμού χωρίς διαλύτες πάνω σε ένα πανί και καθαρίστε την οθόνη απαλά.
ΜΗΝ ΨΕΚΑΖΕΤΕ ΚΑΙ ΜΗΝ ΧΥΝΕΤΕ ΠΟΤΕ ΥΓΡΑ ΑΠΕΥΘΕΙΑΣ ΠΑΝΩ ΣΤΗΝ ΟΘΟΝΗ Ή ΣΤΗ ΘΗΚΗ.
ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΚΑΘΑΡΙΣΤΙΚΑ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΗΝ ΑΜΜΩΝΙΑ Ή ΤΗΝ ΑΛΚΟΟΛΗ ΣΤΗΝ ΟΘΟΝΗ LCD Ή ΣΤΗ ΘΗΚΗ.
Η Acer δεν θα φέρει καμία απολύτως ευθύνη για τυχόν ζημιά που ενδέχεται να προκληθεί εξαιτίας της χρήσης καθαριστικών με
βάση την αμμωνία ή την αλκοόλη.
2. Μην τοποθετείτε την οθόνη LCD κοντά σε παράθυρο. Έκθεση της οθόνης σε βροχή, υγρασία ή ηλιακό φως μπορεί να προκαλέσει
σοβαρή ζημιά.
3. Μην ασκείτε πίεση στην οθόνη LCD. Η υπερβολική πίεση μπορεί να προκαλέσει μόνιμη ζημιά στην οθόνη.
4. Μην αφαιρείτε το κάλυμμα και μην επιχειρείτε να εκτελέσετε εργασίες συντήρησης στη συγκεκριμένη μονάδα μόνοι σας. Οι εργασίες
συντήρησης οποιασδήποτε φύσεως πρέπει να εκτελούνται από εξουσιοδοτημένο τεχνικό.
5. Αποθηκεύετε την οθόνη LCD σε δωμάτιο με θερμοκρασία από -20° έως 60° C (-4° έως 140° F). Η αποθήκευση της οθόνης LCD εκτός
αυτού του εύρους θερμοκρασίας μπορεί να προκαλέσει μόνιμη ζημιά.
6. Αποσυνδέστε αμέσως την οθόνη και καλέστε εξουσιοδοτημένο τεχνικό, εάν προκύψει οποιαδήποτε από τις ακόλουθες συνθήκες:
Το καλώδιο σήματος από την οθόνη στον υπολογιστή έχει ξεφτίσει ή έχει υποστεί ζημιά.
Χυθεί υγρό πάνω στην οθόνη LCD ή η οθόνη εκτεθεί στη βροχή.
Η οθόνη LCD ή το περίβλημα έχει υποστεί ζημιά.
Προσάρτηση της οθόνης στη βάση
1. Βγάλτε την οθόνη από τη συσκευασία.
2. Προσαρτήστε το στήριγμα στη βάση. (σε επιλεγμένα μοντέλα)
3. Περιστρέψτε δεξιόστροφα για να ασφαλίσει. Βεβαιωθείτε ότι η βάση έχει ασφαλίσει πάνω στο στήριγμα. (σε επιλεγμένα μοντέλα)
4. Ασφαλίστε τη βάση στο στήριγμα, περιστρέφοντας τη βίδα με την πεπλατυσμένη γλωττίδα ή ένα κατάλληλο κέρμα. (σε επιλεγμένα
μοντέλα)
Σύνδεση της οθόνης σε υπολογιστή
1. Απενεργοποιήστε την οθόνη και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας του
υπολογιστή.
2. 2-1 Σύνδεση καλωδίου HDMI
a. Βεβαιωθείτε ότι έχει διακοπεί η τροφοδοσία ρεύματος στην οθόνη και
τον υπολογιστή.
b. Συνδέστε το καλώδιο HDMI στον υπολογιστή.
2-2 Σύνδεση καλωδίου DP
a. Βεβαιωθείτε ότι έχει διακοπεί η τροφοδοσία ρεύματος στην οθόνη και
τον υπολογιστή.
b. Συνδέστε το καλώδιο DP στον υπολογιστή.
3. Συνδέστε το καλώδιο ήχου. (προαιρετικό)
4. Τοποθετήστε το καλώδιο τροφοδοσίας της οθόνης στη θύρα τροφοδοσίας
στο πίσω μέρος της οθόνης.
5. Συνδέστε τα καλώδια τροφοδοσίας του υπολογιστή και της οθόνης σε μια
κοντινή πρίζα ηλεκτρικού ρεύματος.
6. Επιλέξτε ενεργοποίηση/απενεργοποίηση για τη φόρτιση USB σε κατάσταση
διακοπής λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τη λειτουργία
φόρτισης USB σε κατάσταση διακοπής λειτουργίας.
Εξωτερικά στοιχεία ελέγχου
Αρ. Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή
1, 2
Κουμπί/ένδειξη
λειτουργίας
Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί την οθόνη. Το μπλε
χρώμα υποδεικνύει τροφοδοσία με ρεύμα. Το
πορτοκαλί χρώμα υποδεικνύει λειτουργία
αναμονής/εξοικονόμησης ενέργειας.
3
Λειτουργίες
OSD
Πατήστε για προβολή του μενού OSD. Πατήστε
ξανά για να εισαγάγετε μια επιλογή στο μενού
OSD.
4
Input
Κουμπί εισόδου Πατήστε για εναλλαγή μεταξύ των πηγών εισόδου.
5
Κουμπί έντασης
ήχου
Πιέστε για να ενεργοποιήσετε την κλίμακα
ρύθμισης της ένταση ήχου.
6OD
Πατήστε το πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε τη
λειτουργία OD και να την ρυθμίσετε στην τιμή
Normal ή Extreme. Αν το μενού OSD είναι
ενεργό, πατήστε το για να ορίσετε μια επιλογή.
7
Λειτουργία
παιχνιδιού
Πιέστε για να ενεργοποιήσετε το στοιχείο ελέγχου
Λειτουργία παιχνιδιού.
DP
HDMI
POWER
HDMI
DP
1234567
Ελληνικά
Κανονισμοί και ειδοποιήσεις ασφαλείας
Ειδοποίηση της FCC
Αυτή η συσκευή έχει ελεγχθεί και διαπιστώθηκε ότι συμμορφώνεται με τα όρια για μια ψηφιακή συσκευή κατηγορίας B, σύμφωνα με το
Μέρος 15 των κανονισμών FCC. Αυτά τα όρια έχουν σχεδιαστεί ώστε να παρέχουν εύλογη προστασία έναντι επιβλαβών παρεμβολών σε
μια οικιακή εγκατάσταση. Η παρούσα συσκευή παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμψει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και, εάν δεν
εγκατασταθεί και χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες, μπορεί να επιφέρει επιβλαβείς παρεμβολές στις ραδιοεπικοινωνίες.
Ωστόσο, δεν παρέχεται εγγύηση ότι δεν θα σημειωθούν παρεμβολές σε μια συγκεκριμένη εγκατάσταση. Εάν η παρούσα συσκευή προκαλεί
επιβλαβείς παρεμβολές στη λήψη ραδιοφωνικού ή τηλεοπτικού σήματος, γεγονός που μπορεί να διαπιστωθεί με απενεργοποίηση και
επανενεργοποίηση της συσκευής, ο χρήστης ενθαρρύνεται να δοκιμάσει να διορθώσει την παρεμβολή με ένα ή περισσότερα από τα
ακόλουθα μέτρα:
Αναπροσανατολίστε ή μετακινήστε την κεραία λήψης.
Αυξήστε την απόσταση μεταξύ της συσκευής και του δέκτη.
Συνδέστε τη συσκευή σε μια πρίζα που βρίσκεται σε διαφορετικό κύκλωμα από αυτό στο οποίο είναι συνδεδεμένος ο δέκτης.
Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο ή έναν έμπειρο τεχνικό ραδιοφώνων/τηλεοράσεων για βοήθεια.
∆ήλωση Συμμόρφωσης CE
∆ια του παρόντος, η Acer Inc., δηλώνει ότι αυτή η οθόνη LCD συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις
της οδηγίας EMC 2014/30/ΕΕ, την Οδηγία Χαμηλής Τάσης 2014/35/ΕΕ, καθώς και την Οδηγία RoHS 2011/65/ΕΕ και την Οδηγία
2009/125/ΕΚ όσον αφορά τη θέσπιση ενός πλαισίου για τον καθορισμό απαιτήσεων οικολογικού σχεδιασμού για προϊόντα που
σχετίζονται με την ενέργεια.
Ειδοποίηση:
Για να αποφευχθεί ενδεχόμενη ζημιά στην οθόνη, μην την σηκώνετε από τη βάση της.
Ειδοποίηση: Θωρακισμένα καλώδια
Όλες οι συνδέσεις με άλλες υπολογιστικές συσκευές πρέπει να γίνονται με θωρακισμένα καλώδια για να διατηρηθεί η συμμόρφωση με
τους κανονισμούς EMC.
Ειδοποίηση: Περιφερειακές συσκευές
Μόνο περιφερειακές συσκευές (συσκευές εισόδου/εξόδου, τερματικά, εκτυπωτές κ.λπ.) που είναι πιστοποιημένες ως προς τη συμμόρφωση
με τα όρια της κατηγορίας B μπορούν να συνδεθούν σε αυτόν τον εξοπλισμό. Λειτουργία με μη πιστοποιημένα περιφερειακά είναι πιθανό
να οδηγήσει σε παρεμβολές στη λήψη ραδιοφωνικού και τηλεοπτικού σήματος.
Προσοχή
Αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από τον κατασκευαστή ενδέχεται να ακυρώσουν την άδεια του χρήστη, η οποία
χορηγείται από την Ομοσπονδιακή Επιτροπή Επικοινωνιών, για τον χειρισμό αυτού του προϊόντος.
Συνθήκες λειτουργίας
Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με το Μέρος 15 των κανονισμών FCC. Η λειτουργία της υπόκειται στις ακόλουθες δύο συνθήκες: (1) αυτή
η συσκευή δεν μπορεί να προκαλέσει επιβλαβή παρεμβολή και (2) αυτή η συσκευή πρέπει να δέχεται οποιαδήποτε παρεμβολή που λαμβάνει,
συμπεριλαμβανομένων των παρεμβολών που ενδέχεται να προκαλέσουν ανεπιθύμητη λειτουργία.
Ειδοποίηση: Καναδοί χρήστες
Αυτή η ψηφιακή συσκευή κατηγορίας Β συμμορφώνεται με το καναδικό πρότυπο ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Απόρριψη άχρηστου εξοπλισμού από χρήστες σε ιδιωτικά νοικοκυριά στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Αυτό το σύμβολο πάνω στο προϊόν ή πάνω στη συσκευασία υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται
μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα. Αντί γι' αυτό, είναι δική σας ευθύνη να απορρίπτετε τον άχρηστο εξοπλισμό
παραδίνοντάς τον σε ένα καθορισμένο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση του άχρηστου εξοπλισμού κατά τη στιγμή της απόρριψης θα βοηθήσει
στη διατήρηση των φυσικών πόρων και θα διασφαλίσει ότι ανακυκλώνονται κατά τρόπο που προστατεύεται η ανθρώπινη
υγεία και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τον άχρηστο
εξοπλισμό σας για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία διάθεσης οικιακών
απορριμμάτων ή το κατάστημα από όπου αγοράσατε το προϊόν.
Ελληνικά
ΠΡΟ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣ
Βρείτε τα εγχειρίδια και τη λοιπή τεκμηρίωση για το προϊόν Acer στην επίσημη ιστοσελίδα υποστήριξης της Acer.
* Η ετήσια ενεργειακή κατανάλωση υπολογίζεται με βάση την τυπική κατανάλωση ρεύματος 4 ώρες ανά ημέρα, 365 ημέρες ετησίως.
Οθόνη LCD
Σύστημα οδήγησης Έγχρωμη οθόνη LCD TFT
Μέγεθος 27”W (69 cm)
Βήμα pixel 0,2331 mm (Ο) x 0,2331 mm (Κ)
Φωτεινότητα
350 cd/m
2
(τυπική)
Αντίθεση 1000:1
Γωνία προβολής 170° (O) 160° (K) (CR=10)
Χρόνος απόκρισης 1 ms (G σε G)
Τύπος πάνελ TN
Βίντεο Αναλογική διασύνδεση R, G, B
Οριζόντια συχνότητα 34 kHz - 222 kHz
Κατακόρυφη συχνότητα 30 - 144 Hz
Χρώματα οθόνης 16,7 εκατομμύρια
Συχνότητα κουκκίδων 590 MHz
Μέγιστη ανάλυση 2560 x 1440 @ 144 Hz
Τοποθέτηση και άμεση λειτουργία VESA DDCCI/DDC2B
Κλάση ενεργειακής απόδοσης B
* Ετήσια κατανάλωση ενέργειας 60 (kWh) (για μοντέλο εισόδου HDMI)
Κατανάλωση ρεύματος
(στα 200 nits)
Λειτουργία ενεργοποίησης 32,02 W (τυπική)
Λειτουργία αναμονής 0,47 W (τυπική)
Λειτουργία απενεργοποίησης 0,43 W (τυπική)
Υποδοχή εισόδου
HDMI 19 ακίδων
DP 20 ακίδων
Σήμα βίντεο εισόδου
HDMI
DP
Ηχεία 2 W x 2 (μόνο μοντέλο εισόδου ήχου) (προαιρετικό)
USB USB 3.0 x 4
Μέγιστο μέγεθος οθόνης
Οριζόντια: 596,74 mm
Κατακόρυφη: 335,66 mm
Πηγή ισχύος 100-240 V, 50/60 Hz
Περιβαλλοντικά ζητήματα
Θερμοκρασία λειτουργίας: 5° έως 35°C
Θερμοκρασία αποθήκευσης: -20° έως 60°C
Υγρασία λειτουργίας: 10% έως 85%
∆ιαστάσεις 614,0 (Π) x 401,4 ~ 551,4 (Υ) x 268,4 (Β) mm
Βάρος (Κ. Β.) 7,0 kg (καθαρό)
Προδιαγραφές μηχανισμού
Κλίση: -5° έως +35° (μόνο στο υψηλότερο σημείο μπορούν να προσφερθούν 35 μοίρες κλίσης για
τη
γωνία ανύψωσης)
Περιστροφή: -30° έως +30°
Ρύθμιση ύψους: 0 mm έως 150 mm; 0 mm έως 130 mm (Για μοντέλα με λογισμικό ιχνηλάτησης
βλέμματος eye-tracking)
Περιστροφή: -90° έως 90°
Αποσπώμενη βάση: Ναι (αποσπώμενη βάση με απελευθέρωση κοχλία)
Εξωτερικά στοιχεία
ελέγχου
∆ιακόπτης/κουμπιά
Κουμπί λειτουργίας
ΜΕΝΟΥ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Είσοδος
Ένταση ήχου
OD
Λειτουργία παιχνιδιού
Λειτουργίες
Αντίθεση
Φωτεινότητα
Χρώμα 6 αξόνων
Θερμοκρασία χρώματος
Μπλε φως
eColor
Γάμμα
Adaptive Contrast
Dark Boost
Λειτουργία sRGB
Κορεσμός
Refresh rate number
∆ιαφάνεια
Σημείο στόχευσης
OD
DTS (επιλεγμένα μοντέλα)
Λειτουργία ευρείας οθόνης
Λυχνία LED ρεύματος
Deep Sleep
ULMB
Υπερχρονισμός
Λειτουργία παιχνιδιού
Φόρτιση USB σε κατάσταση διακοπής λειτουργίας
Γλώσσα
Χρονικό όριο OSD
Επιλογή σήματος εισόδου (μόνο μοντέλο διπλής εισόδου)
Πληροφορίες οθόνης
Επαναφορά
Έξοδος
Όλες οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.
Slovenčina
Stručný sprievodca spustením (Quick Start Guide – QSG) LCD monitora Acer
Dôležité bezpečnostné pokyny
Tieto pokyny si pozorne prečítajte.
1. Na čistenie obrazovky LCD monitora: Ubezpečte sa, že menovité elektrické hodnoty vášho monitora sú vhodné na prevádzku pri
napájaní striedavým prúdom dostupnom vo vašej lokalite.
Vypnite LCD monitor a vytiahnite napájací kábel zo zásuvky.
• Nastriekajte na handričku čistiaci roztok neobsahujúci rozpúšťadlá a jemne obrazovku vyčistite.
• NIKDY NESTRIEKAJTE ŽIADNU TEKUTINU PRIAMO NA OBRAZOVKU ANI NA KRYT.
NEPOUŽÍVAJTE NA LCD OBRAZOVKU ANI NA KRYT ŽIADNE ČISTIACE PROSTRIEDKY S OBSAHOM AMÓNIA ALEBO
ALKOHOLU.
• Spoločnosť Acer nenesie zodpovednosť za poškodenie v dôsledku použitia čistiacich prostriedkov s obsahom amónia alebo alkoholu.
2. Neumiestňujte LCD monitor blízko okna. Vystavenie monitora dažďu, vlhkosti alebo svetlu ho môže vážne poškodiť.
3. LCD obrazovku nevystavujte tlaku. Nadmerný tlak môže spôsobiť trvalé poškodenie displeja.
4. Neodstraňujte kryt, ani sa nepokúšajte opravovať tento prístroj vlastnoručne. Servis akéhokoľvek druhu má vykonať autorizovaný technik.
5. LCD monitor skladujte v miestnosti s teplotou -20 °C až 60 °C (-4 °F až 140 °F). Skladovanie LCD monitora v prostredí mimo tohto
rozsahu môže viesť k trvalému poškodeniu.
6. Monitor okamžite vypojte zo siete a volajte autorizovaného technika, ak dôjde k niektorej z nasledujúcich situácií:
• Signálny kábel medzi monitorom a PC je rozstrapkaný alebo poškodený.
• Na LCD monitor sa vyleje tekutina alebo je monitor vystavený dažďu.
• Dôjde k poškodeniu LCD monitora alebo puzdra.
Pripevnenie monitora na podstavec
1. Vyberte monitor z balenia.
2. Pripevnite stojan na podstavec. (pre vybrané modely)
3. Na uzamknutie otočte v smere hodinových ručičiek. Ubezpečte sa, že podstavec je uzamknutý do stojana. (pre vybrané modely)
4. Upevnite podstavec na stojan otáčaním skrutky, pričom použijete integrovanú kartu alebo vhodnú mincu. (pre vybrané modely)
Pripojenie monitora k počítaču
1. Vypnite monitor a odpojte napájací kábel počítača.
2. 2-1 Pripojte kábel HDMI
a. Zabezpečte, aby bol monitor i počítač VYPNUTÝ.
b. Pripojte kábel HDMI k počítaču.
2-2 Pripojte kábel DP
a. Zabezpečte, aby bol monitor i počítač VYPNUTÝ.
b. Pripojte kábel DP k počítaču.
3. Pripojte kábel Audio. (Voliteľný)
4. Pripojte napájací kábel monitora do portu napájania na zadnej strane monitora.
5. Zapojte napájacie káble počítača a monitora do elektrickej zásuvky v dosahu.
6. Na zapnutie/vypnutie funkcie nabíjania cez USB vyberte Power-off USB
charge ON/OFF.
Vonkajšie ovládače
Č. Ikona Položka Popis
1, 2
Tlačidlo/kontrolka
napájania
Slúži na zapnutie/vypnutie monitora. Modrá
farba indikuje zapnutie. Oranžová indikuje
pohotovostný režim/režim šetrenia energiou.
3 Funkcie OSD
Stlačením zobrazíte ponuku OSD. Opätovným
stlačením zadáte výber v ponuke OSD.
4
Input
Tlačidlo Vstup Stlačením tlačidla prepnite vstupné zdroje.
5Tlačidlo Hlasitosť
Stlačením tlačidla aktivujte systém na
ovládanie hlasitosti.