Honeywell HH-503E El manual del propietario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
El manual del propietario
HEADING
HH-503E
CZ
3 kW TOPNÉ TĚLESO
Návod k obsluze
DE
POWER HEIZGERÄT 3 kW
Gebrauchsanweisung
DK
ELEKTRISK VARMEBLÆSER 3 kW
Betjeningsvejledning
EE
3 kW TURBOKÜTTEKEHA
Kasutusjuhend
ES
CALEFACTOR CON POTENCIA DE 3 kW
Instrucciones de funcionamiento
FI
SÄHKÖLÄMMITIN 3 kW
Käyttöohjeet
FR
CHAUFFAGE PUISSANT 3 kW
Mode d’emploi
GB
POWER HEATER 3 kW
Operation Instructions
GR
3 kW ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΙΣΧΥΟΣ
Οδηγίες λειτουργίας
HR
3 kW ELEKTRIČNA GRIJALICA
Upute za rukovanje
HU
3 kW ELEKTROMOS FŰTŐ
Kezelési utasítások
IT
STUFA ELETTRICA DA 3 kW
Istruzioni per l’uso
LT
GALINGUMO ŠILDYTUVAS 3 kW
Naudojimo instrukcija
LV
ELEKTRISKAIS SILDĪTĀJS 3 kW
Lietošanas instrukcija
NL
ELECTRISCHE POWER KACHEL 3 kW
Bedieningsinstructies
NO
POWER HEATER 3 kW
Driftsinstruksjoner
PL
GRZEJNIK 3 kW
Instrukcja obsługi
PT
TERMOVENTILADOR 3 kW
Instruções de operação
RU
3 кВт ЭЛЕКТРООБОГРЕВАТЕЛЬ
казания по эксплуатации
SE
VÄRMEPRODUCERANDE ELEMENT 3 kW
Driftsanvisningar
SI
POWER GRELEC 3 kW
Navodila za uporabo
HH-503E_OM.indd 1 4/20/07 3:43:21 PM
12
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1.
Antes de emplear este electrodoméstico, léase detenidamente
todas las instrucciones y empléelo según las mismas.
2.
Este electrodoméstico no esdiseñado para que los usen
personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales mermadas, ni personas con falta de experiencia o
conocimiento, salvo que se les haya supervisado o instruido
respecto a su empleo por parte de una persona responsable
de su seguridad. Los niños deben tener supervisión para estar
seguros de que no juegan con el aparato.
3. El electrodoméstico está diseñado para usarlo en el interior
de una vivienda, no para su uso externo o comercial.
4. Únicamente ponga en funcionamiento el electrodoméstico
cuando esté en posición vertical sobre una superficie plana,
estable y seca.
5. Desenrolle el cable de alimentación en su totalidad.
Asegúrese que no se encuentran sobre el cable de
alimentación o que pueda entrar en contacto con partes
calientes del electrodoméstico. No coloque el cable de
alimentación bajo alfombras o alfombrillas.
6. No use un cable de extensión, un conector multidireccional o
un controlador de velocidad variable de forma continuada.
7. Conecte el electrodoméstico únicamente a una toma de
corriente monofásica, con el voltaje especificado en la placa
de identificación tipo del electrodoméstico.
8. Desconecte siempre el electrodoméstico y desconecte
el enchufe de la toma eléctrica cuando no esté en uso, o
antes de limpiarlo. No tire del cable de alimentación para
desenchufarlo de la toma de corriente. Maneje únicamente el
electrodoméstico con las manos secas.
9. No emplee el electrodoméstico en ningún lugar cerca
de gases fácilmente inflamables o sustancias tales como
disolventes, lacas, pegamentos, etc. Algunas de las piezas
internas pueden calentarse y pueden arrojar chispas.
10. No coloque el electrodoméstico inmediatamente debajo de
una toma de corriente.
11. No emplee el electrodoméstico en las inmediaciones de un
baño, ducha o piscina.
12. No emplee el electrodoméstico en ningún tipo de vehículo
(por ejemplo portacabinas, ascensores o caravanas) o espacios
pequeños cerrados sin una supervisión regular.
13. Mantenga los materiales inflamables alejados al menos
100cm del calefactor. Para prevenir quemaduras, no permita
que la piel desnuda entre en contacto con las superficies
calientes.
14. Use el asa para transportar / mover el electrodoméstico.
15. No cubra con nada el electrodoméstico, tal y como lo indica
el símbolo
. Esto puede provocar su sobrecalentamiento,
fuego o descargas eléctricas. Asegúrese de que la toma de
aire y la salida de ventilación no se encuentran obstruidas.
16. No emplee este electrodoméstico o el cable de alimentación
en caso de que esté dañado o presente signos de daños, en
caso de que se haya caído o no funcione de forma adecuada.
Los centros de servicios autorizados por el fabricante deben
ser los encargados de llevar a cabo las reparaciones.
17. Aunque es normal que la toma de corriente presente calor
al tacto, una conexión suelta entre la toma de corriente y el
cable de alimentación puede provocar el sobrecalentamiento
y fallos en la toma de corriente. Póngase en contacto con
un electricista cualificado para que sustituya una toma de
corriente suelta o gastada.
18. Este electrodoméstico está equipado con un sensor de
seguridad tipo tip-over que desconecta de forma automática
el elemento de calefacción en caso de que el electrodoméstico
no se encuentre en posición vertical. El calor se volverá a
producir una vez que el electrodoméstico se encuentre otra
vez en posición vertical.
19. No emplee este electrodoméstico con un temporizador
programado o con cualquier otro dispositivo que conecte
el calefactor de forma automática ya que existe riesgo de
incendio en caso de que se cubra o se coloque de forma
incorrecta el electrodoméstico.
20. En caso de que el cable de alimentación presente daños,
el fabricante, su distribuidor autorizado o una persona de
similar cualificación lo sustituirá para evitar cualquier riesgo.
21. ATENCIÓN: Para evitar cualquier tipo de riesgo debido a
un reinicio inadvertido del disyuntor termal, no se debe
administrar corriente eléctrica a este electrodoméstico
mediante un dispositivo externo de conexión, como por
ejemplo un temporizador, o conectarlo a un circuito que dicho
temporizador conecte o desconecte normalmente.
22. ADVERTENCIA: Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra
el electrodoméstico.
COMPONENTES
1. Ventilación de salida de aire
2. Conmutador de termostato
3. Lámpara de corriente
4. Interruptor de encendido
5. Ventilación de entrada de aire
6. Ajuste bajo del termostato
7. Ajuste alto del termostato
8. Ajuste del ventilador
9. Ajuste del calor
ESPAÑOL
HH-503E_OM.indd 12 4/20/07 3:43:25 PM
13
INSTRUCCIONES DE USO
Con el interruptor de encendido en la posición de APAGADO y el
termostato en la posíción más baja, conecte el electrodoméstico
en la toma eléctrica.
Para encender el electrodoméstico, gire el interruptor
de encendido hacia la derecha hasta la posición deseada
– Ventilador (
), Ajuste del calor ( ).
Gire el conmutador del termostato totalmente hacia la derecha
hasta el ajuste Más alto (
).
Cuando la habitación alcance una temperatura agradable, gire
lentamente el conmutador del termostato hacia la izquierda
hasta que se apague el electrodoméstico. Éste es el punto en
el que los ajustes del termostato se igualan con la temperatura
de la habitación. En esta posición, el termostato conectará o
desconectará de forma automática el electrodoméstico para
mantener la temperatura seleccionada.
FUNCIÓN DE DESCONEXIÓN POR
SOBRECALENTAMIENTO
1. El dispositivo esequipado con una función de desconexión
por sobrecalentamiento que desconecta el electrodoméstico
de forma automática cuando la temperatura en el interior del
mismo supera la temperatura normal de funcionamiento.
Este dispositivo de protección se aplica únicamente
al electrodoméstico y no tiene influencia alguna en la
regulación de la temperatura de la habitación.
2. El electrodoméstico no funciona en caso de que se active la
función de desconexión por sobrecalentamiento.
3. Gire el interruptor de encendido a la posición OFF y el
conmutador del termostato a la posición más baja. saque el
enchufe de la toma eléctrica.
4. Ahora deje que se enfríe el electrodoméstico.
5. Retire cualquier objeto o polvo del interior o de delante de
las ventilaciones de entrada o salida de aire, o emplee una
aspirador para limpiar las aberturas que han provocado el
funcionamiento defectuoso o el sobrecalentamiento.
6. Vuelva a utilizar el electrodoméstico tal y como se describe en
“Instrucciones de Uso”.
LIMPIEZA, MANTENIMIENTO, DESECHO
Recomendamos limpiar el electrodoméstico regularmente,
al menos una vez al mes. Siga las instrucciones de limpieza y
mantenimiento, de tal manera que no afecten a su correcto
funcionamiento.
Limpieza
1. Antes de iniciar su limpieza, desconecte el electrodoméstico
del interruptor de encendido, gire el conmutador del
termostato a la posición más baja y retire el enchufe de la
toma eléctrica.
2. Limpie las ventilaciones de entrada y salida de aire con un
aspirador para retirar el polvo de su interior.
3. Limpie el exterior del electrodoméstico con un paño seco.
No emplee agua ni ningún otro limpiador químico.
4. Vuelva a utilizar el electrodoméstico tal y como se describe
en Instrucciones de Uso”.
Desecho
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que el
electrodoméstico no puede tratarse como residuos
domésticos normales sino que debe entregarse en un
punto de recogida para el reciclaje de electrodomésticos
eléctricos y electrónicos.
Su contribución al desecho correcto de este producto protege el
medioambiente.
Puede obtenerse más información sobre el reciclaje de este
producto en su ayuntamiento, su servicio de recogida de basuras
o en la tienda donde compró el producto. Esta normativa sólo
tiene validez para los países miembros de la UE.
CONDICIÓN DE COMPRA
Como condición de compra, el comprador asume toda la
responsabilidad respecto a la utilización y cuidado correcto de
este producto Kaz según las presentes instrucciones de usuario.
El comprador o el usuario debe decidir cuándo y cuánto tiempo
utilizará este producto KAZ.
ADVERTENCIA: SI SURGEN PROBLEMAS CON ESTE PRODUCTO
KAZ, SIGA LAS INSTRUCCIONES DE LAS CONDICIONES DE LA
GARANTÍA. NO INTENTE ABRIR NI REPARAR USTED MISMO
EL PRODUCTO KAZ, YA QUE ESTO PODRÍA PROVOCAR LA
TERMINACIÓN DE LA GARANTÍA Y CAUSAR LESIONES A LAS
PERSONAS O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
Reservadas las modificaciones técnicas
ESPAÑOL
HH-503E_OM.indd 13 4/20/07 3:43:25 PM

Transcripción de documentos

HEADING CZ 3 kW TOPNÉ TĚLESO Návod k obsluze DE POWER HEIZGERÄT 3 kW DK ELEKTRISK VARMEBLÆSER 3 kW Gebrauchsanweisung Betjeningsvejledning EE 3 kW TURBOKÜTTEKEHA Kasutusjuhend ES CALEFACTOR CON POTENCIA DE 3 kW FI SÄHKÖLÄMMITIN 3 kW Instrucciones de funcionamiento Käyttöohjeet FR CHAUFFAGE PUISSANT 3 kW Mode d’emploi GB POWER HEATER 3 kW GR 3 kW ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΙΣΧΥΟΣ Operation Instructions HH-503E Οδηγίες λειτουργίας HR 3 kW ELEKTRIČNA GRIJALICA HU 3 kW ELEKTROMOS FŰTŐ Upute za rukovanje Kezelési utasítások IT STUFA ELETTRICA DA 3 kW Istruzioni per l’uso LT GALINGUMO ŠILDYTUVAS 3 kW LV ELEKTRISKAIS SILDĪTĀJS 3 kW Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija NL ELECTRISCHE POWER KACHEL 3 kW Bedieningsinstructies NO POWER HEATER 3 kW PL GRZEJNIK 3 kW Driftsinstruksjoner Instrukcja obsługi PT TERMOVENTILADOR 3 kW RU 3 кВт ЭЛЕКТРООБОГРЕВАТЕЛЬ Instruções de operação казания по эксплуатации SE VÄRMEPRODUCERANDE ELEMENT 3 kW Driftsanvisningar SI POWER GRELEC 3 kW Navodila za uporabo HH-503E_OM.indd 1 4/20/07 3:43:21 PM ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Antes de emplear este electrodoméstico, léase detenidamente todas las instrucciones y empléelo según las mismas. 2. Este electrodoméstico no está diseñado para que los usen personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales mermadas, ni personas con falta de experiencia o conocimiento, salvo que se les haya supervisado o instruido respecto a su empleo por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben tener supervisión para estar seguros de que no juegan con el aparato. 3. El electrodoméstico está diseñado para usarlo en el interior de una vivienda, no para su uso externo o comercial. 4. Únicamente ponga en funcionamiento el electrodoméstico cuando esté en posición vertical sobre una superficie plana, estable y seca. 5. Desenrolle el cable de alimentación en su totalidad. Asegúrese que no se encuentran sobre el cable de alimentación o que pueda entrar en contacto con partes calientes del electrodoméstico. No coloque el cable de alimentación bajo alfombras o alfombrillas. 6. No use un cable de extensión, un conector multidireccional o un controlador de velocidad variable de forma continuada. 7. Conecte el electrodoméstico únicamente a una toma de corriente monofásica, con el voltaje especificado en la placa de identificación tipo del electrodoméstico. 8. Desconecte siempre el electrodoméstico y desconecte el enchufe de la toma eléctrica cuando no esté en uso, o antes de limpiarlo. No tire del cable de alimentación para desenchufarlo de la toma de corriente. Maneje únicamente el electrodoméstico con las manos secas. 9. No emplee el electrodoméstico en ningún lugar cerca de gases fácilmente inflamables o sustancias tales como disolventes, lacas, pegamentos, etc. Algunas de las piezas internas pueden calentarse y pueden arrojar chispas. 10. No coloque el electrodoméstico inmediatamente debajo de una toma de corriente. 11. No emplee el electrodoméstico en las inmediaciones de un baño, ducha o piscina. 12. No emplee el electrodoméstico en ningún tipo de vehículo (por ejemplo portacabinas, ascensores o caravanas) o espacios pequeños cerrados sin una supervisión regular. 13. Mantenga los materiales inflamables alejados al menos 100cm del calefactor. Para prevenir quemaduras, no permita que la piel desnuda entre en contacto con las superficies calientes. 14. Use el asa para transportar / mover el electrodoméstico. 15. No cubra con nada el electrodoméstico, tal y como lo indica el símbolo . Esto puede provocar su sobrecalentamiento, fuego o descargas eléctricas. Asegúrese de que la toma de aire y la salida de ventilación no se encuentran obstruidas. 16. No emplee este electrodoméstico o el cable de alimentación en caso de que esté dañado o presente signos de daños, en caso de que se haya caído o no funcione de forma adecuada. Los centros de servicios autorizados por el fabricante deben ser los encargados de llevar a cabo las reparaciones. 17. Aunque es normal que la toma de corriente presente calor al tacto, una conexión suelta entre la toma de corriente y el cable de alimentación puede provocar el sobrecalentamiento y fallos en la toma de corriente. Póngase en contacto con un electricista cualificado para que sustituya una toma de corriente suelta o gastada. 18. Este electrodoméstico está equipado con un sensor de seguridad tipo tip-over que desconecta de forma automática el elemento de calefacción en caso de que el electrodoméstico no se encuentre en posición vertical. El calor se volverá a producir una vez que el electrodoméstico se encuentre otra vez en posición vertical. 19. No emplee este electrodoméstico con un temporizador programado o con cualquier otro dispositivo que conecte el calefactor de forma automática ya que existe riesgo de incendio en caso de que se cubra o se coloque de forma incorrecta el electrodoméstico. 20. En caso de que el cable de alimentación presente daños, el fabricante, su distribuidor autorizado o una persona de similar cualificación lo sustituirá para evitar cualquier riesgo. 21. ATENCIÓN: Para evitar cualquier tipo de riesgo debido a un reinicio inadvertido del disyuntor termal, no se debe administrar corriente eléctrica a este electrodoméstico mediante un dispositivo externo de conexión, como por ejemplo un temporizador, o conectarlo a un circuito que dicho temporizador conecte o desconecte normalmente. 22. ADVERTENCIA: Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el electrodoméstico. COMPONENTES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Ventilación de salida de aire Conmutador de termostato Lámpara de corriente Interruptor de encendido Ventilación de entrada de aire Ajuste bajo del termostato Ajuste alto del termostato Ajuste del ventilador Ajuste del calor 12 HH-503E_OM.indd 12 4/20/07 3:43:25 PM ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Con el interruptor de encendido en la posición de APAGADO y el termostato en la posíción más baja, conecte el electrodoméstico en la toma eléctrica. Para encender el electrodoméstico, gire el interruptor de encendido hacia la derecha hasta la posición deseada – Ventilador ( ), Ajuste del calor ( ). Gire el conmutador del termostato totalmente hacia la derecha hasta el ajuste Más alto ( ). Cuando la habitación alcance una temperatura agradable, gire lentamente el conmutador del termostato hacia la izquierda hasta que se apague el electrodoméstico. Éste es el punto en el que los ajustes del termostato se igualan con la temperatura de la habitación. En esta posición, el termostato conectará o desconectará de forma automática el electrodoméstico para mantener la temperatura seleccionada. FUNCIÓN DE DESCONEXIÓN POR SOBRECALENTAMIENTO 1. El dispositivo está equipado con una función de desconexión por sobrecalentamiento que desconecta el electrodoméstico de forma automática cuando la temperatura en el interior del mismo supera la temperatura normal de funcionamiento. Este dispositivo de protección se aplica únicamente al electrodoméstico y no tiene influencia alguna en la regulación de la temperatura de la habitación. 2. El electrodoméstico no funciona en caso de que se active la función de desconexión por sobrecalentamiento. 3. Gire el interruptor de encendido a la posición OFF y el conmutador del termostato a la posición más baja. saque el enchufe de la toma eléctrica. 4. Ahora deje que se enfríe el electrodoméstico. 5. Retire cualquier objeto o polvo del interior o de delante de las ventilaciones de entrada o salida de aire, o emplee una aspirador para limpiar las aberturas que han provocado el funcionamiento defectuoso o el sobrecalentamiento. 6. Vuelva a utilizar el electrodoméstico tal y como se describe en “Instrucciones de Uso”. LIMPIEZA, MANTENIMIENTO, DESECHO Recomendamos limpiar el electrodoméstico regularmente, al menos una vez al mes. Siga las instrucciones de limpieza y mantenimiento, de tal manera que no afecten a su correcto funcionamiento. Limpieza 1. Antes de iniciar su limpieza, desconecte el electrodoméstico del interruptor de encendido, gire el conmutador del termostato a la posición más baja y retire el enchufe de la toma eléctrica. 2. Limpie las ventilaciones de entrada y salida de aire con un aspirador para retirar el polvo de su interior. 3. Limpie el exterior del electrodoméstico con un paño seco. No emplee agua ni ningún otro limpiador químico. 4. Vuelva a utilizar el electrodoméstico tal y como se describe en “Instrucciones de Uso”. Desecho Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que el electrodoméstico no puede tratarse como residuos domésticos normales sino que debe entregarse en un punto de recogida para el reciclaje de electrodomésticos eléctricos y electrónicos. Su contribución al desecho correcto de este producto protege el medioambiente. Puede obtenerse más información sobre el reciclaje de este producto en su ayuntamiento, su servicio de recogida de basuras o en la tienda donde compró el producto. Esta normativa sólo tiene validez para los países miembros de la UE. CONDICIÓN DE COMPRA Como condición de compra, el comprador asume toda la responsabilidad respecto a la utilización y cuidado correcto de este producto Kaz según las presentes instrucciones de usuario. El comprador o el usuario debe decidir cuándo y cuánto tiempo utilizará este producto KAZ. ADVERTENCIA: SI SURGEN PROBLEMAS CON ESTE PRODUCTO KAZ, SIGA LAS INSTRUCCIONES DE LAS CONDICIONES DE LA GARANTÍA. NO INTENTE ABRIR NI REPARAR USTED MISMO EL PRODUCTO KAZ, YA QUE ESTO PODRÍA PROVOCAR LA TERMINACIÓN DE LA GARANTÍA Y CAUSAR LESIONES A LAS PERSONAS O DAÑOS A LA PROPIEDAD. Reservadas las modificaciones técnicas 13 HH-503E_OM.indd 13 4/20/07 3:43:25 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Honeywell HH-503E El manual del propietario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
El manual del propietario