Fresh 'n Rebel LACE SUPREME WIRELESS El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
LACE SUPREME
WIRELESS EARBUDS
MANUAL
freshnrebel.com
#freshnrebel
Keep in touch:
3EP400 Manual.indd 2 07-08-18 16:15
BUTTONS & LED
3 sec. = ON
5 sec. = OFF
3 sec.
charging
Blinking white Blinking redRed
10%
LED Mic
Micro USB
1 sec. 1 sec.
1 sec. 3 sec.
3 sec.
EN
3EP400 Manual.indd 3 07-08-18 16:15
SET UP
Start Bluetooth pairing
from ‘OFF’ mode!
Hold till LED blinks fast.
Done!
1. Charge
4. Select + connect
3. Bluetooth pairing
2. Turn Bluetooth on
EN
100%
3EP400 Manual.indd 4 07-08-18 16:15
KNOPPEN EN LED
3 sec. = AAN
5 sec. = UIT
3 sec.
opladen
Knipperend wit
Knipperend rood
Rood
10%
LED Mic
Micro USB
1 sec. 1 sec.
1 sec. 3 sec.
3 sec.
NL
3EP400 Manual.indd 5 07-08-18 16:15
100%
INSTELLEN
Start Bluetooth-koppe-
ling vanuit modus ‘UIT’ !
Vasthouden tot led snel knippert.
Klaar!
1. Opladen
4. Selecteren en verbinden
3. Bluetooth-koppeling
2. Bluetooth inschakelen
NL
3EP400 Manual.indd 6 07-08-18 16:15
TASTEN UND LED
3 Sek. = AN
5 Sek. = AUS
3 Sek.
Lädt
Weiß blinkend
Rot blinkend
Rot
10%
LED Mic
Micro-USB
1 Sek. 1 Sek.
1 Sek. 3 Sek.
3 Sek.
DE
3EP400 Manual.indd 7 07-08-18 16:15
100%
EINRICHTUNG
Bluetooth-Pairing im
Modus „AUS“ starten!
Halten, bis LED schnell blinkt
Fertig!
1. Laden
4. Auswählen + verbinden
3. Bluetooth-Pairing
2. Bluetooth einschalten
DE
3EP400 Manual.indd 8 07-08-18 16:15
PULSANTI E LED
3 sec. = ON
5 sec. = OFF
3 sec.
in carica
Bianco lampeggiante Rosso lampeggianteRosso
10%
LED Mic
Micro USB
1 sec. 1 sec.
1 sec. 3 sec.
3 sec.
IT
3EP400 Manual.indd 9 07-08-18 16:15
CONFIGURAZIONE
Avviare l’accoppiamento
Bluetooth dalla modalità “OFF”!
Tenere premuto fino a quando
il LED lampeggia velocemente
Tutto qua!
1. Ricarica
4. Selezione + connessione
3. Abbinamento Bluetooth
2. Attivazione del Bluetooth
IT
100%
3EP400 Manual.indd 10 07-08-18 16:15
BOTONES Y LED
3 seg. = ENCENDIDO
5 seg. = APAGADO
3 seg.
cargar
Parpadeando en blanco Parpadeando en rojoRojo
10%
LED Mic
Micro USB
1 seg. 1 seg.
1 seg. 3 seg.
3 seg.
ES
3EP400 Manual.indd 11 07-08-18 16:15
CONFIGURACIÓN
¡Empieza la asociación
Bluetooth en modo «APAGADO»!
Mantenlo pulsado hasta que
el LED parpadee rápido.
¡Hecho!
1. Cargar
4. Seleccionar + conectar
3. Asociación Bluetooth
2. Activar Bluetooth
ES
100%
3EP400 Manual.indd 12 07-08-18 16:15
BOUTONS ET VOYANT
3 sec. = Marche
5 sec. = Arrêt
3 sec.
chargement
Blanc clignotant Rouge clignotantRouge
10%
LED Mic
Micro USB
1 sec. 1 sec.
1 sec. 3 sec.
3 sec.
FR
3EP400 Manual.indd 13 07-08-18 16:15
CONFIGURATION
Lancer la synchronisation Blue-
tooth à partir du mode “Arrêt” !
Appuyer jusqu’à un
clignotement rapide.
Terminé !t
1. Charger
4. Sélectionner + connecter
3. Synchronisation Bluetooth
2. Activer Bluetooth
FR
100%
3EP400 Manual.indd 14 07-08-18 16:15
BOTÕES E LED
3 seg. = LIGADO
5 seg. = DESLIGADO
3 seg.
a carregar
Branco a piscar Vermelho a piscarVermelho
10%
LED Mic
Micro USB
1 seg. 1 seg.
1 seg. 3 seg.
3 seg.
PT
3EP400 Manual.indd 15 07-08-18 16:15
CONFIGURAÇÃO
Iniciar o emparelhamento Bluetooth a
partir do modo ‘DESLIGADO’ !
Manter premido até o
LED piscar rapidamente.
Está feito!
1. Carregar
4. Selecionar + ligar
3. Emparelhamento Bluetooth
2. Ligar o Bluetooth
PT
100%
3EP400 Manual.indd 16 07-08-18 16:15
PRZYCISKI I DIODY
3 s = WŁ.
5 s = WYŁ.
3 s
ładuje
Migające białe Migające czerwoneCzerwone
10%
LED
PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA
Mic
Micro USB
1 s 1 sec.
1 s 3 s
3 s
PL
3EP400 Manual.indd 17 07-08-18 16:15
PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA
Parowanie Bluetooth
rozpocząć w trybie „W.”!
Przytrzymać aż dioda zamiga szybko
Gotowe!
1. Ładuje
4. Wybrać i połączyć
3. Parowanie Bluetooth
2. Włączyć Bluetooth
PL
100%
3EP400 Manual.indd 18 07-08-18 16:15
BUTOANE ŞI LED
3 sec. = PORNIT
5 sec. = OPRIT
3 sec.
în curs de încărcare
Alb intermitent Intermitent roşuRoşu
10%
LED Mic
Micro USB
1 sec. 1 sec.
1 sec. 3 sec.
3 sec.
RO
3EP400 Manual.indd 19 07-08-18 16:15
CONFIGURARE
Începeţi asocierea Bluetooth
din modul ‘Oprit’!
Ţineţi apăsat până când LED-ul
clipeşte rapid.
Gata!
1. Încărcaţi
4. Selectaţi + conectaţi
3. Asociere Bluetooth
2. Porniţi Bluetooth
RO
100%
3EP400 Manual.indd 20 07-08-18 16:15
ΚΟΥΜΠΙΆ / LED
3 δευτ. = ON
5 δευτ. = OFF
3 δευτ.
φόρτιση
Άναβοσβήνει λευκό Άναβοσβήνει κόκκινο
Κόκκινο
10%
LED Mic
Micro USB
1 δευτ. 1 δευτ.
1 δευτ. 3 δευτ.
3 δευτ.
GR
3EP400 Manual.indd 21 07-08-18 16:15
ΔΙΆΜΟΡΦΩΣΗ
Ξεκινήστε τη ζεύξη
Bluetooth από κατάσταση
απενεργοποίησης!
Κρατήστε μέχρι να αναβοσβήνει
γρήγορα το LED.
Τέλος!
1. Φόρτιση
4. Επιλέξτε + συνδεθείτε
3. Ζεύξη Bluetooth
2. Ενεργοποίηση Bluetooth
GR
100%
3EP400 Manual.indd 22 07-08-18 16:15
БУТОНИ / LED
3 сек. = ВКЛ.
5 сек. = ИЗКЛ.
3 сек.
зарежда се
Премигва в бяло Премигва в червеноЧервен
10%
LED Mic
Micro USB
1 сек. 1 сек.
1 сек. 3 сек.
3 сек.
BG
3EP400 Manual.indd 23 07-08-18 16:15
НАСТРОЙКА
Започнете сдвояване
чрез Bluetooth от режим
„ИЗКЛ.“!
Задръжте, докато светодиодът
премигва бързо.
Готово!
1. Зареждане
4. Изберете + свържете
3. Сдвояване чрез Bluetooth
2. Включете Bluetooth
BG
100%
3EP400 Manual.indd 24 07-08-18 16:15
Hereby, Sitecom declares that this radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
www.freshnrebel.com
Operating frequency band: 2400 to 2483.5 MHz
Maximum radio-frequency power transmitted: 4 dBm
Sitecom verklaart hierbij dat dit radioapparaat voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EG-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op:
www.freshnrebel.com
Gebruikte frequentieband: 2400 tot 2483,5 MHz
Maximaal uitgezonden radiofrequentievermogen: 4 dBm
Hiermit erklärt Sitecom, dass der Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.freshnrebel.com
Betriebsfrequenzband: 2400 bis 2483,5 MHz
Maximale übertragene HF-Leistung: 4 dBm
Sitecom dichiara che questa apparecchiatura radio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.freshnrebel.com
Banda di frequenza di funzionamento: da 2400 a 2483,5 MHz
Potenza massima delle frequenze radio trasmesse: 4 dBm
Por la presente, Sitecom declara que este equipo de radio cumple con la normativa europea 2014/53/
EU. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de
internet: www.freshnrebel.com
Banda de frecuencia de funcionamiento: 2400 a 2483,5 MHz
Potencia de radiofrecuencia máxima transmitida: 4 dBm
A Sitecom vem por este meio declarar que este equipamento de rádio cumpre o disposto na Diretiva
2014/53/UE. A versão integral da declaração de conformidade da UE está disponível na internet no
seguinte endereço: www.freshnrebel.com
Banda de frequência de funcionamento: 2400 a 2483,5 MHz
Potência de radiofrequência máxima transmitida: 4 dBm
Sitecom déclare par la présente que cet équipement radioélectrique est en conformité avec la Directive
2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse internet
suivante : www.freshnrebel.com
Bande de fréquences opérationnelle : 2400 à 2483,5 MHz
Puissance fréquence radio maximale transmise : 4 dBm
Firma Sitecom niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest pod adresem internetowym: www.freshnrebel.com
Pasmo częstotliwości pracy: 2400 do 2483,5 MHz
Maksymalna moc nadawanego sygnału radiowego: 4 dBm
Prin prezenta, Sitecom declară că acest echipament radio este în conformitate cu prevederile Directivei
53/2014 UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de
internet: www.freshnrebel.com.
Bandă de frecvenţă de funcţionare: 2400 - 2483.5 MHz
Putere maximă de frecvenţă radio transmisă: 4 dBm
Με το παρόν, η Sitecom δηλώνει ότι αυτός ο ραδιοεξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/Ε.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης για την ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση Internet:
www.freshnrebel.com
Ζώνη συχνοτήτων λειτουργίας: 2400 έως 2483,5 MHz
Μέγιστη ισχύς μετάδοσης ραδιοσυχνοτήτων: 4 dBm
С настоящото Sitecom декларира, че това радио оборудване е в съответствие с изискванията на
Директива 2014/53/ЕС.
Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС се намира на следния интернет адрес:
www.freshnrebel.com
Работна честотна лента: от 2400 до 2483,5 MHz
Максимална предавана радиочестотна мощност: 4 dBm
EN
PT
NL
FR
DE
IT
PL
RO
ES
GR
BG
3EP400 Manual.indd 1 07-08-18 16:15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Fresh 'n Rebel LACE SUPREME WIRELESS El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario