Eaton Halo VT100 vapor tight floodlight Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
Questions?/ Des questions?/ ¿Preguntas? 1-800-334-6871 [email protected]
Instruction Manual / Manuel d’instructions/ Instrucciones
1. Remove wire guard (B) and glass lens (C).
2. Remove lens gasket.
3. Remove two screws on socket plate and set
aside (Fig. 1).
4. Mount housing (A) to either 1/2 in. hanging conduit
or to a surface using the two tabs and mounting
screws (sold separately).
5. Apply silicone caulk around the base of the housing
and junction box or around the conduit to provide a
watertight seal against rain and moisture.
WIRING YOUR FIXTURE
1. Connect the white house supply wire to the white
fixture wire using a wire connector (sold separately).
Connect the black house supply wire to the black
fixture wire using a wire connector (sold separately).
Connect the house supply ground wire to the
fixture ground wire using a wire connector
(sold separately).
2. Attach socket plate to the housing (A) and fasten
securely with screws, making sure no wires are
sticking out from underneath the housing (A).
NOTE: Make sure gasket is seated correctly.
3. Replace the lens gasket and install lamp.
4. Install glass lens (C) and lens guard (B). Tighten
guard set screw.
5. Turn on the main power at the main fuse/breaker box.
CARE AND MAINTENANCE
1. Turn off power at main fuse or circuit breaker
before installing or servicing.
2. Always use or replace bulb with the same wattage
or lower wattage than required. Installing a bulb of
higher wattage could create a fire hazard. Using
higher wattage bulbs will void the warranty.
NOTE: If lens is replaced, use only tempered safety
glass of equal thickness per UL requirements.
2-YEAR LIMITED WARRANTY
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
Eaton warrants to customers that, for a period of two years from the date of purchase, Eaton
products will be free from defects in materials and workmanship. The obligation of Eaton
under this warranty is expressly limited to the provision of replacement products. This
warranty is extended only to the original purchaser of the product. A purchaser’s receipt or
other proof of date of original purchase acceptable to Eaton. This is required before warranty
performance shall be rendered. This warranty does not apply
PACKAGING CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE/ CONTENU DE L’EMBALLAGE
ITEMS REQUIRED
(Purchase separately)
Phillips screwdriver
Flat head screwdriver
(1) 100 watt (max.) incandescent A-19 bulb
Wire connectors
(2) Mounting screws
Weatherproof silicone caulk
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using product, basic precautions should always be followed, including the following:
Heed all warnings, including below warnings AND those included on product.
For outdoor use only.
cULus LISTED for wet location use.
NOTE: Failure to follow instructions may result in improper operation or void the warranty.
Read and follow these instructions.
To reduce the risk of a burn during relamping, disconnect power supply to the unit
before relamping.
Disconnect at fuse or circuit breaker before installing or servicing.
Disconnect power and allow fixture to cool before changing bulb or handling fixture.
Edges may cut. Handle with care.
CAUTION
Connect fixture to a 120 volt, 60 Hz power source. Any other connection voids
the warranty.
Fixture should be installed by persons with experience in household wiring or by a
qualified electrician. The electrical system, and the method of electrically connecting
the fixture to it, must be in accordance with the National Electrical Code and local
building codes.
For wall or ceiling mount application.
This fixture should not be used in enclosed or improperly ventilated areas with
a high ambient temperature.
FOR SUPPLY CONNECTIONS, USE WIRE RATED FOR AT LEAST 125°C.
SAVE THESE INSTRUCTIONS AND WARNINGS.
MOUNTING THE FIXTURE
WARNING: Risk of electric shock. Disconnect power at fuse or circuit breaker before
installing or servicing.
NOTE: Make certain that the fixture is connected to a 120-volt power source. UL-approved
wire connectors should be used. Be sure no loose strands of wire are sticking out from under
your wire connectors.
VT100G
VT100GH
A. Fixture housing
Luminaria
Boîtier du luminaire
ENGLISH
B. Guard
Protección
Protecteur
C. Glass lens
Lente de vidrio
Lentille en verre
Fig. 1
1/2 inch threaded
conduit openings
Socket
plate
Guard
set
screw
A
WARNING
2
to Eaton products that have been altered or repaired that have been subjected to neglect,
abuse, misuse or accident (including shipping damages). This warranty does not apply to
products not manufactured by Eaton which have been supplied, installed, and/or used in
conjunction with Eaton products. Damage to the product caused by replacement bulbs or cor-
rosion or discoloration of brass components are not covered by this warranty.
LIMITATION OF LIABILITY:
IN NO EVENT SHALL EATON BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUEN-
TIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL THE
LIABILITY OF EATON FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR CONNECTED WITH
THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE, REPAIR OR
MODIFICATION OF EATON PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE,
EXCEED THE PURCHASE PRICE OF EATON PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM. NO LABOR
CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES.
To obtain warranty service, please contact Eaton at 1-800-334-6871, press option 2 for
Customer Service, or via e-mail [email protected] and include the following
information:
• Name, address and telephone number
• Date and place of purchase
• Catalog and quantity purchase
• Detailed description of problem
All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued
by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return
Goods Authorization Number from the Company will be refused. Eaton is not responsible for
merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products shall be subject to the terms
of this warranty and are inspected when packed. Evident or concealed damage that is made
in transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim filed with
them.
Reproductions of this document without prior written approval of Eaton are strictly prohibited.
For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at [email protected]
Printed in China
ARTÍCULOS NECESARIOS
(se compran por separado)
Destornillador en cruz (Phillips)
Destornillador de cabeza plana
(1) bombilla incandescente A-19 de 100 vatios (máx.)
Conectores de cable
(2) Tornillos de montaje
Calafateo de silicona resistente a la intemperie
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al utilizar el producto, siempre se deben seguir las precauciones básicas,
incluído lo siguiente:
Tenga en cuenta todas las advertencias, incluyendo las advertencias a continuación
Y aquellas incluidas en el producto.
Sólo para uso en exteriores.
NOTA: no seguir las instrucciones podría resultar en un funcionamiento inadecuado
o anular la garantía.
Lea y siga estas instrucciones.
Para reducir el riesgo de sufrir quemaduras al cambiar la bombilla, desconecte la
fuente de alimentación de la unidad antes de cambiar la bombilla.
Antes de la instalación o reparación, desconecte la alimentación eléctrica
en el fusible o interruptor de circuito.
Desconecte la alimentación y permita que el accesorio se enfríe antes de cambiar la
bombilla o manipular el accesorio.
Las orillas pueden cortar. Manipule con cuidado.
PRECAUCION
Conecte el accesorio a una fuente de energía de 120 voltios y 60 Hz. Cualquier otro
tipo de conexión anulará la garantía.
El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en cableado
doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctricoy el método de
conexión eléctrica del portalámparas debe cumplir con el Código eléctrico nacional
y los códigos locales sobre edificios.
Para aplicarse montado en la pared o en el cielo raso.
Este accesorio no debe ser usado en áreas encerradas o inadecuadamente ventiladas
con una alta temperatura ambiente.
PARA HACER LAS CONEXIONES, USE CABLE CLASIFICADO PARA AL MENOS 125° C.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS.
MONTAJE DEL ACCESORIO
Advertencia: RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO.
Desconecte la corriente en el fusible o interruptor
de circuito antes de instalar o darle servicio
al accesorio.
NOTA: Asegúrese de que el accesorio esté conectado a
un tomacorriente de 120 voltios. Se deben usar cables
aprobados por UL. Cerciórese de que no queden hebras
del cable fuera de los conectores de cable.
1. Remueva el cable protector (B) y lentes de vidrio (C).
2. Remueva la junta de los lentes.
3. Remueva dos tornillos de la tapa de luz
y sepárelos (Fig. 1).
4. Monte el alojamiento ya sea al conducto colgante
de 1/2 in. o a una superficie usando las dos
lengüetas y los tornillos de montaje (se compra
por separado).
5. Aplique calafateo de silicona alrededor de la base
del alojamiento y la junta o alrededor del conducto
para crear un sello impermeable contra la lluvia
y la humedad.
CABLEADO DEL ACCESORIO
1. Conecte el cable blanco del accesorio con el cable
blanco de la fuente de alimentación de la casa
usando un conectore de cable (se compra por
separado). Conecte el cable negro del accesorio con
el cable negro de la fuente de alimentación de la
casa usando un conectore de cable (se compra por
separado). Conecte el cable a tierra de suministro
de la casa al cable a tierra del portalámparas
utilizando el adaptador (se compra
por separado).
2. Fije la placa del casquillo al alojamiento y sujete
firmemente con los tornillos, asegúrese de que no
queden cables fuera del alojamiento.
NOTA: Asegúrese de que la junta esté colocada correctamente.
3. Reemplace la junta de los lentes e instale la lámpara.
4. Instale lente de vidrio (C) y el protector del lente (B).
Ajuste el protector coloque el tornillo.
5. Encienda la energía eléctrica en la caja principal de
fusibles/interruptor de circuito.
MANTENIMIENTO
1. Antes de instalar o dar mantenimiento
desconecte el suministro eléctrico en la caja
de fusibles o interruptores.
2. Siempre utilice o reemplace la lamparita con el
mismo vataje o menor del que se requiere.
NOTA: Si el lente es reemplazado, use solamente vidrio
de seguridad templado del mismo grosor.
GARANTIA LIMITADA DE 2 AÑOS
LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA
SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
Eaton garantiza a sus clientes que los productos de Eaton no presentarán defectos en los
materiales y en la fabricación durante un período de dos años desde la fecha de compra. La
obligación de Eaton según esta garantía se limita expresamente al suministro de los
productos de reemplazo. Esta garantía se extiende sólo para el comprador original del
producto. Un recibo del comprador u otra prueba de la fecha de compra original aceptable
para Eaton. Esto es necesario para la ejecución de la garantía. Esta garantía no se aplica a los
productos de Eaton que hayan sido alterados o reparadoso que estuvieron sujetos a negligen-
cia, abuso, mal uso o accidente (incluso los daños durante el envío). Esta garantía no se aplica
a los productos Eaton no fabricados por Eaton’s Cooper Lighting Business que hayan sido
suministrados, instalados o utilizados junto con los productos Eaton. Los daños del producto
causados por bombillas de reemplazo, corrosión o decoloración de los componentes de latón
no están cubiertos por esta garantía.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
EATON NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS,
ACCIDENTALES O RESULTANTES.(SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR CONTRATO,
RESPONSABILDIAD ESTRICTA O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO
LANEGLIGENCIA) TAMPOCO DE LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, COOPER LIGHTING TAMPOCO
SERÁ RESPONSABLE DES O DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS
TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓN, VENTA , ENTREGA , USO, MANTENIMIENTOM,
REPARACIÓN O MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE EATON O DEL SUMINISTRO DE
CUALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS
DE EATON ORIGINANDO UN
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
Fig. 1
Aberturas roscadas de
conducto de 1/2 in.
Placa
del
casquillo
Tornillo
del
protector
A
3
RECLAMO. NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA PARA QUITAR O INSTALAR LOS
ACCESORIOS.
Para obtener el servicio de la garantía comuníquese con Eaton al 1-800-334-6871, presione
la opción 2 para el Servicio al Cliente, o por correo electrónico a ConsumerProducts@eaton.
com e incluya la siguiente información:
• Nombre, dirección y número de teléfono
• Fecha y lugar de compra
• Catálogo y cantidad de la compra
• Descripción detallada del problema
Todos los productos devueltos deben estar acompañados por un Número de autorización de
productos devueltos emitido por la compañía y deben devolverse con flete prepagado. Se re-
chazará todo producto recibido sin un Número de autorización de productos devueltos desde
la compañía. Eaton no se hace responsable por la mercancía dañada durante el transporte.
Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta garantía
y se inspeccionan al ser empacados. El daño evidente y oculto que se provoque durante el
transporte se debe informar de inmediato al transportista que realiza la entrega y se debe
presentar un reclamo.
La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Eaton está estrictamente prohibida.
Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a [email protected]
Impreso en China
ARTICLES REQUIS
(à acheter séparément)
Tournevis cruciforme
Tournevis à tête plate
(1) ampoule à incandescence A-19 de 100 W (max)
Capuchons de connexion
(2)vis de montage
Calfeutrage de silicone résistant aux intempéries
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Des précautions de base doivent être suivies lors de l’utilisation de ce produit, incluant :
Le respect de tous les avertissements incluant les avertissements ci-dessous ET ceux
indiqués sur le produit.
Pour une utilisation extérieure seulement.
REMARQUE : Ne pas respecter les instructions suivantes peut occasionner un
fonctionnement inadéquat ou annuler la garantie.
Lisez et suivez ces instructions.
Mettez l’alimentation électrique du luminaire hors tension avant de changer l’ampoule
pour réduire le risque de brûlure.
Mettez l’alimentation électrique hors tension depuis le fusible ou le disjoncteur avant
l’installation ou l’entretien.
Mettez l’alimentation électrique hors tension et laissez refroidir le luminaire avant de
le manipuler ou de changer l’ampoule.
Les bords peuvent être coupants. Manipulez avec soin.
MISE EN GARDE
Raccordez le luminaire à une source d’alimentation de 120 V, 60 Hz. Tous autres
raccordements annuleront la garantie.
Le luminaire doit être installé par des personnes ayant l’expérience du câblage
domestique ou par un électricien qualifié. Le système électrique et la méthode de
raccordement électrique du luminaire doivent être conformes au Code national de
l’électricité et aux Codes du bâtiment locaux.
Pour un montage mural ou au plafond.
Ce luminaire ne doit pas être utilisé dans des endroits clos où la température ambiante
élevée ou s’ils sont mal aérés.
POUR LES CONNEXIONS D’ALIMENTATION, UTILISEZ UN CÂBLE AYANT UNE
CARACTÉRISTIQUE NOMINALE D’AU MOINS 125 °C.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS.
MONTAGE DU LUMINAIRE
1. Enlevez le protecteur de câble (B) et la lentille
de verre (C).
2. Enlevez le joint d'étanchéité de la lentille.
3. Enlevez les deux vis du chapeau de douille et les
garder à portée de main. (Fig. 1)
4. Montez le boîtier (A) au conduit de suspension
de 12,7 mm (1/2 po) ou sur une surface en utilisant
les deux languettes et les vis de montage (vendues
séparément).
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
5. Appliquez du calfeutrant de silicone autour de la
base du boîtier et de la boîte de jonction et autour
du conduit afin d'assurer une étanchéité contre la
pluie et les moisissures.
CÂBLAGE DU LUMINAIRE
1. Raccordez le fil de mise à la terre de l'alimentation
électrique domestique blanc au fil blanc du luminaire en
utilisant un capuchon de connexion (vendu séparément).
Raccordez le fil de mise à la terre de l'alimentation
électrique domestique noir au fil noir du luminaire en
utilisant un capuchon de connexion (vendu séparément).
Raccordez le fil de mise à la terre de l'alimentation
électrique domestique au fil de mise à la terre du
luminaire à l'aide d'un capuchon de connexion (vendu
séparément).
2. Installez le chapeau de douille (A) au boîtier et fixez
solidement avec les vis et assurez-vous qu'aucun fil ne
dépasse sous le boîtier.
REMARQUE : Assurez-vous que le joint d'étanchéité
est installé correctement.
3. Installez le joint d'étanchéité de la lentille de verre
et installez le luminaire.
4. Installez la lentille de verre (C) et le protecteur de
lentille (B). Serrez la vis de serrage du protecteur.
5. Remettez l'alimentation électrique sous tension
depuis le coffret de fusibles ou de disjoncteurs principal.
SOIN ET ENTRETIEN
1. Mettez l'alimentation électrique hors
tension depuis le fusible ou le disjoncteur avant
l'installation ou l'entretien.
2. Utilisez ou remplacez toujours une ampoule
avec une ampoule de même puissance ou avec une
puissance inférieure aux caractéristiques exigées.
L'utilisation d'une ampoule de puissance supérieure
représente un risque d'incendie. L'utilisation
d'ampoules de puissance supérieure annulera la
garantie.
REMARQUE : Si vous devez remplacer la lentille,
utilisez seulement un verre trempé et d'épaisseur
équivalente répondant aux exigences de la UL.
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT
SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS
TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE
PARTICULIER.
Eaton garantit à ses clients, pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat,
que ses produits Eaton sont exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication. En vertu
de la présente garantie, l’obligation de Eaton se limite expressément à fournir des produits de
remplacement. La présente garantie n’est proposée qu’à l’acheteur initial du produit. Eaton
requiert un reçu ou autre preuve d’achat qu’elle jugera acceptable sur lequel est indiquée la
date de l’achat initial. Cette preuve d’achat est requise pour obtenir l’exécution de la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux produits Eaton qui ont été modifiés ou réparés, ou qui ont
fait l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été endommagés
en raison d’un accident (y compris durant le transport). Cette garantie ne s’applique pas aux
produits qui ne sont pas fabriqués par Eaton et qui ont été fournis, installés et/ou utilisés avec
des produits Eaton. Les dommages au produit causés par une ampoule de rechange ou la
corrosion, et la décoloration des pièces de laiton ne sont pas couverts par cette garantie.
LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :
EATON NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX,
INDIRECTS, ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTE
RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS, Y
COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LA RESPONSABILITÉ
DE EATON POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE
GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA FABRICATION, À LA VENTE,
À LA LIVRAISON, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA RÉPARATION, OU À LA MODIFICATION
DE PRODUITS EATON, OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE
COÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT EATON FAISANT
L’OBJET DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS DE
MAIN-D’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN LUMINAIRE.
Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler Eaton au 1 800 334 6871,
en choisissant l’option 2 pour le Service à la clientèle, ou envoyer un courriel à Consumer-
[email protected] et fournir les renseignements ci-après :
• Nom, adresse et numéro de téléphone
• Date et lieu de l’achat
• Numéro de catalogue et quantité achetée
• Description détaillée du problème
Fig. 1
Orifices de conduit filetés
de 12,7 mm (1/2 po)
Chapeau
de douille
Vis de
serrage
du pro-
tecteur
A
4
Tout produit retourné doit comporter un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par
l’entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n’est pas accom-
pagné d’un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise. Eaton n’est
pas responsable de la marchandise endommagée durant le transport. Les produits réparés
ou remplacés seront soumis aux modalités de la présente garantie et seront inspectés au
moment d’être emballés. Tout dommage apparent ou non survenant pendant le transport doit
être signalé immédiatement au transporteur effectuant la livraison et une réclamation doit
être adressée à ce dernier. La reproduction de ce document est strictement interdite sans
l’autorisation préalable par écrit de Eaton.
a reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Eaton
Pour assistance, appelez le 1-800-334-6871 ou envoyez-nous un courriel à [email protected].
Imprimé au Chine
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269
www.eaton.com/lighting
© 2017 Eaton
11/17
IL502279ML

Transcripción de documentos

Instruction Manual / Manuel d’instructions/ Instrucciones Questions?/ Des questions?/ ¿Preguntas? 1-800-334-6871 [email protected] PACKAGING CONTENTS/ CONTENIDO DEL PAQUETE / CONTENU DE L’EMBALLAGE A. Fixture housing Luminaria Boîtier du luminaire B. Guard Protección Protecteur VT100G VT100GH C. Glass lens Lente de vidrio Lentille en verre 1. Remove wire guard (B) and glass lens (C). 2. Remove lens gasket. 3. Remove two screws on socket plate and set aside (Fig. 1). 4. Mount housing (A) to either 1/2 in. hanging conduit or to a surface using the two tabs and mounting screws (sold separately). 5. Apply silicone caulk around the base of the housing and junction box or around the conduit to provide a watertight seal against rain and moisture. ENGLISH ITEMS REQUIRED (Purchase separately) • Phillips screwdriver • Flat head screwdriver • (1) 100 watt (max.) incandescent A-19 bulb • Wire connectors • (2) Mounting screws • Weatherproof silicone caulk Fig. 1 1/2 inch threaded conduit openings A Guard set screw Socket plate WIRING YOUR FIXTURE 1. Connect the white house supply wire to the white fixture wire using a wire connector (sold separately). Connect the black house supply wire to the black fixture wire using a wire connector (sold separately). Connect the house supply ground wire to the fixture ground wire using a wire connector (sold separately). 2. Attach socket plate to the housing (A) and fasten securely with screws, making sure no wires are sticking out from underneath the housing (A). NOTE: Make sure gasket is seated correctly. 3. Replace the lens gasket and install lamp. 4. Install glass lens (C) and lens guard (B). Tighten guard set screw. 5. Turn on the main power at the main fuse/breaker box. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using product, basic precautions should always be followed, including the following: • Heed all warnings, including below warnings AND those included on product. • For outdoor use only. • cULus LISTED for wet location use. NOTE: Failure to follow instructions may result in improper operation or void the warranty. WARNING • Read and follow these instructions. • To reduce the risk of a burn during relamping, disconnect power supply to the unit before relamping. • Disconnect at fuse or circuit breaker before installing or servicing. • Disconnect power and allow fixture to cool before changing bulb or handling fixture. • Edges may cut. Handle with care. CARE AND MAINTENANCE 1. Turn off power at main fuse or circuit breaker before installing or servicing. 2. Always use or replace bulb with the same wattage or lower wattage than required. Installing a bulb of higher wattage could create a fire hazard. Using higher wattage bulbs will void the warranty. NOTE: If lens is replaced, use only tempered safety glass of equal thickness per UL requirements. CAUTION • Connect fixture to a 120 volt, 60 Hz power source. Any other connection voids the warranty. • Fixture should be installed by persons with experience in household wiring or by a qualified electrician. The electrical system, and the method of electrically connecting the fixture to it, must be in accordance with the National Electrical Code and local building codes. • For wall or ceiling mount application. • This fixture should not be used in enclosed or improperly ventilated areas with a high ambient temperature. • FOR SUPPLY CONNECTIONS, USE WIRE RATED FOR AT LEAST 125°C. SAVE THESE INSTRUCTIONS AND WARNINGS. 2-YEAR LIMITED WARRANTY THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. Eaton warrants to customers that, for a period of two years from the date of purchase, Eaton products will be free from defects in materials and workmanship. The obligation of Eaton under this warranty is expressly limited to the provision of replacement products. This warranty is extended only to the original purchaser of the product. A purchaser’s receipt or other proof of date of original purchase acceptable to Eaton. This is required before warranty performance shall be rendered. This warranty does not apply MOUNTING THE FIXTURE WARNING: Risk of electric shock. Disconnect power at fuse or circuit breaker before installing or servicing. NOTE: Make certain that the fixture is connected to a 120-volt power source. UL-approved wire connectors should be used. Be sure no loose strands of wire are sticking out from under your wire connectors. 1 MONTAJE DEL ACCESORIO to Eaton products that have been altered or repaired that have been subjected to neglect, abuse, misuse or accident (including shipping damages). This warranty does not apply to products not manufactured by Eaton which have been supplied, installed, and/or used in conjunction with Eaton products. Damage to the product caused by replacement bulbs or corrosion or discoloration of brass components are not covered by this warranty. LIMITATION OF LIABILITY: IN NO EVENT SHALL EATON BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL THE LIABILITY OF EATON FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR CONNECTED WITH THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE, REPAIR OR MODIFICATION OF EATON PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE, EXCEED THE PURCHASE PRICE OF EATON PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM. NO LABOR CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES. To obtain warranty service, please contact Eaton at 1-800-334-6871, press option 2 for Customer Service, or via e-mail [email protected] and include the following information: • Name, address and telephone number • Date and place of purchase • Catalog and quantity purchase • Detailed description of problem All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return Goods Authorization Number from the Company will be refused. Eaton is not responsible for merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products shall be subject to the terms of this warranty and are inspected when packed. Evident or concealed damage that is made in transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim filed with them.­­ Fig. 1 Advertencia: RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO. Aberturas roscadas de Desconecte la corriente en el fusible o interruptor conducto de 1/2 in. de circuito antes de instalar o darle servicio al accesorio. A NOTA: Asegúrese de que el accesorio esté conectado a un tomacorriente de 120 voltios. Se deben usar cables Placa Tornillo aprobados por UL. Cerciórese de que no queden hebras del del del cable fuera de los conectores de cable. casquillo protector 1. Remueva el cable protector (B) y lentes de vidrio (C). 2. Remueva la junta de los lentes. 3. Remueva dos tornillos de la tapa de luz y sepárelos (Fig. 1). 4. Monte el alojamiento ya sea al conducto colgante de 1/2 in. o a una superficie usando las dos lengüetas y los tornillos de montaje (se compra por separado). 5. Aplique calafateo de silicona alrededor de la base del alojamiento y la junta o alrededor del conducto para crear un sello impermeable contra la lluvia y la humedad. CABLEADO DEL ACCESORIO 1. Conecte el cable blanco del accesorio con el cable blanco de la fuente de alimentación de la casa usando un conectore de cable (se compra por separado). Conecte el cable negro del accesorio con el cable negro de la fuente de alimentación de la casa usando un conectore de cable (se compra por separado). Conecte el cable a tierra de suministro de la casa al cable a tierra del portalámparas utilizando el adaptador (se compra por separado). 2. Fije la placa del casquillo al alojamiento y sujete firmemente con los tornillos, asegúrese de que no queden cables fuera del alojamiento. NOTA: Asegúrese de que la junta esté colocada correctamente. 3. Reemplace la junta de los lentes e instale la lámpara. 4. Instale lente de vidrio (C) y el protector del lente (B). Ajuste el protector coloque el tornillo. 5. Encienda la energía eléctrica en la caja principal de fusibles /interruptor de circuito. Reproductions of this document without prior written approval of Eaton are strictly prohibited. For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at [email protected] Printed in China ESPAÑOL ARTÍCULOS NECESARIOS (se compran por separado) • Destornillador en cruz (Phillips) • Destornillador de cabeza plana • (1) bombilla incandescente A-19 de 100 vatios (máx.) • Conectores de cable • (2) Tornillos de montaje • Calafateo de silicona resistente a la intemperie INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar el producto, siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluído lo siguiente: • Tenga en cuenta todas las advertencias, incluyendo las advertencias a continuación Y aquellas incluidas en el producto. • Sólo para uso en exteriores. NOTA: no seguir las instrucciones podría resultar en un funcionamiento inadecuado o anular la garantía. MANTENIMIENTO 1. Antes de instalar o dar mantenimiento desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles o interruptores. 2. Siempre utilice o reemplace la lamparita con el mismo vataje o menor del que se requiere. NOTA: Si el lente es reemplazado, use solamente vidrio de seguridad templado del mismo grosor. ADVERTENCIA GARANTIA LIMITADA DE 2 AÑOS LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. Eaton garantiza a sus clientes que los productos de Eaton no presentarán defectos en los materiales y en la fabricación durante un período de dos años desde la fecha de compra. La obligación de Eaton según esta garantía se limita expresamente al suministro de los productos de reemplazo. Esta garantía se extiende sólo para el comprador original del producto. Un recibo del comprador u otra prueba de la fecha de compra original aceptable para Eaton. Esto es necesario para la ejecución de la garantía. Esta garantía no se aplica a los productos de Eaton que hayan sido alterados o reparadoso que estuvieron sujetos a negligencia, abuso, mal uso o accidente (incluso los daños durante el envío). Esta garantía no se aplica a los productos Eaton no fabricados por Eaton’s Cooper Lighting Business que hayan sido suministrados, instalados o utilizados junto con los productos Eaton. Los daños del producto causados por bombillas de reemplazo, corrosión o decoloración de los componentes de latón no están cubiertos por esta garantía. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: EATON NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS, ACCIDENTALES O RESULTANTES.(SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILDIAD ESTRICTA O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO LANEGLIGENCIA) TAMPOCO DE LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, COOPER LIGHTING TAMPOCO SERÁ RESPONSABLE DES O DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓN, VENTA , ENTREGA , USO, MANTENIMIENTOM, REPARACIÓN O MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE EATON O DEL SUMINISTRO DE CUALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS DE EATON ORIGINANDO UN • Lea y siga estas instrucciones. • Para reducir el riesgo de sufrir quemaduras al cambiar la bombilla, desconecte la fuente de alimentación de la unidad antes de cambiar la bombilla. • Antes de la instalación o reparación, desconecte la alimentación eléctrica en el fusible o interruptor de circuito. • Desconecte la alimentación y permita que el accesorio se enfríe antes de cambiar la bombilla o manipular el accesorio. • Las orillas pueden cortar. Manipule con cuidado. PRECAUCION • Conecte el accesorio a una fuente de energía de 120 voltios y 60 Hz. Cualquier otro tipo de conexión anulará la garantía. • El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en cableado doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctricoy el método de conexión eléctrica del portalámparas debe cumplir con el Código eléctrico nacional y los códigos locales sobre edificios. • Para aplicarse montado en la pared o en el cielo raso. • Este accesorio no debe ser usado en áreas encerradas o inadecuadamente ventiladas con una alta temperatura ambiente. • PARA HACER LAS CONEXIONES, USE CABLE CLASIFICADO PARA AL MENOS 125° C. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS. 2 5. Appliquez du calfeutrant de silicone autour de la base du boîtier et de la boîte de jonction et autour du conduit afin d'assurer une étanchéité contre la pluie et les moisissures. RECLAMO. NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA PARA QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS. Para obtener el servicio de la garantía comuníquese con Eaton al 1-800-334-6871, presione la opción 2 para el Servicio al Cliente, o por correo electrónico a ConsumerProducts@eaton. com e incluya la siguiente información: • Nombre, dirección y número de teléfono • Fecha y lugar de compra • Catálogo y cantidad de la compra • Descripción detallada del problema Todos los productos devueltos deben estar acompañados por un Número de autorización de productos devueltos emitido por la compañía y deben devolverse con flete prepagado. Se rechazará todo producto recibido sin un Número de autorización de productos devueltos desde la compañía. Eaton no se hace responsable por la mercancía dañada durante el transporte. Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta garantía y se inspeccionan al ser empacados. El daño evidente y oculto que se provoque durante el transporte se debe informar de inmediato al transportista que realiza la entrega y se debe presentar un reclamo. CÂBLAGE DU LUMINAIRE 1. Raccordez le fil de mise à la terre de l'alimentation électrique domestique blanc au fil blanc du luminaire en utilisant un capuchon de connexion (vendu séparément). Raccordez le fil de mise à la terre de l'alimentation électrique domestique noir au fil noir du luminaire en utilisant un capuchon de connexion (vendu séparément). Raccordez le fil de mise à la terre de l'alimentation électrique domestique au fil de mise à la terre du luminaire à l'aide d'un capuchon de connexion (vendu séparément). 2. Installez le chapeau de douille (A) au boîtier et fixez solidement avec les vis et assurez-vous qu'aucun fil ne dépasse sous le boîtier. REMARQUE : Assurez-vous que le joint d'étanchéité est installé correctement. 3. Installez le joint d'étanchéité de la lentille de verre et installez le luminaire. 4. Installez la lentille de verre (C) et le protecteur de lentille (B). Serrez la vis de serrage du protecteur. 5. Remettez l'alimentation électrique sous tension depuis le coffret de fusibles ou de disjoncteurs principal. La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Eaton está estrictamente prohibida. Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a [email protected] Impreso en China FRANÇAIS ARTICLES REQUIS (à acheter séparément) • Tournevis cruciforme • Tournevis à tête plate • (1) ampoule à incandescence A-19 de 100 W (max) • Capuchons de connexion • (2) vis de montage • Calfeutrage de silicone résistant aux intempéries SOIN ET ENTRETIEN 1. Mettez l'alimentation électrique hors tension depuis le fusible ou le disjoncteur avant l'installation ou l'entretien. 2. Utilisez ou remplacez toujours une ampoule avec une ampoule de même puissance ou avec une puissance inférieure aux caractéristiques exigées. L'utilisation d'une ampoule de puissance supérieure représente un risque d'incendie. L'utilisation d'ampoules de puissance supérieure annulera la garantie. REMARQUE : Si vous devez remplacer la lentille, utilisez seulement un verre trempé et d'épaisseur équivalente répondant aux exigences de la UL. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Des précautions de base doivent être suivies lors de l’utilisation de ce produit, incluant : • Le respect de tous les avertissements incluant les avertissements ci-dessous ET ceux indiqués sur le produit. • Pour une utilisation extérieure seulement. REMARQUE : Ne pas respecter les instructions suivantes peut occasionner un fonctionnement inadéquat ou annuler la garantie. AVERTISSEMENT • Lisez et suivez ces instructions. • Mettez l’alimentation électrique du luminaire hors tension avant de changer l’ampoule pour réduire le risque de brûlure. • Mettez l’alimentation électrique hors tension depuis le fusible ou le disjoncteur avant l’installation ou l’entretien. • Mettez l’alimentation électrique hors tension et laissez refroidir le luminaire avant de le manipuler ou de changer l’ampoule. • Les bords peuvent être coupants. Manipulez avec soin. GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE PARTICULIER. Eaton garantit à ses clients, pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat, que ses produits Eaton sont exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication. En vertu de la présente garantie, l’obligation de Eaton se limite expressément à fournir des produits de remplacement. La présente garantie n’est proposée qu’à l’acheteur initial du produit. Eaton requiert un reçu ou autre preuve d’achat qu’elle jugera acceptable sur lequel est indiquée la date de l’achat initial. Cette preuve d’achat est requise pour obtenir l’exécution de la garantie. La garantie ne s’applique pas aux produits Eaton qui ont été modifiés ou réparés, ou qui ont fait l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été endommagés en raison d’un accident (y compris durant le transport). Cette garantie ne s’applique pas aux produits qui ne sont pas fabriqués par Eaton et qui ont été fournis, installés et/ou utilisés avec des produits Eaton. Les dommages au produit causés par une ampoule de rechange ou la corrosion, et la décoloration des pièces de laiton ne sont pas couverts par cette garantie. LIMITATION DES RESPONSABILITÉS : EATON NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTE RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS, Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LA RESPONSABILITÉ DE EATON POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA FABRICATION, À LA VENTE, À LA LIVRAISON, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA RÉPARATION, OU À LA MODIFICATION DE PRODUITS EATON, OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE COÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT EATON FAISANT L’OBJET DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN LUMINAIRE. Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler Eaton au 1 800 334 6871, en choisissant l’option 2 pour le Service à la clientèle, ou envoyer un courriel à [email protected] et fournir les renseignements ci-après : • Nom, adresse et numéro de téléphone • Date et lieu de l’achat • Numéro de catalogue et quantité achetée • Description détaillée du problème MISE EN GARDE • Raccordez le luminaire à une source d’alimentation de 120 V, 60 Hz. Tous autres raccordements annuleront la garantie. • Le luminaire doit être installé par des personnes ayant l’expérience du câblage domestique ou par un électricien qualifié. Le système électrique et la méthode de raccordement électrique du luminaire doivent être conformes au Code national de l’électricité et aux Codes du bâtiment locaux. • Pour un montage mural ou au plafond. • Ce luminaire ne doit pas être utilisé dans des endroits clos où la température ambiante élevée ou s’ils sont mal aérés. • POUR LES CONNEXIONS D’ALIMENTATION, UTILISEZ UN CÂBLE AYANT UNE CARACTÉRISTIQUE NOMINALE D’AU MOINS 125 °C. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS. MONTAGE DU LUMINAIRE 1. 2. 3. Enlevez le protecteur de câble (B) et la lentille de verre (C). Enlevez le joint d'étanchéité de la lentille. Enlevez les deux vis du chapeau de douille et les garder à portée de main. (Fig. 1) 4. Montez le boîtier (A) au conduit de suspension de 12,7 mm (1/2 po) ou sur une surface en utilisant les deux languettes et les vis de montage (vendues séparément). Fig. 1 Orifices de conduit filetés de 12,7 mm (1/2 po) A Vis de serrage du protecteur Chapeau de douille 3 Tout produit retourné doit comporter un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n’est pas accompagné d’un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise. Eaton n’est pas responsable de la marchandise endommagée durant le transport. Les produits réparés ou remplacés seront soumis aux modalités de la présente garantie et seront inspectés au moment d’être emballés. Tout dommage apparent ou non survenant pendant le transport doit être signalé immédiatement au transporteur effectuant la livraison et une réclamation doit être adressée à ce dernier. La reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Eaton. a reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Eaton Pour assistance, appelez le 1-800-334-6871 ou envoyez-nous un courriel à [email protected]. Imprimé au Chine 1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269 www.eaton.com/lighting © 2017 Eaton 11/17 IL502279ML 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Eaton Halo VT100 vapor tight floodlight Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para