Klipsch SURROUND 3 SPEAKERS Certified Factory Refurbished El manual del propietario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

2
INSIDE
CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录
Wireless Speaker
Haut-parleur sans l
Altavoz inalámbrico
Drahtloser Lautsprecher
Altoparlante wireless
Caixa acústica sem o
无线扬声器
DC Power Cord
Cordon d’alimentation c.c.
Cordón de alimentación de CC
Gleichstromkabel
Cavo di alimentazione CC
Cabo de alimentação de CC
直流电源线
Transmitter
Émetteur
Transmisor
Transmitter
Trasmettitore
Transmissor
发射器
Rubber Feet
Pieds en caoutchouc
Patas de goma
Gummifüßchen
Piedini in gomma
Pés de borracha
橡胶脚
5
Hold 3 Seconds
Appuyer pendant 3 secondes
Mantenga oprimido durante 3 segundos
3 Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto per 3 secondi
Manter pressionado por 3 segundos
保持 3
Hold 3 Seconds
Appuyer pendant 3 secondes
Mantenga oprimido durante 3 segundos
3 Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto per 3 secondi
Manter pressionado por 3 segundos
保持 3
SURROUND PAIR
1
2
3
SURROUND PAIRING
APPAIRAGE SURROUND • VINCULACIÓN DEL SURROUND • SURROUND-VERBINDUNG • ASSOCIAZIONE SURROUND • PAREAMENTO SURROUND • 环绕配对
6
BACK PANEL
PANNEAU ARRIÈRE • PANEL TRASERO • RÜCKWAND • PANNELLO POSTERIORE • PAINEL TRASEIRO • 后面板
Status LED
Indicator
Pair Button
Left / Right
Switch
Power Input
1/4 20
threaded
insert
Status LED Indicator
Voyant indicateur de l’état
Indicador LED de estado
Status-LED
Spia LED dello stato
LED indicador de status
状态LED指示灯
1/4 20 Threaded Input
Entrée letée 1/4 20
Entrada roscada 1/4 20
1/4 20 Gewinde
Ingresso lettato 1/4 20
Entrada rosqueada 1/4 20
1/4 20 螺纹输入
Pair Button
Voyant indicateur de l’état
Indicador LED de estado
Status-LED
Spia LED dello stato
LED indicador de status
状态LED指示灯
Left / Right Switch
Entrée letée 1/4 20
Entrada roscada 1/4 20
1/4 20 Gewinde
Ingresso lettato 1/4 20
Entrada rosqueada 1/4 20
1/4 20 螺纹输入
Power Input
Prise d’alimentation
Entrada de alimentación
Netzanschluss
Connettore di alimentazione
Entrada de alimentação elétrica
电源输入口
APPAIRAGE SURROUND • VINCULACIÓN DEL SURROUND • SURROUND-VERBINDUNG • ASSOCIAZIONE SURROUND • PAREAMENTO SURROUND • 环绕配对
SURROUND VOLUME
APPAIRAGE SURROUND • VINCULACIÓN DEL SURROUND • SURROUND-VERBINDUNG • ASSOCIAZIONE SURROUND • PAREAMENTO SURROUND • 环绕配对
0
+8
-8
Hold 3 Seconds
Prise d’alimentation
Entrada de alimentación
Netzanschluss
Connettore di alimentazione
Entrada de alimentação elétrica
电源输入口
Press Once
Prise d’alimentation
Entrada de alimentación
Netzanschluss
Connettore di alimentazione
Entrada de alimentação elétrica
电源输入口
Orange LED
Prise d’alimentation
Entrada de alimentación
Netzanschluss
Connettore di alimentazione
Entrada de alimentação elétrica
电源输入口
Left Surround
Prise d’alimentation
Entrada de alimentación
Netzanschluss
Connettore di alimentazione
Entrada de alimentação elétrica
电源输入口
APPAIRAGE SURROUND • VINCULACIÓN DEL SURROUND • SURROUND-VERBINDUNG • ASSOCIAZIONE SURROUND • PAREAMENTO SURROUND • 环绕配对
0
+8
-8
0
+8
-8
Hold 3 Seconds
Prise d’alimentation
Entrada de alimentación
Netzanschluss
Connettore di alimentazione
Entrada de alimentação elétrica
电源输入口
Red LED
Prise d’alimentation
Entrada de alimentación
Netzanschluss
Connettore di alimentazione
Entrada de alimentação elétrica
电源输入口
Right Surround
Prise d’alimentation
Entrada de alimentación
Netzanschluss
Connettore di alimentazione
Entrada de alimentação elétrica
电源输入口
11
DÉPANNAGE • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • FEHLERBEHEBUNG • RISOLUZIONE DEI PROBLEMI • SOLUÇÃO DE PROBLEMAS • 故障排除
TROUBLESHOOTING
No oigo el sonido de mis altavoces surround
1. Verique que los altavoces surround izquierdo y derecho estén conectados a una fuente de
alimentación.
2. Compruebe que el transmisor Surround 3 esté insertado en la barra de sonido.
3. Revise el indicador LED ubicado en la parte de atrás de cada altavoz.
Si el LED brilla continuamente, suba el volumen surround siguiendo el procedimiento Ajuste de
volumen de altavoz surround.
Si el LED destella, sincronice el altavoz surround con la barra de sonido según las siguientes
instrucciones:
1. Retire la tapa del extremo.
2. Mantenga oprimido durante 3 segundos el botón SURROUND PAIR de cada uno
de los dos altavoces.
3. Mantenga oprimido durante 3 segundos el botón PAIR, que destella en la parte
de atrás del altavoz surround, hasta que brille continuamente.
l’exploitation point à point et l’exploitation non point à
point, selon le cas;
(iii) De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés
que les utilisateurs de radars de haute puissance sont
désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont
la priorité) pour les bandes 5650-5850 MHz et que
ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des
dommages aux dispositifs LAN-EL.
Avertissement: pour le jeu- Module 2.4G et 5GHz
double bandes
Le guide d’utilisation des dispositifs pour réseaux locaux
doit inclure des instructions précises sur les restrictions
susmentionnées, notamment :
(i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250
MHz sont réservés uniquement pour une utilisation
à l’intérieur an de réduire les risques de brouillage
préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant
les mêmes canaux;
(ii) le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs
utilisant les bandes de 5250 à 5 350 MHz et de 5470 à
5725 MHz doit être conforme à la limite de la p.i.r.e;
(iii) le gain maximal d’antenne permis (pour les
dispositifs utilisant la bande de 5 725 à 5 850 MHz) doit
être conforme à la limite de la p.i.r.e. spéciée pour
l’exploitation point à point et l’exploitation non point à
point, selon le cas;
(iv) les pires angles d’inclinaison nécessaires pour rester
conforme à l’exigence de la p.i.r.e. applicable au masque
d’élévation, et énoncée à la section 6.2.2 3), doivent être
clairement indiqués.
(v) De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés
que les utilisateurs de radars de haute puissance sont
désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la
priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850
MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage
et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Déclaration d’exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition
aux rayonnements ISED établies pour un environnement
non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé
avec un minimum de 20 cm de distance entre la source
de rayonnement et votre corps.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. LEA estas instrucciones.
2. GUARDE estas instrucciones.
3. RESPETE todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO use este aparato cerca del agua.
6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
7. NO bloquee las aberturas de ventilación.
Instale el aparato de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales
como radiadores, rejillas de calefacción,
cocinas u otros aparatos (incluso
amplicadores) que generan calor.
9. NO anule la seguridad implícita en el enchufe
polarizado o con conexión a tierra. Los enchufes
polarizados tienen dos patas, una más ancha que la
otra. Los enchufes con conexión a tierra tienen dos
patas iguales y una clavija de conexión a tierra. La
pata ancha o la clavija de conexión a tierra ha sido
incorporada al diseño por razones de seguridad del
usuario. Si el enchufe no entra en el tomacorriente,
consulte a un electricista para que cambie el
tomacorriente obsoleto.
10. EVITE que el cordón de alimentación sea pisado
o aplastado, en particular cerca de los enchufes
o tomacorrientes y en el punto en que los
cordones salen del aparato.
11. USE SÓLO los accesorios especicados por
el fabricante.
12. PONGA el aparato solamente en el
carrito, pedestal, trípode, soporte o
mesa especicado por el fabricante o vendido
con el aparato. Sea precavido cuando mueva el
aparato en un carrito para evitar las lesiones
que pueda producir un volcamiento.
13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas
eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante
largos períodos de tiempo.
14. ENCARGUE todo servicio al personal de servicio
calicado. Se requiere servicio cuando el
aparato ha sido dañado de alguna manera,
tal como cuando se ha dañado el enchufe o
el cordón de alimentación, han caído líquidos
u objetos dentro del aparato, o el aparato
se ha dejado caer, ha dejado de funcionar
normalmente o ha sido expuesto a la lluvia
o a la humedad.
15. NO exponga este aparato a goteras o
salpicaduras de agua y asegúrese de que no se
le coloquen encima objetos llenos de líquido,
tales como oreros.
16. Para desconectar completamente este aparato
del suministro de corriente alterna, retire del
tomacorriente de corriente alterna el enchufe
del cordón de alimentación.
17. El enchufe de la línea principal de alimentación
o el acoplador para aparatos se usa como
dispositivo de desconexión; debe ser posible
manipular fácilmente
este dispositivo de desconexión.
18. NO sobrecargue los enchufes de pared o
los cordones de extensión excediendo su
capacidad nominal, pues eso puede causar una
descarga eléctrica o un incendio.
19. El equipo se utilizará a una temperatura
ambiente de 113˚F / 45˚C.
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene por objeto
advertirle al usuario que hay información importante
sobre operación y mantenimiento (servicio) en los
folletos que acompañan al producto.
El símbolo compuesto por un rayo con
punta de echa dentro de un triángulo
equilátero tiene por objeto advertirle al usuario
que dentro del aparato hay “voltajes peligrosos”
no aislados cuya magnitud puede ser suciente
para constituir un riesgo de descarga eléctrica
para las personas.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, este aparato debe
jarse rmemente al piso o a la pared de acuerdo
con las instrucciones de instalación.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia o a la humedad.
ADVERTENCIA: Este equipo es Clase II; es decir, es un
aparato eléctrico con doble aislamiento diseñado de
manera que no necesita conexión a tierra.
ADVERTENCIA: No se deben colocar encima de
este producto fuentes de llama expuesta, tales
como velas.
ESTE PRODUCTO CONTIENE UNA PILA DE LITIO EN
FORMA DE MONEDA. SI SE USA MAL O INDEBIDAMENTE,
PUEDE PRODUCIR:
• Humo y gas
• Sobrecalentamiento
• Incendio
• Explosión
ADVERTENCIA: No se ponga las pilas en la
boca ni las ingiera. Peligro de quemadura
química. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del
alcance de los niños y los animales domésticos. Si es
tragada, esta pila puede causar graves quemaduras
internas en solo dos horas y conducir a la muerte.
Si piensa que alguien se ha tragado una pila o se la
ha puesto dentro de alguna parte del cuerpo, vaya
inmediatamente al médico.
ADVERTENCIA: Si el compartimiento de la pila no
se cierra rmemente, deje de usar el producto y
manténgalo fuera del alcance de los niños y los
animales domésticos.
ADVERTENCIA: No manipule pilas de litio dañadas o
con ltraciones.
ADVERTENCIA: Riesgo de ltración. Instale sólo el tipo
de pila especicado. No combine nunca pilas nuevas
con pilas viejas. Mantenga la polaridad correcta.
Quite las pilas de los productos que no se van a usar
durante largos períodos de tiempo. Guarde las pilas
en un lugar seco.
ADVERTENCIA: Las pilas (paquetes de batería o pilas
instaladas) no se deben exponer a calores excesivos
como los causados por la luz del sol, el fuego o fuentes
de calor similares.
ADVERTENCIA: Hay peligro de explosión si la pila se
cambia de manera incorrecta. Cámbiela sólo por una
pila igual o equivalente.
ADVERTENCIA: No recargue pilas no recargables.
ADVERTENCIA: Evite la exposición a fríos o calores
extremos.
Deseche las pilas agotadas correctamente y de acuerdo
con los reglamentos locales. No las incinere.
ADVERTENCIA: No abrir. Riesgo de descarga eléctrica.
Los voltajes que hay dentro de este equipo son
peligrosos para los seres vivos. Dentro del dispositivo
no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue
todo servicio al personal de servicio calicado.
Coloque el equipo cerca de un tomacorriente
principal de alimentación y asegúrese de poder
alcanzar fácilmente el interruptor de alimentación.
ADVERTENCIA: Este producto ha sido diseñado para
funcionar EXCLUSIVAMENTE con los voltajes de
corriente alterna indicados en el panel trasero o con
la fuente de alimentación incluida. El funcionamiento
con voltajes no indicados puede causarle daños
irreversibles al producto y anular la garantía. Se
recomienda usar con precaución los adaptadores de
enchufe de corriente alterna porque pueden permitir
que el producto se conecte a voltajes para los cuales
no ha sido diseñado. Si el producto tiene un cordón
de alimentación desprendible, utilice exclusivamente
el tipo de cable que viene con el producto o el que
incluye su distribuidor y/o minorista local. Si no
está seguro del voltaje correcto de funcionamiento,
comuníquese con su distribuidor y/o minorista local.
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EN LA UNIÓN
EUROPEA (EUROPEAN UNION, EU)
Tiene derecho a llevar la marca CE; satisface la
directiva de bajo voltaje 2006/95/EC de la Unión
Europea; la directiva de EMC 2004/108/EC de la Unión
Europea; la directiva de Refundición de Restricción
de Sustancias Peligrosas (Restriction of Hazardous
Substances Recast, RoHS2) 2011/65/EC de la Unión
Europea; la directiva de Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos, RAEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment, WEEE) 2002/96/EC de la Unión
Europea; la directiva de Ecodiseño 2009/125/EC de la
Unión Europea; la directiva de Registro, Evaluación,
Autorización y Restricción de Sustancias y Preparados
Químicos (Registration, Evaluation, Authorization and
Restriction of Chemicals, REACH) 2006/121/EC de la
Unión Europea y la directiva de Equipos Radioeléctricos
y Equipos Terminales de Telecomunicación (Radio
and Telecommunications Terminal Equipment, R&TTE)
2014/53/EU de la Unión Europea.
Este producto contiene un paquete de batería
cubierto por la directiva 2006/66/EC de la Unión
Europea, que estipula que no se puede desechar con
los desperdicios domésticos normales. Cumpla los
reglamentos locales.
Puede obtener una copia gratis de la Declaración
de conformidad comunicándose con el minorista, el
distribuidor o las ocinas centrales mundiales de Klipsch
Group, Inc. La información de contacto
se encuentra en http://www.klipsch.com/
Contact-Us
AVISO DE LA DEEE
Nota: Esta marca se aplica sólo a países de la Unión
Europea (European Union, EU) y Noruega.
Este dispositivo ha sido etiquetado de acuerdo con
la directiva europea 2002/96/EC sobre Desechos
de Equipo Eléctrico y Electrónico (DEEE) (Waste
Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Esta
etiqueta indica que este producto no se debe
desechar con desperdicios domésticos. Se debe
dejar en un establecimiento apropiado para su
recuperación y reciclaje.
DECLARACIONES EMC DE LA FCC Y DE CANADÁ
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento
de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a lo siguiente:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia
perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar toda
interferencia, incluso la que pueda causarle un
funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha
determinado que cumple con los límites establecidos
para un dispositivo digital Clase B, en conformidad
con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites
se han jado para ofrecer una protección razonable
contra la interferencia perjudicial en una instalación
residencial. Este equipo genera, emplea y puede radiar
energía de frecuencias de radio y, si no se instala y
emplea de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia perjudicial en las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá
interferencia en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencia perjudicial a la recepción
de radio o de televisión, lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede
tratar de corregir la interferencia por medio de una o
varias de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Alejar el equipo del receptor.
Conectar el equipo y el receptor a tomacorrientes de
circuitos diferentes.
Consultar al distribuidor o a un técnico
experimentado de radio y televisión.
Aprobado bajo la disposición de vericación de la
Parte 15 del Reglamento de la FCC como dispositivo
digital Clase B.
Precaución: Las modicaciones no aprobadas
expresamente por el fabricante pueden anular
la autorización del usuario para hacer funcionar
este dispositivo.
Precaución: A n de cumplir con los límites para
dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la
Parte 15 del Reglamento de la FCC, este dispositivo
debe cumplir con los límites de la Clase B. Todos
los dispositivos periféricos deben tener blindaje y
estar conectados a tierra. El funcionamiento con
dispositivos periféricos no certicados o cables sin
blindaje puede causar interferencia en la transmisión
o recepción de radio.
INFORMACIÓN SOBRE CUMPLIMIENTO DEL
TRANSMISOR INALÁMBRICO
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated
with minimum distance 20cm between the radiator
& your body.
Slave Equipment: (for play- module 2.4G and 5GHz
dual bands)
This device is slave equipment, the device is not radar
detection and not ad-hoc operation in the DFS band.
Industry Canada statement:
Este dispositivo cumple con las Especicaciones de
Estándares de Radio (Radio Standard Specications, RSS)
de Industry Canada para aparatos exentos de licencia. Su
funcionamiento está sujeto a lo siguiente:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia
perjudicial.
(2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia,
incluso la que pueda causarle un funcionamiento
no deseado.
Caution:(for play- module 2.4G and 5GHz dual bands)
(i) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is
only for indoor use to reduce the potential for harmful
interference to co-channel mobile satellite systems;
(ii) the maximum antenna gain permitted for devices in
the bands 5250-5350 MHz and 5470-5725 MHz shall be
such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limit;
(iii) the maximum antenna gain permitted for devices
in the band 5725-5850 MHz shall be such that the
equipment still complies with the e.i.r.p. limits specied
for point-to-point and non-point-to-point operation as
appropriate; and
(iv) the worst-case tilt angle(s) necessary to remain
compliant with the e.i.r.p. elevation mask requirement set
forth in Section 6.2.2(3) shall be clearly indicated.
(v) Users should also be advised that high-power radars
are allocated as primary users (i.e. priority users) of
the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that
these radars could cause interference and/or damage
to LE-LAN devices.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with ISED radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated
with minimum distance 20cm between the radiator
& your body.
DE GARANTIE. TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES ET IMPLICITES
RELATIVES AU PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU D’AQUATION À UN
USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE CETTE GARANTIE.
CERTAINS ÉTATS, PROVINCES, JURIDICTIONS OU PAYS NE PERMETTANT PAS
LEXCLUSION DE CERTAINES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES, OU
LA LIMITATION DE DURÉE DES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES, LES
LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. KGI DÉCLINE
TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS,
CONCUTIFS OU ACCESSOIRES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE
RESPONSABILITÉ POUR LES PLAINTES CONTRE VOUS PAR DES TIERS POUR
DOMMAGES OU NON-DISPONIBILITÉ DES PRODUITS POUR L’UTILISATEUR.
LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE KGI NE DÉPASSERA PAS LE MONTANT
PAYÉ POUR LE PRODUIT OBJET DE LA PLAINTE. CERTAINS ÉTATS,
PROVINCES, JURIDICTIONS OU PAYS NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION OU
LA LIMITATION DES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, ACCESSOIRES
OU CONSÉCUTIFS, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE
APPLICABLES.
GARANTIE EN DEHORS DES ÉTATS-UNIS
Si ce produit est vendu dans un pays autre que les États-Unis, la garantie doit
être conforme aux lois en vigueur. Pour bénéficier de toute intervention sous
garantie applicable, contactez le revendeur auprès duquel le produit a été acheté
ou le distributeur l’ayant fourni.
SPANISH - GARANTÍA EN LOS EE.UU.
Klipsch Group, Inc, (KGI) garantiza este producto al comprador original minorista
contra defectos de materiales o mano de obra por un período de un (1) año
para los componentes electrónicos y tres (3) años para el woofer, la caja y
los componentes mecánicos no eléctricos, a partir de la fecha de compra, si
se utiliza y se mantiene apropiadamente. Si el modelo del producto ya no se
encuentra disponible y no puede ser reparado eficazmente o reemplazado por un
modelo idéntico, KGI, a su exclusiva discreción, podrá reemplazar la unidad por
un modelo actual de igual o más valor. En algunos casos podría ser necesario
modificar la supercie de montaje cuando se reemplaza con un modelo nuevo.
KGI no asume responsabilidad alguna por dicha modificación. Para obtener una
reparación o reemplazo bajo los términos de esta garantía, favor de dirigirse
primero al comerciante, si esto fuera posible, y ese comerciante le indicará cómo
proceder para cualquier reparación o reemplazo. Tendrá que presentar una copia
del recibo original.
Los gastos de envío para cualquier reemplazo o reparación son la responsabilidad
del comprador al por menor original de este producto.
LIMITACIONES
Esta garantía limitada no cubre ninguna falla de este producto que
resulte de una instalación defectuosa, uso inadecuado, abuso,
accidente, negligencia, manejo descuidado, o desgaste por el uso
ordinario o deterioración ambiental.
Esta garantía limitada no cubre daños cosméticos, incluso daños de
pintura, ni daños indirectos a otros componentes o locales, que puedan
por cualquier motivo resultar de un fallo del producto.
Esta garantía limitada es nula y sin efecto para productos que no se
utilicen conforme a las instrucciones de KGI.

Transcripción de documentos

INSIDE CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录 Wireless Speaker DC Power Cord Transmitter Rubber Feet Haut-parleur sans fil Cordon d’alimentation c.c. Émetteur Pieds en caoutchouc Altavoz inalámbrico Cordón de alimentación de CC Transmisor Patas de goma Drahtloser Lautsprecher Gleichstromkabel Transmitter Gummifüßchen Altoparlante wireless Cavo di alimentazione CC Trasmettitore Piedini in gomma Caixa acústica sem fio Cabo de alimentação de CC Transmissor Pés de borracha 无线扬声器 直流电源线 发射器 橡胶脚 2 SURROUND PAIRING APPAIRAGE SURROUND • VINCULACIÓN DEL SURROUND • SURROUND-VERBINDUNG • ASSOCIAZIONE SURROUND • PAREAMENTO SURROUND • 环绕配对 3 1 SURROUND PAIR 2 5 Hold 3 Seconds Hold 3 Seconds Appuyer pendant 3 secondes Mantenga oprimido durante 3 segundos 3 Sekunden gedrückt halten Tenere premuto per 3 secondi Manter pressionado por 3 segundos 保持 3 秒 Appuyer pendant 3 secondes Mantenga oprimido durante 3 segundos 3 Sekunden gedrückt halten Tenere premuto per 3 secondi Manter pressionado por 3 segundos 保持 3 秒 BACK PANEL PANNEAU ARRIÈRE • PANEL TRASERO • RÜCKWAND • PANNELLO POSTERIORE • PAINEL TRASEIRO • 后面板 1/4 20 threaded insert Status LED Indicator Pair Button Left / Right Switch Status LED Indicator 1/4 20 Threaded Input Voyant indicateur de l’état Entrée filetée 1/4 20 Indicador LED de estado Entrada roscada 1/4 20 Status-LED 1/4 20 Gewinde Spia LED dello stato Ingresso filettato 1/4 20 LED indicador de status Entrada rosqueada 1/4 20 状态LED指示灯 1/4 20 螺纹输入 Pair Button Left / Right Switch Voyant indicateur de l’état Entrée filetée 1/4 20 Indicador LED de estado Entrada roscada 1/4 20 Status-LED 1/4 20 Gewinde Spia LED dello stato Ingresso filettato 1/4 20 LED indicador de status Entrada rosqueada 1/4 20 状态LED指示灯 1/4 20 螺纹输入 Power Input Prise d’alimentation Entrada de alimentación Netzanschluss Power Input Connettore di alimentazione Entrada de alimentação elétrica 电源输入口 6 SURROUND VOLUME APPAIRAGE SURROUND • VINCULACIÓN DEL SURROUND • SURROUND-VERBINDUNG • ASSOCIAZIONE SURROUND • PAREAMENTO SURROUND • 环绕配对 +8 0 -8 Hold 3 Seconds Orange LED Left Surround Press Once Prise d’alimentation Prise d’alimentation Prise d’alimentation Prise d’alimentation Entrada de alimentación Entrada de alimentación Entrada de alimentación Entrada de alimentación Netzanschluss Netzanschluss Netzanschluss Netzanschluss Connettore di alimentazione Connettore di alimentazione Connettore di alimentazione Connettore di alimentazione Entrada de alimentação elétrica Entrada de alimentação elétrica Entrada de alimentação elétrica Entrada de alimentação elétrica 电源输入口 电源输入口 电源输入口 电源输入口 0 -8 +8 0 -8 Red LED Right Surround Hold 3 Seconds Prise d’alimentation Prise d’alimentation Prise d’alimentation Entrada de alimentación Entrada de alimentación Entrada de alimentación Netzanschluss Netzanschluss Netzanschluss Connettore di alimentazione Connettore di alimentazione Connettore di alimentazione Entrada de alimentação elétrica Entrada de alimentação elétrica Entrada de alimentação elétrica 电源输入口 电源输入口 电源输入口 TROUBLESHOOTING DÉPANNAGE • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • FEHLERBEHEBUNG • RISOLUZIONE DEI PROBLEMI • SOLUÇÃO DE PROBLEMAS • 故障排除 No oigo el sonido de mis altavoces surround 1. Verifique que los altavoces surround izquierdo y derecho estén conectados a una fuente de alimentación. 2. Compruebe que el transmisor Surround 3 esté insertado en la barra de sonido. 3. Revise el indicador LED ubicado en la parte de atrás de cada altavoz. • Si el LED brilla continuamente, suba el volumen surround siguiendo el procedimiento Ajuste de volumen de altavoz surround. • Si el LED destella, sincronice el altavoz surround con la barra de sonido según las siguientes instrucciones: 1. Retire la tapa del extremo. 2. Mantenga oprimido durante 3 segundos el botón SURROUND PAIR de cada uno de los dos altavoces. 3. Mantenga oprimido durante 3 segundos el botón PAIR, que destella en la parte de atrás del altavoz surround, hasta que brille continuamente. 11 l’exploitation point à point et l’exploitation non point à point, selon le cas; (iii) De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL. Avertissement: pour le jeu-fi Module 2.4G et 5GHz double bandes Le guide d’utilisation des dispositifs pour réseaux locaux doit inclure des instructions précises sur les restrictions susmentionnées, notamment : (i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux; (ii) le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes de 5250 à 5 350 MHz et de 5470 à 5725 MHz doit être conforme à la limite de la p.i.r.e; (iii) le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande de 5 725 à 5 850 MHz) doit être conforme à la limite de la p.i.r.e. spécifiée pour l’exploitation point à point et l’exploitation non point à point, selon le cas; (iv) les pires angles d’inclinaison nécessaires pour rester conforme à l’exigence de la p.i.r.e. applicable au masque d’élévation, et énoncée à la section 6.2.2 3), doivent être clairement indiqués. (v) De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL. Déclaration d’exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. LEA estas instrucciones. 2. GUARDE estas instrucciones. 3. RESPETE todas las advertencias. 4. SIGA todas las instrucciones. 5. NO use este aparato cerca del agua. 6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. 7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, cocinas u otros aparatos (incluso amplificadores) que generan calor. 9. NO anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado o con conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos patas, una más ancha que la otra. Los enchufes con conexión a tierra tienen dos patas iguales y una clavija de conexión a tierra. La pata ancha o la clavija de conexión a tierra ha sido incorporada al diseño por razones de seguridad del usuario. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, consulte a un electricista para que cambie el tomacorriente obsoleto. 10. EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en particular cerca de los enchufes o tomacorrientes y en el punto en que los cordones salen del aparato. 11. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante. 12. PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando mueva el aparato en un carrito para evitar las lesiones que pueda producir un volcamiento. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante largos períodos de tiempo. ENCARGUE todo servicio al personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe o el cordón de alimentación, han caído líquidos u objetos dentro del aparato, o el aparato se ha dejado caer, ha dejado de funcionar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad. NO exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y asegúrese de que no se le coloquen encima objetos llenos de líquido, tales como floreros. Para desconectar completamente este aparato del suministro de corriente alterna, retire del tomacorriente de corriente alterna el enchufe del cordón de alimentación. El enchufe de la línea principal de alimentación o el acoplador para aparatos se usa como dispositivo de desconexión; debe ser posible manipular fácilmente este dispositivo de desconexión. NO sobrecargue los enchufes de pared o los cordones de extensión excediendo su capacidad nominal, pues eso puede causar una descarga eléctrica o un incendio. El equipo se utilizará a una temperatura ambiente de 113˚F / 45˚C. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que hay información importante sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos que acompañan al producto. El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que dentro del aparato hay “voltajes peligrosos” no aislados cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, este aparato debe fijarse firmemente al piso o a la pared de acuerdo con las instrucciones de instalación. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. ADVERTENCIA: Este equipo es Clase II; es decir, es un aparato eléctrico con doble aislamiento diseñado de manera que no necesita conexión a tierra. ADVERTENCIA: No se deben colocar encima de este producto fuentes de llama expuesta, tales como velas. ESTE PRODUCTO CONTIENE UNA PILA DE LITIO EN FORMA DE MONEDA. SI SE USA MAL O INDEBIDAMENTE, PUEDE PRODUCIR: • Humo y gas • Sobrecalentamiento • Incendio • Explosión química. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños y los animales domésticos. Si es tragada, esta pila puede causar graves quemaduras internas en solo dos horas y conducir a la muerte. extremos. Si piensa que alguien se ha tragado una pila o se la ha puesto dentro de alguna parte del cuerpo, vaya inmediatamente al médico. Deseche las pilas agotadas correctamente y de acuerdo con los reglamentos locales. No las incinere. ADVERTENCIA: Si el compartimiento de la pila no se cierra firmemente, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños y los animales domésticos. ADVERTENCIA: No manipule pilas de litio dañadas o con filtraciones. ADVERTENCIA: Riesgo de filtración. Instale sólo el tipo de pila especificado. No combine nunca pilas nuevas con pilas viejas. Mantenga la polaridad correcta. Quite las pilas de los productos que no se van a usar durante largos períodos de tiempo. Guarde las pilas en un lugar seco. ADVERTENCIA: Las pilas (paquetes de batería o pilas instaladas) no se deben exponer a calores excesivos como los causados por la luz del sol, el fuego o fuentes de calor similares. ADVERTENCIA: Hay peligro de explosión si la pila se cambia de manera incorrecta. Cámbiela sólo por una pila igual o equivalente. ADVERTENCIA: No abrir. Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes que hay dentro de este equipo son peligrosos para los seres vivos. Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo servicio al personal de servicio calificado. Coloque el equipo cerca de un tomacorriente principal de alimentación y asegúrese de poder alcanzar fácilmente el interruptor de alimentación. ADVERTENCIA: Este producto ha sido diseñado para funcionar EXCLUSIVAMENTE con los voltajes de corriente alterna indicados en el panel trasero o con la fuente de alimentación incluida. El funcionamiento con voltajes no indicados puede causarle daños irreversibles al producto y anular la garantía. Se recomienda usar con precaución los adaptadores de enchufe de corriente alterna porque pueden permitir que el producto se conecte a voltajes para los cuales no ha sido diseñado. Si el producto tiene un cordón de alimentación desprendible, utilice exclusivamente el tipo de cable que viene con el producto o el que incluye su distribuidor y/o minorista local. Si no está seguro del voltaje correcto de funcionamiento, comuníquese con su distribuidor y/o minorista local. ADVERTENCIA: No recargue pilas no recargables. ADVERTENCIA: No se ponga las pilas en la boca ni las ingiera. Peligro de quemadura ADVERTENCIA: Evite la exposición a fríos o calores INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EN LA UNIÓN EUROPEA (EUROPEAN UNION, EU) Tiene derecho a llevar la marca CE; satisface la directiva de bajo voltaje 2006/95/EC de la Unión Europea; la directiva de EMC 2004/108/EC de la Unión Europea; la directiva de Refundición de Restricción de Sustancias Peligrosas (Restriction of Hazardous Substances Recast, RoHS2) 2011/65/EC de la Unión Europea; la directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos, RAEE (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) 2002/96/EC de la Unión Europea; la directiva de Ecodiseño 2009/125/EC de la Unión Europea; la directiva de Registro, Evaluación, Autorización y Restricción de Sustancias y Preparados Químicos (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals, REACH) 2006/121/EC de la Unión Europea y la directiva de Equipos Radioeléctricos y Equipos Terminales de Telecomunicación (Radio and Telecommunications Terminal Equipment, R&TTE) 2014/53/EU de la Unión Europea. Este producto contiene un paquete de batería cubierto por la directiva 2006/66/EC de la Unión Europea, que estipula que no se puede desechar con los desperdicios domésticos normales. Cumpla los reglamentos locales. Puede obtener una copia gratis de la Declaración de conformidad comunicándose con el minorista, el distribuidor o las oficinas centrales mundiales de Klipsch Group, Inc. La información de contacto se encuentra en http://www.klipsch.com/ Contact-Us AVISO DE LA DEEE Nota: Esta marca se aplica sólo a países de la Unión Europea (European Union, EU) y Noruega. Este dispositivo ha sido etiquetado de acuerdo con la directiva europea 2002/96/EC sobre Desechos de Equipo Eléctrico y Electrónico (DEEE) (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Esta etiqueta indica que este producto no se debe desechar con desperdicios domésticos. Se debe dejar en un establecimiento apropiado para su recuperación y reciclaje. DECLARACIONES EMC DE LA FCC Y DE CANADÁ Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a lo siguiente: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causarle un funcionamiento no deseado. NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y puede radiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y emplea de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia por medio de una o varias de las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena de recepción. Alejar el equipo del receptor. Conectar el equipo y el receptor a tomacorrientes de circuitos diferentes. Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión. Aprobado bajo la disposición de verificación de la Parte 15 del Reglamento de la FCC como dispositivo digital Clase B. Precaución: Las modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante pueden anular la autorización del usuario para hacer funcionar este dispositivo. Precaución: A fin de cumplir con los límites para dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Parte 15 del Reglamento de la FCC, este dispositivo debe cumplir con los límites de la Clase B. Todos los dispositivos periféricos deben tener blindaje y estar conectados a tierra. El funcionamiento con dispositivos periféricos no certificados o cables sin blindaje puede causar interferencia en la transmisión o recepción de radio. INFORMACIÓN SOBRE CUMPLIMIENTO DEL TRANSMISOR INALÁMBRICO Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. Slave Equipment: (for play-fi module 2.4G and 5GHz dual bands) This device is slave equipment, the device is not radar detection and not ad-hoc operation in the DFS band. Industry Canada statement: Este dispositivo cumple con las Especificaciones de Estándares de Radio (Radio Standard Specifications, RSS) de Industry Canada para aparatos exentos de licencia. Su funcionamiento está sujeto a lo siguiente: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial. (2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causarle un funcionamiento no deseado. Caution:(for play-fi module 2.4G and 5GHz dual bands) (i) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems; (ii) the maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz and 5470-5725 MHz shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limit; (iii) the maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5850 MHz shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limits specified for point-to-point and non-point-to-point operation as appropriate; and (iv) the worst-case tilt angle(s) necessary to remain compliant with the e.i.r.p. elevation mask requirement set forth in Section 6.2.2(3) shall be clearly indicated. (v) Users should also be advised that high-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices. Radiation Exposure Statement: This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. DE GARANTIE. TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES ET IMPLICITES RELATIVES AU PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE CETTE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES, JURIDICTIONS OU PAYS NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION DE CERTAINES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES, OU LA LIMITATION DE DURÉE DES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. KGI DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES PLAINTES CONTRE VOUS PAR DES TIERS POUR DOMMAGES OU NON-DISPONIBILITÉ DES PRODUITS POUR L’UTILISATEUR. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE KGI NE DÉPASSERA PAS LE MONTANT PAYÉ POUR LE PRODUIT OBJET DE LA PLAINTE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES, JURIDICTIONS OU PAYS NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. SPANISH - GARANTÍA EN LOS EE.UU. Klipsch Group, Inc, (KGI) garantiza este producto al comprador original minorista contra defectos de materiales o mano de obra por un período de un (1) año para los componentes electrónicos y tres (3) años para el woofer, la caja y los componentes mecánicos no eléctricos, a partir de la fecha de compra, si se utiliza y se mantiene apropiadamente. Si el modelo del producto ya no se encuentra disponible y no puede ser reparado eficazmente o reemplazado por un modelo idéntico, KGI, a su exclusiva discreción, podrá reemplazar la unidad por un modelo actual de igual o más valor. En algunos casos podría ser necesario modificar la superficie de montaje cuando se reemplaza con un modelo nuevo. KGI no asume responsabilidad alguna por dicha modificación. Para obtener una reparación o reemplazo bajo los términos de esta garantía, favor de dirigirse primero al comerciante, si esto fuera posible, y ese comerciante le indicará cómo proceder para cualquier reparación o reemplazo. Tendrá que presentar una copia del recibo original. GARANTIE EN DEHORS DES ÉTATS-UNIS Si ce produit est vendu dans un pays autre que les États-Unis, la garantie doit être conforme aux lois en vigueur. Pour bénéficier de toute intervention sous garantie applicable, contactez le revendeur auprès duquel le produit a été acheté ou le distributeur l’ayant fourni. LIMITACIONES •• Esta garantía limitada no cubre ninguna falla de este producto que resulte de una instalación defectuosa, uso inadecuado, abuso, accidente, negligencia, manejo descuidado, o desgaste por el uso ordinario o deterioración ambiental. •• Esta garantía limitada no cubre daños cosméticos, incluso daños de pintura, ni daños indirectos a otros componentes o locales, que puedan por cualquier motivo resultar de un fallo del producto. •• Esta garantía limitada es nula y sin efecto para productos que no se utilicen conforme a las instrucciones de KGI. Los gastos de envío para cualquier reemplazo o reparación son la responsabilidad del comprador al por menor original de este producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Klipsch SURROUND 3 SPEAKERS Certified Factory Refurbished El manual del propietario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para