Dell PowerEdge M630 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Dell PowerEdge M630 es un sistema informático modular de vanguardia, diseñado para satisfacer las demandas de las cargas de trabajo más exigentes. Con su arquitectura modular, el PowerEdge M630 ofrece una escalabilidad y flexibilidad excepcionales, lo que permite a las empresas adaptarse rápidamente a las cambiantes necesidades empresariales. Gracias a su potente rendimiento, el PowerEdge M630 es ideal para aplicaciones que requieren un procesamiento de datos intensivo, como bases de datos, análisis de Big Data y aplicaciones de virtualización.

Dell PowerEdge M630 es un sistema informático modular de vanguardia, diseñado para satisfacer las demandas de las cargas de trabajo más exigentes. Con su arquitectura modular, el PowerEdge M630 ofrece una escalabilidad y flexibilidad excepcionales, lo que permite a las empresas adaptarse rápidamente a las cambiantes necesidades empresariales. Gracias a su potente rendimiento, el PowerEdge M630 es ideal para aplicaciones que requieren un procesamiento de datos intensivo, como bases de datos, análisis de Big Data y aplicaciones de virtualización.

WARNING: Before setting up your system, review and follow the
safety instructions that shipped with the system.
NOTE: Th e documentation set for your system is available at
dell.com/poweredgemanuals. Always check for updates and read
the updates first because they often supersede in formation in other
documents.
NOTE: Ensure that the operating system is installed before
installing hardware or software not purchased with the system.
For more information on supported operating systems, see
dell.com/ossupport.
NOTE: For information on setting up the enclosure, see
Dell PowerEdge M1000e Getting Started With Your System.
AVERTISSEMENT : avant d’installer le système, lisez et suivez
les consignes de sécurité fournies avec ce dernier.
REMARQUE : la documentation relative à votre système est
disponible sur dell.com/poweredgemanuals. Recherchez toujours
des mises à jour et lisez-les préalablement car elles remplacent
souvent les informations contenues dans d’autres documents.
REMARQUE : assurez-vous que le système d’exploitation est installé
avant de procéder à l’installation de matériel ou de logiciel non fourni
avec le système. Pour en savoir plus sur les systèmes d’exploitation
pris en charge, rendez-vous sur dell.com/ossupport.
REMARQUE : pour plus d’informations sur l’installation du châssis,
consultez le document
Mise en route du système Dell PowerEdge
M1000e
.
Beginning from the top, install the
blade(s) into the enclosure, from
left to right.
En commençant par le haut, installez la
ou les lames dans le châssis, de gauche
à droite.
1 2
Setting up your system | Installation du système
Dell PowerEdge M630
Dell End User License Agreement Contrat de licence utilisateur final Dell
Before using your system, read the Dell Software License
Agreement that shipped with your system. If you do not
accept the terms of agreement, see dell.com/contactdell.
Save all software media that shipped with your system.
These media are BACKUP copies of the software installed
on your system.
Avant d’utiliser le système, lisez le contrat de licence logicielle
Dell fourni avec le système. Si vous n’acceptez pas les
conditions du contrat, rendez-vous sur dell.com/contactdell.
Conservez tous les supports de logiciel fournis avec le système.
Ces supports sont des copies de SAUVEGARDE du logiciel
installé sur le système.
Technical specifications Spécifications techniques
The following specifications are only those required by law to
ship with your system. For a complete and current listing of
the specifications for your system, see the Owner’s Manual at
dell.com/poweredgemanuals.
Supply voltage 12 V DC
Current consumption 37 A
System battery 3 V CR 2032 Lithium coin cell
Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la
législation impose de fournir avec le système. Pour obtenir la
liste complète et à jour des spécifications du système, consultez
le Manuel du propriétaire sur dell.com/poweredgemanuals
.
Tension d’alimentation 12 V CC
Consommation de courant 37 A
Batterie système Pile bouton lithium 3 V CR 2032
Copyright © 2014 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected by U.S. and
international copyright and intellectual property laws. Dell™ and the Dell logo are
trademarks of Dell Inc. in the United States and/or other jurisdictions. All other marks
and names mentioned herein may be trademarks of their respective companies.
Regulatory Model/type: HHB/HHB005
Printed in the USA.
Copyright © 2014 Dell Inc. Tous droits réservés. Le présent produit est protégé
par les législations américaine et internationale sur le droit d’auteur et la propriété
intellectuelle. Dell™ et le logo Dell sont des marques commerciales de Dell Inc.
aux États-Unis et/ou dans d’autres juridictions. Toutes les autres marques et noms
mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Modèle/type réglementaires : HHB/HHB005
Imprimé aux U.S.A.
Scan to see how-to videos, documentation,
and troubleshooting information.
Scannez pour voir des didacticiels vidéo,
obtenir de la documentation et des informations
de dépannage.
Quick Resource Locator
dell.com/QRL/Server/PEM630
Información NOM:
Importador Dell Inc. de México, S.A. de C.V.Paseo de la
Reforma 2620 -11º Piso Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de
modelo:
HHB
Tensión de
suministro:
12 V CC
Consumo
eléctrico:
37 A
WARNING: A WARNING indicates a potential for property
damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to
hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps
you make better use of your system.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque
de dommage, de blessure corporelle ou de mort.
PRÉCAUTION : ATTENTION avertit d’un risque de
dommage matériel ou de perte de données, et indique
comment éviter le problème.
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations
importantes qui vous aident à mieux utiliser votre système.
Turn on the blade(s).
NOTE: Ensure that the enclosure is powered on
before turning on the blade(s).
Mettez la ou les lames sous tension.
REMARQUE : assurez-vous que le châssis est mis
sous tension avant d’allumer la ou les lames.
Mise en route du système
Getting Started With Your System
2014 - 09
ADVERTÊNCIA: Antes de configurar seu sistema, revise e siga as
instruções de segurança que foram fornecidas com o sistema.
NOTA: A documentação definida para seu sistema está disponível em
dell.com/poweredgemanuals. Procure sempre as atualizações e as
leia primeiro porque elas, geralmente, substituem as informações
em outros documentos.
NOTA: Certifique-se de que o sistema operacional esteja instalado
antes da instalação do hardware ou do software não comprado
com o sistema. Para obter mais informações sobre os sistemas
operacionais suportados, consulte dell.com/ossupport.
NOTA: Para obter mais informações sobre como configurar o armário,
consulte
Começar com seu sistema Dell PowerEdge M1000e
.
AVISO: Antes de configurar el sistema, revise y siga las
instrucciones de seguridad que se adjuntan.
NOTA: Toda la documentación del sistema se encuentra disponible
en dell.com/poweredgemanuals. Compruebe siempre si existen
actualizaciones disponibles y léalas antes porque a menudo su
información ya se encuentra en otros documentos.
NOTA: Antes de instalar hardware o software que no se haya
comprado con el equipo, asegúrese de tener instalado el sistema
operativo. Para obtener más información sobre los sistemas
operativos compatibles, consulte dell.com/ossupport.
NOTA: Para obtener más información sobre la configuración
del chasis, consulte
Dell PowerEdge M1000e Primeros pasos
con el sistema
.
Começando a partir do topo, instale
o(s) blade(s) no gabinete, da esquerda
para a direita.
Empezando por la parte superior,
instale los módulos de alta densidad en
la carcasa de izquierda a derecha.
Configurar seu computador | Configuración del sistema
Dell PowerEdge M630
Contrato de licença do usuário final da Dell Contrato de licencia de usuario final de Dell
Antes de usar seu sistema, leia o Contrato de licença do
software da Dell fornecido com o sistema. Se não aceitar
os termos do contrato, consulte dell.com/contactdell.
Guarde toda a mídia do software fornecida com o sistema.
Esses mídias são cópias de BACKUP do software instalado
no sistema.
Antes de usar el sistema, lea el Contrato de licencia de software
de Dell que se adjunta. Si no acepta los términos del contrato,
consulte dell.com/contactdell.
Guarde todos los medios de software que se envían con
el sistema. Estos medios son COPIAS DE SEGURIDAD del
software instalado en el sistema.
Especificações técnicas Especificaciones técnicas
As especificações a seguir são apenas as exigidas por lei,
a serem fornecidas com o sistema. Para obter uma lista
completa e atual das especificações de seu sistema,
consulte o Manual do proprietário em
dell.com/poweredgemanuals.
Voltagem 12 V CD
Consumo de corrente 37 A
Bateria do sistema
Célula de lítio CR2032 tipo moeda de 3V
Las especificaciones siguientes son únicamente las que deben
incluirse por ley con el envío del sistema. Para obtener una
lista completa y actualizada de todas las especificaciones
correspondientes a su sistema, consulte el Manual del
Usuario en dell.com/poweredgemanuals.
Tensión de suministro 12 V CC
Consumo eléctrico 37 A
Batería del sistema
Litio de tipo botón de 3 V CR 2032
Copyright © 2014 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Este produto está protegido
por leis de copyright e de propriedade intelectual dos EUA e internacionais. Dell™
e o logotipo Dell são marcas comerciais da Dell Inc. nos Estados Unidos e/ou outras
jurisdições. Todas as outras marcas e nomes aqui mencionados podem ser marcas
comerciais de suas respectivas empresas.
Modelo/tipo de normas: HHB/HHB005
Impresso nos EUA.
Copyright © 2014 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto está
protegido por las leyes de derechos de autor y propiedad intelectual internacionales
y de los EE. UU. Dell™ y el logotipo de Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en los
Estados Unidos y otras jurisdicciones. El resto de marcas y nombres que se mencionan
son marcas comerciales de sus respectivas empresas.
Modelo/tipo normativo: HHB/HHB005
Impreso en los EE.UU.
Escaneie para ver vídeos de instruções,
documentação e informações para solução
de problemas.
Consúltelo para ver vídeos explicativos,
documentación e información para la
solución de problemas.
Quick Resource Locator
dell.com/QRL/Server/PEM630
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica possíveis
danos à propriedade, lesões corporais ou risco de morte.
AVISO: Um AVISO indica um potencial de dano ao
hardware ou de perda de dados se as instruções não
forem seguidas.
NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes que
o ajudam a usar melhor o sistema.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños
materiales, lesiones o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la
posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de
datos si no se siguen las instrucciones.
NOTA: Una NOTA indica información importante que le
ayuda a hacer un mejor uso del sistema.
Ligue as lâminas.
NOTA: Certifique-se de que o compartimento
está ligado antes de ligar as lâminas.
Encienda los blades.
NOTA: Asegúrese de que el chasis está
encendido antes de encender los blades.
Primeros pasos con el sistemaPrimeiros passos com o sistema
1 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell PowerEdge M630 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Dell PowerEdge M630 es un sistema informático modular de vanguardia, diseñado para satisfacer las demandas de las cargas de trabajo más exigentes. Con su arquitectura modular, el PowerEdge M630 ofrece una escalabilidad y flexibilidad excepcionales, lo que permite a las empresas adaptarse rápidamente a las cambiantes necesidades empresariales. Gracias a su potente rendimiento, el PowerEdge M630 es ideal para aplicaciones que requieren un procesamiento de datos intensivo, como bases de datos, análisis de Big Data y aplicaciones de virtualización.