Whirlpool BC 199DT XA Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
BC 199DT XA
ES
HORNO
Sumario
Instalación, 2-3
Montaje
Conexión eléctrica
Datos técnicos
Descripción del aparato, 4
Vista de conjunto
Panel de control
Pantalla
Estructura del horno, 5
Puesta en funcionamiento y uso, 6-18
Primer encendido
Programar el reloj
Programar el cuentaminutos
Seguridad para Niños
ExtraLarge Space
Small Space
Main Space
Uso simultáneo de Small Space y Main Space
Mis recetas
Programar la cocción
Consejos prácticos para cocinar
Tabla de cocción para ExtraLarge Space
Tabla de cocción para Small Space
Tabla de cocción para Main Space
Tabla de cocción simultánea de Small Space y
Main Space
Precauciones y consejos, 19
Seguridad general
Eliminación
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Mantenimiento y cuidados, 20-21
Interrumpir el suministro de corriente eléctrica
Limpiar el aparato
Limpiar la puerta
Sustituir la bombilla
Montaje del Kit Guías Deslizantes
Asistencia, 22
Espanol, 1
ES
Manual de instrucciones
ES
2
Aireación
Para garantizar una buena aireación es necesario
eliminar la pared posterior del
compartimiento. Es preferible
instalar el horno apoyado
sobre dos listones de madera
o sobre una superficie
continua que tenga una
abertura de 45 x 560 mm
como mínimo (ver las figuras).
Centrado y fijación
Regular los 4 tacos ubicados en la parte lateral del
horno en coincidencia con los 4 orificios que se
encuentran en el marco, según el espesor del
costado del mueble:
Espesor de 20 mm: quitar la
parte móvil del taco (ver la
figura);
Espesor de 18 mm: utilizar la
primera ranura, ya
predispuesta por el fabricante
(ver la figura);
Espesor de 16 mm: utilizar la
segunda ranura (ver la figura).
Para fijar el aparato al mueble: abra la puerta del
horno y enrosque 4 tornillos para madera en los 4
orificios del marco.
! Todas las partes que garantizan la protección se
deben fijar de modo tal que no puedan ser quitadas
sin la ayuda de una herramienta.
! Es importante conservar este manual para poder
consultarlo en cualquier momento. En el caso de
venta, de cesión o de mudanza, verifique que
permanezca junto al aparato para informar al nuevo
propietario sobre su funcionamiento y sobre las
advertencias correspondientes.
! Lea atentamente las instrucciones: contienen
importante información sobre la instalación, el uso y
la seguridad.
Montaje
! Los embalajes no son juguetes para niños y se
deben eliminar según las normas para la recolección
diferenciada de desechos (ver Precauciones y
consejos).
! La instalación se debe realizar siguiendo estas
instrucciones y por personal profesionalmente
calificado. Una instalación incorrecta puede producir
daños a personas, animales o cosas.
Empotramiento
Para garantizar un buen funcionamiento del aparato
es necesario que el mueble tenga las características
adecuadas:
Los paneles adyacentes al horno deben ser de
materiales resistentes al calor.
En el caso de muebles de madera chapeada, las
colas deben ser resistentes a una temperatura de
100°C.
Para empotrar el horno, tanto cuando se instala
bajo encimera (ver la figura) como en columna, el
mueble debe tener las siguientes dimensiones:
! Una vez empotrado el aparato no se deben
permitir contactos con las partes eléctricas.
El consumo declarado en la placa de características
ha sido medido en una instalación de este tipo.
595 mm.
595 mm.
24 mm.
545 mm.
5 mm.
576 mm.
23 mm.
593 mm.
45 mm.
558 mm.
5
4
7
m
m
. m
in
.
Instalación
560 m
m
.
45 mm.
min. 20 mm
min. 45 mm
HORNO
VENTILADO
ES
3
Conexión eléctrica
! Los hornos dotados de cable de alimentación
tripolar, están fabricados para funcionar con
corriente alterna a la tensión y frecuencia indicadas
en la placa de características que se encuentra en el
aparato (ver a continuación).
Montaje de l cable de alimentación eléctrica
1. Abrir el panel de
bornes haciendo
palanca con un
destornillador sobre las
lengüetas laterales de
la tapa: tirar y abrir (ver
la figura).
2. Instalar el cable de
alimentación eléctrica:
aflojar el tornillo de la
mordaza de terminal de
cable y los tres tornillos
de los contactos L-N-
y luego fijar los
cables debajo de las
cabezas de los tornillos
respetando los colores
Azul (N), Marrón (L) y
Amarillo-Verde
(ver
la figura).
3. Fijar el cable en el correspondiente sujetacable.
4. Cerrar la tapa del panel de bornes.
Conexión del cable de alimentación eléctrica a la
red
Instale en el cable un enchufe normalizado para la
carga indicada en la placa de características (ver al
costado).
En el caso de conexión directa a la red, es
necesario interponer entre el aparato y la red, un
interruptor omnipolar con una distancia mínima entre
los contactos de 3 mm., dimensionado para esa
carga y que responda a las normas vigentes (el
cable a tierra no debe ser interrumpido por el
interruptor). El cable de alimentación eléctrica se
debe colocar de modo tal que no alcance en ningún
punto una temperatura que supere en 50°C la
temperatura ambiente.
! El instalador es responsable de la correcta
conexión eléctrica y del cumplimiento de las normas
de seguridad.
Antes de efectuar la conexión verifique que:
la toma tenga conexión a tierra y que esté en
conformidad con las normas legales;
la toma sea capaz de soportar la carga máxima de
potencia de la máquina indicada en la placa de
características (ver más abajo);
la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida
dentro de los valores indicados en la placa de
características (ver más abajo);
la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si
no es así, cambie la toma o el enchufe; no utilice
prolongaciones ni conexiones múltiples.
! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la
toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe doblarse ni comprimirse.
! El cable debe ser revisado periódicamente y
sustituido sólo por técnicos autorizados (ver
Asistencia).
! La empresa declina toda responsabilidad
cuando estas normas no sean respetadas.
N
L
PLACA DE CARACTERÍSTICAS
Dimensiones
longitud 43,54 cm
altura 39,5 cm.
profundidad 40,8 cm
Volumen
litros 70
Conexiones
eléctricas
voltaje 220-240V~ 50Hz
potencia máxima absorbida
2600W (ver la placa de
características)
ENERGY
LABEL
Norma 2002/40/CE en la
etiqueta de los hornos eléctricos.
Norma EN 50304
Clase Consumo de energía para
funcionamiento por convección
Forzada - función de
calentamiento:
Gratin.
Este aparato es conforme con
las siguientes Normas
Comunitarias: 2006/95/CEE del
12.12.06 (Baja Tensión) y
posteriores modificaciones –
2004/108/CEE del 15/12/04
(Compatibilidad
Electromagnética) y posteriores
modificaciones - 93/68/CEE del
22/07/93 y posteriores
modificaciones - 2002/96/CE y
posteriores modificaciones
1275/2008 stand-by/off mode.
ES
4
Panel de control
Nivel PARRILLA
Nivel GRASERA
GUÍAS
de deslizamiento
de los niveles
posición 5
posición 4
posición 3
posición 7
posición 6
posición Divider "D"
posición 2
posición 1
Nivel DIVIDER
Descripción del
aparato
Vista de conjunto
Panel de control
Pantalla
Botón
SELECCIÓN CAVIDAD
ON/OFF
Programación de
Temperatura
Botón
OK
PANTALLA
Botón
Bloqueo de mandos
Selección de
Programas
Programación de
Tiempos
Flecha hacia
Aba
j
o
Botón -
Botón +
Flecha
hacia
Arriba
Botón de
Programaciones
START/
STOP
Indicación
Menú seleccionado
Indicación de
Temperatura
Indicadores de
Precalentamiento
Sugiere qué hacer o qué
está haciendo el horno
HORA;
DURACIÓN DE LA COCCIÓN;
FINAL DE LA COCCIÓN.
Icono de la cocción seleccionada/
icono del nivel de cocción aconsejado
Indicación de
Puerta bloqueada
ES
5
Estructura del horno
REJILLA
GRASERA
REJILLA
REJILLA
EXTRALARGE
SPACE
ExtraLarge Space: Cocción en 4 niveles
REJILLA o GRASERA
GRASERA (cocción en 3 niveles)
Divider "D" (en posición fija)
REJILLA (cocción en 3 niveles)
REJILLA (cocción en 3 niveles)
SMALL
SPACE
MAIN
SPACE
GRASERA (cocción en 3 niveles)
Divider "D" (en posición fija)
REJILLA (cocción en 3 niveles)
REJILLA (cocción en 3 niveles)
SMALL
SPACE
MAIN
SPACE
Main y Small Space: Cocción simultánea
REJILLA o GRASERA
Divider "D"
(en posición fija)
SMALL
SPACE
MAIN
SPACE
Cocción sólo en Small Space
Cocción sólo en Small Space: Cocción en 3 niveles
La tabla siguiente describe los valores posibles de
temperatura que pueden programarse. La pantalla
El horno BIG CAVITY tiene una capacidad de 70 l y
permite la cocción de alimentos en 4 niveles
simultáneamente o cocinar porciones abundantes que
no cabrían en un horno convencional.
Hasta 56 programas de cocción universales y
automáticos aseguran resultados perfectos para
cualquier receta.
BIG CAVITY brinda el máximo confort para todo tipo
de requerimientos y lo hace con 4 posibilidades de
uso diferentes: el horno es único pero divisible en
espacios de tamaños diferentes, cada uno con
regulaciones independientes de temperatura y
tiempos.
Esto es posible gracias a la presencia de la bandeja
divisoria termoaislante, este dispositivo permite dividir
el ExtraLarge Space en dos espacios de tamaños
diferentes: Main Space y Small Space.
Los dos Main y Small Space pueden utilizarse de
forma simultánea, para cocinar distintos alimentos en
menor tiempo, o de forma separada para utilizar
solamente el espacio necesario.
Cuando se utilizan las dos cavidades al mismo
tiempo, es posible regular las temperaturas de cocción
entre 30º y 300º y obtener una diferencia de
temperatura entre las dos zonas de hasta 100º. Esto
permite realizar recetas muy diferentes entre sí, sin
que los sabores y olores se mezclen.
inteligente te guía para efectuar la regulación
correcta de las temperaturas en ambas cavidades.
Temperatura en la primera cavidad
(Main o Small Space)
Temperatura en la segunda cavidad
(Small o Main Space)
De 40°C a 150°C La diferencia de temperatura con respecto a la primera
cavidad seleccionada es como máximo de 50°C
Ejemplo: cuando se programa a 90°C una cavidad
la otra puede programarse a un valor de entre 40°C (90°C-50°C) y 140°C (90°C+50°C).
De 155°C a 200°C La diferencia de temperatura con respecto a la primera
cavidad seleccionada es como máximo de 70°C
Ejemplo: cuando se programa a 180°C una cavidad
la otra puede programarse a un valor de entre 110°C (180°C-70°C) y 250°C (180°C+70°C).
De 205°C a 300°C La diferencia de temperatura con respecto a la primera
cavidad seleccionada es como máximo de 100°C
Ejemplo: cuando se programa a 210°C una cavidad
la otra puede programarse a un valor de entre 110°C (210°C-100°C) y 300°C, que es la temperatura máxima a la que
puede programarse.
ES
6
! La primera vez que encienda el horno, hágalo
funcionar vacío, durante una hora aproximadamente,
con el termostato al máximo y con la puerta cerrada.
Luego apáguelo, abra la puerta y airee el ambiente
en el que se encuentra. El olor que se advierte se
debe a la evaporación de las sustancias utilizadas
para proteger el horno.
! No apoye nunca objetos en el fondo del horno
porque se puede dañar el esmalte.
! Coloque siempre los recipientes de cocción sobre
las rejillas suministradas con el aparato.
! Durante el uso se aconseja quitar la vajilla o los
alimentos delicados que se pudieran encontrar en
las cavidades apagadas.
! Si dentro de la programación de cocción se prevé
una subida de masa, se recomienda no abrir la
puerta para evitar alterar el resultado.
! Si la cocción ha comenzado, antes de quitar la
bandeja divisoria, se debe apagar el horno con el
botón
.
Presionar en forma prolongada los botones , , -
y + permite el desplazamiento veloz de las listas
o de los valores programados.
Cada vez que se enciende, el horno aparece en el
Menú UNIVERSALES.
Si después que se enciende la pantalla, el usuario
no toca ningún botón, la misma se apagará
automáticamente después de 2 minutos.
Ventilación de enfriamiento
Para lograr una disminución de la temperatura
externa, un ventilador genera un chorro de aire que
sale debajo del panel de control del horno.
! Al final de la cocción, el ventilador se activa y
desactiva automáticamente hasta que el horno esté
suficientemente frío.
Luz del horno
Con el horno apagado se puede encender la
lámpara en cualquier momento abriendo la puerta
del horno.
Primer encendido
Después que se conecta a la red eléctrica por
primera vez, encienda el panel de control
presionando el botón
. Aparecerá la lista de los
idiomas en el menú. Para elegir el idioma deseado,
selecciónelo con los botones
y . Para confirmar
la operación, presione el botón "OK".
Una vez realizada la elección, en la pantalla se
visualizarán los siguientes parámetros:
IDIOMA Selección del idioma
HORA Programación de la hora
NIVEL SONORO Nivel sonoro de los mandos
MOTRAR HORA Visualización del reloj
CUENTAMINUTOS Programación del cuentaminutos
SALIDA Salida del menú
Después de haber elegido el idioma en el menú, y
transcurridos unos 60 segundos durante los que no
se utiliza, la pantalla pasa al menú UNIVERSALES.
Programar el reloj
Para programar el reloj, encienda el horno
presionando el botón
; presione luego el botón
"MENU" y siga el procedimiento indicado.
1. seleccione la opción HORA y presione el botón
"OK" para modificarla;
2. los 4 valores numéricos centellearán
3. modifíquelos utilizando los botones
- y +;
4. pulse el botón "OK" para confirmar.
Programar el cuentaminutos
Puede programar el cuentaminutos con el horno
apagado o encendido.
Cuando el horno está apagado:
1. presione el botón"MENU"
2. los 4 valores numéricos centellearán
3. modifíquelos utilizando los botones
- y +;
4. pulse el botón "OK" para confirmar.
Cuando el hor no está encendido:
1. presione el botón"MENU"
2. seleccione la opción CUENTAMINUTOS y
presione el botón "OK" para modificarla;
3. los 4 valores numéricos centellearán
4. modifíquelos utilizando los botones
- y +;
5. pulse el botón "OK" para confirmar.
6. una vez programado, es posible apagar el horno.
En la pantalla se visualizará el cuentaminutos:
cuando se ha cumplido el tiempo, el horno emite
una señal sonora que se detiene después de un
minuto o pulsando un icono cualquiera.
El cuentaminutos no controla ni el encendido ni el
apagado del horno.
Seguridad para Niños
La función Seguridad para Niños permite bloquear la
puerta y los botones del horno.
Para activarla, presione el botón
, seleccione la
opción ACTIVAR y luego el botón "OK" para confirmar.
Para desactivarla, repita el procedimiento indicado,
seleccionando la opción NO ACTIVAR.
La seguridad para niños se puede activar cuando el
horno está en funcionamiento o cuando está
apagado. La seguridad para niños se puede
Puesta en
funcionamiento y uso
ES
7
Programas de cocción UNIVERSALES
Todos los programas de cocción tienen una
temperatura de cocción prefijada. La misma se
puede regular manualmente eligiendo un valor entre
30°C y 300°C (cuando es posible).
Los programas UNIVERSALES incluyen todas las
cocciones manuales.
Para cada una de ellas, el horno administra
únicamente los parámetros esenciales para el éxito
de todas las recetas, desde las más simples a las
más sofisticadas: la temperatura, las fuentes de
calor, el porcentaje de humedad y la circulación
forzada de aire son los valores controlados
automáticamente.
Este capítulo ha sido realizado con la invalorable
colaboración de nuestro experto culinario. Lo
invitamos a seguir sus consejos para disfrutar al
máximo de su experiencia y obtener siempre una
cocción perfecta.
Las funciones de cocción, las temperaturas y los
niveles en los que colocar las comidas son
exactamente los mismos que él utiliza
habitualmente para obtener los mejores resultados.
Para cada función UNIVERSALES, en la siguiente
tabla se indica si la comida se coloca en el horno
cuando está frío o caliente. Respetar estas
indicaciones garantiza un resultado de cocción óptima.
Si debe colocar la comida en el horno cuando está
caliente, debe esperar hasta que finalice el
precalentamiento que se indica con una secuencia
de señales sonoras. La temperatura se determina
automáticamente en base al tipo de cocción
elegido; no obstante, es posible modificarla para
adaptarla a la receta específica que se debe
realizar.
También es posible fijar una duración de la cocción
con comienzo inmediato o retrasado.
Programa MULTINIVEL
Se activan todos los elementos calentadores y se
pone en funcionamiento el ventilador. Debido a que
el calor es constante en todo el horno, el aire cocina
y dora la comida de modo uniforme. Es posible
utilizar hasta un máximo de cuatro niveles
simultáneamente.
Programa BARBACOA
Se enciende el elemento calentador superior. La
temperatura elevada y directa del grill es
aconsejada para los alimentos que necesitan una
temperatura superficial alta. Utilice el horno con la
puerta cerrada.
desactivar en todos los casos precedentes y
también cuando ha finalizado la cocción.
ExtraLarge Space
Poner en funcionamiento el horno
Cada vez que se enciende, el horno aparece en el
Menú UNIVERSALES.
Para volver a la pantalla principal del menú de
selección de programas, pulse el botón "P".
1. Encienda el panel de control presionando el botón
.
2. En la pantalla se visualiza:
UNIVERSALES
AUTOMÁTICOS
MIS RECETAS
con la primera opción seleccionada (letras negras
sobre fondo blanco).
3. Utilizando los botones
o seleccione el
programa deseado y confirme presionando "OK". En
la pantalla se visualizarán los programas de cocción.
4. Utilizando los botones
o seleccione el
programa de cocción deseado y confirme
presionando "OK".
5. Presione el botón "START/STOP" para iniciar la
cocción.
6. El horno entrará en la fase de precalentamiento.
7. Una señal sonora y el encendido de todos los
indicadores de precalentamiento indicarán que el
precalentamiento ha finalizado.
8. Durante la cocción es posible:
- modificar la temperatura presionando el botón "°C",
luego utilizar los botones
- o + y confirmar
presionando "OK" (sólo para las cocciones
UNIVERSALES);
- programar la duración de una cocción (sólo para
las cocciones UNIVERSALES);
- interrumpir la cocción presionando el botón
"START/STOP";
- configurar el cuentaminutos presionando el botón
"MENÚ".
- apagar el horno presionando el botón
.
9. El aparato posee un sistema que, cuando se
interrumpe la corriente eléctrica y la temperatura del
horno no descendió demasiado, reanuda el programa
desde el punto en el cual fue interrumpido. En
cambio, las programaciones que están esperando
comenzar, no se restablecen cuando retorna la
corriente y deben volver a ser programadas.
! En la configuración ExtraLarge no se pueden
emplear Main o Small Space: el botón
está
deshabilitado.
ES
8
Programa ASADOR ROTATIVO
Se enciende el elemento calentador superior y se
pone en funcionamiento el asador rotativo. La
función es óptima para las cocciones con el asador
rotativo. Utilice el horno con la puerta cerrada.
Programa GRATINADO
Se encienden los elementos calentadores superior y
circular y se pone en funcionamiento el ventilador.
Une a la irradiación térmica unidireccional la
circulación forzada de aire en el interior del horno.
Ideal para comidas gratinadas, lasañas, etc
Utilice el horno con la puerta cerrada.
Programa TRADICIONAL
Con esta cocción tradicional es mejor utilizar un solo
nivel. Se recomienda para cocciones lentas o al
Baño María. Para las cocciones al Baño María, es
aconsejable colocar el agua directamente en la
bandeja.
Programa ASADO ROTATIVO
Se encienden los elementos calentadores superior y
circular y se pone en funcionamiento el ventilador.
Une a la irradiación térmica unidireccional la
circulación forzada de aire en el interior del horno.
Esto impide que se quemen superficialmente los
alimentos aumentando el poder de penetración del
calor. Utilice el horno con la puerta cerrada.
Programa SUBIDA DE MASA
Se enciende el elemento calentador circular y se pone
en funcionamiento el ventilador sólo durante la fase de
calentamiento. La temperatura del horno es ideal para
activar el proceso de subida de masa. Durante la
subida de masa mantenga la puerta del horno cerrada.
Programa BRIOCHE
Los parámetros usados hacen que este programa
de cocción sea ideal para dulces a base de
levadura natural.
Programa TARTAS
Los parámetros usados hacen que este programa
de cocción sea ideal para todas las recetas de
tartas.
Programa DULCES
Este programa de cocción es indicado para todos los
dulces no incluidos en BRIOCHE ni en TARTAS (por
ej.: pequeños hojaldre con crema, bizcochos, etc.)
Programa MERENGUE/MERENGUE TOSTADO
Las temperaturas están prefijadas y no se pueden
modificar. El programa MERENGUE es ideal para el
secado de los merengues. El programa MERENGUE
TOSTADO es ideal para cocinar merengues.
Programa DESCONGELACIÓN
El ventilador colocado en el fondo del horno, hace
circular el aire a temperatura ambiente alrededor de
la comida. Es aconsejable para la descongelación
de cualquier tipo de alimento, pero en particular
para alimentos delicados que no deben recibir calor,
por ejemplo: tortas heladas, dulces con crema,
dulces de fruta.
Programas BAJA TEMPERATURA
Este tipo de cocción, utilizado durante años por
profesionales del sector, permite cocinar los
alimentos (carnes, pescados, fruta y verdura) a
temperaturas muy bajas ( 85, 95 y 120ºC),
garantizando una cocción perfecta y exaltando al
máximo las cualidades gustativas.
Las ventajas son importantes:
siendo las temperaturas de cocción muy bajas
(en general, menores que la temperatura de
evaporación), la dispersión de los jugos de
cocción debida a la evaporación es notablemente
menor y el alimento se vuelve más blando;
o en la cocción de carnes, las fibras musculares se
contraen menos que en la cocción clásica. El
resultado es una carne más tierna que no
necesita de una fase de reposo después de la
cocción. El dorado de la carne deberá realizarse
antes de colocarla en el horno.
La cocción a baja temperatura bajo vacío,
utilizada desde hace 30 años por los más grandes
chef, presenta numerosas cualidades:
gastronómicas: permite concentrar los aromas
respetando las características gustativas del
alimento y manteniéndolos tiernos.
higiénicas: debido a que se respetan las normas
de higiene, este tipo de cocción protege a los
alimentos contra los efectos nocivos del oxígeno
y garantiza una conservación más prolongada de
las comidas en el frigorífico.
organizativas: gracias a que el tiempo de
conservación es mayor, es posible preparar los
platos con mucha anticipación.
dietéticas: esta cocción limita el uso de las
sustancias grasas y, por lo tanto, permite realizar
una cocción ligera y digerible.
económicas: reduce notablemente la disminución
de peso de los productos.
Para utilizar esta técnica, es necesario poseer una
máquina de vacío que posea bolsas especiales.
Siga atentamente las instrucciones indicadas para
envasar bajo vacío los alimentos.
La técnica del vacío permite la conservación de
productos crudos (fruta, verdura, etc.) y de
productos ya cocidos (cocción tradicional).
ES
9
Programa PASTEURIZACIÓN
Este tipo de cocción es ideal para frutas, verduras, etc.
Los recipientes de pequeñas dimensiones se
pueden colocar en 3 niveles. Deje enfriar los
recipientes en el interior del horno. Coloque en el
horno cuando está frío.
Asador rotativo
Para accionar el asador rotativo (ver la figura)
proceda del siguiente modo:
1. coloque la bandeja
en la posición 1;
2. coloque el soporte
del asador rotativo en
la posición 3 e
introduzca el espetón
en el orificio
correspondiente
ubicado en la pared
posterior del horno;
3. accione el asador rotativo seleccionando la
función
.
Programas de cocción AUTOMÁTICOS
No abra la puerta del horno para evitar que se
alteren los tiempos y las temperaturas de ejecución
de las cocciones.
La temperatura y la duración de la cocción están
preestablecidas por el sistema C.O.P.® (Cottura
Ottimale Programmata Cocción Óptima
Programada) que garantiza automáticamente un
resultado perfecto. La cocción se interrumpe
automáticamente y el horno avisa cuando la comida
está lista.
Este capítulo ha sido realizado con la invalorable
colaboración de nuestro experto culinario. Lo
invitamos a seguir sus consejos para disfrutar al
máximo de su experiencia y obtener siempre una
cocción perfecta. Las funciones de cocción, las
temperaturas y los niveles en los que colocar las
comidas son exactamente los mismos que él utiliza
habitualmente para obtener los mejores resultados.
Programa ASADO...
Utilice esta función para cocinar carnes de buey,
ternera, cerdo, pollo y cordero. Coloque en el horno
cuando está frío. También se puede hacerlo cuando
está caliente. En algunos programas ASADO, se
puede seleccionar el nivel de cocción deseado:
MUY HECHO, MEDIO Y POCO HECHO.
Programa TARTAS...
Esta función es ideal para todas las recetas de
tartas (que normalmente necesitan una buena
cocción abajo). Coloque en el horno cuando está
frío.
También se puede hacerlo cuando está caliente.
Programa BRIOCHE
Esta función es ideal para pastelería a base de
levadura natural. Coloque en el horno cuando está
frío. También se puede hacerlo cuando está
caliente.
Programa PASTEL
Esta función es ideal para todas las recetas a base
de levadura química. Coloque en el horno cuando
está frío. También se puede hacerlo cuando está
caliente.
Programa DULCES
Esta función es ideal para todas las otras recetas
(sin levadura y que no son tartas). Coloque en el
horno cuando está frío. También se puede hacerlo
cuando está caliente.
Programa PAN
Utilice esta función para cocinar pan. Consulte el
capítulo siguiente para conocer la receta y los
detalles. Para obtener los mejores resultados, le
aconsejamos seguir atentamente las siguientes
indicaciones:
seguir los pasos de la receta;
no olvidarse de colocar 150gr (1.5 dl) de agua
fría en la bande ja en la posición 7;
Coloque en el horno cuando está frío. Si se desea
enhornar con el horno caliente, después de otra
cocción a alta temperatura, la pantalla mostrará la
palabra "HORNO DEMASIADO CALIENTE" hasta
que la temperatura del horno alcance los 40°. En ese
momento, será posible enhornar el pan.
Rece ta para el
PAN (cantidad máxima de masa):
Ingredientes:
1,3 kg de harina
700 gr de agua
25 gr de sal
50 gr de levadura fresca para panificación o 4
sobrecitos de levadura en polvo.
Preparación:
Mezcle la harina y la sal en un recipiente grande.
Diluya la levadura en el agua ligeramente tibia
(aproximadamente 35 grados).
Haga un hueco en el medio de la harina.
Vierta en él la mezcla de agua y levadura.
ES
10
Subida de masa a temperatura ambiente: 1 hora o
función manual SUBIDA DE MASA a 40° dejando
leudar durante 30/45 minutos.
Coloque en el horno cuando está frío.
Ponga en marcha el programa de cocción
PIZZA.
Small Space
Poner en funcionamiento el horno
1. Introducir la bandeja divisoria en el nivel DIVIDER
"D" con el perno y las flechas dirigidas hacia la parte
posterior del horno. El horno emite una señal sonora
que confirma la introducción correcta de la bandeja
divisoria y permite el uso de Main y de Small Space
por separado o simultáneamente.
! Se habilita el botón
.
2. Encienda el panel de control presionando el botón
.
3. En la pantalla se visualiza:
AUTOMÁTICOS
UNIVERSALES
MIS RECETAS
con la primera opción seleccionada (letras blancas
sobre fondo negro)
4. Utilizando los botones
o seleccione el
programa deseado y confirme presionando "OK". En
la pantalla se visualizan los programas de cocción.
5. Utilizando los botones
o seleccione el
programa de cocción deseado y confirme
presionando "OK".
6. Presione el botón "START/STOP" para iniciar la
cocción.
7. El horno entrará en la fase de precalentamiento.
8. Una señal sonora y el encendido de todos los
indicadores de precalentamiento indicarán que el
precalentamiento ha finalizado.
9. Durante la cocción es posible:
- modificar la temperatura presionando el botón "°C",
luego utilizar los botones
- o + confirmar
presionando "OK" (sólo para las cocciones
UNIVERSALES);
- programar la duración de una cocción (sólo para
las cocciones UNIVERSALES);
- interrumpir la cocción presionando el botón
"START/STOP";
- configurar el cuentaminutos presionando el botón
"MENÚ";
- apagar el horno presionando el botón
.
10. El aparato posee un sistema que, cuando se
interrumpe la corriente eléctrica y la temperatura del
horno no descendió demasiado, reanuda el
programa desde el punto en el cual fue
Trabaje la masa hasta obtenerla homogénea y
poco pegajosa, estírela con la palma de la mano
y vuelva a plegarla sobre misma durante 10
minutos.
Forme una bola, coloque la masa en una escudilla
y cúbrala con una película transparente para
evitar que la superficie se seque. Coloque la
escudilla en el horno con la función manual
SUBIDA DE MASA a 40° y deje leudar aprox. 30/
45 minutos o a temperatura ambiente alrededor
de 1 hora (la masa deberá duplicar su volumen).
Rompa la masa trabajándola con delicadeza y
divídala formando los panes.
Colóquelos en la rejilla (o en 2 o 3 rejillas si desea
cocer el pan en varios niveles) sobre papel de
horno (de la misma medida interna de la bandeja)
y espolvorearlos con harina.
Realice cortes en la superficie con un cuchillo
afilado.
Coloque la rejilla en el nivel 2 del horno si la
cocción se realiza en un nivel, dos rejillas en los
niveles 1 y 4 si se desea cocer en dos niveles o
bien en 1, 3 y 5 para una cocción en tres niveles.
Coloque la bandeja en el nivel 7 y vierta 150 gr
(1,5 dl) de agua fría.
Coloque en el horno cuando está frío.
Iniciar la función automática
PAN.
Al terminar la cocción, deje reposar los panes en
la rejilla hasta que se enfríen totalmente.
Programa PIZZA
Utilice esta función para cocinar la pizza (masa de
un cierto espesor). Consulte el capítulo siguiente
para conocer la receta y los detalles. Es posible
seleccionar el nivel de cocción deseado: MEDIA
COCCIÓN, CRUJIENTE y SUAVE.
Para obtener los mejores resultados, le aconsejamos
seguir atentamente las siguientes indicaciones:
seguir los pasos de la receta;
el peso de la masa debe ser de 350 g a 500g.
unte ligeramente la grasera y las bandejas.
Coloque en el horno cuando está frío. Si se desea
enhornar con el horno caliente, después de otra
cocción a alta temperatura, la pantalla mostrará la
palabra "HORNO DEMASIADO CALIENTE" hasta
que la temperatura del horno alcance los 120°. En
ese momento, será posible enhornar la pizza.
Receta para la PIZZA:
Receta para 3 o 4 pizzas: 1000g de Harina, 500g de
Agua, 20g de Sal, 20g de Azúcar, 10cl de Aceite de
oliva, 20g de levadura fresca (o 2 sobrecitos de
levadura en polvo).
ES
11
interrumpido. En cambio, las programaciones que
están esperando comenzar, no se restablecen
cuando retorna la corriente y deben volver a ser
programadas.
Programas de c occión UNIVERSALES
Programa GRILL
Se enciende el elemento calentador superior. La
temperatura elevada y directa del grill es aconsejada
para los alimentos que necesitan una temperatura
superficial alta. Esta función se aconseja para:
dorado, gratinado, tostar merengues, tostadas,
pequeños asados con carne sin grasa o de poco
espesor. Utilice el horno con la puerta cerrada.
Programa FAST COOKING (COCCIÓN RÁPIDA)
La función requiere precalentamiento. Esta función
es particularmente indicada para cocciones veloces
de alimentos congelados o precocidos.
Programa CALENTAMIENTO
Esta función es ideal para el calentamiento de
alimentos cocidos y que se hayan conservado en el
frigorífico o en el congelador.
Programas de cocción AUTOMÁTICOS
Programa PIZZERIA
Utilice esta función para cocinar la pizza (masa
fina).
precalentar la piedra refractaria para pizza sobre
la parrilla ubicada en el nivel;
al final del precalentamiento (señal sonora) el
horno visualizará el mensaje "COLOQUE EN EL
HORNO Y PRESIONE START".
coloque la pizza en el horno utilizando la paleta
suministrada con el aparato y confirme esta
operación presionando el botón "START/STOP";
al finalizar la cocción, que es muy rápida (3-4
minutos), una señal sonora indicará el comienzo
de la fase de dorado;
cuando considere que la pizza está
suficientemente cocida, extráigala del horno con
la paleta suministrada.
Para cocinar otra pizza, espere hasta que el horno
indique que la piedra ha alcanzado nuevamente la
temperatura óptima.
También es posible realizar cocciones múltiples de
pizzas, en secuencia, con una duración muy breve
(por ejemplo: tener una pizza lista para consumir
cada 7-8 minutos).
Main Space
Poner en funcionamiento el horno
1. Introducir la bandeja divisoria en el nivel DIVIDER
"D" con el perno y las flechas dirigidas hacia la parte
posterior del horno. El horno emite una señal sonora
que confirma la introducción correcta de la bandeja
divisoria y permite el uso de Main y de Small Space
por separado o simultáneamente.
! Se habilita el botón
.
Para volver a la pantalla principal del menú de
selección de programas, pulse el botón "P".
2. Encienda el panel de control presionando el botón
.
3. En la pantalla se visualiza:
UNIVERSALES
AUTOMÁTICOS
MIS RECETAS
con la primera opción seleccionada (letras blancas
sobre fondo negro)
4. Utilizando los botones
o seleccione el
programa deseado y confirme presionando "OK". En
la pantalla se visualizan los programas de cocción.
5. Utilizando los botones
o seleccione el
programa de cocción deseado y confirme
presionando "OK".
6. Presione el botón "START/STOP" para iniciar la
cocción.
7. El horno entrará en la fase de precalentamiento.
8. Una señal sonora y el encendido de todos los
indicadores de precalentamiento indicarán que el
precalentamiento ha finalizado.
9. Durante la cocción es posible:
- modificar la temperatura presionando el botón "°C",
luego utilizar los botones
- o + y confirmar
presionando "OK" (sólo para las cocciones
UNIVERSALES);
- programar la duración de una cocción (sólo para
las cocciones UNIVERSALES);
- interrumpir la cocción presionando el botón
"START/STOP";
- configurar el cuentaminutos presionando el botón
"MENÚ".;
- apagar el horno presionando el botón
.
10. El aparato posee un sistema que, cuando se
interrumpe la corriente eléctrica y la temperatura del
horno no descendió demasiado, reanuda el
programa desde el punto en el cual fue
interrumpido. En cambio, las programaciones que
están esperando comenzar, no se restablecen
cuando retorna la corriente y deben volver a ser
programadas.
ES
12
Programas de cocción UNIVERSALES
Todos los programas de cocción tienen una
temperatura de cocción prefijada. La misma se
puede regular manualmente eligiendo un valor entre
30°C y 300°C (cuando es posible).
Los programas UNIVERSALES incluyen todas las
cocciones manuales.
Para cada una de ellas, el horno administra
únicamente los parámetros esenciales para el éxito de
todas las recetas, desde las más simples a las más
sofisticadas: la temperatura, las fuentes de calor, el
porcentaje de humedad y la circulación forzada de aire
son los valores controlados automáticamente.
Este capítulo ha sido realizado con la invalorable
colaboración de nuestro experto culinario. Lo
invitamos a seguir sus consejos para disfrutar al
máximo de su experiencia y obtener siempre una
cocción perfecta.
Las funciones de cocción, las temperaturas y los
niveles en los que colocar las comidas son
exactamente los mismos que él utiliza
habitualmente para obtener los mejores resultados.
Para cada función UNIVERSALES, en la siguiente
tabla se indica si la comida se coloca en el horno
cuando está frío o caliente. Respetar estas
indicaciones garantiza un resultado de cocción óptima
Si debe colocar la comida en el horno cuando está
caliente, debe esperar hasta que finalice el
precalentamiento que se indica con una secuencia
de señales sonoras.
La temperatura se determina automáticamente en
base al tipo de cocción elegido; no obstante, es
posible modificarla para adaptarla a la receta
específica que se debe realizar.
También es posible fijar una duración de la cocción
con comienzo inmediato o retrasado.
Programa MULTINIVEL
Debido a que el calor es constante en todo el horno,
el aire cocina y dora la comida de modo uniforme.
Es posible utilizar hasta un máximo de tres niveles
simultáneamente.
Programa ASADO ROTATIVO
Se enciende el elemento calentador circular y se
pone en funcionamiento el ventilador. Une a la
irradiación térmica unidireccional la circulación
forzada de aire en el interior del horno. Esto impide
que se quemen superficialmente los alimentos
aumentando el poder de penetración del calor.
Utilice el horno con la puerta cerrada.
Programa SUBIDA DE MASA
Se enciende el elemento calentador circular y se pone
en funcionamiento el ventilador sólo durante la fase de
calentamiento. La temperatura del horno es ideal para
activar el proceso de subida de masa. Durante la
subida de masa mantenga la puerta del horno cerrada.
Programa BRIOCHE
Los parámetros usados hacen que este programa
de cocción sea ideal para dulces a base de
levadura natural.
Programa TARTAS
Los parámetros usados hacen que este programa
de cocción sea ideal para todas las recetas de
tartas.
Programa DULCES
Este programa de cocción es indicado para todos los
dulces no incluidos en BRIOCHE ni en TARTAS (por
ej.: pequeños hojaldre con crema, bizcochos, etc.)
Programa MERENGUE/MERENGUE TOSTADO
Las temperaturas están prefijadas y no se pueden
modificar. El programa MERENGUE es ideal para el
secado de los merengues. El programa MERENGUE
TOSTADO es ideal para cocinar merengues.
Programa DESCONGELACIÓN
El ventilador colocado en el fondo del horno, hace
circular el aire a temperatura ambiente alrededor de
la comida. Es aconsejable para la descongelación
de cualquier tipo de alimento, pero en particular
para alimentos delicados que no deben recibir calor,
por ejemplo: tortas heladas, dulces con crema,
dulces de fruta.
Programas BAJA TEMPERATURA
Este tipo de cocción, utilizado durante años por
profesionales del sector, permite cocinar los
alimentos (carnes, pescados, fruta y verdura) a
temperaturas muy bajas ( 85, 95 y 120ºC),
garantizando una cocción perfecta y exaltando al
máximo las cualidades gustativas.
Las ventajas son importantes:
siendo las temperaturas de cocción muy bajas
(en general, menores que la temperatura de
evaporación), la dispersión de los jugos de
cocción debida a la evaporación es notablemente
menor y el alimento se vuelve más blando;
en la cocción de carnes, las fibras musculares se
contraen menos que en la cocción clásica. El
resultado es una carne más tierna que no
necesita de una fase de reposo después de la
cocción. El dorado de la carne deberá realizarse
antes de colocarla en el horno.
ES
13
La cocción a baja temperatura bajo vacío,
utilizada desde hace 30 años por los más grandes
chef, presenta numerosas cualidades:
gastronómicas: permite concentrar los aromas
respetando las características gustativas del
alimento y manteniendo su blandura.
higiénicas: debido a que se respetan las normas
de higiene, este tipo de cocción protege a los
alimentos contra los efectos nocivos del oxígeno
y garantiza una conservación más prolongada de
las comidas en el frigorífico.
organizativas: gracias a que el tiempo de
conservación es mayor, es posible preparar los
platos con mucha anticipación.
dietéticas: esta cocción limita el uso de las
sustancias grasas y, por lo tanto, permite realizar
una cocción ligera y digerible.
económicas: reduce notablemente la disminución
de peso de los productos.
Para utilizar esta técnica, es necesario poseer una
máquina de vacío que posea bolsas especiales.
Siga atentamente las instrucciones indicadas para
envasar bajo vacío los alimentos.
La técnica del vacío permite la conservación de
productos crudos (fruta, verdura, etc.) y de
productos ya cocidos (cocción tradicional).
Programa PASTEURIZACIÓN
Este tipo de cocción es ideal para frutas, verduras,
etc. Los recipientes de pequeñas dimensiones se
pueden colocar en 3 niveles. Deje enfriar los
recipientes en el interior del horno. Coloque en el
horno cuando está frío.
Programas de cocción AUTOMÁTICOS
No abra la puerta del horno para evitar que se
alteren los tiempos y las temperaturas de ejecución
de las cocciones.
La temperatura y la duración de la cocción están
preestablecidas por el sistema C.O.P.® (Cottura
Ottimale Programmata Cocción Óptima
Programada) que garantiza automáticamente un
resultado perfecto. La cocción se interrumpe
automáticamente y el horno avisa cuando la comida
está lista. Este capítulo ha sido realizado con la
invalorable colaboración de nuestro experto culinario.
Lo invitamos a seguir sus consejos para disfrutar al
máximo de su experiencia y obtener siempre una
cocción perfecta. Las funciones de cocción, las
temperaturas y los niveles en los que colocar las
comidas son exactamente los mismos que él utiliza
habitualmente para obtener los mejores resultados.
Programa ASADO...
Utilice esta función para cocinar carnes de buey,
ternera, cerdo, pollo y cordero. Coloque en el horno
cuando está frío. También se puede hacerlo cuando
está caliente. En algunos programas ASADO, se
puede seleccionar el nivel de cocción deseado:
MUY HECHO, MEDIO Y POCO HECHO.
Programa TARTAS...
Esta función es ideal para todas las recetas de
tartas (que normalmente necesitan una buena
cocción abajo). Coloque en el horno cuando está
frío.
También se puede hacerlo cuando está caliente.
Programa BRIOCHE
Esta función es ideal para pastelería a base de
levadura natural. Coloque en el horno cuando está
frío. También se puede hacerlo cuando está
caliente.
Programa PASTEL
Esta función es ideal para todas las recetas a base
de levadura química. Coloque en el horno cuando
está frío. También se puede hacerlo cuando está
caliente.
Programa DULCES
Esta función es ideal para todas las otras recetas
(sin levadura y que no son tartas). Coloque en el
horno cuando está frío. También se puede hacerlo
cuando está caliente.
Programa PIZZA
Utilice esta función para hacer pizza (masa de un
cierto espesor). Consulte el capítulo siguiente para
conocer la receta y los detalles.
Para obtener los mejores resultados, le aconsejamos
seguir atentamente las siguientes indicaciones:
seguir los pasos de la receta;
el peso de la masa debe ser de 350 g a 500g.
unte ligeramente la grasera y las bandejas.
Coloque en el horno cuando está frío. Si se desea
enhornar con el horno caliente, después de otra
cocción a alta temperatura, la pantalla mostrará la
palabra "HORNO DEMASIADO CALIENTE" hasta
que la temperatura del horno alcance los 120°. En
ese momento, será posible enhornar la pizza.
Receta para la PIZZA:
Receta para 3 o 4 pizzas: 1000g de Harina, 500g de
Agua, 20g de Sal, 20g de Azúcar, 10cl de Aceite de
oliva, 20g de levadura fresca (o 2 sobrecitos de
levadura en polvo)
Subida de masa a temperatura ambiente: 1 hora o
función manual SUBIDA DE MASA a 40° dejando
leudar durante 30/45 minutos.
ES
14
Coloque en el horno cuando está frío.
Ponga en marcha el programa de cocción
PIZZA.
Uso simultáneo de Small Space y Main
Space
Poner en funcionamiento el horno
1. Introducir la bandeja divisoria en el nivel DIVIDER
"D" con el perno y las flechas dirigidas hacia la parte
posterior del horno. El horno emite una señal sonora
y confirma la correcta introducción de la bandeja
divisoria y permite el uso de las dos Main y Small
Space por separado o simultáneamente.
! Se habilita el botón
.
Para volver a la pantalla principal del menú de
selección de programas, pulse el botón "P".
! Gracias a la alta eficiencia energética, el tiempo de
precalentamiento de la cavidad SMALL SPACE es
de aproximadamente 15 minutos.
Si la MAIN SPACE se encuentra programada a una
temperatura inferior a los 150°C, para proteger el
resultado de la cocción, el grill no entrará en
funcionamiento: en la pantalla aparecerá OFF.
2. Encienda el panel de control presionando el botón
.
3. Presione el botón
para seleccionar la cavidad
en la que se desea elegir el programa de cocción. El
icono indica que se ha seleccionado Small
Space y por lo tanto se pueden utilizar las
programaciones de Small Space, el icono
encendido en la pantalla indica que se ha
seleccionado Main Space y por lo tanto se pueden
utilizar las programaciones de Main Space.
3. Presione el botón "P". En la pantalla se visualiza:
UNIVERSALES
AUTOMÁTICOS
MIS RECETAS
con la primera opción seleccionada (letras blancas
sobre fondo negro)
4. Utilizando los botones
o seleccione el
programa deseado y confirme presionando "OK". En
la pantalla se visualizan los programas de cocción.
5. Utilizando los botones
o seleccione el
programa de cocción deseado y confirme
presionando "OK".
6. Presione el botón "START/STOP" para iniciar la
cocción.
7. El horno entrará en la fase de precalentamiento.
8. Una señal sonora y el encendido de todos los
indicadores de precalentamiento indicarán que el
precalentamiento ha finalizado.
9. Las palabras negras sobre fondo blanco indican
la cavidad en la cual se está trabajando. Para
modificar las configuraciones de la otra cavidad,
presione el botón
. Durante la cocción es posible:
- modificar la temperatura presionando el botón "°C",
luego utilizar los botones
- o + y confirmar
presionando "OK" (sólo para las cocciones
UNIVERSALES);
- programar la duración de una cocción (sólo para
las cocciones UNIVERSALES);
- interrumpir la cocción presionando el botón
"START/STOP";
- configurar el cuentaminutos presionando el botón
"MENÚ";
- apagar el horno presionando el botón
.
10. El aparato posee un sistema que, cuando se
interrumpe la corriente eléctrica y la temperatura del
horno no descendió demasiado, reanuda el programa
desde el punto en el cual fue interrumpido. En
cambio, las programaciones que están esperando
comenzar, no se restablecen cuando retorna la
corriente y deben volver a ser programadas.
Mis recetas
La función MIS RECETAS, se puede utilizar sólo con
las cocciones UNIVERSALES y cuando se haya fijado
una duración. La memorización de la receta se
produce sólo al finalizar la cocción.
Se puede memorizar un número finito de operaciones
(10 en total) entre variación de la temperatura y de la
duración, si entre ellas transcurre al menos un minuto.
Se pueden memorizar 10 cocciones como máximo en
la EXTRA LARGE SPACE, 3 en la SMALL SPACE y 3
en la MAIN SPACE. Con divider inserito e nel caso di
due cotture UNIVERSALI contemporaneamente nelle
due cavità, non è possibile la memorizzazione.Per
poter differenziare tra di loro le ricette salvate in modo
da facilitare la ricerca all'interno della lista, il nome con
cui verrà salvata ciascuna cottura sarà composto da:
- MI RECETA + número progresivo (1, 2, 3, etc. )
- TEMPERATURA INICIAL + EVENTUAL SÍMBOLO*
(ej. 170ºC)
- DURACIÓN (ej. 00:30)
* Significado de los símbolos:
- Ningún símbolo: se ha fijado la temperatura inicial
y no se ha modificado;
- â : se ha modificado la temperatura inicial, sólo
disminuyéndola;
- á : se ha modificado la temperatura inicial, sólo
aumentándola;
- áâ : se ha modificado la temperatura inicial,
aumentándola o disminuyéndola.
ES
15
Programar la cocción
La programación se puede activar en todas las
configuraciones posibles: EXTRALARGE, MAIN y
SMALL SPACE incluso con funcionamiento
simultáneo.
Programar la duración
La duración se puede programar sólo para las
cocciones UNIVERSALES.
La programación es posible también antes del
comienzo de un programa de cocción con el botón
"START/STOP".
1. Presionando el botón de selección
, la pantalla
visualizará la opción DURACIÓN;
2. modifique utilizando los botones
- y +;
3. pulse el botón "OK" para confirmar.
4. presione el botón "START/STOP" para activar la
programación.
5. Cuando se cumple el tiempo de cocción, se emite
una señal sonora y el horno se apaga.
Ejemplo: son las 9:00 horas y se programa una
duración de 1 hora y 15 minutos. El programa se
detiene automáticamente a las 10:15 horas.
Programar una cocción retrasada
Fijando una duración, es posible programar una
cocción retrasada.
La programación es posible sólo después de
haber seleccionado un programa de cocción, sin
que haya comenzado.
1. Siga el procedimiento de 1 a 2 descrito para la
duración;
2. seleccione la opción FIN DE LA COCCIÓN con el
botón
;
3. modifique utilizando los botones
- y +;
4. pulse el botón "OK" para confirmar;
5. presione el botón "START/STOP" para activar la
programación
6. cuando se cumple el tiempo de cocción, se emite
una señal sonora y el horno se apaga.
Ejemplo: son las 9:00 horas, se programa una
duración de 1 hora y 15 minutos y las 12:30 como
hora de finalización. El programa comenzará
automáticamente a las 11:15 horas.
El mensaje ESPERA en la pantalla indica que se ha
realizado una programación. En la pantalla se
visualizan la hora de fin de la cocción y la duración.
Se puede modificar la duración y la hora de fin de la
cocción mientras que el horno está en la modalidad
de espera siguiendo el procedimiento indicado
arriba.
Para anular una programación, apague el horno
.
Consejos prácticos para cocinar
MULTINIVEL
Utilizar las posiciones 1-3-5-6.
Colocar la grasera debajo y las rejillas arriba.
En el caso de pizzas y hogazas, utilice una
bandeja de aluminio liviano con un diámetro
máximo de 30cm, disponiéndola sobre la parrilla
suministrada. En el caso de pizzas muy
condimentadas, es aconsejable colocar la
mozzarella (queso típico de Italia) en la mitad de
la cocción. Durante la cocción es preferible
modificar el orden de los niveles.
PIZZA o FOCACCIA
Utilizar una bandeja de aluminio liviano con un
diámetro máximo de 30cm, disponiéndola sobre
la rejilla.
En el caso de pizzas muy condimentadas, es
aconsejable colocar la mozzarella (queso típico
de Italia) en la mitad de la cocción.
GRILL
Calentar antes el horno durante 5 minutos, como
mínimo
Colocar la bandeja divisoria en el nivel DIVISIÓN
"D".
Realizar la cocción con la puerta cerrada.
Introducir la parrilla en la posición 7 y coloque los
alimentos en el centro de la parrilla. Colocar la
grasera en la posición 6.
Esta función se aconseja para: dorado, gratinado,
tostar merengues, tostadas, pequeños asados
con carne sin grasa o de poco espesor.
Se aconseja fijar el nivel de energía en el valor
máximo. No se alarme si la resistencia superior
no permanece constantemente encendida: su
funcionamiento es controlado por un termostato.
COCCIÓN RÁPIDA
Precalentar el horno con la grasera en el nivel 6.
Para la cocción de alimentos congelados seguir
las indicaciones del envase.
ES
16
Tabla de cocción para Extra L arg e Space
Funciones Alimentos Peso
(kg)
Cocción
en n
niveles
Posiciones Precalentamiento Temperatura
aconsejada
(°C)
Duración
de la
cocción
(minutos)
Universales
N. Grasera Rejilla 1 Rejilla 2 Rejilla 3
Tartas*
Tartas 3
4
1
1
4
3
6
5
6
Si
Si
200
200
40-50
45-55
Pizza 3
4
1
1
4
3
6
5
6
Si
Si
220
220
25-35
30-40
Brioche*
Pan dulce 1 1 o 2 Si 160 45-60
Dulces*
Hojaldre con crema 3
4
1
1
4
3
6
5
6
Si
Si
190
190
30-40
30-40
Bizcochos 3
4
1
1
4
3
6
5
6
Si
Si
180
180
20-30
20-30
Pasteles 3 1 4 6 Si 200 40-50
Pastel 2 1 4 o 5 Si 160 60-75
Bizcocho 2
3
2
1
5
4
6
Si
Si
190
190
35-40
40-45
Multinivel*
Flan (baño María) 2
3
2
1
5
4
6
Si
Si
170
170
35-45
40-45
Trozo de carne
grande
1 2 Si 160 90-240
Asado rotativo*
Asado de cerdo,
ternera…
2 1 5 No 200 35-75
Asado de ave
grande
1 1 No 190 90-120
Gratinado*
Gratinado 1 3 o 4 No 190 40-60
Grill-Barbacoa*
Chuletas de buey 1 3 4 o 5 No 270-300
20-30
Salchichas 1 3 5 a 7 No 270-300 10-20
Chuletas de cerdo 1 3 5 a 7 No 270-300 15-25
Tocino 1 3 5 a 7 No 270-300 3-6
Subida de
masa*
Subida de masa/
Descongelacn
1 2 No 40
Merengues*
Merengues 4 1 3 5 6 No 70 8-12 horas
Merengues
tostados*
Merengues tostados 4 1 3 5 6 No 110 1,5-2 horas
Baja
temperatura
85ºC*
Carne/Pescado 3 1 3 5 No 85 90-180
Pasteurización
Fruta, verdura, etc. 2 Si 110
Automáticos
Pan
Pan (ver la receta) 2
2
2
1
2
3
7**
7**
7**
2
1
1
4
3
5
No
No
No
Asado
Asados 2 1 5 No
Dulces
Dulces 3
4
1
1
4
3
6
5
6
No
No
Tartas
Tartas 3
4
1
1
4
3
6
5
6
No
No
Brioche
Brioche 2 1 5 No
Pastel
Pastel 2
3
1
1
5
4
6
No
No
Pizza
Pizza (ver la receta) 3
4
1
1
4
3
6
5
6
No
No
* Los tiempos de cocción son indicativos y se pueden modificar en base a los gustos personales. La duración del precalentamiento del horno está prefijada y no se
puede modificar manualmente.
** Se
g
ún la receta,ada 150
g
r
(1,5 dl)
de a
g
ua en la
g
rasera.
ES
17
Tabla de cocción para Main Sp ace
Funciones
Alimen to s
Peso
(kg)
Cocción
en n
niveles
Posicion es
Preca lentam ien to
Tem per atura
acon sejad a
C)
Durac ión
de la
cocció n
(minutos )
Universales
N.
Graser a
Rejill a 1
Bandeja
divis o r ia
Tartas*
Tartas
1
2
2
1
3
D
D
Si
Si
200
200
30-40
35-45
Pizza
1
2
2
1
3
D
D
Si
Si
220
220
15-25
20-30
Dulce s*
Hojaldre con crema
1
2
2
1
3
D
D
Si
Si
190
190
25-35
25-35
Bizcochos
1
2
2
1
3
D
D
Si
Si
180
180
15-25
15-25
Pasteles
1
2
2
1
3
D
D
Si
Si
200
200
30-40
35-45
Pastel
1 2 D Si 160 60-75
Bizcocho
1
2
2
1
3
D
D
Si
Si
190
190
30-35
35-40
Multinivel*
Flan (baño María)
1 2 D Si 170 35-45
Asa do r otativo*
Asados pequeños
1 2 D
No
210 30-60
Subida de
m asa*
Subida de masa
1 2 D
No
40
Merengues *
Merengues
2 1 3 D
No
70 8-12 horas
Merengues
tosta dos*
Merengues tostados
2 1 3 D
No
110 1,5-2 horas
Baja
tem peratu ra
85ºC*
Carne/Pescado
2 1 3 D
No
85 90-180
P asteurización
Fruta, verdura, etc.
2 D
Si
110
Autom áticos
Asa do
Asados
1 2 D
No
Dulce s
Dulces
1
2
2
1
3
D
D
No
No
Tartas
Tartas
1
2
2
1
3
D
D
No
No
Brioche
Brioche
1 1 D
No
P astel
Pastel
1 2 D
No
Pizza
Pizza (ver la receta)
1
2
2
1
3
D
D
No
No
* Los tiempos de cocción son indicativos y se pueden modificar en base a los gustos personales. Los tiempos de precalentamiento del
horno están
prefijados y no se pueden modificar manualmente.
ES
18
Tabla de cocción para Small S pace
Funciones
Alimen tos
Peso
(kg)
Co cción
en n
niveles
Posicion es
Precalen tamiento
Temp eratu ra
acon sejada
C)
Durac ión de
la cocción
(min utos)
Universales
N.
Grasera
Rejill a 1
Bandeja
divis or ia
Co cción
rápida*
Filetes de pescado
1 6 D
Si
160-180 20-30
Filetes de carne
1 6 D
Si
180-200 30-40
Pizza congelada
1 6 D
Si
Preparación
congelados
1 6 D
Si
Grill*
Tostadas
1 - 6 D
Si
270-300 3-5
Tocino
1 6 7 D
Si
270-300 3-6
Bistec de cerdo
1 6 7 D
Si
270-300 15-25
Cale ntamient
o*
Platos precocidos
6 D
Si
140
Automáticos
Pizzería**
Pizzas muy finas
6 D
Si
Tabla de cocción simultánea de Small Space y Main Sp ace
Main Space
Funciones
Alimen tos
Peso
(kg)
Co cción
en n
niveles
Posicion es
Precalentamiento
Temp eratu ra
acon sejada
C)
Durac ión de
la cocción
(min utos)
Universales
N.
Grasera
Rejill a 1
Bandeja
divis or ia
Tartas*
Tartas
1
2
2
1
3
D
D
Si
Si
200
200
30-40
35-45
Pizza
1
2
2
1
3
D
D
Si
Si
220
220
15-25
20-30
Dulces*
Bizcochos
1
2
2
1
3
D
D
Si
Si
180
180
15-25
15-25
Pasteles
1
2
2
1
3
D
D
Si
Si
200
200
30-40
35-45
Pastel
1 2 D Si 160 60-75
Bizcocho
1
2
2
1
3
D
D
Si
Si
190
190
30-35
35-40
Multinivel*
Flan (baño María)
1 2 D Si 160 45
Comidas en
corteza
1 2 D
Si
200 35-45
Asa do
rotativo*
Patatas gratinadas
1 2 D
Si
200 60
Asado
1 2 D
Si
200 60-90
Small Space
Funciones
Alimen tos
Peso
(kg)
Co cción
en n
niveles
Posicion es
Precalen tamiento
Temp eratu ra
acon sejada
C)
Durac ión de
la cocción
(min utos)
N.
Grasera
Rejill a 1
Bandeja
divis or ia
Co cción
rápida*
Filetes de pescado
1 6 D
Si
180-200 20-30
Filetes de carne
1 6 D
Si
180-200 30-40
Pizza congelada
1 6 D
Si
Preparación
congelados
1 6 D
Si
Arrozpilaf
1 6 D
Si
180-200 30-45
* Los tiempos de cocción son indicativos y se pueden modificar en base a los gustos personales. Los tiempos de precalentamiento del
horno están
prefijados y no se pueden modificar manualmente.
** Utilice la piedra refractaria para pizza suministrada con el aparato, colondola
en la correspondiente parrilla en el nivel 6. Espere que
aparezca el mensaje COLOQUE EN EL HORNO Y PRESIONE START para introducir la pizza.
ES
19
Precauciones y consejos
! El aparato ha sido proyectado y fabricado en
conformidad con las normas internacionales sobre
seguridad. Estas advertencias se suministran por razones
de seguridad y deben ser leídas atentamente.
Seguridad general
El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no
profesional en el interior de una vivienda.
El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si
el espacio está protegido porque es muy peligroso
dejarlo expuesto a la lluvia y a las tormentas.
Para mover el aparato utilice siempre las manijas
correspondientes ubicadas en los costados del horno.
No toque el aparato descalzo o con las manos y pies
mojados o húmedos.
E l ap a r ato d e be se r u til i za do par a c ocinar
al i m e n t o s, l o p o r p e rso nas ad u ltas y
sigu i e n do l as instru ccio n e s
co n t e nid as e n
e s t e m anu a l. C ual qui e r otro us o (co m o po r
e j e mpl o : cal e f acción d e a m bie n t e s ) se
de be c o nsid e ra r im p r op i o y
, p o r l o tant o ,
pe l i gro so. E l f a bricante n o pue d e s e r
c o nside r a do r e s po nsab l e p o r l o s d a ñ o s
de r i vados d e u s os i m pr o p i
os , e rróne o s e
i rracio nal e s .
M ie ntras se u t i l i za e l apa r a t o , los
e l e me n t os cal e nt a dore s y a lgu nas p a rte s
de l a pue rta d e
l h o r n o se cal i e ntan m u c ho.
Te n g a c u id a do d e no t ocarlo s y m ante n g a
a lo s niñ o s ale j a dos de e llo s .
Evite que el cable de alimentación eléctrica de otros
electrodomésticos entre en contacto con partes
calientes del horno.
No obstruya las aberturas de ventilación y de
eliminación del calor.
Tome la manija de apertura de la puerta en el centro:
en los costados podría estar caliente.
Utilice siempre guantes para horno para introducir o
extraer recipientes.
No cubra el fondo del horno con hojas de aluminio.
No coloque materiales inflamables en el horno: si el
aparato se pone en funcionamiento inadvertidamente,
podría incendiarse.
Cuando el aparato no se utiliza, controle siempre que
los mandos estén en la posición l/¡.
No desconecte el aparato de la toma de corriente
tirando del cable sino sujetando el enchufe.
No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber
desconectado primero el aparato de la red eléctrica.
En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos
internos para intentar una reparación. Llame al Servicio
de Asistencia Técnica (ver Asistencia).
No apoye objetos pesados sobre la puerta del horno
abierta.
No está previsto que el aparato sea utilizado por
personas (incluidos los niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas, por personas
inexpertas o que no tengan familiaridad con el
producto, salvo que estén vigiladas por una persona
responsable de su seguridad, o que hayan recibido
instrucciones preliminares sobre el uso del aparato.
Evite que los niños jueguen con el aparato.
Eliminación
Eliminación del material de embalaje: respete las
normas locales, de esta manera los embalajes podrán
ser reutilizados.
La norma europea 2002/96/CE sobre la eliminación de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), establece
que los electrodomésticos no se deben eliminar de la
misma manera que los desechos sólidos urbanos. Los
aparatos en desuso se deben recoger separadamente
para optimizar la tasa de recuperación y reciclaje de
los materiales que los componen e impedir potenciales
daños para la salud y el medio ambiente. El símbolo de
la papelera tachada se encuentra en todos los
productos para recordar la obligación de recolección
separada.
Para obtener mayor información sobre la correcta
eliminación de electrodomésticos, los poseedores de
los mismos podrán dirigirse al servicio público
responsable o a los revendedores.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Utilizando el horno en los horarios que van desde las
últimas horas de la tarde hasta las primeras horas de la
mañana, se colabora en la reducción de la carga de
absorción de las empresas eléctricas. Las opciones de
programación, en especial, la "cocción retrasada" (ver
Programas), permiten organizarse en ese sentido.
Se recomienda efectuar siempre las cocciones
GRATINADO con la puerta cerrada: se obtendrán así
mejores resultados y también un sensible ahorro de
energía (10% aproximadamente).
Mantenga las juntas en buen estado y limpias para que
se adhieran bien a la puerta y no provoquen dispersión
del calor.
Este producto satisface los requisitos establecidos por la
nueva Directiva europea sobre la limitación de los
consumos energéticos en standby. Si no se realizan
operaciones durante 2 minutos, el aparato se dispone de
modo automático en standby. El modo standby se indica
con el "botón Reloj" con intensidad luminosa baja. Cuando
el aparato se utiliza nuevamente, el sistema vuelve al
modo operativo.
ES
20
Mantenimiento y cuidados
Interrumpir el suministro de corriente
eléctrica
Antes de realizar cualquier operación, desconecte el
aparato de la red de alimentación eléctrica.
Limpiar el aparato
Las partes externas esmaltadas o de acero
inoxidable y las juntas de goma se pueden
limpiar con una esponja empapada en agua tibia
y jabón neutro. Si las manchas son difíciles de
eliminar use productos específicos. Se aconseja
enjuagar abundantemente y secar después de la
limpieza. No utilice polvos abrasivos ni
sustancias corrosivas.
El interior del horno se debe limpiar
preferentemente cada vez que se utiliza, cuando
todavía está tibio. Utilice agua caliente y
detergente, enjuague y seque con un paño suave.
Evite el uso de productos abrasivos.
Los accesorios se pueden lavar como cualquier
vajilla, incluso en lavavajillas, con excepción de
las guías deslizables.
No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta
presión para la limpieza del aparato.
Limpiar la puerta
Limpie el vidrio de la puerta con esponjas y
productos no abrasivos y séquelo con un paño
suave; no utilice materiales ásperos abrasivos o
raederas metálicas afiladas que puedan rayar la
superficie y quebrar el vidrio.
Para realizar una limpieza más profunda es posible
extraer la puerta del horno:
1. Para ello, abra completamente la puerta (ver la
figura);
2. Con un destornillador, levante y gire las palancas
. dispuestas en las dos bisagras (ver figura);
3. Sujete la puerta de los
costados y ciérrela lenta pero
no completamente. Luego tire
la puerta hacia afuera,
sacándola de la bisagra (ver
la figura). Vuelva a colocar la
puerta siguiendo el mismo
procedimiento pero en sentido
contrario.
Controlar las juntas
Controle periódicamente el estado de la junta que
rodea la puerta del horno. Si se encontrara dañada
llame al Centro de Asistencia Técnica más cercano
(ver Asistencia). Es aconsejable no utilizar el horno
hasta que no se repare.
Sustituir la bombilla
Para sustituir la bombilla de iluminación del horno:
1. Quitar la tapa
de vidrio del
portalámpara.
2. Extraiga la
bombilla y
sustitúyala con
una similar:
Lámpara
halógena tensión
230V, potencia 25
W, casquillo G 9.
3. Vuelva a colocar la tapa (ver la figura).
No toque la lámpara directamente con las manos.
Montaje del Kit Guías Deslizables
Para montar las guías deslizables:
1. Quite los dos bastidores
extrayéndolos de los
distanciadores A (ver la
figura).
2. Elija el nivel en el que va a
introducir la guía deslizable.
Prestando atención al sentido
de extracción de dicha guía,
coloque sobre el bastidor la
ensambladura B primero y
luego la C.
3. Fije los dos bastidores, con
las guías montadas, en los
orificios correspondientes
ubicados en las paredes del
horno (ver la figura). Los
orificios para el bastidor
izquierdo están ubicados
arriba, mientras que los
orificios para el derecho están
abajo.
4. Por último, encastre los bastidores en los
distanciadores A.
F
A
B
C
Guía
izquierda
Guía
derecha
Sentido de
extracción
D
Vidrio
Lampara
Horno
ES
21
Atención:
El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico que permite detectar problemas de funcionamiento. Los
mismos son comunicados en la pantalla mediante mensajes como: "F" seguido por números.
En esos casos es necesaria la intervención del servicio de asistencia técnica.
Nunca solicite la asistencia de técnicos no autorizados.
Comunique:
El tipo de anomalía;
El modelo del aparato (Mod.)
El número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa de características colocada en el aparato.
La siguiente información es válida solo para España
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
· Piezas y componentes
· Mano de obra de los técnicos
· Desplazamiento a su domicilio de los técnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia cnica (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico
a sus condiciones óptimas de funcionamiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su
electrodoméstico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
Asistencia
ES
22
ES
23
ES
24
10/2009 - 195080428.01
XEROX FABRIANO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Whirlpool BC 199DT XA Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas