Danfoss 148H3387 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation guide
Strainer in stainless steel
FIA SS 15-65
148R9614
148R9614
© Danfoss | DCS (MWA) | 2015.05 DKRCI.PI.FN1.C3.ML / 520H8211 1
Note:
At delivery the strainer housing is not equipped with lter
element or accessories.
Hinweis:
Das Filtergehäuse ist bei Lieferung nicht mit
Filtersieb oder Zubehör ausgestattet.
Remarque:
Le corps du ltre est livré sans élément et sans accessoire.
Nota:
En el momento de su entrega, la carcasa del ltro no incorpora la
malla de ltro ni ningún tipo de accesorio.
Nota:
Alla consegna, l’involucro del ltro non è dotato dell’elemento
ltrante o di accessori
注意:
在交付时,过滤器外壳没有配备过滤器元件或配件
Uwaga:
W dostarczanym korpusie ltra nie ma wkładu
ani akcesoriów
Примечание:
При поставке корпус фильтра не оснащен ни фильтрующим
элементом, ни вспомогательными приспособлениями
Striner bag
Flow direction
Filtersack
Durchussrichtung
Sac ltrant
Direction du ux
Bolsa ltrante
Sentido del ujo
Sacchetto ltro
Portata
过滤包
流向
Filtr workowy
Kierunek przepływu
Установка фильтруещего мешка
Направление потока
Nm LB-ft
DN 15-20 21 15
DN 25-32-40-50 44 32
DN 65 74 54
Installation / Instalación / Installazione / 安装 / Montaż / Монтаж
Maintenance / Wartung / Mantenimiento / Manutenzione / 维护 / Serwis / Техническое обслуживание
D
Max. torque / Max. Drehmoment /
Couple max. / Par de apriete máximo /
Coppia max. / 最大扭/ Maks. moment
dokręcenia / Макс. момент затяжки
1 2
3
4
FIA SS 15-65
Danfoss
148H115_06-2014
© Danfoss | DCS (MWA) | 2015.05 DKRCI.PI.FN1.C3.ML / 520H8211 5
ESPAÑOL
Refrigerantes
Apto para HCFC, HFC, R-717 (amoníaco),
R-744 (CO
2
) y todos los refrigerantes
inamables.
Se recomienda limitar el uso de estos ltros
a circuitos cerrados. Si desea obtener
información complementaria, póngase en
contacto con su distribuidor local de Danfoss.
Rangos de presión y temperatura
De –60 a +150 °C (de –76 a +302 °F).
FIA SS 15-65:
Los ltros están diseñados para soportar
una presión de trabajo máxima de 52 bar
(754 psig).
Instalación
Nota:
En el momento de su entrega, la
carcasa del ltro no incorpora la
malla de ltro ni ningún tipo de
accesorio.
El ltro debe instalarse con la tapa superior
situada hacia abajo y el ujo debe dirigirse
hacia dicha tapa superior, de acuerdo con el
sentido indicado por la echa situada en la
carcasa del ltro (consulte la g. 1). La malla de
ltro debe instalarse tras realizar la soldadura.
La carcasa del ltro está diseñada para
soportar una presión interna elevada. Sin
embargo, el sistema de tuberías debe
diseñarse de tal forma que se eviten las
acumulaciones de líquido y se reduzca el
riesgo asociado a la presión hidráulica
generada por la expansión térmica. Debe
garantizarse que el ltro se encuentre
protegido frente a los fenómenos transitorios
asociados a la presión que puedan producirse
en el sistema (por ejemplo, el fenómeno
conocido como golpe de ariete”).
Sentido de ujo recomendado
El ltro debe instalarse de forma que el ujo
se dirija hacia la tapa superior, de acuerdo
con el sentido indicado por la echa situada
en el costado de la carcasa del ltro (consulte
la g. 1). El ujo nunca debe producirse en
sentido contrario al indicado.
Soldadura
La tapa superior debe desmontarse antes
de realizar la soldadura (consulte la g.2)
para evitar posibles daños en la junta
situada entre la carcasa y la tapa superior
del ltro y protegerlo de la suciedad y la
humedad.
Los materiales y métodos de soldadura
aplicados a la carcasa del ltro deben ser
compatibles con el material de la carcasa
La carcasa del ltro debe someterse a una
limpieza interna para eliminar los restos de
materiales de soldadura tras nalizar esta y
antes de proceder a montar el ltro de nuevo.
Únicamente puede dejarse la tapa superior
colocada si:
La temperatura de la zona situada entre la
carcasa y la tapa superior del ltro no supera
los +150 °C (+302 °F) durante la soldadura.
Dicha temperatura depende del método
de soldadura empleado, así como de la
refrigeración que pueda aplicarse a la
carcasa del ltro durante la realización de
la soldadura.
Por ejemplo, podría refrigerarse envolviendo
la carcasa con un paño húmedo. Durante
las operaciones de soldadura, asegúrese de
que no se introduzcan en el ltro suciedad,
restos de materiales de soldadura, etc.
La carcasa del ltro no debe verse sometida a
tensiones (cargas externas) tras su instalación.
Los ltros no deben montarse en sistemas
en los que su lado de salida quede abierto
a la atmósfera. El lado de salida del ltro
siempre debe conectarse al sistema o
quedar correctamente cerrado (por ejemplo,
soldando una placa).
Montaje
Elimine los restos de materiales de soldadura
y la suciedad de las tuberías y la carcasa
del ltro antes de proceder a su montaje.
Compruebe que la malla de ltro tiene un
tamaño correcto antes de introducirla en la
tapa superior; asimismo, compruebe que la
junta no está dañada.
Coloque la malla de ltro (pos. D) desde
abajo. La malla de ltro se encaja en la
carcasa ejerciendo una ligera presión, sin
necesidad de emplear juntas o juntas tóricas.
Si va a utilizar accesorios magnéticos,
acóplelos a la tapa superior antes de
volver a colocar esta.
Apriete
Apriete la tapa superior empleando una
llave dinamométrica y aplicando los valores
de par de apriete especicados en la tabla
(consulte la g. 3).
Tenga en cuenta que deben respetarse
los valores de par de apriete máximos
indicados en la tabla (consulte la g. 3),
sin superarlos en ningún caso.
Si va a utilizar una válvula de drenaje como
accesorio, deberá sustituir el tapón de drenaje
por la válvula de drenaje.
Colores e identicación
Los ltros FIA SS reciben una imprimación
de color rojo durante su fabricación. La
identicación precisa de dichos ltros se
lleva a cabo por medio de la placa de
características situada en la tapa superior,
así como de la estampación del cuerpo de
los ltros. La supercie externa de la
carcasa de los ltros debe protegerse
frente a la corrosión aplicando un
recubrimiento protector adecuado tras
su instalación y montaje.
Se recomienda proteger la placa de
características antes de pintar el ltro.
Mantenimiento
Montaje de accesorios:
Bolsa ltrante (consulte la g. 4)
Puede utilizar una bolsa ltrante de 50 µm
(pos. E) en lugar de la malla de ltro normal,
sobre todo a la hora de realizar la puesta en
servicio de las instalaciones.
Monte la bolsa ltrante de forma que quede
sujeta por el soporte del ltro; asegúrese
de colocar correctamente la bolsa ltrante
en el ltro, tal como se muestra en la g. 4.
El ujo debe atravesar la cavidad de la bolsa
ltrante y a continuación salir de esta; de lo
contrario, la bolsa no funcionará correctamente.
Desensamblaje del ltro (consulte la g.
3)
Antes de realizar cualquier operación de
mantenimiento en el ltro, aíslelo del
sistema y evacue todo el refrigerante hasta
que deje de existir presión por completo.
Compruebe la presión de refrigerante antes
de desenroscar y desmontar la tapa superior.
La malla de ltro debe desmontarse sin
hacer uso de herramientas.
Limpieza
Limpie la malla de ltro lavándola y
cepillándola utilizando un disolvente
adecuado. No recomendamos utilizar
ácidos fuertes. La malla de ltro debe
secarse con un paño o utilizando aire antes
de proceder a su inspección. Si la malla está
dañada o las partículas retenidas no
pueden eliminarse deberá sustituirla.
Montaje
Elimine la suciedad que pueda existir en la
carcasa del ltro antes de volver a montarlo.
Sustitución de la junta
Cambie la junta de la tapa superior (pos. C)
y el tapón de drenaje.
Compruebe que la malla de ltro está
correctamente colocada antes de proceder
a montar la tapa superior y los pernos (pos. A).
Apriete (consulte la g. 3)
Apriete los pernos de la tapa superior (pos.
A) empleando una llave dinamométrica
y aplicando los valores de par de apriete
especicados en la tabla (consulte la g. 3).
Use únicamente piezas de repuesto
originales fabricadas por Danfoss (incluidas
las juntas). Los materiales con los que se
fabrican las piezas de repuesto poseen las
homologaciones pertinentes para el
refrigerante correspondiente.
En caso de duda, póngase en contacto con
su distribuidor local de Danfoss.
10 DKRCI.PI.FN1.C3.ML / 520H8211 © Danfoss | DCS (MWA) | 2015.05

Transcripción de documentos

Installation guide 148R9614 Installation / Instalación / Installazione / 安装 / Montaż / Монтаж Note: At delivery the strainer housing is not equipped with filter element or accessories. Hinweis: Das Filtergehäuse ist bei Lieferung nicht mit Filtersieb oder Zubehör ausgestattet. Remarque : Le corps du filtre est livré sans élément et sans accessoire. Nota: En el momento de su entrega, la carcasa del filtro no incorpora la malla de filtro ni ningún tipo de accesorio. Nota: Alla consegna, l’involucro del filtro non è dotato dell’elemento filtrante o di accessori 注意: 在交付时,过滤器外壳没有配备过滤器元件或配件 Uwaga: W dostarczanym korpusie filtra nie ma wkładu ani akcesoriów Примечание: При поставке корпус фильтра не оснащен ни фильтрующим элементом, ни вспомогательными приспособлениями D Danfoss 148H115_06-2014 148R9614 Strainer in stainless steel FIA SS 15-65 1 FIA SS 15-65 2 Maintenance / Wartung / Mantenimiento / Manutenzione / 维护 / Serwis / Техническое обслуживание Striner bag Flow direction Filtersack Durchflussrichtung Sac filtrant Direction du flux Bolsa filtrante Sentido del flujo Sacchetto filtro Portata 过滤包 流向 Filtr workowy Kierunek przepływu Max. torque / Max. Drehmoment / Couple max. / Par de apriete máximo / Coppia max. / 最大扭矩 / Maks. moment dokręcenia / Макс. момент затяжки 3 © Danfoss | DCS (MWA) | 2015.05 Nm LB-ft DN 15-20 21 15 DN 25-32-40-50 44 32 DN 65 74 54 Установка фильтруещего мешка Направление потока 4 DKRCI.PI.FN1.C3.ML / 520H8211 1 ESPAÑOL Refrigerantes Apto para HCFC, HFC, R-717 (amoníaco), R-744 (CO2) y todos los refrigerantes inflamables. Se recomienda limitar el uso de estos filtros a circuitos cerrados. Si desea obtener información complementaria, póngase en contacto con su distribuidor local de Danfoss. Rangos de presión y temperatura De –60 a +150 °C (de –76 a +302 °F). FIA SS 15-65: Los filtros están diseñados para soportar una presión de trabajo máxima de 52 bar (754 psig). Instalación Nota: En el momento de su entrega, la carcasa del filtro no incorpora la malla de filtro ni ningún tipo de accesorio. El filtro debe instalarse con la tapa superior situada hacia abajo y el flujo debe dirigirse hacia dicha tapa superior, de acuerdo con el sentido indicado por la flecha situada en la carcasa del filtro (consulte la fig. 1). La malla de filtro debe instalarse tras realizar la soldadura. La carcasa del filtro está diseñada para soportar una presión interna elevada. Sin embargo, el sistema de tuberías debe diseñarse de tal forma que se eviten las acumulaciones de líquido y se reduzca el riesgo asociado a la presión hidráulica generada por la expansión térmica. Debe garantizarse que el filtro se encuentre protegido frente a los fenómenos transitorios asociados a la presión que puedan producirse en el sistema (por ejemplo, el fenómeno conocido como “golpe de ariete”). Sentido de flujo recomendado El filtro debe instalarse de forma que el flujo se dirija hacia la tapa superior, de acuerdo con el sentido indicado por la flecha situada en el costado de la carcasa del filtro (consulte la fig. 1). El flujo nunca debe producirse en sentido contrario al indicado. Soldadura La tapa superior debe desmontarse antes de realizar la soldadura (consulte la fig.2) para evitar posibles daños en la junta situada entre la carcasa y la tapa superior del filtro y protegerlo de la suciedad y la humedad. Los materiales y métodos de soldadura aplicados a la carcasa del filtro deben ser compatibles con el material de la carcasa La carcasa del filtro debe someterse a una limpieza interna para eliminar los restos de materiales de soldadura tras finalizar esta y antes de proceder a montar el filtro de nuevo. © Danfoss | DCS (MWA) | 2015.05 Únicamente puede dejarse la tapa superior colocada si: La temperatura de la zona situada entre la carcasa y la tapa superior del filtro no supera los +150 °C (+302 °F) durante la soldadura. Dicha temperatura depende del método de soldadura empleado, así como de la refrigeración que pueda aplicarse a la carcasa del filtro durante la realización de la soldadura. Por ejemplo, podría refrigerarse envolviendo la carcasa con un paño húmedo. Durante las operaciones de soldadura, asegúrese de que no se introduzcan en el filtro suciedad, restos de materiales de soldadura, etc. La carcasa del filtro no debe verse sometida a tensiones (cargas externas) tras su instalación. Los filtros no deben montarse en sistemas en los que su lado de salida quede abierto a la atmósfera. El lado de salida del filtro siempre debe conectarse al sistema o quedar correctamente cerrado (por ejemplo, soldando una placa). Montaje Elimine los restos de materiales de soldadura y la suciedad de las tuberías y la carcasa del filtro antes de proceder a su montaje. Compruebe que la malla de filtro tiene un tamaño correcto antes de introducirla en la tapa superior; asimismo, compruebe que la junta no está dañada. Coloque la malla de filtro (pos. D) desde abajo. La malla de filtro se encaja en la carcasa ejerciendo una ligera presión, sin necesidad de emplear juntas o juntas tóricas. Si va a utilizar accesorios magnéticos, acóplelos a la tapa superior antes de volver a colocar esta. Apriete Apriete la tapa superior empleando una llave dinamométrica y aplicando los valores de par de apriete especificados en la tabla (consulte la fig. 3). Tenga en cuenta que deben respetarse los valores de par de apriete máximos indicados en la tabla (consulte la fig. 3), sin superarlos en ningún caso. Si va a utilizar una válvula de drenaje como accesorio, deberá sustituir el tapón de drenaje por la válvula de drenaje. Colores e identificación Los filtros FIA SS reciben una imprimación de color rojo durante su fabricación. La identificación precisa de dichos filtros se lleva a cabo por medio de la placa de características situada en la tapa superior, así como de la estampación del cuerpo de los filtros. La superficie externa de la carcasa de los filtros debe protegerse frente a la corrosión aplicando un recubrimiento protector adecuado tras su instalación y montaje. Se recomienda proteger la placa de características antes de pintar el filtro. DKRCI.PI.FN1.C3.ML / 520H8211 Mantenimiento Montaje de accesorios: Bolsa filtrante (consulte la fig. 4) Puede utilizar una bolsa filtrante de 50 µm (pos. E) en lugar de la malla de filtro normal, sobre todo a la hora de realizar la puesta en servicio de las instalaciones. Monte la bolsa filtrante de forma que quede sujeta por el soporte del filtro; asegúrese de colocar correctamente la bolsa filtrante en el filtro, tal como se muestra en la fig. 4. El flujo debe atravesar la cavidad de la bolsa filtrante y a continuación salir de esta; de lo contrario, la bolsa no funcionará correctamente. Desensamblaje del filtro (consulte la fig. 3) Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento en el filtro, aíslelo del sistema y evacue todo el refrigerante hasta que deje de existir presión por completo. Compruebe la presión de refrigerante antes de desenroscar y desmontar la tapa superior. La malla de filtro debe desmontarse sin hacer uso de herramientas. Limpieza Limpie la malla de filtro lavándola y cepillándola utilizando un disolvente adecuado. No recomendamos utilizar ácidos fuertes. La malla de filtro debe secarse con un paño o utilizando aire antes de proceder a su inspección. Si la malla está dañada o las partículas retenidas no pueden eliminarse deberá sustituirla. Montaje Elimine la suciedad que pueda existir en la carcasa del filtro antes de volver a montarlo. Sustitución de la junta Cambie la junta de la tapa superior (pos. C) y el tapón de drenaje. Compruebe que la malla de filtro está correctamente colocada antes de proceder a montar la tapa superior y los pernos (pos. A). Apriete (consulte la fig. 3) Apriete los pernos de la tapa superior (pos. A) empleando una llave dinamométrica y aplicando los valores de par de apriete especificados en la tabla (consulte la fig. 3). Use únicamente piezas de repuesto originales fabricadas por Danfoss (incluidas las juntas). Los materiales con los que se fabrican las piezas de repuesto poseen las homologaciones pertinentes para el refrigerante correspondiente. En caso de duda, póngase en contacto con su distribuidor local de Danfoss. 5 10 DKRCI.PI.FN1.C3.ML / 520H8211 © Danfoss | DCS (MWA) | 2015.05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Danfoss 148H3387 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación